Észak-Magyarország, 1982. november (38. évfolyam, 257-281. szám)
1982-11-27 / 279. szám
ESZAR-MÁG? ARORS ZAG 2 1982. november 27., szombat Kádár János fwiita Rans-Dietrich Genscher! Kádór János, az MSZMP KB első titkára fogadta Hans-Dietrich Genschert, az NSZK külügyminiszterét. Púja Frigyes külügyminiszter meghívására pénteken reggel hivatalos látogatásra Budapestre érkezett Hans- Dietrich Genscher, a Német Szövetségi Köztársaság külügyminisztere. A vendéget a Ferihegyi repülőtéren Púja , Frigyes fogadta. Jelen volt i Kővári Péter, hazánk NSZK- beli és Norman Dencker, az j NSZK magyarországi nagykövete. * ;! Hans-Dietrich Genscher, a Német Szövetségi Köztársaság külügyminisztere 1927. március 21-én született Reide- burgban. 1952 óta tagja a Szabaddemokrata Pártnak, az FDP-nek. Négy évvel később a párt parlamenti frakciójának tudományos munkatársa lett, majd — 1959-től 1965-ig ' — a. frakció ügyvezetőjeként tevékenykedett. Ebben az ' időszakban két éven át a párt ' srzövetségi ügyvezetői tisztéi is betöltötte. 1908-tól az FDP szövetségi elnökhelyettese volt, 1974-től pedig szövetségi elnöke. A szövetségi gyűlésnek 1975 óta tagja, s a: Bundestagban 1965-től 1969-ig a Szabaddemokrata Párt frakciójának parlamenti ügyvezetője volt. 1969 októberétől szövetségi belügyminiszterként tevékenykedett, 1974. május 16-ig, amikor szövetségi külügyminiszter és a szövetségi kancellár helyettese lett. * Délelőtt a Külügyminisztérium épületében megkezdődtek a hivatalos külügyminiszteri tárgyalások. A megbeszélésen — amelyen részt vettek a két külügyminiszter kíséretében levő személyiségek — a felek áttekintették hazánk és az NSZK kapcsolatainak alakulását, Az elnöki palota sajtóközpontját, a „fehér házi sajtólyuk” nevén emlegetik, mivel hely híján az épület alagsorában, részben pedig- pincéjében húzódik meg. Lyuk vagy nem lyuk — pár méterre van az ovális irodától, ahol az elnök napi munkáját végzi. Az is igaz, hogy azt a pár métert a lyukban dolgozó újságírók soha nem fogják megtenni. Újságíró az ovális szobába nem teheti be a lábát. Tévékamerát is csak a i-ikor engednek be, ha az elnök akar országos televíziós beszédet mondani. Ennek ellenére a fehér házi tudósítók, közülük is főként a tévériporterek, Amerika legismertebb emberei közé tartoznak. Ezt mégiscsak az elnökhöz való fizikai közelségüknek köszönhetik. Sam Donaldson, az ABC televízió tudósítója például szinte feltételes reflexnek engedelmeskedve kezd kérdéseket kiabálni, mihelyt Reagan feltűnik a látóhatáron, s abba sem hagyja, amíg el nem tűnik' irodájában," lakosztályában, helikopterében, vagy más védett hevalamint a kölcsönösen érdeklődésre számot tartó nemzetközi kérdéseket. Ezt követően Lázár György, a Minisztertanács elnöke hivatalában fogadta a bonni diplomácia vezetőjét. Az eszmecserén részt vett Púja Frigyes, Kővári Péter és Norman Dencker is. A kormány elnöke és Hans-Dietrich Genscher a kétoldalú kapcsolatokról tárgyalt, különös tekintettel a gazdasági együttműködés továbbfejlesztésének lehetőségeire. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára pénteken délben a KB székházában fogadta Hans- Dietrich Genschert. A szívélyes légkörű találkozón véleménycserét folytattak a nemzetközi élet, elsősorban az európai bélve és biztonság időszerű kérdéseiről, valamint a magyar— NSZK kapcsolatokról. A találkozón részt vett Púja Frigyes külügyminiszter, Kővári Péter, valamint Norman Dencker. Az NSZK külügyminiszte- 'rének budapesti programja délután tiszteletadással folytatódott: Hans-Dietrich Genscher a Hősök terén megkoszorúzta a Magyar Hősök Emlékművét. Délután 'a Külügyminisztériumban folytatódtak a hivatalos tárgyalások. Ezt követően Hans-Dietrich Genscher a Hilton-szállóban találkozott a magyar és a külföldi sajtó képviselőivel. Bevezetőben magyarországi látogatásáról, a magyar vezetőkkel folytatott megbeszéléseiről szólt. Ezekre az eszmecserékre utalva hangsúlyozta, hogy a Magyar Népköztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság közötti kapcsolatok jól lyen. Mivel Reagan egy-egr kérdésre néha válaszol, Do- naldsont az Egyesült 'Államokban jobban ismerik, mint a kormány bármelyik tagját az elnök kivételével. Jobban ismerik, mint James Restont vagy Joseph Kraftot, akik a világ számára az amerikai újságírást reprezentálják. Az agresszív Sam Donald- sonnál is nagyobb tisztelet övezi a vörös hajú, rekedt hangú 72 éves Sarah McClen- dont, a texasi lapok tudósítóját. Országos sajtóértekezleteit az elnök rendszeresen ezzel a megszólítással kezdi: „Sarah”. McClendon időnként leteremti az elnököt, amiért kevés nőt foglalkoztat a kormányban. Reagan elnéző mosollyal hallgatja. Hisz televíziós sajtóértekezletei alkalmával sok millió amerikai nő honorálja a dühös Sarah és a nőmozgalom iránti „végtelen türelmét”. Amikor már nagyon unja Sarah rikácsolását, akkor elsőként „Helent” szólítja — Helen Thomast, a UPI hír- ügynökség tudósítónőjét. A fehér házi saitópineébe bejutná kiváltság. A külföldi fejlődnek, problémamentesek. A két ország viszonyára jellemző az állandó politikai dialógus, s a gazdasági kapcsolatok olyan rendszere, amelyet nem csupán a jelentős kereskedelmi forgalom fémjelez, hanem az együttműködés minőségileg magasabb formái is: a szocialista országok közül ugyanis Magyarországgal kötötte eddig a legtöbb kooperációs szerződést az NSZK. Jól fejlődött az idegenforgalom is, s ugyancsak kedvezőnek értékelhetők a kulturális kapcsolatok — mondotta a miniszter, példaként említve a most zajló NSZK-filmhét eseménysorozatát. A nemzetközi kérdésekről, a kelet—nyugati politikai viszonyokról folytatott magyar —NSZK véleménycserét őszinte, nyílt és bizalommal teli megbeszélésnek nevezte. Kormánya álláspontjáról szólva kifejtette: ma, amikor különösen bonyolult és feszült a nemzetközi légkör, fontosnak tartják, hogy a külpolitika áttekinthető, kiszámítható legyen. Mint mondotta: — nyugat-európai partnereinkkel együtt érdekeltek vagyunk (Folytatás az 1. oldalról) Előzetesen a jogszabály-tervezetet az országgyűlés illetékes bizottságai megvitatták. Az új jogszabály mind a polgári, mind a büntető bíróság által elrendelt intézeti gyógykezelésre vonatkozik. Az ilyen intézkedések célja — a gyógyításon túl — az alkoholista családjának, lakó. és munkahelyi környezetének védelme. A törvényerejű i-endelet meghatározza a kötelező intézeti gyógykezelés elrendelésének teltételeit, a kezelés végrehajtásának módját, illetve megszüntetésének lehetőségeit. Részletesen szabályozza az eljárásjogi kérdéseket, az egész, ségügyi szervek, az ügyészségek, a bíróságok feladatait és az intézetből való elbocsátást követő utógondozással összefüggő tennivalókat. A tudományos továbbképzés elősegítése céljából az Elnöki Tanács módosította a tu_ dományos minősítésekről szóló 1970. évi 9., valamint a felsőoktatási intézményekről szóló 1962. évi 22. számú törvényerejű rendeletét. Az Elnöki Tanács ugyancsak módosította a társadalombiztosításról szóló 1975. évi II. törvényt. A módosítás szélesíti annak lehetősétudósítóknak a „kiváltság” majdhogynem automatikusan jár, leltéve, hogy túlestek a titkosszolgálati ellenőrzésen. A fehér házi belépőt ugyanis csak azután kérhetik, ha már megszerezték a kongresszusi belépőt. Utóbbiért viszont csak azután folyamodhatnak, ha már birtokában vannak egy külügymi- nisztériumi igazolványnak. A kérvényekkel és ujjlenyomatvételi procedúrákkal kezdődő folyamat hat hónapot, „keleti” tudósító esetében kilenc hónapot is igénybe vesz. De ha egyszer a fehér házi belépő megvan, Washington belvárosában akár hitelkártya helyett is elfogadják. A külföldiek csak a déli- sajtótájékoztatókra járnak be. Az igazi pincelakók azonban reggeltől estig lesik, milyen nyilatkozatot ad ki az elnöki sajtóiroda, mikor mutatkozik Larry Speakes szóvivő egy pár mondatos közleménnyel. Ha egy fehér házi riporter „komoly” újságot tudósit, akkor információit nem a szóvivőtől, hanem a Fehér Ház többi irodáiban tanyázó eiabban, hogy eredmények szülessenek a fegyverzetellenőrzés és a leszerelés kérdéseiben. Ezzel összefüggésben kiemelte annak fontosságát, hogy a' madridi konferencia érdemi záródokumentum elfogadásával fejeződjék be, s ennek nyomán Európa egészét érintő bizalomerősítő intézkedéseket hozzanak. A nagy fontosságú politikai dialógusok sorában említette a bécsi haderőcsökkentési értekezletet is. Hozzátette azonban — az ismert nyugat-európai álláspontnak hangot adva —, hogy el kell érni az európai hagyományos fegyverzetek kiegyensúlyozását is, mivel e területen a Varsói Szerződés országai fölényben vannak. Nyilatkozatában aláhúzta: a gazdasági kapcsolatok a kelet—nyugati viszony stabilitásához is hozzájárulhatnak, a politikai párbeszéd pedig az eltérő elképzelések kölcsönös megértéséhez, közelítéséhez nyújt lehetőséget, az enyhülés, az együttműködés érdekében. A sajtókonferenciát követően Púja Frigyes díszvacsorát adott Hans-Dietrich Genscher tiszteletére. gél, hogy a mezőgazdasági szövetkezetek tagjai családi pótlékban részesüljenek. Ezen kívül meghatározza a betegségi, baleseti és anyasági ellátásra, családi pótlékra, nyugellátásra jogosultak új körét. A jövőben például az ügyvédek, a munkaviszonyban nem álló előadóművészek, kisiparosok és magán- kereskedők a társadalombiztosítási ellátás terén lényegében a munkaviszonyban állókkal azonos helyzetbe kerülnek. Az új jogszabály azt is figyelembe veszi, hogy az egyéni gazdálkodók a szakcsoporttagokkal lényegében azonos kistermelői tevékenységet folytatnak. Ezért indokolt, hogy e réteg is jogosulttá váljon — a szakcsoport tagjaira vonatkozó feltételek szerintj — a nyugellátásra, a baleseti ellátásra és a családi pótlékra. Az Elnöki Tanács az engedély nélküli pálinkafőzés megakadályozása és a szeszfőzés ellenőrzésének hatékonyabbá tétele végett módosította az élelmiszerekről szóló 1976. évi IV. törvény egyes rendelkezéseit. A továbbiakban az Elnöki Tanács bírákat mentett fel és választott, valamint kegyelmi ügyben döntött. nöki tanácsadóktól szerzi be. Steven Weisman, a The New York Times tudósítója elsőként írta meg, hogy az elnök a Szovjetunióval kötött gabonaszerződés újabb meghosszabbítására készül. A The Washington Post, a nagy ve- télytárs persze „égett”. Pedig a hírt nem azért szivárogtatták ki egy lapnak, hogy kitoljanak a konkurenciával — így lehetett kétszer is elsütni a szenzációt. Egyszer, amikor a New York Times „értesült”, másodszor, amikor a szóvivő „megerősítette”. A nagy amerikai'1 lapszerkesztőségek a legjobbjaikat küldik a Fehér Házba. Ám azok ott sem riporteri, sem irodalmi képességeiket nem gyümölcsöztethetik. Mint Nicholas von Hoffman, a The New Republic című hetilap fehér házi tudósítója írja, „a sajtócsoport manapság ugyanúgy kiszolgálja a Fehér Házat. mint a szőnyegtisztítók”. Hoffman egyébként úgv véli. hogy épp ezért a Fehér Ház sajtóközpontját ideje volna bezárni. De a saitőpince lakói nem véletlenül vannak mindössze pár, lépésre az ovális irodától. Ott van rájuk szükség. Még nagyobb is mint a szőnyegtisztítókra. A fehér házi Lázár György, a Minisztertanács elnöke fogadta Miguel d'Escoto Brockmann nicaraguai külügyminisztert. Várkonyi Péter, az MSZMP Központi Bizottságának titkára pénteken fogadta Miguel d’Escoto Brockmann, nicaraguai külügyminisztert, a Sandinista Nemzeti Felszabadítá- si Front közgyűlésének tagját, aki hivatalos, baráti látogatáson tartózkodik hazánkban. A szívélyes légkörben és a teljes egyetértés szellemében folytatott megbeszélésen tájékoztatták egymást pártjaik tevékenységéről, véleményt cseréltek a pártközi kapcsolatokról, valamint az időszerű nemzetközi kérdésekről. A találkozón jelen volt Éva Conrado Flores, a Nicaraguai Köztársaság magyarországi nagykövete, Nagy Gábor, az MSZMP KB külügyi osztályának helyettes vezetője és Garai Róbert, külügyminisz-j ter-helyettes. A nap folyamán a nicaraguai külügyminisztert íogad-j ta Lázár György, a Miniszter-; tanács elnöke. Az eszmecserén megvitatták a nemzetközi helyzet kölcsönös érdeklődésre számot tartó kérdéseiig és kétoldalú államközi kap-i csolataink alakulását. A megbeszélést követően Miguel d’Escoto Brockmann és lusérete megkoszorúzta a Magyar Hősök Emlékművét; majd városnézésen ismerkedett Budapest nevezetessé-! geivel. Délután Losonczi Pál, aa Elnöki Tanács elnöke hivatalában fogadta a nicaraguai diplomácia vezetőjét. A nyílt; őszinte légkörű találkozón részt vett Garai Róbert külügyminiszter-helyettes. Áz építőipar teljesítése (Folytatás az 1. oldalról) A miniszter szólt .á nagy- beruházások’ megvalósításának helyzetéről. Mint mondotta: a kiemelt nagyberu- házasokon összességében a szerződéses kötelezettségeiknek megfelelően dolgoznak a kivitelező vállalatok, s a tervhez közelállóan teljesítik ez évi építési feladataikat. Beszélt arról, hogy az utóbbi időben, mind gyakoribb az olyan nagyberuházás, ahol az építők a tervezett költség-előirányzatot nem túllépve, és az előírt ütem szerint dolgoznak. Itt említette meg a Lenin Kohászati Müvek kombinált acélművét, amely kiváló példa a jól összehangolt kivitelező munkára. A miniszter tájékoztatójában érintette a lakásépílé* helyzetét is. Mint megállapította, az előirányzatot várhatóan az idén is teljesíti az ágazat, s ily módon 77 ezer új otthonnal gazdagodik aa ország. Felhívta a figyelmei! rá, hogy az ÉVM-válíalatola által, az idén felépítendő lakásoknál az utolsó hónapokra még mindig nagy volumenű munka marad hátra." Ezért meg kell találni azokat a megoldásokat; amelyek lehetővé teszik, hogy a legfontosabb társadalmi célkitűzéseink között szereplő lakásépítést az( igényeknek megfelelő minőségben, színvonalasabban és rugalmasabban végezzék. L. L. Értesítjük önöket, hogy a RUTEX (volt ÉTEX) miskolci lerakató 1982. december 15-től 31-ig év végi vagyonmegállapító leltározási munkálatokat végez, mely idő alatt a kiszolgálás, árukiadás szünetel. Az áruellátás biztosításához szükséges megrendeléseikkel kérjük miiig! előbb keressék meg lerakói unkát, hogy az áru kiszállítását fenti időpontig meg tudjuk oldani. A leltározás időtartama ólat! az egri lerajcat üzemel, kérjük, hogy megrendeléseiket ott eszközöljék. Cím: Eger, Münnich Ferenc utca 6.