Észak-Magyarország, 1983. január (39. évfolyam, 1-25. szám)

1983-01-15 / 12. szám

* / CS2AK-MAGYARORSZAG 6 1983. jamiär IS.,- siómba! Irodalmi barangolások kaiaS igtís-kári Sajókaza központjában egy — faállományát te­kintve megtizedelt, azon­ban még így is néhány fa­ritkasággal rendelkező — park közepén kopott, itt- ott már vakolathiányos, ám még így is impozáns kas­tély vonja magára a fi­gyelmet. Az 1830-ban, klasszicista stílusban fel­épített. majd később bőví­tett és eklektikus stílus­ban átalakított egykori ura lak ma a helyi általá­nos iskola napköziseinek ad otthont. Hogy mindennek mi kö­ze van irodalmi barangolá­sunk jelen fejezetéhez? Ez a kastély egykofon a rad- vifnyi és sajókazai előnév- vel bíró Rudvánszky csa­ládé volt. s ebben az épü­letben született sorozatúnk mai szereplője, báró Rad- vánszky Béla. Es hogy ve­le kapcsolatban a kastélyt, feltétlenül meg kell emlí­teni — s nem csupán a születés miatt —, azt az épület úgynevezett tolda­lékszárnyának homlokzatán máig jól olvasható latin nyelvű felirat bizonyítja. Ebből ugyanis kiderül, hogy a könyvtárat — mert ez a szárnyrész eredetileg könyvtárnak készült — Radvánszky Béla építette, 1863-b'an. Ma már csak a könyvtár megmaradt, faragott bútor­zatát láthatjuk, de ez alap­ján is következtethetünk: gyönyörű könyvtár lehetett. Sajnos, lehetett, mivel a magánkézben ritkaságszám­ba menő, 14 ezer kötetes könyvtár anyagát — gaz­dag levéltár is kiegészí­tette — a második világ­háború után részben a he­lyi lakosság hordta szét, míg a másik része Pestre került. Szerencsére, ez utóbbi állami kezelésibe. Mindezek után talán nem érdektelen megismerni ma­gát Radvánszky Bélát. Radvánszky Albert és Bár- czay Karolina gyermeke­ként, 1849. március 1-én látta meg a napvilágot Su- jókazán. Még nyolceszten­dős volt csupán, amikor atyját elvesztette, így a ne­veltetését anyja mellett nagybátyja. Radvánszky Antal vállalta. Középiskolai tanulmá­nyait — evangélikus és, re­formátus gimnáziumokban —, valamint az egyetemet (jogi karonj a fővárosban végezte. Tanulmányai be­fejeztével hosszabb külföl­di utazáson vett részt. Járt N émet országban. Olaszor­szágban, Belgiumban, Fran­ciaországban. Hazatérte után történeti kutatásokba kezdett. A történelem irán­ti érdeklődése — nyilván ez kapcsolatos a gazdag családi levéltári anyaggal — már gyermekkorában je­lentkezett. 1 Tudományos munkálko­dásának fontos területe a korábbi századok társadal­mi életének, szokásainak tanulmányozása. Megjelent művei közül a Magyar családélet és háztartás a XVI. és XVII. században, a Lakás és bútorzat a XVI. ée XVII. században, vagy Bethlen Gábor fejedelem, udvartartása, illetve Gróf Thurzó Szaniszló lakomái 1603-ban e tudományterü­lethez sorolható. Mai szemmel nézve, még ennél is jelentősebb Rad­vánszky Béla irodalomtör­téneti munkássága. Az ő búvárkodása nyomán ke­rült elő a család • Zólyom megyében levő. radványi kastélyából az úgynevezett Balassa-kódex, amely a neves : költő -összes-- versét tartalmazza, ö adta ki Ri- may János verseit. Radvánszky Béla maga is sokat publikált. Főlég művelődéstörténettel kap­, esolatos könyvei, írásai je­lentek még, — de mint ér­dekesség — még szakács- könyvet is írt, régi ma­gyar ételek receptjeit köz­rebocsátva. Megyénkkel kapcsolatos írásai közül megemlítendő a Századok­ban megjelent Tokaj két magyar köriratú pecsétje. 1549. és 1616-ból. illetve az Archeológiái Értesítőben publikált Miskolcz város pecsété 1433-bóT című ér­tekezését. Tudományos munkássá­gáért Radvánszky Bélát a Magyar Történelmi Társu­lat 1874-ben választotta tagjává. 1879-ben a Magyar Tudományos Akadémia le­velező tagja lett.’ Ö volt az első elnöke a 'Magyar He­raldikai (címertani! és Ge­nealógiai (származásiam! Társaságnak. E, kortársi vélemények szerint nagy műveltségű, ugyanakkor szerény, a fel­tűnést kerülő művelődés­történész — mert az iro­dalomtörténet elsősorban így tartja nyilván — 1906. május 2-án, 57 éves korá­ban Budapesten hunyta le örökre szemét. Sajókazán járva a mi­nap, már nem találtunk olyan embert, aki legalább gyerekként ismerte volna. Olyan is alig akadt, aki hallott róla valamit. Csu­pán a kastély toldalékszáj'- nyáriak latin nyelvű felira­ta igazolja: fűit — volt. Hajdú Imre Mezőcsáti történelem Egy helytörténeti kiadvány tanúságaiból Már-már azt hihettem, hogy Mezőcsáton megtor­pant a helytörténeti kuta­tómunka, mert a Mezócsá- ti helytörténeti füzetek so­ra elakadni látszott. Vél­hettem ezt a járás átszer­vezése következményének is, noha a helytörténeti ku­tatásnak, a múlt feltárásá­nak' végleg nem lehet meg­határozója közigazgatási hi­vatalok más helységbe való áttelepítése. Nagy örömmel és érdeklődéssel vettem hát kézbe a minap a Mezőcsá­ti helytörténeti füzetek 6. kötetét, amely dr. Táboros Sándor kereken háromszáz oldalas tanulmányát tar­talmazza, A mezőcsáti 'járás történelme a két forradalom időszakában (1918—1919) címmel. Mivel e témával kapcsolatos kutatásait a szerző 1969-ben, az akkori járási tanács végrehajtó bi­zottsága kiadásában, olva­sókönyvi keretben már pub­likálta, indokolt a fokoza­tos érdeklődés, azóta mivel bővítette mondandóját. Maga a kötet jóval töb­bet nyújt, mint amit a cí­me ígér, mert gyakorlatilag nemcsak a két forradalom időszakát tárgyalja, hanem 1890-től tekinti át mindazo-„ kát a mozgalmakat, cselek­véseket és irányulásokat, amelyek a két forradalom alatti események előzmé­nyei, forrásai voltak, vagy leheltek. A könyv első. fe­jezetében általános törté­neti átekintést ad a szerző a mezőcsáti járásnak 1890- lől 1918 őszéig fennállott helyzetéről. Itt mindjárt ér­demes visszatérni a köz­igazgatási átszervezés és a történelem viszonyához. Ugyanis a megéld Történe­lem nem módosulhat a köz- igazgatási átszervezésekkel, s talán éppen a huszonne­gyedik órában sikerült a Mezőcsáton 'megszűnt járá­si székhely intézményeinek, azaz a művelődési központ­nak és a Kiss József nevét i'iselö könyvtárnak e ta­nulmányt közreadni, mert nem biztos, hogy az új székhelyen az elsőbb fel­adatok között lehet e kör­nyék történelmének kuta­tása. A tanulmányban több község is szerepel, amely mg nem tartozik a mező­csati — ma már leninvá- rosi — járáshoz, ám a vizsgált időszakban oda tartozott, az ottani esemé­nyek szervesen integrálód­nak Mezőcsát és környéke történelmébe. Akkor is, ha egyik-másik település most más járáshoz, vagy éppen más megyéhez csatolód:!:. Roppant nagy érdeme dr. Táboros Sándor munkájá­nak ez a közel harminc évet átölelő kép. amelyből kitűnik, milyen is volt e környék birtok- és lakos- ságösszetétele, miiyen hatá­sok érték az itt élőket, ho­gyan jelentkeztek . itt a múlt század utolsó évtize­dében az agrárszocialista mozgalmak. Tiszakeszi, 1892., az árvízvédelmi mun­kálatokkal szembeni ellen­állás az első részleteiben, elemző módon feljegyzett esemény és innen vezet a sor egészen 1920-ig, Hor- thyék kegyetlen bosszújáig. Nehéz lenne akár nagy vonásokban is felvázolni,’ milyen eseményekre tér ki dr. Táboros Sándor köny­ve. Ismételni kell: többet ■nyújt, mint amit a, címe, igén Többet, mert — igen helyesen — nem akarja Mezőcsátot és környékét valamiféle forradalmi köz­ponttá emelni, hanem a megye és az orszáo ese­mény eine k fiiggv é nyélen láttatja mindazt, atm ott történt. Így adódik, hogy hosszú odalokon miskolci gyűléseket, országos ese­ményeket elemez később rámutat azoknak mezőcsáti járási vetületeire. A könyv a már említett első fejezet, után bemutatja a járás • forradalmi parasztmozgal­mait, a polgári demokrati­kus kormányzat időszakai, a megyei szociáldemokrata lcongreszust és annak helyi kihatásait, a Tanácsköztár­saság időszakának esemé­nyeit, s az akkori védelmi harcokat és végül a forra­dalom leveretése után el­lenforradalmi eseményeket. A szerző igen gazdag for­rásanyagra támaszkodik, jegyzetanyaga pedig küiön érték, hiszen számos foga­lomra, eseményre küiön. szinte kis tanulmány értékű magyarázatot ad. Azt hiszem, ilyen részle­tességgel nem tárták még fel a vizsgált időszak tör­ténelmét a mezőcsáti járás területén. Kitűnő ismeret- terjesztő mű, sokszínű tár­sadalmi freskó ez a könyv, s a benne illák hitelét a hivatkozott forrásokon kí­vül nem egy még élő sze­replő is tanúsíthatja, igen jó, hogy a művelődési köz­pont és a könyvtár közre­adta, mert a későbbi kuta­tóknak jó forrásanyagul szolgál, a mai érdeklődőnek tanulságos olvasmány is, de a felnövekvő nemzedéknek is hasznos: az iskolások­nak tananyag, a helytörté­neti kutatóiknak kitűnő se­gítség lehet (benedek) Hallatna Erzsébet ) Sár Csúcsforgalom. A saardf- niás doboz szellős valami­nek tűnik az autóbuszhoz képest. Ilyenkor télvíz idei­jén különben is duplájára hízunk a bundában, amit persze nem akarunk figye­lembe venni, amikor felfe­lé nyomakodunk a lépcsőn. Állunk hót egymás csiz­máján, könyökölünk egy­más gyomrába. / És van egy szabad hely. Mellette sűrűsödő — to­vábbsűrűsödő — ember- " kupac. — Szabad lesz!? — Sáros, A mogorván odavetett szót felfoghatnánk • akár figyelmeztetésnek is. De nem az. — Felülteti a gyerekét, de hogy lepucolja! Nézik /gyűlölettel, . felhá­borodottan a sarat az ülő­részen. A középkorú asz- szony, tömött szatyorral mégis átíurakodik. Kotorá­szik a táskájában. — Mindig van nálam papírzsebkendő. ■Ahogy furcsa mozdulat­tal megpróbál lehajolni, hogy letörölje, tágul a kör. Kész, passz. Már majd­nem leül, amikor meglátja az öregasszonyt. Olyan reszkető fejű, reszkető ke­zű. Ügy fordul a kapasz­kodóhoz, hogy utat nyit neki, (4*. Nem akármilyen, kétség­kívül kínos pillanat volt. amikor megláttam a tőke­halmájas dobozokat a klub üvegszekrényében. Klubos Pista ott rakosgatta mellet­tük a füstölt sajtot, közben rámnézett, és azt mondta: végre küldtek tőkehalmájat, látja? Ennek a pasasnak abban a ravasz üzleti poíá- ’ jában néha olyan a szeme, mintha egy halálraítélt hal nézne rád. El köll nézni másfele. Egy döglődő hal gülü szemei. Nekem rögtön eszembe jutott Cofi, mintha megbénultam volna, úristen, a Cofi hogy szerette ezt a hülye büdös tőkehalmájat. A Pista fölrakott a piramisra egy kerek sajtot, és azt mondta: szegény Cofi, hogy , imádta a tőkehalmájat, rég nem küldtek, úgy' látszik, leállt az import. Ezt nem is nekem mondta, inkább n füstölt sajtnak. Csak úgy. Lehet, hogy arra gondolt, nincs már Cofi, nincs aki megvegye a tőkehalmájat, most talán a nyakán marad. Nem tudom. Ha nem állunk premier előtt,, talán elfelejtem az egészet. Ezt se tudom. De premier előtt voltunk, és mit mondjak... rossz volt a közérzetem. Már nem tanu­lom olyan könnyen a szö­veget, mint azelőtt. Szen­vedtem, éjszakánként nem aludtam, faltam a cigarel- . tát, pedig nem volna sza­bad. A feleségem került, mint egy leprást. A felesé­gem civil, húsz éve élünk együtt viszonylagos békes­* Hátlapra Erzsébet Írása a Központi sajtószolgálat 19Sü. évi novella- és tárcapályázatán novella kategóriában III. díjat nyert. Bégben,' valljuk meg, neki köszönhetően. S mivel egy­szer azt mondtam neki, ha premierre készülök, lehető­leg kerüljön el, most is el­került. Jó lett volna, ha nem veszi olyan komolyan, ami­ket mondok. De a felesé­gem mindent komolyan vesz. Azt is, hogy ugyan­abban az iskolában tanít már nem tudom hány éve, és hogy neki az a dolga, hogy az irodalom szeretetére okítsa az ifjúságot. Amit pedig komolyan vesz, ab­ban makacs is, hajaj, de mennyire! Makacs és kitar­tó. Hazudnék, ha azt mon­danám, nem megy ezzel az agyamra, bár kétségtelen, hogy többnyire végül lete­szem a fegyvert. Ott várt a reggelim, narancslé, kike­vert tojássárgája, pirítós, a rézbiliben kávé, csak mele­gíteni kell — ő meg sehol. Bementem a szobájába, ott lóg az órarendje, hogy tud­jam. Nulladik óra. Ilyen hü­lyeség. És azríap volt a pre­mier. Na mindegy, túlestem va­lahogy az egészen, állítólag jó voltam, mindenkj gratu­lált. A szokásos banzájon be rs rúgtam, mint rendesen, a feleségem vitt haza taxival éjjel háromkor. Levetkőzte­tett, főzött kávét, le akart fektetni, de nem hagytam. Ültem a fotelban es ordítoz­tam. Nem szégyellem, a fe­ne szégyellj, szóval sírtam is. Ráüntöttem a kávét a té­rítőre, ami a feleségem nagynéniétől való, azt mond­ják, széki minta. Széki, vagy nem széki, ráfolyt a kávé, de a feleségem nem vitte ki, hogy kimossa, csak ült ve­lem szemben és nézett. Jól van, azt mondja, hát majd nem teszel többé parókát. Nem tudtam, mit akar ez­zel a parókával, azt hittem, azt, hogy kopaszodom, vagy nem tudom, mit hittem, de tépni /kezdtem a hajam. Vagy teszel, mondja, nincs abban semmi, annyian hor­danak parókát. Akkor mond­tam meg neki. hogy tőke--* halmáj érkezett a klubba, amit Cofi annyira szeretett, kéné neki vinni, .'hátha még most is szereti. De hát a Co­linak volt ügyeletes szerető­je, mondta a feleségem, vi­gyen az. És akkor és kiabál­ni kezdtem, hogy igen, én is lefeküdtem vele, naésaztán, régen volt. és a Cofi egy olyan szerencsétlen adakozó marha volt, miért ne lehe­tett volna pár kellemes es­téje. mása se volt, legfel­jebb pár kellemes estéje, most már úgyis vége az egésznek, a Cofi megbé­nult, élőhalott, mindenki el­felejtette, én is elfelejtettem, két éve eszembe se jutott. Nahát akkor sírtam, ha jól emlékszem. Nincs ki­zárva, hogy a premier miatt is, annyit dolgoztam vele, mint egy állat, és -nem vol­tam jó, tudom, végig tud­tam, éreztem, hogy szétesik az egész előadás, darabok­ban van a darab, olt szász- kúlunk, Jiprunk a törmelé­kén. a többiek is, de én is. Nem leheteti megfogni, összeszedni, kihullott a ke­zünk közül. Ezért gürcöl az ember. Aztán összeesik az utcán, beviszik valami kór­házba, nincsenek iratai, mi­re azonosítják és értesítik a színhazat, már megbénult, meghülyült, nem tud beszél­ni, vége. már oda se mennek-, minek, az ember kap egv csíkos pizsamát, belökik egy ágyra és kész. Te nem fo­god úgy végezni, mondta a feleségem, de nem hittem neki. Ha az Atyáisten jön be az ajtón, és mindent megígér, annak se hittem volna. Még összetörtem egv herendi vázát is, mint utóbb kiderült. Na jó, neih vagyok már fiatal, megviselt ez a sok munka. Az ember végül mindig Kimászik a kiboru­lásokból, legalábbis egy ideig. Hogy meddig, nem tu­dom. Hatvanéves még nem voltam, hetven se, így hát előre nem nyilatkozhutom. Mindenesetre ezek voltak az előzmények. Harmadnap a feleségem közölte, hogy kiderítette, melyik otthon­ban van a Cofi, vett naran­csot és természetesen tőke­halmájkonzervet is, három dobozzal. Reméli, elég lesz, mondta. Sóbálvánnyá me­redtem. Nem mondom, hogy elfelejtettem mindent, de valahogy az agyam homályá­ba került vissza. Viszont már ott voltak a konzerves dobozok, meg a narancs egy szatyorban. így hát elindul­tunk: Azt aztán aligha bíróin elmondani, azt a*pillanatot, amikor megláttuk Cofit. Mindig molett nő volt. ezért imádta a közönség, jól vi­selte a kövérségét, humor­ral. Rengeteget röhögtek rajta, és meg kell monda­nom, még mi is, kollegák. Kis varkocsba kötötte a ha­ját, innen kapta a nevét is valamikor az ősidőkben, őrült cuccokat húzott feJ és bohóckodott. Egyszer egy nagyon hülye olasz bohózat­ban, már a címét is elfelej­tettem. szobalányt alakított. Az egész lapos vacakot ő dobta fel ezzel a jelenettel, amikor a főszereplő háta mögött annak minden moz­dulatát leutánozta. A ren­dező először őrjöngött, aztán virágcsokrot küldött neki. A közönség majd széttépte. Sos’e tudtam, honnan hozta a Cofi ezt a vérbeli intelli­gens humorát, mert egy sze­génységbe ragadt, savanyú családban nőtt fel, minden fillérét hazaküldte nekik, amíg éltek. Cofi mindig tá-

Next

/
Oldalképek
Tartalom