Észak-Magyarország, 1982. június (38. évfolyam, 126-151. szám)
1982-06-03 / 128. szám
ESZAK-MAGYARORSZAG 2 1982. június 3., csütörtök Megkezdődött a magyar-NDK tárgyalási Képünkön: Kádár János és Erich Honecker a tárgyaló' asztalnál. Kitüntetés a Parlamentben ' Este a Parlament delegál ciós termében Erich Honecker ünnepélyes keretek között átnyújtotta Kádár Jánosnak a Marx Károly Érdemrendet. A magas kitüntetést a Német Demokratikus Köztársaság Államtanácsa 70. születésnapja alkalmából adományozta az MSZMP Központi Bizottsága elsp titkárának. Öröm számomra — mondotta Erich Honecker —, hogy a Német Demokratikus Köztársaság és a Magyar Népköztársaság népei testvéri barátságának és együttműködésének fejlesztésében szerzett érdemei, valamint a szocializmus erősítésért és a béke megszilárdításáért végi zett fáradhatatlan munkássága elismeréseképpen átadhatom önnek a 70. születésnapja alkalmából adományozott Marx Károly Érdemrendet, országunk legmagasabb kitüntetését L .— Több mint negyedszá-i zada áll ön, kedves Kádár János Elvtárs a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának élén. Az ön neve a legszorosabban összekapcsolódott a Magyar Népk 'társaság szocialista pozíciójának megszilárdításával, országának a fejlett szocializmus építésében elért, mély benyomást keltő eredményeivel. — Kedves Kádár János Elvtársi A Német Szocialisi ta Egységpárt Központi Bizottsága, a Német Demokratikus Köztársaság kommunistái és egész népe nevében szívből gratulálok önnek kitüntetéséhez. Jó egészséget kívánunk önnek, és újabb sikereket felelősségteljes munkájában, a szocialista Mai gyarország javára közös ügyünk, a szocializmus és a béke érdekében. Kádár János a kitüntetés átvételekor válaszában a következőket mondotta: — Kedves Honecker Elvtárs! Régóta ismerem önt, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának és a Német Demokratikus Köztársaság kormányának sok tagját, az NDK dolgos népét. Nagyra becsülöm azt a történelmi művet, hogy Európa szívében megteremtették, erőssé tették az első német szocialista államot. — Régi, erős barátság köti össze pártjainkat, országainkat, népeinket. Ezért nagyra becsülöm art a figyelmességet, amelyet születésnapom alkalmával tanúsítottak irántam, és azt, hogy ezzel a magas kitüntetéssel megtiszteltek. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a Minisztertanács ezt kői vetően a Parlament Vadásztermében díszvacsorát adott az NDK párt- és kormány- küldöttségének tiszteletére. A vacsorán Kádár János és Erich Honecker pohárköszöntőt mondott. Kádár János pohárköszöntője f Mélyen Tisztelt Honecker Elvtársi Kedves Elvtársak, Barátaink! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és kormánya, a magyar kommunisták és szocializmust építő népünk nevében szívből köszöntőm körünkben barátunkat, Erich Honecker' elvtársat, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának főtitkárát, a Német Demokratikus Köztársaság Államtanácsának elnökét, a német és a nemzetközi munkásmozgalom kiváló harcosát. Köszöntöm a Német Demokratikus Köztársaság párt- és kormány- küldöttségének minden tagját, valamennyi kedves vendégünket. Pártunk, kormányunk és népünk nagyra értékeli a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztár saság, a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Német Szocialista Egységpárt közötti erős, internacionalista, testvéri barátságot és a hagyományosan jó együttműködést. Küldöttségük mostani látogatása, kapcsolataink kiemelkedő jelentőségű eseménye. Találkozónk alkalmat ad arra, hogy alaposabban megismerjük egymásnak a szocialista építőmunkában szerzett újabb tapasztalatait, és véleményt cseréljünk a nemzetközi helyzet és a nemzetközi munkásmozgalom aktuális kérdéseiről. A mai napon folytatott tárgyalásaink is bizonyítják, hogy- nézeteink minden fontos elvi és politikai kérdésben azonosak, s mindkét fél részéről megvan az őszinte szándék a két ország számára kölcsönösen .előnyös sokoldalú együttműködés, a két párt között meglévő sokoldalú kapcsolatok fejlesztésére, a népeink közötti barátság további erősítésére. Népünk elismeréssel tekint a Német Demokratikus Köztársaság dolgozóinak a szocialista társadalom építésében elért nagy eredményeire. Szívből gratulálunk azokhoz a nagy, nemzetközileg ismert és elismert sikerekhez, amelyeket a Német Szocialista Egységpárt X. kongresz- szusa határozatainak valóra váltásán munkálkodva, a párt vezetésével elértek. Nagy öröm tölt el bennünket, amikor azt látjuk, hogy a német munkások - és parasztok első szocialista államában valóra válnak a tudományos szocializmus megalapítóinak, Marx Károlynak és Engels Frigyesnek halhatatlan tanításai. Napjainkban, amikor a tőkés gazdaság válságának mélyülése még az iparilag legfejlettebb kapitalista országokban is sok millió dolgozó embert fenyeget létbizonytalansággal, különösen nagy jelentősége van annak, hogy a Német Demokratikus Köztársaság népe a szocialista társadalomban megtalálta fejlődésének és felemelkedésének útját. A Német Demokratikus Köztársaság az elmúlt évtizedek során világszerte tekintélyt vívott ki az építő- munkában elért eredményeivel és aktív nemzetközi tevékenységével. Népünk ismeri és nagyra értékeli azokat az erőfeszítéseket, amelyeket a szocialista német állam tesz a népek biztonságának megőrzéséért, a nemzeti függetlenség, a társadalmi haladás. a szocializmus és a béke ügyének előmozdításáért. A Német Demokratikus Köztársaság az európai béke és biztonság kiemelkedő fontpssá- gú és hatékony tényezője. A felszabadulás óta eltelt évtizedek a magyar nép életében is történelmi jelentőségű változásokat hoztak. Népünk áldozatkész harcának és munkájának legfontosabb eredménye, hogy hazánkban ma szilárd a népi hatalom, társadalmunk dolgozó osztályai és rétegei, a munkások, parasztok és értelmiségiek, a párttagok és pártonkívüliek, a különböző világnézetű emberek jó egyetértésben dolgoznak közös, szocialista céljaink eléréséért. Pártunk XII. kongresszusának határozatait népünk megértette, ország- építő programunkat elfogadta, s mindennapi munkájával is kifejezi, hogy kész azok valóra váltásában cselekvőén közreműködni. A szocialista építőmunka feladatai ma a korábbinál bonyolultabbak, mert — más szocialista országokhoz hasonlóan — a fejlődés olyan szakaszába érkeztünk el, amikor a gazdaságban és a társadalmi élet minden más területén is a korábbinál nagyobb hangsúlyt' kap munkánk minőségi javításának követelménye. Az előttünk álló feladatok bonyolultságával és a kedvezőtlenebbé vált nemzetközi feltételekkel számolva, pártunk legutóbbi, XII. kongresszusa reálisan csak azt a célt tűzhette ki. hogy szocialista vívmányainkat megőrizve, lehetőségeink szerint gyarapítva biztosítsuk népgazdaságunk egyensúlyát, megvédjük és megszilárdítsuk az elért életszínvonalat. s ezáltal megteremtsük a további fejlődés szilárd alapjait. Népünk politikai érettségére vall. hogy megérti; a feszültségekkel terhes, gazdasági nehézségekkel küszködő mai világban ez olyan cél amel' ért érdemes dolgozni, küzdeni. A jelenlegi, nehezebb feltételek közt különös jelentősége van a párt és a nép közötti kölcsönös bizalomnak. Ez a mi legfontosabb belső erőforrásunk. Az utóbbi időszakban a szélsőséges NATO-körök ténykedése, és a számos megoldatlan nemzetközi kérdés. konfliktus következtében a nemzetközi helyzet feszültebbé vált. Ez a helyzet a világ összes népét fenyegető veszélyt hordoz magában. A magyar nép békét akar, békés építőmunkára vonatkozó tervei vannak. Terveink megvalósításának legfőbb nemzetközi biztosító, ka az, hogy a szocialista országok testvéri közösségéhez tartozunk. A Varsói Szerzői dés szervezete megbízhatóan védelmezi szocialista rend- seerünket minden külső fenyegetéssel szemben. Messzemenően érdekeltek vagyunk a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa keretében kibontakozó szocialista gazdasági integráció fejlesztésében, ami építőmunkánk semmi mással nem pótolható támasza. Szocialista társadalmunk fejlődésében hazai erőforrásaink teljes körű mozgósítása meli lett — csakúgy mint eddig, ezután is — elsőrendű fontosságú szerepe van a Szovjetunióval, a Német Demokratikus Köztársasággal, s a többi szocialista országgal folytatott sokoldalú együttműködésnek. Szövetségi rendszerünk, a Varsói Szerződés senkit sem fenyeget, legfontosabb célja az, hogy kiküszöbölje a világot pusztulással fenyegető termonukleáris háború veszélyét, csökkentse a katonai szembenállás njértékét, a fegyverzet minél alacsonyabb szintjén szavatolja valamennyi ország egyenlő biztonságát. Ennek alapvető útja csakis a becsületes, igazságos, senki érdekeit nem károsító megállapodások elérése a hadászati fegyverzet, az európai nukleáris eszközök, minden tömegpusztító fegyver korlátozásáról, csökkentéséről. Az erre irányuló őszinte törekvés, az előzetes feltételekhez nem kötött tárgyalási készség fogalmazódott meg legutóbb is azokban a nagy jelentőségű szovjet javaslatokban, amelyeket Leonyid Iljics Brezsnyev elv- társ a Komszomol kongresszusán ismertetett. Mi teljes egyetértéssel fogadtuk a Szovjetunió újabb felelősségteljes kezdeményezését és a magunk részéről is készek vagyunk minden tőlünk telhetőt meglenni az- enyhülés vívmányainak megvédése érdekében. Az elmúlt hónapokban többször is alkalmam nyílt arra, hogy vezető nyugateurópai politikusokkal folytassak megbeszéléseket. Ezeknek a találkozóknak szái munkra az volt az egyik legfontosabb tapasztalata, hogy Európa' tőkés államaiban jelentős számban vannak olyan, nagy befolyású politikai tényezők, akik ugyan tőlünk eltérő módon ítélik meg a világban kialakult veszélyes helyzet okait, de egyetértenek velünk e veszélyek kiküszöbölésének, a vitás kérdések tárgyalások útján történő rendezésének szükségességében. Tanúi vagyunk annak is, hogy példátlan méretű háborúellenes tömegmozgalom bontakozott ki mind Nyu- gat-Európában, mind Északi Amerikában a szélsőséges imperialista körök kalandor törekvéseivel szemben. Mind-i ez megalapozottá teszi a reményt. hogy végül is győz a józan ész. s az emberiségnek sikerül elkerülnie nemcsak egy háborús katasztrófa beláthatatlan következményeit. hanem a fegyverkezési verseny folytatásának veszélyeit és terheit is. Kedves Honecker Elvtárs! Kedves Vendégeink! Bai rátáink! Tizenöt évvel ezelőtt írtuk alá, s öt esztendeje újítottuk meg országaink barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződését, amely átfogó és megfelelő keretet biztosít politikai, gazdasági, tudomá^ nyos-műszaki, kulturális kapcsolataink fejlődéséhez, népeink barátságának erősítéséhez. Mai tárgyalásaink is bizonyítják, hogy további lehetőségek is vannak pártjaink, országaink együttműködésében. Bizonyos vagyok abban, hogy kapcsolataink sokoldalú fejlesztése egyaránt szolgálja népeink érdekeit és a társadalmi haladás, a szocializmus és a béke nemzetközi ügyét. Felhasználom az alkalmat, hogy pártunk, népünk és a magam nevében minden jót, eredményes munkát kívánjak a Német Szocialista Egységpártnak, a Német Demokratikus Köztársaság dolgozóinak a fejlett szocialista társadalom építésében, hazái juk további felvirágoztatásában. Emelem poharam népeink megbonthatatlan barátságára, pártjaink internacionalista együttműködésére, a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság kapcsolatainak további gyümölcsöző fejlődésére, a Német Szocialista Egységpárt további sikereire, Erich Honecker elvtárs és minden kedves vendégünk, a jelenlevők egészségére. Erich Honecker pohárköszöntöje Kedves Kádár János Elvi- társ! Kedves Magyar Elvtársaink, Barátaink 1 Engedje meg, tisztelt Kádár János Elvtárs, hogy a meghívásért és a fölöttébb szívélyes fogadtatásért Önnek még egyszer köszönetét mondjak. Nagy öröm számúnkra, hogy ismét vendégek lehetünk olyan barátainknál, akikkel évtizedek óta szoros szálak fűznek ösz- sze bennünket. Ma minden eddiginél jobban beválik pártjaink, államaink és népeink testvéri szövetsége a szocializmusért és a békéért vívott közös harcban. Barátságunk az osztálycsaták sorában kovácsolódott. A Vörös Október eszméinek sugallatára a Magyar Tanácsköztársaság a nemzetközi forradalmi mozgalom egyik dicsőséges lapját írta Magyar osztálytestvéreik mellett német forradalmárok is védték' a Tanács- köztársaságot A német és a magyar kommunisták harci szövetségének ereje bebizonyosodott a fasiszta barbárság és a háború éveiben. A Német Demokratikus Köztársaságban élőek ezek a hagyományok. Ez nem utolsósorban abban jut kifejezésre, hogy számos kollektíva és intézmény viseli olyan kiváló magyar kommunisták nevét, mint Kun Béla, Mün- nich Ferenc, Alpári Gyula, Ék Sándor. Népeink, miután a dicsőséges szovjet hadsereg felszabadította őket a fasizmus alól, sorsukat saját kezükbe vették. Ezzel egyben lerakták a köztük és államaik között létrejött új, szocialista kapcsolatok alapkövét. A Német Szocialista Egység- párt és a Magyar Szocialista Munkáspárt céltudatos politikájából következően ezek a kapcsolatok kitűnően fejlődtek. A Német Demokratikus Köztársaság és a Magyar Népköz.társaság közötti barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés, amelyet az ön látogatása során, tisztelt Kádár János elvtárs, öt esztendeje írtunk alá "Berlinben, tükrözi ezt. . Ugyanakkor kapcsolataink, újabb szakaszát, magasabb fokát jelzi. A fontosságát megillető helyet foglalja el a gazdasági és tudományos-műszaki területen folyó együttműködés, amely pozitívan alakul. Mindkét ország népgazdasága teljesítményének növelé-t seben nagy jelentőségű és hozzájárul a szocialista közösség erősítéséhez. Elhatározott szándékunk az árucsere, a kooperáció és a szakosítás kibővítése. A Német Demokratikus Köztársaság és a Magyar Népköztársaság kutatókollektívái együtt dolgoznak új energia- és anyagtakarékos technológiák kialakításán. Mindkét ország specialistái együttműködnek a grefswaldi és a paksi atomerőművek építésénél. Ne maradjon említetlenül a világhírű budapesti Operaház felújításának NDK-beli műszaki berendezésekkel való segítése és nagy teljesítményű autószervizállomásokna'k magyar szerelők munkájával folyó építése a mi országunkban sem. így még sok mindent sorolhatnánk. Gyümölcsözőek a kapcsolatok szellemi-kulturális területen. Ezek hozzájárulnak ahhoz, hogy országaink lakosai, -mindenekelőtt a fiatalok, közelebb kerüljenek egymáshoz, megismerték a, testvérország vívmányait Munkásoknak, kutatóknak. oktatóknak és művészeknek értékes tapasztalatokat nyújt, a partnerország intézményeihez való időleges kiküldés. A legutóbbi másfél évtized folvamán kereken 40 000 magvar fiatal dolgozott, egyénenként mintegy három évig az NDK üzemeiben. Kapcsolatainkat a kölcsönös haszon és az Igaz barátság iellemzl. Mi Önökkel egyetértettünk abban, hogv azok a messzire terjedő javaslatok, amelyeket Leonyid Iljics Brezsnyev terjesztett elő a közelmúltban, konstruktív alapját képezik olyan gyakorlati intézkedésekben való megállapodásnak, amelyek a fegyverkezés korlátozását és a leszerelést szolgálják. Brezsnyev elvtárs fellépése a Komszomol XIX. kongresszusán ilyen megállapodások télé kitárta a kaput. Brezsnyev elv- társ és Ronald Reagan, az Egyesült Államok elnöke találkozásának gondolatát szintén teljes mértékben támogatjuk. Pozitív lépésnek tekintjük, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok megállapodott: ez év június 29- én Genfben megkezdik hivatalos tárgyalásaikat a stratégiai fegyverzetek korlátozásáról és csökkentéséről. Kedves Kádár János Elvtárs ! Kedves Elvtársak, Barátaink! A Német Demokratikus Köztársaságban aj élet teljesen a Német Szocialista Egységpárt X. kongresszusa határozatainak megvalósítása jegyében folyik. A dolgozók kezdeményezései, a munkaversenyben elért eredményeik a gazdasági erő jelentős növelésére irányulnak és ezzel az anyagi és kulturális életszínvonal biztosításának, fokozatos kiépi- tésének lehetővé tételére. Az alkotó munkának ez a készsége, a népnek a politikánk iránti bizalma megerősítenek bennünket abban a bizakodásunkban, hogy megbirkózunk a nyolcvanas évek nem könnyű feladataival. Kérem Önöket, emeljük poharunkat és igyunk a Német Szocialista Egységpárt és a Magyar Szocialista Munkáspárt harci közösségére, államaink és népeink lest véri barátságára, közös ügyünk: a béke és a szocializmus úiabb sikereire, az ön személyes egészségére, tisztelt Kádár János Elvtárs, az itt jelenlevők/ valameny- nvi magyar elvtársnő és elvtárs egészségére. / 4