Észak-Magyarország, 1982. december (38. évfolyam, 282-306. szám)

1982-12-11 / 291. szám

MMÉur ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 6 r 1982. december ti., szombat A kamera mögött felmetsző Jacket, az Asto­riában- a Mata Harit, Mis- kolcon a Csárdáskirálynőt, a Vigadóban a Drakulát. — Szeretem a színházat. Estéről estére változik, minden percben alakul. Ezért szerelem újból és új­ból végignézni az előadá­sokat: — Filmjeit is újra nézi? — Nem. Ha egy film a mozi vásznára kerül, azon többé nem lehet változtat­ni. — Hogyan mduft filmes pályafutása ? — Híradósként, majd fel­jutottam a rövidfilmekig, és nagyon' nehezen első játék­filmemig. 1958-ban csinál­hattam meg A harangok Rómába mentek címmel el­ső filmemet. — Melyik produkciói árva! ismerte el a szakma? — A Szegénylegényekkel. — Tizenhét játékfilmet forgatott. Melyiket tartja a legsikeresebbnek ? — Nem az én dolgom eldönteni, melyik volt a legjobb. Nem is vállalkoz­nék erre. — Gyakran támadták a kritikák, Tán egyetlen.fürrv- rendezöról sem írtak any- nyi jót és rosszat, mint Jancsó Miklósról. — Mindenkinek joga van leírni, amit gondol. Elol­vasom. Elfelejtem. Senkire nem haragszom. Ha lehe­tőségem van, dolgozom, s e munkámhoz igyekszem olyan embereket megnyer­ni, akik hisznek bennem, talán szeretnek is. Barátok között szeretek dolgozni, azért ragaszkodom annyira műn tea társaimhoz és egyes színészekhez. — Eb Hernádi Gyulá­hoz ... — Azt szoktam mondaná, a mi kapcsolatunk olyan, mint egy kipróbált házas­ság. Mi együtt gondolko­dunk, egyfelé nézünk, egyet látunk, hiszünk, egy nyel­ven beszélünk. — Mily«) munkára ké­szül sz új esztendőben? — Foglalkozom egy já­tékfilmmel, amelyet magyar —francia koprodukcióban forgatnánk. S. E. Találkozásunk estéjén a tél közeledtét jelző eső pásztázta a várost. Budát megülte a nyirkos köd. A várbeli utcák elnéptelened­tek. Jancsó Miklóssal a Várszínházhoz közeli Koro­na cukrászdában randevúz­tunk. Mint mindig, ezúttal is pontos volt. Betegen, lá­zasan érkezett az egész napi forgatásról. Zsebében pirulák, hangja rekedt. A cukrászda félreeső . asztalá­hoz húzódva figyelte a vendégeket, akrk ezen az estén Jancsóra kíváncsian zarándokoltak fel a Várba. Ó ugyanis a főszereplője a Korona Pódium „Az objek­tívról szubjektiven” című estjének. Jöttek fiatalok és időseb­bek. farmerban és nyakken- dősen, sötét öltönyben. Megtelt a cukrászda „néző­tere”. Jancsó érdekli az embereket. Jancsóról be­szélnek, munkáiról vitáz­nak. Jancsót ismerik szerte a világban. Ennél: bizonyí­téka mostani megbízása is. Egy olasz cég tíz nemzet­közi hírű rendezőt kért fel, hogy készítsen a kontinens' tíz különböző kultúrcent- rumként ismert városáról filmet. így például az Os- car-díjas Alain Resnais Pá­rizsról, Andrej Tarkovszkij Leningrádról, Carlo Lizza- ni Velencéről, Berlanga Barcelonáról forgat filmet; Budapestet Jancsó Miklós mutatja be, nemcsak a ka­mera mögül, mint rendező, hanem „személyesen” is, mivel ö a film narrátora. — Mi az, amiről minket, magyarokat legjobban is­mer a világ? A zenénk és a zeneművészeink. Liszt. Bartók, Kodály neve sehol a kontinensen nem cseng idegenül. Hát akkor mutas­suk meg fővárosunkat ze­nével. Magyar zenemüvek­re felépített montázs ez a film — mondja Jancsó Mik­lós. — Felcsendül a többi között a Himnusz, a Rákó- czí-induló, a megzenésített Nemzeti dal. az Allegro Barbaro és Seres Rezső vi­lághírű dala, a Szomorú va­sárnap. A filmen látható lesz a Nemzeti Múzeum, a Halászbástya, a Magyar Ál­lami Operaház, a Margit­sziget, a Műcsarnok, a Ze­neakadémia, a Vigadó Ás számos budapesti utca, tér, műemlék. A film egyébként az ötlettel jelentkező olasz cég és a Magyar Televízió közös produkciója. — Egy másik televíziós filmje, eddigi legnagyobb lélegzetű munkája, első filmsorozata már elkészült. Bemutatásra vár Gyurkó László Faustus doktor bol- dogságos pokoljárása cimű regényéből forgatott nyolc­szor egyórás filmje. — Gyurkó regénye ha­zánk elmúlt harmincöt évé­nek történetéről szól. S mint már sokszor elmond­tam, engem érdekel, Izgat ez a néhány, életünkben, történelmünkben jelentős évtized. Érdekel, mert ma­gam is végigéltem. Van er­ről mondanivalóm. Ezért csináltam az Allegro Bar­bárét: és a Magyar rapszó­diát is.- Ügy érzem, ha mi nem írunk, nem beszélünk, nem csinálunk filmet erről a korszakról, a nálunk fia­talabb generáció már alig­ha tudja hűen feldolgozni. Pedig emlékezni kell azok­ra az évekre! — A Faustus doktor TI! sikerkönyv. Napok alatt felkerült « hiánycikkek listájára, és a nagy érdek­lődésre való tekintettel az; idei téli könyvvásárra je­lenteti meg a Magvető újabb kiadásban. Aki már olvasta a könyvet, valószí­nűleg hűen szeretné a tör­ténetet viszontlátni, ezzel nagyobb felelősség hárul a filmet készítőre? — Mindig felelősség Hí­met vagy televíziós műsort csinálni. Gyurkó a barátom, szeretném, ha a regénye a képernyőn is sikert aratna. A televíziós munkát élve­zem. Mint filmrendezőnek nem adatik meg, hogy azon­nal úgy lássak egy-egy je­lenetet, ahogyan az majd a néző elé kerül. A tele­víziós stúdióban előttem van a monitor, a felvett je­lenet számtalanszor vissza­játszható. Nagy segítség ez a rendezőnek és a színé­szeknek is. Legutóbbi játék­filmem, a Boccaccio Ma­gyarországon forgatásánál már a filmgyár stúdiójába is bevittem a képmagnót. — Az elmúlt néhány év­ben sok mindent csinált, ami Jancsó pályáján, újat jelentett. A már említett első televíziós sorozata mel­lett például a Bárszínházat az Astoria-szállóbam. Elő­ször rendezett szabadtéren a Gyulai Várszínházban. Színpadra állította Verdi Otellóját a firenzei Ope­raházban. Legutóbb pedig a Budapest Sportcsarnokban rendezte a húszéves szüle­tésnapját ünneplő Omega együttes koncert-show mű­sorát. — Mindig izgat olyasmi,' amit még nem csináltam. — Most van még ilyen? — A cirkusz. Szívesen megpróbálnám. Igazi cir­kusz jegtornászokkal, zsong­lőrökkel, akrobatákkal, bo­hócokkal. Talán lesz erre lehetőségem. — Egyik kűWökfi kriti­kusa a fantázia tábornagya-; nak nevezte. Találónak tartja? — Sok mindennek nevei­tek már, a legkülönfélébb jelzőket aggatták rám. Szeretném, ha egyszer így nevezne valaki: filmkészí­tő. Nem művész. Egyszerű­en filmcsináló vagyok, aki­nek munkája a filmkészí­tés. Hiszen a film nem egy ember alkotása. Sokak öt­lete, odaadása, munkája hozza létre. — Bár az utóbbi évek­ben mintha átpártolt volna a színházhoz. Hiszen a Vár­színházban rendezte a Has­Jancsó észító WEÖRES SÁNDOR: Vándorút Egy fa, két fa, sok fa, erdő, egy vidám dal, egy kesergő hosszon tart a vándorút Árok, tanya, falu, város, ez rideg, az barátságos, nem mindegyik tár kaput. Az idő gyakran goromba, mégse térek otthonomba, hajlékom mind e világ. Bőven, mint a bolondgomba, rézpénz potyog kőlapomba, vogy ha Benő, hát tüske vog. Tibor rajza Magyar régiségek és furcsátok A GARABONCIÁS diák Így ír a garabonciás diák­ról a Hazánk s Külföld 1867. 767. szama: — A nép azt tartja, hogy a boszorkány fia tizenhá­rom iskolát végzett, s az­zal a sajátsággal bir, hogy egy szavára jégeső és szél­vész áll be. Azt mondiák. hogy könyvvel szokott iar- ni, vállán fekete köpeny van. s rendesen kéregetés ürügyén kóborolja be a fa­lukat. A garabonciás diák leginkább tejet és tojást szokott kérni, mit ha nem adnak neki, átkot mond, mely rendesen be szokott teljesedni. Néha sárkányon lovagol, de akkor jaj a ve­téseknek, melyek fölött ke­resztül száguld, mert azokat elveri a jég. (Sipos Soma: Babonás hiedelmek) RÉSZEGSÉG ORVOSSÁGA A részeges embert, hogy józanságra tereljék, a kö­vetkező a bánásmód: — Fecske- és gólyaszívet porrá törve, varangyos bé­kán állott pálinkában adják italul. Ha pedig nő a ré­szeges egyén, a gyógyszere: idegen koldus bot iával ha­talmasan megverni. (Hazánk s Külföld, 1871) PÉLDABESZÉDEK Pestről divata egy ke- mencecsinálót a Lévai bí­ró, a városházán feláll i tá a drága kemencét, mely azon éjjel ledőlt. Okát kér­dezvén a mestertől, ez azt vólaszolá: „Hiszen nem tarthat örökké”. Innét szár­mazik az a mondás: „Nem tarthat örökké, mint a lé­vai kemence”. * A tokorcsiak a vevőknek annyi ecetet adtak, a meny­nyi búzát hoztak. Ezt lát­ván egy más faluból való ember, azt gondolta, hogy Tokorcson megőrlik a bú­zát és ecet lesz belőle. Megrakott hát búzával egy szekeret. azt mondván, hogy Tokorcsra megy ece­tet őrölni. Azóta így mond­ják a bohókás emberre: To­korcsra ment ecetet őrölni. PÁKOLUZ ISTVÁN: ' Kislányok I A park végében kopott kőszent, fején, vállán gerlék, galambok; napszúrástól védik a lombok, — viszonzásképp ó a park csősze. Avrttas pádon csücsül három csicsirtéló kamasz-pacsirta, lei álmait egekre írta: csámpázik a sok ákombákom. Feledve lázas komaszságom, fölényesen mosolygok, várva, hogy a kőszent fejét csóválja a szakajtónyi bolondságon. E Horváth Péter: HID A metá'fkék surrogva vet­I te a kanyarokat. Az út csa­takos, szürke szalagja men­tén havas volt a táj, a fá­kon is megtilt a puha, ál- í szent fehérség, mint egy ! kórházi lepedő, amivel le­takarják a halottakat. — Három év Afrikában — bólintott a férfi a kor­mánykerék mögött. — Kél hét gondolkodási időt kap­tam. Mi tartana itt? Hidat fogok építeni. Amit a fo­lyók szétválasztottak, én összekötöm. A természettel j lehet sikeresen hadakozni, az emberekkel bajosan. Ezt, | megtanultam ötven év alatt. Nem valami sok, ugye? A fiú nézte az apját. A dús. fekete szakáll elrejtet­te az áll markáns vonalát, ismeretlen derűt kölcsön­zött az arcnak, amely mo- i solygott. De csak az arc; a szemek fáradtan, fegyel­mezetten figyelték az út kanyarulatait. — Rendes tőled, hogy el- ; jöttél elbúcsúzni. — Nem azért! — rázta meg a fejét a férfi. — Tu­dod. hogy sose törődtem azzal, mi a rendes dolog. Az ember éljen a hajlamai szerint. Ne haragudj — ne­vetett fel —, túl sok böl­csességgel tömöm a feje- í riet,. Inkább mesélj, mi van Í veled? Messze előttük biciklis ( kerekezett, az úton. Elhagy­ták, a kis szürke pont el­enyészett a hátsó szélvédő üveg keretébe zárt képén. —,A lovardához megyünk — mondta a férfi. — Ré­gen jártam erre. — Régen — bólintott a fiú. — Akkor is karácsony volt. — Véletlen! — nevetett ismét a férfi —, hidd el, hogy véletlen! Nem hiszek az ünnepekben. Nevetséges is volna, nem gondolod? Persze, lehet, hogy te még nem érzed ezt. Ha az em­ber annyi mindenen ke­resztülvergődött, mint én, nem hihet az ilyesmiben. Ha mégis, akkor az annyi, min tha beismerné, hogy ve­szített. — Hogy érted ezt? — Csak úgy. fiam . T! Nézd, itt is vagyunk! — A métáikéi: bekanyarodott a parkolóba. A férfi leállí­totta a zümmögő motort, de a kulcsol nem vette ki a kapcsolóból. — Vedd fel a kabátodat, kiülünk a te­raszra. A kastélycukrószda öreg kávéfőzőnője összecsapta a ke^ét: — Ez nem lehet igaz, Békefi úr! Cénár mennyire fog örülni! — Szeretnénk kiülni a teraszra a fiammal. Évike. Lehet? — Hogyne lehetne! Iste­nem ! — Két könnyű szé­ket kapott a hóna alá —• Nem. ném, bírom én. tes­sék csak hagyni! — szólt a fiúra. — Nahát! Cézár is­i

Next

/
Oldalképek
Tartalom