Észak-Magyarország, 1982. május (38. évfolyam, 101-125. szám)

1982-05-27 / 122. szám

ÉSZAK-MAGYARQRSZAG 4 1982. május 27., csütörtök Nézőtéri meditáció Négy hétvége, szexisen... Egy kocka a Szexis hétvégéből: Lino Ventura és Catherine Slaviat Aki a Szexis hétvége cí­mű, mától a premiermozik műsorára került olasz—fran­cia filmtől — a cím után szabadon — valami „nagy szexet” vár, az csalódni fog. A film eredeti címe is az volt: Vasárnapi csábítók ... és valahogyan az az ember érzése a kétórás vetítés után, hogyv valahol a kettő között csordogál-íolydogál négy, egymástól távol eső, önálló életet élő filmtéma. Témács- ka. Sorrendben London (A várúr) ez első helyszín, ahol egy ősi birtok nagy hatalmú urának hétvégi elutazásakor sofőrje veszi át szerepét, s így imponál egy amerikai légikisasszonynak, a főko- momyik hathatós segítségé­vel. Aztán megjelenik a szomszéd birtok úrnője: s ebből kellene valami moz­galmasságot csiholni a film­be. Ez azonban nem sikerül. De itt még van remény: hát­ravan a következő három helyszín. A második Párizs: itt egy amerikai üzletember ki. tudná húzni a gazdasági i csávából a Querole-céget és vezetőjét. Ha megkapja a titkárnőt helyettesítő, csinos Christint... Az alku végül is nem jön létre, ám amíg idá­ig eljutunk — bennünk sem jön létre valami nagy fe­szültség, mintha valaki ko­rábban megsúgta volna már, hogy mi is történik majd e filmben. A két első témát tehát kü­lönösebb izgalmak nélkül, az­zal a megadással vészeljük át, hogy „ha már eljöt­tünk” ... Egyébként a má­sodik „kisíilmben” azt mond­ja az amerikai: „esőben két dolgot lehet csinálni... Ilyenkor én nem a mozit vá­lasztom ...” ö tudja, de hát abban is van valami, hogy ez a Szexis hétvége című film annál azért jobb, mint ázni valahol az esőben. A harmadik filmtéma — hogy visszatérjünk a felso­roláshoz — Skippyről, egy súlyos személyiségzavarokkal küszködő, idegszanatórium­ban levő férfiről (Gene Wil­der jó alakításában) szól, aki egy diszkón megismerkedik egy asszonnyal, s egy együtt töltött hétvégén megszabadul „zavaraitól”. Leginkább e té­ma mondható a négy közül a legjobbnak, ötletben és színészi alakításokban is. A Szexis hétvégét az Armando notesza című, Dino Risi ren­dezte film zárja, a főszere­pet Ugo Tógnazzi játssza. Ha nem is hatnak a nagy felfedezés örömével az ötle­tek, összességében ez mond­ható a legpergőbbnek a négy önálló film közül, ez kelti a legtöbb derűt. Aki szereti a mozis üldögélést, s nincs jobb' dolga, jó nevű színészeket, szép és vonzó színésznőket láthat a Szexis hétvége cí­mű, négy témájú filmben. (t. n. j.) Ma dé!után a képernyőn: Immár két évtizedes Fede­rico Fellini világhírű filmje, a Nyolc és fél, amelyben az egyén és a művészet, az al­kotó és a" társadalom viszo­nyát mutatja be egy filmren­dező belső válságának ábrá­zolásával. E filmrendezőt Marcello Mastroianni alakít­ja, őt látjuk képünkön. A film magyarországi bemuta­ŐS fel tása óta újabb és újabb ge­nerációk nőnek lel íilmélve- zővé, bizonyára igen sokan most találkozhatnak először Fellini remekművével. A te­levízió ma délután 13.55-kor az első műsorban sugározza, elsősorban a középiskolások számára, de más generációk is bizonnyal szívesen tekintik meg. Megyei nivendék­iiangverseny Mezőcsáioíi Megyei Kodály növendék- hangversenyt tartanak Me- zőcsáton a Borsod megyei Zeneoktatói Munkaközösség szervezésében május 29-én délután fél 3 órai kezdettel. Megnyitót dr. Heiszmann Géza, a Mezőcsáti nagyköz­ségi Tanács elnöke, mond, majd a munkaközösség nyék- ládházi, izsófalyi, tardi, gönc- ruszkai, szerencsi, szendrői, miskolci, szirmabesenyői, szikszói, tarcali, hefnádnéme- ti, abaújszántói, kazincbarci­kai, sajószentpéteri, tokaji, encsi és mezőcsáti növendé­kei . lépnek pódiumra. Kirándulók Jósvafőn Fotó: Laczó Jó'zsef Pécsi Nyári — öt helyszínen ■ Szépen magyarul — szépen emberül Szép szó e — csúnya szó’ Ötödik évadjára készül a Pécsi Nyári Színház. Koráb­bi státusához képest válto­zást jelent, hogy az illetékes főhatóságok engedélyezésé­vel önálló színházzá vált, és Szeged és Gyula után ez a harmadik önálló státusú és költségvetésű nyári színház vidéken. Szerepe, jellege, koncepciója nem változott. Műsorszerkezete csupán any- nyiban, hogy az idei nyáron népszerűbb, szélesebb töme­gek érdeklődésére számot tartható programmal jelent­kezik, illetve műsorában az idén először jelentkezik hi­vatalosan is a tiszta műfajú próza. Kiegészítő programjai­ban iá követi a korábbi ha­gyományokat: a táncközpon­tú produkciók mellett ezúttal is helyet kap a bábművészet, a folklót, egy külföldi balett­együttes és egy afrikai folklóregyüttes. Pécsi Nyári Színház jú­nius 30-án kezdi meg műkö­dését és az utolsó előadást augusztus 1-én tartja. To­vábbra is öt helyszínen, sőt egy alkalomra egy hatodikon is tart rendezvényeket. A Szabadtéri Táncszínen kerül' bemutatásra a Kodály balett­est, a franciaországi Rennes-i Táncszínház vendégműsora, itt lép fel a Guineái Folklór­együttes, itt mutatják be a Bahcsiszeráji szökőkút című, hóromfelvonásos balettet, va­lamint a János vitéz című daljátékot. A Barbakán-bás- tyán két kamarabalett, a Lót leányai és az Énekek éneke, valamint Corneille Cinna cí­mű drámája kerül bemuta­tásra. A Csontváry-udvarbaU) látható a Bóbita ’82. című» bábest. A Tettyei romokon a Népszínház Táncegyüttese, a Mecsek Táncegyüttes bemu­tatói, a Felszállott a páva cí­mű népdalest és Kodály Szé- kélyfonója látható. Balett- 1 matinét A „rezek” címmel a Villányi szoborparkban tar­tanak több alkalommal. A már említett hatodik hely­szín a Székesegyház, ahol jú­lius 20-án a Világzenekar hangversenyét tartják. Pécs várja az érdeklődőket. Jelenleg már több produkció próbatermi előkészületei foly­nak. A szavak azon fölül, hogy valamit jelentenek, szépek is vagy csúnyák is lehetnek. Kel­lemes vagy kellemetlen hang­zásuk mellett természetesen jelentésük is belejátszik vélt vagy valóságos „szépség”-ük- be, amint a szószépségverse­nyek is bizonyítják. Néhány éve például ’ népszerű rejt­vényújságunk szavazóverse­nyén a következők kerültek ki győztesen: szerelem, sze­retet, béke, szabadság, szel­lő. édesanya, haza, szív, élet, csillag. Ügy nevezett idegen szó, mint láthatjuk, egy sincs köz­tük. Mindez arról jutott eszem­be, hogy a rádióban mind többször figyeltem föl a „csú­nya” szavakra. Félreértés ne essék: nem az irodalomban is djvatos „szókimondás” dur­va, . trágár vagy obszcén ki­fejezéseiről van. szó (még a rádió a legtartózkodóbb e té­ren, szemben a könyvekkel s a színpadokkal): a beszélők, legtöbbször az úgynevezett ri­portalanyok minősítik „csú- nyá”-nak egy-egy szavukat, kifejezésüket: „talán az én idegeim voltak felsparínolvif hogy ezt a csúnya szót hasz­náljam” — mindta kiváló ví- v4bajnoknőnk. Egy hasontó stílusértékű szót meg „ross! magyar szó”- nak minősített nem sokkal később az egyik irodalomtör­téneti adás résztvevője: „Ve­res Péter igyekezett ötlete­ket, éc.ákat ad$i (bocsánat, ez egy rossz magyar szó)." A zenei műsorban viszont gyökeres magyar szót nyil­vánított „csúnyá"-nak az elő­adó: „a zenéhez való viszony — hogy ezt a csúnya szót használjam — alapvetően megváltozott.” A könyvismer­tetés készítője pedig — bizo­nyára anélkül, hogy tudta volna — egy tájszót minősí­tett csúnyának: „vagyis csú­nya, de kifejező szóval: neki (az írónak) kell elsumákolnia a valódi adatokat”. Mindenesetre a felsorolt minősítések örvendetesen jel­zik, hogy a nyelvérzék — pontosan vagy pontatlanul, de — működik. Hogy az. idegen felspannol s az éca nem nevezhet be sza­vaink szépségversenyébe, azt természetesnek találjuk. A nyelvújítási viszony (1805- bén alkották meg a vissza, viszont tövéből) nem hang­zása, inkább használata, ei- koptatottsága. folytán válha­tott visszatetszővé: a vala­mihez való viszony, viszo­nyulás agyonhasznált, elszür­kült kifejezése az 50-es évek­nek. A sumákot-1 használója is „kifejező”-nek mondta, s az is; de szerettem volna meg­kérdezni tőle, hogy mit érez rajta csúnyának. Mivel nem tehettem meg, próbálom ki­találni. A sumákot a végső soron hangutánzó sunyt.ik) ige csa­ládjába tartozik (amelybe sunyi szavunk is), s annyit jelÄt .sunyi módon, alatto­mosan viselkedik’. Kiíejéző- ereje éppen abból fakad, hogy nyelvünk eredeti alko­tása, akárcsak a vele távoli atyafiságban levő suskus (.fondorlat’, ,nem tiszta ügy’, .titkolózás’). Annyiban is ha­sonlítanak, hogy a nyelvjá­rásokból őgyeledtek az iro­dalom nyelvébe, a sumákol a Dunántúlon, a Balaton kö­rül annyit jelent: .féiig- meddig alszik’, .pislog’, .su- nyiskodik, alattomoskodik’; s él a sumák is ugyanitt .su­nyi’, illetve .konokul hallga­tó’. .ostoba’ jelentésben. Nem csúnya szavak ezek, sőt — hangutánzó eredetük folytán — nagyon is kifeje­zők. Szerencsére hasonlóval nem eggyel gyarapodott s gyarapodik még most is iro­dalmi nyelvünk. i * Szilagyi Ferenc . ? Könyv Mik Jáeesré Kádár János életútját mutatja be az ünnepi könyvhét egyik kiemelkedő jelentőségű alkotása: Gyurkó László Arcképvázlat történelmi háttérrel című kötete. A Mag­vető Kiadónál megjelent műben a szerző pártunk első titkárával beszélget, és ezekből a beszélgetésekből ki- , bontakozik Kádár János életrajza, és közben bepillanl­■ hatunk a közelmúlt olyan történéseibe, melyeknek Ká­■ dár János alkotó alakítója volt. Tehát a könyv nem a szokásos értelemben veit életrajz, hanem inkább vallo­más, melynek során az életútlal kapcsolatos közéleti, történeti események, is előkerülnek. Megismerkedhetünk a könyvből Kádár János cselekedeteinél: mozgatórugói­val, a párt, a nép szolgálatával. Élete példa a követke­zetességre, higgadt bölcsességre, a felelős politikai ve­zető helytállására. Gyurkó László a műben híven rög­zíti Kádár János vallomásál, de a maga módján — egyé­nien, esszéisztiku^an — kommentálja a hallottakat. A mű nem történelmi kulisszatitkokat akar feltárni, ha­nem epizódról .epizódra, a XX. századi magyar történe­lem elmúlt évtizedekben lezajlott eseményeinek megér­téséhez ad segítséget.

Next

/
Oldalképek
Tartalom