Észak-Magyarország, 1983. március (39. évfolyam, 50-76. szám)
1983-03-05 / 54. szám
/ ESZAK-MAGYARORSZAG 4 1983. március 5., szómba! ' Az elmúlt év novemberének utolsó napjaiban Pécsett egy szokatlan, s egyben nagyon tanulságos könyvkiállítást rendeztek A helyi könyvkiadás negyed- százada Magyarországon címmel. A kiállításhoz kétnapos szakmai tanácskozás is csatlakozott. A helyi könyvkiadás kifejezésen el kell gondolkodnunk. hisz’ tulajdonképpen minden könyv — a szó tá- gabb értelmében — helyi, valamely helyen, városban nyomtatták, bocsátották ki. Az írásmű keletkezésének helye aligha érdekes, hisz’ remekmű éppúgy születhet Alsósztregován, Horpácson vagy a Krisztina körúton. A nyomda telephelye meg egyenesen a háttérbe szorul, s csak ha valami egészen különleges tipográfiai remekmű születik, lapozunk hátra: lám, a Kner Nyomda... Alig van azonban oly ország a világban, ahol a főváros szerepe annyira meghatározó, mint nálunk, s még kevesebb, ahol a kulturális élet intézményei, műhelyei szinte kizárólag a fővárosban székelnek. A helyi kifejezés nyilván a „vidékit” kívánja takarni, de nálunk e szónak van valami pejoratív íze és csengése. Némi provinciálist érzünk benne, valami kívül- rekedtet, a főtűzhelytől .távolesőt. A vidéki jelzőt, sajnos. a legkülönbözőbb értelemben, lekicsinylőén használjuk.X könyvkiadás jó százötven éve vált Budapest-cent- rikussá, holott a kezdetek másképp alakultak: Nagyszombat, Kolozsvár, Debrecen, Pozsony, Kassa, Pécs, de mondhatnék Sárvár-Üj- sziget, Monyorókerék vagy Vizsoly nevét is, hogy a két világháború közti időből Gvoma és Békéscsaba nevét ne is említsük. A főváros természetesen azért fő város, hogy az országiás ügyei ott intéződjenek, de nem feltétlenül ésszerű, hogy szellemi értéktermelői — egyének és intézmények — csak ott éljenek és működjenek. Kulturális életünk szinte minden területén a decent ralizálódás ment végbe (vidéki' egyetemek, főiskolák alapítása, új és állandó színházi társulatok), csupán a könyvkiadás intézményrendszerében 1 nem következtek be változások. Ma minden hivatásos állami, tömegszervezeti, egyházi stb. könyvkiadó Budapesten működik. Két adat közlése ennek ’kapcsán mindenképpen szükséges: 1981-ben Magyarországon összesen 7910 könyv jelent meg 94 millió példányban, ebből az úgynevezett nem hivatásos könyvkiadók 3711-et jelentettek meg 10,5 millió példányban. A címek számát tekintve tehát az ország könyvválasztékának közel felét azok az intézmények, szervezetek produkálják, melyek — egyéb tevékenységük mellett — nem főhivatásként foglalkoznak könyvkiadással. A helyi könyvkiadás fő mecénásai a tanácsok, a múzeumok, a könyvtárak, a levéltárak. Ezekben az intézményekben általában rendszeres kutatómunka folyik, publikálásuk azonban korántsem ilyen folyamatos, jórészt az anyagi lehetőségek miatt. A helyi könyvkiadás teljesítményeire ez idáig alig figyeltünk fel, méltatásuk szinte teljesen hiányzik országos napi- és hetilapjainkból, folyóiratainkból. Kiesnek a nemzet szellemi vérkeringéséből, hiába produkálnak szellemi izgalmakat, amelyeket másutt hiába keresnénk, v A kibocsátott művek száma jelentős, egy kisebb hivatásos könyvkiadó évi termése, példányszámuk azonban rendkívül alacsony, mely részben a közigazgatási határok közé ' zártság eredménye. A pécsi tanácskozáson főleg a terjesztés nehézségei kerültek előtérbe, annál is inkább, mivel V nehézségek visszahatással vannak a gazdaságosságra is. A pécsi könyvkiállítás volt az első, mely summázva és sokrétűségében mutatta be a nemzeti könyvkiadás e szeletének pótolhatatlan értékeit. S ha helyét nem is jelölhette ki egyértelműen a közművelődés egészében, azt azonban mindenképpen reprezentálta, hogy • többszörös figyelmet érdemel az. eddiginél, s fejlesztése mindenképpen indokolt. Ennek igazolására számtalan példát hozhatnánk fel: Orosháza története; Pestv Frigyes és Bél Mátyás kéziratos anyagainak közlései; Bálint Sándor: A szögedi nemzet; Magyar történelmi fogalomgyűjtemény;- Novák: Fejfák a Duna—Tisza közén;- Verseghy Ferenc latinul írt nyelvészeti munkái magyar fordításban; Sebestyén Ádám művei és’ gyűjtései a bukovinai székelyekről; Bakonyi népdalok; Gutheilf Az Árpád-kori Veszprém; Zala megye földrajzi nevei; Tóth: Göcsej népi építészete; Vásártörténet — hídi vásár stb. ? De sorolhatnánk a népmesegyűjteményeket, az irodalmi emlékhelyek lexiko- nait, a földrajzi nevek különféle gyűjteményeit, a hírlap- és folyóirat-repertóriumokat, a bibliográfiákat, , a nyomdászattörténeteket vagy neves személyiségek biográfiáit, a topográfiai, a műemléki feldolgozásokat is. Mindezek messze túlmutatnak nemcsak egy-0 megye vagy egy tájegység határain, éltető forrásai egy-egy tudományág folyammá növekedésének. Jó néhány megye könyvkiadása azonban nem mondható éppen tervszerű-,, nek vagy kellően átgondoltnak (sok a jubileumi, hir- teienében psszeállított kiadvány). A helyi könyvkiadás helyet követel magának az ország kulturális életében. Tevékenységük pótolhatatlan, hisz a budapesti hivatásos, vagy ha úgy tetszik, „országos” könyvkiadók feladatukat kapacitás hiányában sem tudnák átvenni. A fejlődés, a fejlesztés lehetőségei — a funkcionális problémák megoldása (a terjesztés. a nagyobb nyilvánosság biztosítása stb.) mellett — természetesen a helyi-vidéki könyvkiadók létesítésének gondolata Is felmerül. A megoldás változatai: önálló kiadó, valamely budapesti könyvkiadó leányvállalata vagy közös vállalkozás például egy helyi nyomdával. önálló kiadón olyan kiadó értendő, mely állami irányítású, minisztériumi alapítású és felügyeletű, röviden mint bármely más jelenleg is működő budapesti hivatásos könyvkiadó. A leányvállalatként működő kiadó létesítésére voltak már kísérletek (Jelenkor, Magvető stb.), de nem váltak be. A harmadik megoldás a ki- adói-hyomdai közös vállalkozás — a megoldásnak csupán egy elágazása lehet. Jelenleg két önálló vidéki könyvkiadó létesítéséről folynak előkészítő munkálatok: Debrecenben és Pécsett. A választást, illetve a kezdeményezést nyilván befolyásolta az is, hogy mindkét városban jól felszerelt nyomda működik. A főszempont azonban a szellemi erők megléte, s a helyi, elsősorban á tanácsi kezdeményezés intenzitása és az anyagi, technikai hozzájárulás. önálló könyvkiadók létesítéséről van tehát szó,'nem azzal a kizárólagos céllal, hogy a helyi, a regionális érdekeket szolgálja, az ott keletkezett szellemi értékeket tegye közzé, hanem hogy többek között legyőzze azt a beidegződést, amely jó kétszáz éve honos kulturális életünkben. Az elkövetkezendő 1—2 esztendőben létesítendő debreceni és pécsi könyvkiadók országosak lennének, olyan értelemben, miként a Szépirodalmi, Magvető vagy éppen a Műszaki Könyvkiadó. Nem speciális igények kielégítését szolgáló, speciáli-s profilú kiadók lesznek az elképzelések szerint, hanem általánosak. Sok ötlet, terv merült fel már eddig is, amelyekről hírt adni még korai lenne; bizonyosnak látszik azonban, hogy a középpontban valószínűleg nem a szépirodalom lesz. Örömmel üdvözöljük a debreceni és a pécsi könyvkiadó létesítésének konkrét és keresztülvihető tervét, s várjuk mielőbbi megvalósí tásukat. Z. F. ’ Mecénások Egykoron nagypénzű földesurak, kereskedők, iparbárók és mágnások áldoztak tőkéjükből - nem is mindig önzetlenül — a művészetekre. Történelmi korok példatárából Mediciek, Borgiák tűnnek fel a reneszánsz nagyjai mellett. Wágnert a bajorok őrültnek vélt királya pénzelte, és közismert, hogy a Nyugat nagy nemzedéke, közülük talán Ady leginkább, a gyáros Hatvány Lajos apanázsára szorult nagyon sokszor. Az említett és most nem idézett mecénások nemcsak a művészek évezredek óta közismert anyagi kuszaságát igyekeztek időről-időre kibogozni, de szellemi partnerek is lehettek és voltak is. Azt is mondhatnánk: közülük nem egyet szellemi mecénásnak is elfogadtak. És születtek később kevésbé neves mecénások, ügyvédek, o’rvosok, feltalálók szegődtek szellemi társul művészcsoportok vagy nagy művészek mellé. Rájuk lehetett számítani, hogy értő és érző közönségei a legújabb képzőművészeti törekvéseknek, egy-egy botrányos irodalmi alkotásnak, vagy a századelő avantgarde kísérleteinek. / Napjainkban egyszerűsítve intézzük el a' mecérjásságot. Köny- nyen kijelentjük, hogy ezt a szerepet, feladatot átvállalta az állam. Hajiunk is elfogadni eme állítást, ha végignézzük a különböző ösztöndíjak hosszú listáit, de tudnunk kell, hogy ez nem minden. Az emberi jelenlét'sokszor hiányzik... vagyis ama bizonyos szellemi mecénásság. Honnan jutott ez most eszembe? A közelmúltban ünnepelhettük Kalász László költő ötvenedik születésnapját. Lapunk is megírta, hogy nagyon szép számú közönség gyűlt össze a megyei könyvtárban. Feltűnt viszont, hogy a pedagógusok, könyvtárosok, irodalombarátok soraiban alig-alig lehetett látni olyan vállalati vezetőt/ igazgatót, főmérnököt... stb., akik sohasem akartak a művészetek művelői, csupán értői lenni. Ha egykoron természetes volt, hogy az ipar, a kereskedelem, a földművelés legfőbb irányítói, vezetői a pénzük mellé szellemiségüket is adták,' rria miért hiányoznak ők? A költő születésnapi ünnepsége csak egyetlen eset, hiszen havonta érkezik meghívó kiállításnyitásra, vagy más művészeti-kulturális rendezvényre. Szinte törzsközönségük van eme eseményeknek... , Számos vállalat, nagyüzem van szerződéses kapcsolatban művésszel, Ők mecénások. De elég csak a pénzt átutalni, elég csak a felettes szervek felé jelenteni, hogy mi ilyet is csinálunk, elég csak eldicsekedni alkalom adtán, hogy nekünk művészünk is 2 Ma este a képernyőn: Családi ügy Észak-angliai munkáskörnyezetben játszódik Roy Buil- ting angol rendező ISóó ban készült, Családi ügy című filmje, amely ma este 20.05- kor jelentkezik a képernyőn a második műsorban. Egy fiatal pár áll a történet középpontjában, akik boldogan készülnek esküvőjükre, ám a környezet, a lakáskörülmények, az izléftelenkedö barátok keresztülhúzzák terveiket, a szépnek várt hózaséletböl valami más lesz . .. Képünkön a játék ifjú párja (Hywell Bennett és Hayley Mills). Hol van az alsó határ? van ___í M ecénásnak lenni szellemi közösségvállalást is jelent, és ehhez kevés a postai átutalások csekkbizonylata! Szendrei Lőrinc f,Mit vár a nép, az ország a kulturális élettől? Mindé- / nekelőtt az értelmes, gazdag emberi élet lehetőségeinek felmutatását a mai, nehézségekkel és veszélyekkel terhes világállapotban’ — ha kell a fennálló viszonyok meghaladása irányába mutató, a szocialista értékek iránti elkötelezett társadalom- kritika nagyobb segítségével. Vár és ' támogat minden olyan törekvést, amely a lcözírás, a sajtó, a művészet eszközeivel szembeszegül az emberellenes törekvésekkel, síkraszáll az emberi méltóság, a béke, a kultúra, a nemzet értékeinek védelméért, s amely képes mozgósítani a nehézségekkel szembeszegülő és állandó megújulásra kötelezett ember ,humán tartalékait’.” — Ezek a gondolatok Aczél Györgynek, az MSZMP Központi Bizottsága Politikai Bizottsága tagjának, a Központi Bizottság titkárának az országos agitációs, propagandá- és művelődéspolitikai tanácskozáson elhangzott előadásából valók. Megidézésük azért szükséges, mert áttekintve mai kulturális életünk igen sokszínű palettáját, a művészi produktumok kínálatát, úgy tűnik, nem mindig azt nyújtja ez a paletta, amit a fent idézett megfogalmazás szerint a nép, az ország vár, vagy legalábbis igen nagy hányadában nem azt nyújtja. Művelődéspolitikánk alapjait az 1958-ban közzétett • irányelvek rakták le,' gyakorlatilag minden azóta született művelődési jellegű párt- és állami határozat, állásfoglalás erre az alapdokumentumra épül. Természetesen az azóta eltelt negyed évszázad társadalmi, gazdasági változásai és az abból adódó követelmények részleteiben sok helyen finomították, módosították, a napi követelményekhez, vagy éppen a gazdasági szorító erőkhöz mérten „kiigazították" teendőinket, alapjaiban mégsem változott és a jövőben sem változhat művelődéspolitikánk. Bizonyos káros tendenciák azonban jelentkeznek, s ezekre fel kell figyelni! Nem értelmezzük szűk- markúan a szocialista művelődést. < E tág értelmezés tette lehetővé, hogy pz elmúlt évtizedek során tulajdonképpen csaknem mindenfajta művelődési jellegű dolog szocialista jelzővel jelentkezhetett. Mivel könyvkiadásunk és -terjesztésünk szocialista vállalatok kezében van, hajlamosak vagyunk minden, a magyar könyvesboltokban forgalmazott, illetve itt kiadott művet szocialista irodalomnak tekinteni. A szocialista filmforgalmazási intézmények ugyan bevallottan forgalmaznak nem szocialista tendenciájú műveket is, tudati megkülönböztetésük szinte ismeretlen. Vonatkozik ugyanez a televízió képernyőjén, a szélesen áradó műsorfolyamban felbukkanó különböző művészeti produktumokra, nemritkán a művészet perifériáján is csak cset- lő-bolló filmipari, vagy - szórakoztatóipari készítményekre, a színházak műsortervé- tien szereplő egyes darabokra, az ellenőrizlietetlennek tűnő haknivilág műsoraira, és nem utolsósorban egy olyan területre, amely — bár korábban is ki-kirándultak ide az igazi művészet jelesei is! — gyakorlatilag határterületet jelentett mindig és nem ritkán a határnak arra az oldalára billent, ahol nem a művészeten, hanem attól idegen egyebeken volt a hangsúly. A szórakoztatóiparra gondolunk itt, amely az elmúlt .években ugyancsak — nem tudni, miért —, igen erősen magára húzta a szocialista kultúra köpenyét, ám tartalmát tekintve, attól bizony messze állt. Nem oktalan a kérdés, hol van a szocialista kultúrának az alsó határa, hol az a cezúra, amelyen alul a cselekvések, művészeti, vagy annak látszani akaró produktumok már nem élhetnek vissza a szocialista kultúra iránti társadalmi tisztelettel, nemritkán szervezésben, anyagi juttatásban, egyebekben is megnyilvánuló megkülönböztetéssel, elismeréssel. Ugyanis hiába szocialista könyvkiadó adta ki például a fél évszázados múltú híres ponyvaregényt, A postás mindig kétszer csenget című könyvet, és hiába a szocialista filmhálózatban vetítik a . belőle készült, igaz a tőkés világban gyártott filmet, ez a ponyva még nem lesz szocialista kultúra, Természetesen, hogy van igény ilyen olvasnivalókra és látnivalókra, ám adják ki, árusítsák és vetítsék, de ne soroljuk tildatilag sem a szocialista kultúrához, ne hagyjunk szocialista brigádokat, vagy egyedi látogatókat abbarí a 'tévhitben, miszerint, ha ezt a könyvet elolvassák, vagy ezt a filmet megnézik, egy lépéssel közelebb kerültek a szocialista művészethez. Igen sok példát lehetne sorolni. Mozivásznainkon egymást váltva jelentkezik a szocialista tartalmú művészeti alkotás, az ahhoz közel álló. ám általánosabb emberi humánumot sugárzó mű és az értéktelen szórakoztatóipari termék. Valamennyi a szocialista filmvállalkozás keretében, s így e jelző ráragad a szocializmustól meglehetősen idegen produktumokra is. A felsorolható sok-sok példából most csak a szórakoztatóipar területét kell kiemelni. Vajon a vendéglátóiparban korábban szokásos, kon- zúmáltatási célzatú, azaz a fogyasztást serkenteni kívánó, különböző mutatványokat felváltó műsorok, amelyek újabban a legtöbb esetben, valamely szocialista közművelődési intézmény égisze alatt, közreműködésével és hitelesített pecsétjével jönnek létre, beletartoznak-e még a szocialista kultúrába? Tagadhatatlan, van ezek között, ami nagyon is odatartozik. Például a miskolci nyári kisopera-előadások. De vajon a bevallottan erotikus célzatú lokálműsorok, a malac- .kotjLások és egyebek nem esnek már az említett képzeletbeli határvonal alá? De bizony, oda kell, hogy essenek! S ha odaesnek, csakúgy mint a szocialista könyvkereskedelemben forgalmazott ponyvairodalom, az állami mozikban mutogatott, a szocializmustól idegen lelkületű filmproduktumok, a különböző, rossz szellemiségű hakniműsorok, egyes színházi produktumok, egyebek, úgy hát ezektől tagadjuk meg a szocialista jelzőt. S ha a szocialista jelzőt megtagadtuk, mert nem az emberellenes törekvésekkel szegül szembe a művészet eszközeivel. nem az emberi méltóság, a béke, a kultúra, a nemzet értékeinek védelméért száll síkra, nemhogy nem képes, de nem is kívánja mozgósítani a nehézségekkel szembeszegülő és állandó megújulásra kötelezett ember humán tartalékait, hanem ellenkezőleg, tévhitekbe ringat, valótlan világot tár elénk, , tőlünk idegen eszméket hirdet, úgy a szocialista jelző megtagadásán túl ne részesülhessen ne csak a szocialista kultúrának kijáró tiszteletből, hanem társadalmi támogatásból sem. Egyes területeken már van bizonyős fajta differenciálás1 e tekintetben. De mindez még nagyon kevés. Tudati és forintokban is kifejezhető sorompó szükségeltetik a szocialista kultúra és a szubkultúra, vagy éppen kultúrának már nem is nevezhető. az alsó határ alá eső produktumok megkülönböztetésére. S akkor nem áll elő az a fonák helyzet sem, hogy szocialistává lenni kívánó közösségek úgy tudnak le művelődési feladatokat, hogy éppen e határvonal alá eső produkciókban, könyvekben; egyebekben lelik meg a maguk kulturálódási forrását, Benedek Miklós }