Észak-Magyarország, 1983. február (39. évfolyam, 26-49. szám)
1983-02-02 / 27. szám
1983. február 2., szerda eSZAK-MAGYARORSZAG 7 SPŐRT SPORT SPORT SPORT SPORT VB-ről, fiatalításról, játékvezetésről II r ■ 1 77 Beszélgetés a MOATSZ elnökével Úszni tanulnak. ... a rudabányai gyerekek, akik heti két alkalommal látogatják a tanuszodát. Fotó: T. L Ili IZÉI Naptár _________ 1 983. február 2., szerda A nap kelte 7.10, nyugta IS.46 órakor A hold kelte 22.33, nyugta 9.51 órakor Névnap: Karolina Évforduló_________ H etven évvel ezelőtt, 1913. február 2-án született, és 30 éves korában, 1943-ban, fiatalon halt meg a fasiszták golyóitól Ábrahám Géza, a kommunista mozgalom kiváló harcosa. Időjárás. Várható időjárás ma estig: többnyire eső, de néhol eleinte még havazás is várható. Nyugat felől csökken a felhőzet, és mindinkább rövid ideig tartó záporok fordulnak elő. A sokfelé erős, helyenként viharos délnyugati szél északnyugatira fordul. A hőmérséklet kora délután 7 és 12 fok között alakul. 11.. i J i'. í1. A magyar sport fegyik utazó nagyköveteként tartják számon. Körülbelül az esztendő telét távol tölti otthonától. Hatvanöt esztendejét meghazudtoló frisseség, ten- niakarás jellemzi. Or. Lakatos György, a Magyar Országos Asztalitenisz Szövetség elnöke, s ugyancsak ő az Európai Asztalitenisz Unió első embere. A walesi nemzetközi bajnokságon járt magyar küldöttséget vezette, majd a MOATSZ-ban tevékenykedett, a közelmúltban pedig Miskolcon járt. Részt vett a MÉMTE idényzáro összejövetelén, ahol alkalmunk kínálkozott szót váltani a neves sportvezetővel. Első témánk természetesen a közelgő világbajnokság volt. — A japán főváros igencsak kiesik a gyakran látogatott helységek közül. A nagy távolság mennyiben befolyásolja majd az áprilisi VB-re utazó magyar küldöttség létszámát? — kérdeztük. — A népgazdaság jelenlegi helyzete mindenki számára kötelezővé teszi a fokozott takarékoskodást, éppen ezért a MOATSZ elnöksége gondosan felül fogja vizsgálni a tervezett létszámot. Egyébként néhány sportágtól eltérően a mi helyzetünk kedvezőbb. mert csak az útiköltség jelent kiadást, a világbajnokság résztvevőinek az ősz- szes egyéb felmerülő költségeit a rendezők fizetik. — Milyen elképzelések szerint állítják össze a világversenyre utazó magyar csapatokat? — Alapelvi hogy csak olyan asztaliteniszezők utazzanak, akiktől nemcsak a tisztes helytállást várhatjuk. Köny- nyen előfordulhat, hogy Jónyert például a vewyes párosban nem indítjuk, jut a számára egyébként is a feladatokból jócskán. Igyekszünk ütőképes fiatal duókat kialakítani. — Két éve Ljubljanában a kínaiak elsöprő fölénye jellemezte a világbajnokságot. Várható-e változás ébben a vonatkozásban? — A kínaiak megelőzték a világot, manapság szinte verhetetlenek. Jószerével egyetlen olyan számot sem látok, amelyikben eséllyel pályázó trónkövetelő veszélyeztetné a kínaiak egyeduralmát. — És a svéd férficsapat? — Fiatalok, roppant tehetségesek, de ők általában az egyéni, számokban szerepeinek jobban. Persze, egy VB-n mindig a pillanatnyi forma a döritő. — A korábbi évekkel ellentétben honi közvéleményünk ezúttal nem tekint vérmes reményekkel a világbajnokság elé. Sajnos, egyre halványuló emlék a koreai férfi csapatarany is. Hogyan ítéli meg a sportág hazai helyzetét és VB-esélyeit? — Bennünket is utolért a szokásos „betegség”, nehezebb idők köszöntöttek ránk. A generációváltás soha nem megy zökkenők nélkül. Tokióban csapatainkat a 3—6. helyek valamelyikére várjuk, ezt diktálja a józan értékítélet. Tudom, hogy szerény a terv, de jelenlegi heh/zc> tünk. sem rózsás. A nőknél különösebb gondunk nincs, sikeresnek minősíthetjük a fiatalítqst, a walesi nemzetközi bajnokságon is helytálltak lányaink. Sokkal szembetűnőbb a lemaradás a férfiaknál. Ezért szemrehányás érheti a szakvezetésen kívül a MOATSZ vezérkarát is, de úgy gondolom, nem lenne igazságos a vádaskodás. Tőlünk ugyanis eredményeket vártak és várnak. Kérdezem: ha van három klasz- szis versenyzője egy országnak, szabad-e kockáztatni? Jónycrók hosszú éveken keresztül futószalagon szállítót, ták az eredményeket, miért mellőztük volna őket. A tavalyi budapesti E urópa-baj- nokságon mindkét együttesünk aranyérmes lett. ezt korábban soha egyetlen nemzet sem. mondhatta el magáról. — Sok kritika éri a szövetségét a bajnoki verseny- rendszer fonákságai miatt. Van-e kilátás a rendezést illetően? — Magyarországon 1951 óta tavaszi-őszi rendszerben folyt a bajnoki csatározás, pedig a sportágnak kifejezetten az őszi-tavaszi felel meg. Az asztaliteniszezés köztudottan téli sportág, ezért térünk át. Az viszont igaz. hogy a versenynaptár eléggé zsúfolt, ráadásul nemzetközi kötelezettségeinknek is eleget kell tennünk. Ez a tavasz a VB miatt kissé még bonyodalmasnak ígérkezik, de úgy gondolom, ősztől rend lesz. — Mi a helyzet Klampár- ral? — Fellebbezést adott be klubjához, s kérte, hogy a hátralevő büntetését fiiggesz- szék fel. Ügyében a Bp. Spartacus asztalitenisz szakosztályának vezetői döntenek, várhatóan március első napjaiban. — Ezek szerint a világbajnokságot nélküle rendezik meg ... — A döntés meghozataláig lejár a nevezési határidő, s különben sem lenne szerencsés dolog egy helyet feltételes „módban” hagyni... A VB-re egyébként február 17- ig kell nevezni. — Különféle mendemondák kaptak lábra egyik-másik asztaliteniszező profiszerződésével kapcsolatban. Mi az igazság ebben a kérdésben? — Egyedül Jónyer István szeretne még játszani egykét évet az NSZK-ban. A négyszeres világ- és négyszeres Európa-bajnok esetében a MOATSZ elnöksége javasolja az OTSII illetékeseinek a tárgyalási engedély megadását. — Mi foglalkoztatja mosta legjobban az ETTU vezérkarát? — Február 4—6-a között az angliai Thornaby-ban kerül megrendezésre az Európa 12 verseny. Az ETTU ülést, tart a viadal alatt, amelynek napirendjén szerepel majd a fejlődésben elmaradt, országok segítése. Ennek a jegyében a nyáron például Csehszlovákiában edzőtábort szer. rezünk. Foglalkoztat bennünket az Ázsia és Európa között növekvő különbség is. Ezért jövőre az európai edzők részvételével konferenciát szervezünk, mondják el tapasztalataikat, tegyék, meg javaslataikat a kivezető út megtalálása felé. Az utóbbi időben gondként jelentkezett, hogy a játékvezetők nem egyformán értelmezték a szabályokat. Részükre 1984-ben Olaszországban szervezünk tanácskozást. Elmondta még az elnök, hogy az idén Miskolc ad otthont a tnagyar nemzetközi asztalitenisz-bajnokságnak (november 11—13. között); örömmel újságolta, hogy a MOATSZ saját erőforrásokból teremti elő költségvetésének 75 százalékát; s büszkén említette, hogy az ETTU-nál alkalmazott új, demokratikus vezetési módszernek, a szabadabb légkör biztosítósának eddig igen jó a visszhangja. Doros László Sajószentpéteren, a nagyközség „kiemelt” sportegyesülete a Borsodi Bányász. A nagy hagyományokkal rendelkező és szép sikereivel az érdeklődés középpontjába került klub „árnyékában” tevékenykedik a SÜMSE, a helyi üveggyár egyesülete. Munkájukról, eredményeikről, gondjaikról és terveikről beszélgettünk Lengyel József ügyvezető elnökkel és Bal- kányi Istvánnal, a Sajószent- péteri Üveggyár KISZ-bi- zottságának titkárával. — A SÜMSE a Borsodi Bányász mellett Sajószentpéteren csak „másodhegedűsi szerepkör t” tölthet be. Hogyan tudják , ezen túltenni magukat? LENGYEL J.: — Nem akarunk rivalizálni, tudomásul vesszük, hogy a SÜMSE nevelőegyesület Jó kapcsolatok kialakítására törekszünk valamennyi borsodi klubbal. Legutóbb a Borsodi Bányásszal kötöttünk együttműködési szerződést, melynek értelmében — köl- csönjátékosként — hozzánk kerülnek azok a női kézilabdázók, akik még nem ütik meg az NB I/B szintjét. A DVTK-val, a KVSE- vel és az MVSC-vel is sportbaráti viszonyban állunk. A kapcsolatteremtésnek korábban nem voltak meg a technikai feltételei, így néhány kézenfekvő megállapodásra csak tavaly nyílt módunk és lehetőségünk. Reméljük, ennek hatására eredményeink is javulnak majd. — Hány igazolt versenyzőjük van és közülük hányán dolgoznak az üveggyárban? BALKÁNYI 1.: — Egyesületünkben 164-en sportolnak versenyszerűen. Örömmel mondhatom,, hogy nyolcvan százalékuk gyárunkban dolgozik. Ebből egyértelműen az következik, hogy a SÜMSE a szó szoros értelmében az üveggyár egyesülete. Ez jó dolog, hiszen dolgozóinknak meg tudjuk teremteni a rendszeres sportolás lehetőségét ! — Hallhatnánk a szakosztályok tevékenységéről és eredményeiről? LENGYEL J.: — Női kézilabda-, labdarúgó-, sakk- és asztalitenisz-szakosztályunk van. Női kézilabdázóink többször megjárták már az NB II-t, de sajnos, rendre kiestek. Az okok között megemlíthetjük utánpótlás-nevelésünk hiányosságát, hiszen alig tudtunk felvonultatni fiatal és tehetséges játékosokat, jobbára az idősebb generációhoz tartozók alkották a gárdát. Sakkozóink kiestek az OB Il-ből, gyengébb szereplésük a rutintalanság számlájára is írható. Négy mesterjelöltünk van, mindenképpen a visszakerülés a célunk. Labdarúgócsapatunk a megyei bajnokságban játszik, és 21 éves átlagéletkoruk szép reményekre jogosít. A bajnokság félidejében az élbolyban tanyáznak. Asztaliteniszezőink ugyancsak a megyei bajnokságbaji küzdenek és rendre az 1—3. hely valamelyikét „gyűjtik” be. —; Tudomásunk szerint karateszakosztályuk is van! BALKÁNYI I.: — A gyárban dolgozó fiatalok részé- í'ől igény merült fel, ezért KISZ-bizott-ságunk támogatásával tömegsport-szakosztályként működtetjük. A fiúk és leán3'ok körében egyaránt nagy az érdeklődés. Az edzők Kazincbarcikáról érkeznék és az első vizsgára februáriján kerül sor. — Hogyan állnak az utánpótlás-neveléssel? LENGYEL J.: — Ha tehetséggazdálkodásunkat vesz- szük górcső alá, akkor a dicséretesen jól fejlődő iskolai kapcsolatainkról kell beszélnünk. A sajószentpéteri 1- es. 2-es és 4-es általános iskolákkal kifogástalannak minősíthető az együttműködésünk. Pályáinkat rendszeresen rendelkezésükre bocsátjuk, és anyagilag is támogatjuk a három tanintézetet, például felszerelésekkel. A 103-as Ipari Szakmunkásképző Intézettel ugyancsak eredményesnek ígérkező kapcsolatot építettünk ki. A felsorolt oktatási intézményeit legtehetségesebb tanulóit igyekszünk a SÜMSE számára megnyerni. Edzőink, szakvezetőink egyébként kiemelt jelentőséget tulajdonítanak a fiatalokkal való törődésnek ! — Anyagi gondjaik nincsenek? BALKÁNYI I.: Az egyesület a gyártól és a dolgozóktól megkapja a szükséges pénzeszközöket. , Besegít a szakszervezet is. Cserébe valamennyi dolgozónk ingyenesen látogathatja a versenyeket. — Sporttelepükön a közelmúltban fejeződött be az öltözőépület felújítása ... LENGYEL J.: — Ajánlom, hogy nézze meg! Biztos vagyok benne, hogy a miénkhez hasonlót csak elvétve talál Borsodban. Nem kis büszkeséggel mondom, hogy ver- , senyzőink kulturált körűimé- í nyék között készülhetnek, öltözhetnek. Létesüménygond- jaink nincsenek, viszont asztaliteniszezőink részére meg kell teremtenünk a korszerű sportolási feltételeket, mert ők bizony teremhiánnyal küszködnek. — Az egyesület támogatja a tömegsportot? BALKÁNYI I.: — Természetesen! A gyár 1700 dolgozója közül 500-an sportoltak az elmúlt esztendőben. Koloilzcy Tamás I — Sárospatakon megtartották előírt beszámolóikat a városi tanácstagok. A gyűléseken a résztvevők 18 százaléka szólalt fel, s terjesztett elő közérdekű bejelentést, panaszt. Ezeket a bejelentéseket a tanács vezetősége jegyzékbe vette, s a lehetőség szerint gondoskodik a jogos kérelmek és igények megvalósításáról. — Kertbarátok figyelmébe! A műtrágya-, növényvédő- szer- és kisgépellátás helyzetéről, Fejes Imrének, az Ag- roker osztályvezetőjének előadása február 2-án délután 5 órakor, a Kossuth Művelődési Házban (Kossuth utca 11.) lesz megtartva. — A sátoraljaújhelyi járásban öt községben, éspedig a bodrogközi Cigánd, Riese, Tiszakarád, a hegyközi Pál- háza és a hegyaljai Olasz- liszka községben van fogorvosi köi'zet. Ezenkívül a sátoraljaújhelyi fogászat tíz, a sárospataki kilenc község lakosainak nyújt fogorvosi szolgáltatást. — A házikerti szőlőtermesztésről tart előadást dr. Vad Lászlóné, az Eger-Mátravidé- ki Borkombinát üzemmérnöke a Kocsis Pál szakkörben, a diósgyőri, Kuruc utcai pártalapszervezet helyiségében, február 3-án, csütörtökön délután 5 órakor. Minden érdeklődőt szeretettel várnak. — A bérlakások felmérése befejeződött Sárospatakon. A városgazdálkodási vállalat* dolgozói G35 lakásban jegyezték fel az új lakbérek megállapításához szükséges adatokat. Munkájuk közben semmi különösebb nehézség nem merült fel. — Elsőként alkalmazta Borsodban a Megyei Tanácsi Építőipari Vállalat az úgynevezett Drywid vakolatot. Ez a korszerű technológia lehetővé teszi, hogy a felújítás során csökkentsék a lakóházak hőveszteségét, és szebb, tartósabb burkolattal lássák el az épületeket. — A Hegyalján csaknem 900 ezer forintot fordítanak három községben út- és hídépítésre. Bodrogolasziban 100 ezer, Erdőhorvátiban 415 ezer, Hercegkúton 365 ezer forint szerepel a tanácsok ez évi ' költségvetési tervében út- és hídépítés céljára. — Alsóvadászon véradó napot szerveztek a közelmúltban. Az önkéntes véradáson a falu lakói közül ötvennél többen vettek részt. — Lopás vétsége miatt, mint visszaesőt, hathónapi, börtönben letöltendő szabadság- vesztésre ítélte a Miskolci Járásbíróság Zámba Katalin (Miskolc, Kalló u, 23. sz.) 28 éves vádlottat, aki egy házibuli során ismerőseitől több mint 700 forintnyi értéket lopott el. Az ítélet jogerős. — Szász Péter Balázs Béla« díjas filmrendező február 1- én 56 éves korában hosszú betegség után váratlanul elhunyt. Temetéséről később intézkednek. Magyar Filrn- és Tv-művészek Szövetsége. Hírlapkiadó Vállalat. — A MÁV és az LKM közti együttműködési szerződés elmúlt évi tapasztalatait tárgyalták meg a napokban a Lenin Kohászati Művekben. Ennek során kiemelten foglalkoztak a kocsiálláspénz jelentős csökkentésének lehetőségeivel, és a szállítási feladatok megoldásával. Megállapodás született 52 ezer tonna nagy vasúti sín legyártásáról és szállításáról. Ez alkalommal írták alá az 1983— 85-re szóló új együttműködési szerződést. — Sátoraljaújhelyen a városi tanács a hagyományos lakáshoz” juttatáson kívül tervezi egy 30 lakásos otthonház építését. Ebben a gyermektelen fiatal családok átmeneti, egyes idős házaspárok pedig — ha úgy kívánják — esetleg végleges lakáshoz juthatnak. — Társadalmi munkával Arié lakói is minden évben rendszeresen segítik községük szépítését, gyarapítását, a különböző feladatok végrehajtását. A nagyközségi tanács végrehajtó bizottsága soron következő ülésén a társadalmi munkavégzés múlt évi eredményeiről és az idei tennivalókról tárgyal. Autóra várók, figyelem! G EPKOCS1 AT VETELI SORSZÁMOK 1983. FEBRUÁR l-ÉN Trabant Ilye. Um. (Bp.) 13 265 Trabant Hyc. Combi (Bp.) «2 Trabant Um. (Bp.) 12 2.34 Trabant Um. (Debrecen) 8 257 Trabant Um. (Gyúr) 11 243 Trabant Combi Spec. (Bp.) 5 024 Trabant Combi Spec. (Győr) 3 406 Wartburg Um. (Bp.) 8 134 Wartburg Um. (Győr) 4 936 Wartburg de Luxe (Bp.) ll 216 Wartburg de Luxe (Győr) 6 074 W’artburg Lim. tolótetős (Bp.) 1 362 Wartburg de Luxe tolótetős (Bp.) 2 110 Wartburg Tourist (Bp.) 4 171 Wartburg Tourist (Győr) 1 612 Skoda 105 (Bp.) 6 361 Skoda 105 (Debrecen) 5 080 Skoda 105 (Győr) .5 547 Skoda 120 (Bp.) ll 464 Skoda 120 (Debrecen) 7 172 Skoda 120 (Győr) 8 479 Lada 1200 (Bp.) 19 908 Lada 1200 (Debrecen) 12 713 Lada 1200 (Győr) 6 211 Lada 1300 (Bp.) 8 556 Lada 1300 (Debrecen) 5 627 Lada 1300 (Győr) 2 045 Lada 1500 (Bp.) 8 569 Lada 1500 (Debrecen) - 5 785 Lada 1500 (GVőO 2 325 Lada Combi (Bp.) 4 615 Lada Combi (Debrecen) 2 397 Moszkvics (Bp.) 11 875 Polski FIAT 126 (Bp.) 15 12* Polski FIAT 126 (Győr) 4 452 Polski FIAT 1500 (Bp > 3 532 Dácia (Bp.) 10 919 Dácia (Debrecen) 5 359 Zestavn (Bp.) l 180 Skoda 120 gls. 304