Észak-Magyarország, 1982. október (38. évfolyam, 230-256. szám)
1982-10-13 / 240. szám
ESZAK-MAGYARORSZAG 4 1982. október 13., szerda Black Comedy Ma este a képernyőn: Protestánsok A budapesti művészeti hetek keretében ma 20 óra 50-kor az első műsorban kerül képernyőre a Marosvásárhelyen élő Székely János Protestánsok cimű történelmi drámájának tévéváltozata. A dráma 1762. január elsején Toulouse- ban játszódik, illetve ott megtörtént eseményeket dolgoz fel. Főbb szereplői: Lukács Sándor, Gálffy László, Mádi Szabó Gábor (ők láthatók képünkön), továbbá Hegedűs D. Géza, Tahi Tóth László, Bács Ferenc és Kozák László. Matvóföld-tükör Irodalmi I • .. r ■ f Varrnak vígjátékok, ame- . lyeknek próbáján halálra kacagják magukat a színészek, azután az előadásokon legfeljebb udvarias mosolyt tudnak a néző arcára csalni. Peter Shaffer darabját próbálva — úgy gondolom — nemigen futotta erejükből a nevetésre. Cserébe viszont csaknem két órán keresztül derül, mit derül (?), mulat a tisztelt publikum! A Miskolci Nemzeti Színház Kamara- színházának nyitó előadásán, a Black Comedyn legalábbis így történt. Peter Shafíemél vannak nagyobb drámaírók, gondolom sokan. Olyan színpadi szerző viszont, aki nála jobban ismeri a színház trükkjeit, kevesen. Egyszerűen hálás darabokat ír: a színésznek, a rendezőnek, nem utolsósorban a közönségnek. A Black Comedy játék a sötétben, egészen pontosan: játék a sötétséggel. Ami meglehet, nem Shaffer-találmány (a kínai színházban vannak előzményei), viszont életében egyszer-kétszer mindenki kitapasztalhatta, milyen idegenné tud válni a lakás, mennyire felborul a bútorok elhelyezésének rendje, ha hirtelen elalszik a villany. Peter Shaffer tehát ismeri a közönséget. Mindenkinek ismerős lélektani motivációból indít. Amiből persze akár tragédia is kerekedhetne. Ö viszont komédiát írt, kinevettette szereplőit, mert tudván tudja, hogy a i nevetés a leghatásosabb fegyver, hogy túllépjünk s j saját gyarlóságainkon. Pe- i tor Shaffer egyszerűen jól megfigyelte etz embereket S mint már említettük, tisztá- ! ban van a színházi mecha- J nizmussal, pontosan tudja, hogy bonyodalom bonyodal- • mat szül, s miként a lavina, ; nem áll meg félúton, a ko- : médiának sem lehetnek el- 1 ülő, lapos percei. I Csiszár Imre a modern farce-játékok, a középkori kópé-játékok és keleti színjátékok egyenesági leszármazottjának fogta fel — vallomása olvasható a rendhagyó műsorfüzetben — a Black Comedyt. Alighanem innen az első sokk-ötlet, a békésen várakozó nézőtérre harsányan betörő, látszatra összevissza kiabáló, cukorkával tapsot megváltó szándékú színészkavalkád, amely azt a régi szokást idézi, amikor még a játszóknak maguknak kellett verbuválni a közönséget. S innen lehet a kicsit pantomimszerű, de igazán csak „szerű” maszkírozás, vagy a játék, a játszók pillanatnyi megdermedése, amikor a történés szerint fény gyullad, a látottak afiapján pedig sötét ül a nézőtérre. Peter Shaffer receptje dióhéjban a következő. Kimegy egy ház központi biztosítéka. Az áramszünet idején Brinds- ley Miller, az ágrólszakadtan szegény nonfiguratív szobrász (Szirtes Gábor) nem is akármilyen vendégeket vár. Menyasszonyának, Carolnak (Molnár Zsuzsa) az apját, aki mellesleg ezredes (Simon György), hogy megnyerje beleegyezését a házassághoz. No meg Georg Bamberger milliomos műgyűjtőt (Gyar- mathy Ferenc), akinek a házasság dolgában is fontos szerep jutna, lévén, hogy rá várna Brindsley felfedezése. Talán moncjanom sem kell, a szobrászígéíet Brindsley is másnak akar látszani, mint ami (gyarló emberi tulajdonság), így aztán kölcsön veszi szomszédja,' Harold Corringe (Körtvélyessy Zsolt) féltett antik bútorait. A nagy reményekkel várt estét borítja fel a már említett áramszünet, no meg a szobrász iránit nemcsak szomszédi érzelmeket tápláló Harold váratlan hazaérkezése, a volt szerető, Clea (Zsolnai Júlia) betop- panása, s mindez a vénkisasszony, Miss Furnival (Horváth Zsuzsa) szeretetre méltóan mulatságos asszisztálá- sával. És a bonyodalom még bonyolultabb legyen, a londoni elektromos művek alkalmazottjának (M. Szilágyi Lajos) tevékenykedése. Ha lehet fokozni a szerző által diktált tempót, akkor a kamaraszínházbeli előadáson harsányan fergetegesre fokozta Császár Imre, olykor már-már akrobatikus mutatványokra késztetve színészeit, egyetlen poénlehetőséget sem hagyva ki. S teszik mindezt úgy, hogy a pikáns csak pikáns marad, s nem súrolja a jó ízlés határait. Többek között ezért is volt egyszerűen zseniális Körtvélyessy Zsoltra bízni a ferde hajlamú Harold; Corringe szerepét Ö ugyanis van olyan jó színész, hogy nem enged az olcsó csábításnak, unanír helyett a figura jellemét adja. Miként a többiek is. Shaffer^ ugyanis nemcsak azzal csavar a komédián, hogy felcseréli a fényt és a sötétet, hanem azzal is, hogy a hagyományostól eltérően nem egy rögeszmés, hanem sok rögeszmés embert vetkőztet. pőrére az áramszünet teremtette felborult világban. A Black Comedy miskolci szereplői egyszerűen el tudták hitetni — velem a nézővel el tudták hitetni —, hogy bár védtelennek és kiszolgáltatottnak érzik magukat, ugyanakkor biztonságban is tudják (a sötétség mindent ápol, s eltakar biztonságában), s nem tartanak a lelepleződéstől. A Black Comedyit jól eljátszani csak egy kiegyensúlyozott társulat tudja, és a miskolci Black Comedy jó előadás. Alighanem közönségsiker lesz — megérdemelten. Efe rendezői és színészi érdem kivétel nélkül. Pedig meggyőződésünk, hogy nemcsak akrobatikusan színészt próbáló szerepeket írt Shaffer. Az előadás sikeréhez alighanem kevés lenne csak azt eljátszani, hogy hogyan tapogatóznak, botorkálnak a sötét lakásban. No, persze igazán nem mindennapi feladat úgy eljátszani teljes fényben a botorkálást, hogy elhiggyük, hogy nem látnak. Márpedig elhisszük. Shaffer jellemeket is teremt, amelyek, legalábbis az áramszünet idején, megélik a maguk tragédiáját. Meglehet méltatlan, hogy kiemeljünk a szereplők közül, de példaként hadd említsük erre Horváth Zsuzsa Miss Fumival- jának csendes lerészegedését, miközben alkoholellenességé- ről papol, vagy Melkett ezredes „pofára esését”, ami szó szerint is megtörténik. Simon György ebben a jelenetben nemcsak egy mulatságos szituációt játszott el, érzékeltetni tudta a nagyhangú, „mindent elrendezek” embertípus alapvető gyávaságát is. Szirtes Gábor a kutyaszorítóba került normális ember paródiáját adja, kellőképpen közönségesen affekta és harsány Molnár Zsuzsa Carol ja, rámenős Zsolnai Júlia Cleája. M. Szilágyi Lajos ugyancsak telitalálat. Gyarmathy Ferenc villanásnyi jelenete ffi. Fergetegesen jó komédia, Jó előadás a miskolci Blade Comedy. Igazi csapatmunka. Gondolom, színésznek és rendezőnek, nem utolsósorban a közönségnek őszinte örömére. S ebben — ne legyünk igazságtalanok — része van Gergely István szellemes«! elegáns díszletének és Szakács Györgyi jelmezeinek is. A Black Comedy a miskolci előadáson is színész-, rendező- és közönségdarab. Csutorás Annamária Néhány hete mutatkoztak be Miskolcon, a megyeszékhelyen a mezőkövesdi Matyóföld című antológia köré csoportosult írók, költők, pár nappal utána pedig megjelent a kiadvány legújabb száma. Ha visszagondolunk arra, hogy ez az időszaki kiadvány először 1963-ban jelent meg, elvileg máris húszesztendős és ezért is érdemel különös figyelmét, hogy a megye egyik sarkában, kicsit magára hagyotton működő művelődő közösség, a helyi művelődési központ irodalmi és néprajzi munka- közössége milyen témákkal foglalkozik, mivel ad számot Ilyen megörökített formában munkásságáról. A most megjelent 14« oldalas kötet a hagyományoknak megfelelően sokrétű tartalommal jelentkezik.. Tudományos kutatásokon alapuló tanulmányok, emlékezések, interjúk, irodalmi művek, dokumentumok, jegyzetek, recenziók egyaránt helyet kapnak bonne. Néhány publikációja rendkívül sok érdekes és izgalmas adatot tartalmaz a helytörténeti kutatók számára, de az érdeklődő nagyközönségnek is feltétlenül érdekes, s ezért elsősorban ezekre hívjuk fel a figyelmet. Az 1980. évi népszámlálás főbb eredményei Mezőkövesden és a járás községeiben címmel olvashatjuk Kápolnai Iván tanulmányát a kiadvány élén. E tanulmány .elsősorban a népesség alakulását, valamint a lakások számának alakulását vizsgálja és mutatja ki, hogy az ország 95 városa közül a 67. helyen álló Mezőkövesden az elmúlt tíz esztendő alatt kereken 800-zal növekedett a népesség, azaz 4,5 százalékkal;, bemutatja ennek összetevőit, a természetes szaporulatot, a bevándorlást, összehasonlítja más városokéval, és hasonló módszerrel mutatja be a járás húsz községének népesedési eseményeit is, feltüntetve, hogy van néhány község, ahol 200 év óta változatlan a népesség. Igen érdekes a lakások számának változása és azon belül a nagylakások szaporodása. Igazán kár, hogy ebbe a tanulmányba nem fért be a népesség foglalkozásának alakulása, illetve az ezen belüli arányok változása az elmúlt tíz évben, mert legalább olyan izgalmas az is, mint a lélekszám alakulása, főleg attól elválaszthatatlan. Lukács Gáspár írása — A „Hadas”? — Tények, talányok, tévedések — azért is különösen izgalmas, mert vitába száll a már-már közhasználatúvá lett településelnevezéssel, s ez a tájházak létesítése kapcsán sok félreértésre adhat okot, sok tisztáznivalót kíván. A szerző adalékai mindenképpen figyelmet érdemelnek. Sárközi Zoltán a két világháború közötti Mezőkövesden jelentkezett tőkés vállalkozásokat mutatja be, Varga István pedig korabeli lapok közléseiből, a hajdani mezőkövesdi műkedvelő színjátszás történetét vázolja fel. Éhhez a fejezethez tartozik még Zupkó Béla tanulmánya a matyó népművészetről, amely tulajdonképpen a Matyó Népművészeti és Háziipari Szövetkezet 30 éves jubileuma alkalmából tett visszatekintést. Pap János Beszélgetések a Muskátli utcában címmel ugyancsak a matyó hímző múltra emlékeztet, Répászky Zoltán pedig a gyógynövények a népi gyógyászatban volt alkalmazásáról ír. Ezt a fejezetet Tóth Rózsának a bogácsi cigánylakosság helyzetéről szóló és meglehetősen elgondolkoztató képet adó rövid ösz- szefoglalója zárja. Az említett nyolc írás, mint nyolc tükörcserép fogható föl, amelyek összerakva mozaiksze- rüen mutatják be a matyóváros, illetve a Matyóföld életének jó néhány oldalát. Ezt szervesen egészíti ki a kötet többi publikációja, amelyek között versek, visz- szaemlékezések, inerjúk, egyebek találhatók, s összességében valamennyi írás egy- egy adat, vagy értékes adalék Mezőkövesd mindennapjainak regisztrálásához, egy majdani, későbbi városi vagy matyóföldi krónika írásához, hiszen az 1976-ban közreadott városmonográfia megjelenése óta sem állt meg az élet, részben új, feljegyzésre érdemes események adódtak, részben a Matyóföld múltjának kutatásában újabb és újabb adalékok bukkantak elő. (bm) Kedden Budapesten, a Magyar Írók Szövetségének székházában megkezdődött a szépirodalom kiadására és fordítására alakult magyar—• szovjet irodalmi vegyes bizottság XIV. ülésszaka. A bizottság magyar tagozatának vezetője Jovánovics Miklós, az Írószövetség főtitkára, a szovjet delegáció vezetője pedig Szergej Szártakov, a Szovjet Írószövetség titkára. A Szovjetunióban 1918-tól napjainkig 250 magyar szerző művét jelentették meg a Szovjetunió népeinek 35 nyelvén, több mint 36 millió példányban. Hazánkban 1945- től az elmúlt év végéig több mint 2500 orosz és szovjet szépirodalmi mű jelent meg, csaknem 36 millió példányban. A háromnapos ülésen tájékoztatják egymást a két ország irodalmi életének Időszerű kérdéseiről, helyzetéről. az írószövetségek együttműködésének eredményeiről,’ koordinálják egvüttes felléné- süket a nemzetközi irodalmi fórumokon. Egyeztetik a ke- rekasztal-rríegbeszélések. műfordítócserék időpontjait, foglalkoznak irodalmi lapok, folyóiratok közötti együttműködés továbbfejlesztésével, ajánlólistát készítenek, ú5nbb alkotások fordítását segítendő. Megvitatják a művek kiadásával kapcsolatos szerző- ’ jogi kérdéseket is. Foglalkoznak — a Szovjetunióban jövőre megrendezendő magyar dráma'fesztiválja kapcsán — a drámairodalom helyzetével, a magyar és a szovjet drá- tpák fogadtatásával. A tanácskozás csütörtökön jegyzőkönyv aláírásával fejeződik be. Megnyílt a megyei könyvhét Sorsvállalás és emberi hang r Lényegében már október 11-én, hétfőn délelőtt a két sátoraljaújhelyi középiskolában (a gimnáziumban és a Mezőgazdasági Szakközépiskolában) kezdődött a megyei könyvhét. Kitűnő ötletnek tartom ezt, hiszen az olvasóvá nevelést, az élő irodalommal való ismerkedést nem lehet elég korán kezdeni. Serfőző Simon és Gál Sándor (kassai költő) találkozott leendő olvasóival. Gál Sándor elmondotta, hogy már csak azért is örül ennek a találkozásnak, mert maga is mezőgazdasági szakiskolában ismerkedett meg kitűnő tanára vezetésével az irodalommal, s az önképző kör keretén belül a kultúrtörténet és a művelődés más ágaival is. Nem biztos, hogy mindig az irodalom a kedvenc tantárgy, a könyv ismerete és szeretete azonban ne függjön a bizonyítványba beírt érdemjegyektől. Az irodalom amellett, hogy esztétikai örömöket is szerez, olyan szeleteit, árnyalatait mutatja oe az embernek és a világnak, amelyekre ma még kétségtelenül fejlett tudományok sem képesek. Miután ismertette a csehszlovákiai magyar irodalom történetét és helyzetét, felhívta a figyelmet, hogy az anyanyelv és a nemzeti hagyomány ismerete nélkül elképzelhetetlen az egészséges személyiség kialakulása, fejlődése. Este Karcsán, a pártbizottság székházában volt az ünnepi műsor. György Károly tanácselnök köszöntője után Zödi Imre, a sie gyei pártbizottság munkatársa és dr. Görömbei András, a Kossuth Lajos Tudományegyetem tanszékvezető tanára mondott megnyitót. Túlzás nélkül állíthatjuk: a két ünnepi beszéd amellett, hogy szervesen kiegészítették egymást, az eddig megszokottól eltérően, új módon, konstruktívan értékelték a könyv és az irodalom szerepét. Ződi Imre elmondotta, hogy körülbelül kétmillió rendszeres olvasóval számolhatunk, s korántsem lehetünk elégedettek ezzel az eredménnyel. Elmondotta, hogy az irodalomnak igenis fontos szerepe van ma is az életünkben, közéletünkben., Különböző nézetek vitatják ezt, míg mások a kritikát hiányolják, keveslik. — Mintha a valóságban meglevő gondok nem lennének, vagy még hangsúlyosabban, a valóság ellentmondásaiért az a művészet a felelős, amelyik ezt megfogalmazva felfedi. Nem nehéz belátnunk, és elhinnünk, egyik vélemény sem igaz — mondotta. Görömbei András arról beszélt, hogy a magyar irodalom nemes hagyománya a sorsvállalás. Tudatosítja történelmünket, a nemzet mindenkori sorskérdéseit. Ezt a szerepet vállalja ma a határainkon kívül levő magyar irodalom is. De úgy, hogy soha egyetlen sértő, becsmérlő szót nem mond a szomszédos népekre, hanem Fábry Zoltán szép gondolatát követve a vox huraa- nát szolgálja, a megbékélést keresi. B. 8, Az eredményekben gazdag élet megérdemelt kényelmét nyújtja a modern eleganciával berendezett vagy újjávarázsolt otthon. Különleges lehetőségei és választékot kínál ehhez OKTOBER 7-E ES 23-A KOZOTT AZ ORSZÁG IV DOMUS ÁRUHAZA most ismét Érdemes beneznie hozzanki DOMUS LAKBERENDEZÉSI ÁRUHÁZAK