Észak-Magyarország, 1982. május (38. évfolyam, 101-125. szám)

1982-05-22 / 118. szám

1982. május 22., siómból ESZAK-MAGYARORSZAG 7 Amatőr a profik között A közelmúltban rendez­tek egy bor- és üdítőver­senyt. Két feladat között le­hetett választanom; vagy el­megyek a mexikói vulkán- kitöréshez, vagy a borver­senyre. Nem kell monda­nom, hová mentem. Ki is ríttam a többi közül, mint kocaborkóstoló, úgy néz­tem ki, mint ocsú a tiszta búzában. Messziről meglát­szott, hogy ágról szakadt amatőr vagyok a profik között. A szám sem mer­tem kinyitni közöttük. Pe­dig előzetes tanulmányt is folytattam, ha felelni kell, elmondhassam: a bor a sző­lő levéből (mustból) erjesz­tés útján előállított szeszes ital. Az erjesztésnél a must­ban levő cukrot élesztők (mikroorganizmusok) a fa- vhordók likacsain keresztül a levegőből nyert oxigén segítségével alkoholra és szénsavra bontják. Az új­bort fejtéssel, derítéssel, szűréssel tisztítják. Ha­zánkban a legnevezetesebb borokat Tokaj-Hégyalján, a Balaton vidékén, most leg­utóbb a Bükk-vidéken ter­mesztik. A lyukói rettene­tes a Lyukóvölgyben te­rem Miskolc mellett, a Pe- cér-völgyi anyaszomorítót pedig Diósgyőrben állítják elő, kisipari munkával... Az utóbbi két hely még nem olyan nevezetes, azon­ban a lyukói rettenetesből elég egy pohárral és egy évre akárfia legyen is az, leszokik az ivásról. Szinte kivert a veríték, fel tudom-e mondani az imént elmondottakat, ne­hogy analfabétának lát- szódjam. Nagyon figyeltem minden mozdulatra, há­romszor tíztagú profi bor­kóstoló foglalt helyet az asztaloknál. Azokon hófe­hér térítők, pompás, talpas poharak, égő gyertyák, üres vizeskancsók, az asztal mellett piros kis műanyag vedrek, a kistányérokon sajtszeletek, tisztított alma­darabkák, és kiflikarikák. Ezekre azért van szükség, hogy a száj ízét minden kóstoló után egyenesbe hozzák. Aztán elkezdődött a borvizsgálat. Csinos fia­talasszonyok és leányok bá­jos mosollyal, kezükben szalvétába csomagolt boros­üvegekkel járták körbe az asztalokat, s egy-két ujj­nyi italt töltöttek a poha­rakba. Láttam, hogy a zsű­ritagok mindegyike kutyául megrázta a pohárban levő italt, még jó, hogy a lélek nem szállt ki belőlük. El­fogott a kétség, hogy va­lami kilöttyen a drága ne­dűből. Micsoda kár! Én közben nagyokat nyeltem, a nagy iparkodásban majd­hogynem nj'előgörcsöt nem kaptam. Aztán jött a kós­toló. Ö egek, mi történik itt, kikből áll ez a zsűri? Hiszen ezek mind antial­koholisták. A négyputto­nyos asszubói egy cseppet sem nyeltek le. Megrágták, megcsámcsogták, felküld- ték illatát az orrba, aztán zsupsz, és az ital a piros vederbe, vagy .a vizeskan­csóba került. Egy világ om­lott össze bennem. Hiszen ez pocsékolás a javából. Jaj, ha ezt meglátta vol­na az a sok drága borivó testvérem: megszaggatták volna ruháikat, hamut hin­tettek volna fejükre. De nem volt mese, 120 bor ke-. rült a bírálók elé, és mind a 120 bor így járt. Teltek a kancsók, a piros vedreit. S nekem azon járt az eszem, miként emelhetnék el egyet belőlük. Valaki meglátta, hogy szárazon csámcsogom, asztalhoz in­vitált, és ahogy a lovagot lovaggá ütik, engem bor­kóstolóvá avatott. Nekem is öntöttek. Ki tudja már, hányadiknál jártam. Egy biztos, a kijárat hamar el­tűnt a szemem elől. Igaz, a töltőkisasszony kezét, amikor öntött, jól meg­nyomtam: ön lse csak bát­ran, kisasszony. Igazi ma­gyar borivóval van dolga. Ne ijedjen meg, nem lesz semmi baj. S amikor az asztal alól kihúztak, moso­lyogva töröltem le magam­ról a bort, akarom mon­dani, a port. Mentegetőz­tem, hogy elbotlottam. így ülve? — kérdezték. Egy igazi magyar borivó ülve is el tud botlani... Ezután egy darabig sem a színét, sem az illatát, sem az ízét, és a bor- in­tenzitását, összharmóniáját nem éreztem. El voltam foglalva, csukladozó lá­bammal. Kihirdették az ered­ményt. Közbe akartam szólni. Kedves magyar test­véreim. Mind a 120 bor első díjat érdemel. Nézze­nek meg engem, ki va­gyok ütve. Amikor a kol­légám betett a kocsiba, és másnap reggel felébredtem, otthon érdeklődtek, hol jártam. Borversenyen — válaszoltam. Itt lapban. Falu szélén cikk a 1 ; ! •I Kicsi falu megyénk szé­lén. Alig pár száz lakosa van. Napjában egy busz megy, és jön a városból, s pillanatok alatt híre megy a faluban, hogy kik utaz­tak, kik érkeztek. Vasár- és ünnepnap a férfinép künn ácsorog a nagyhídon. Ez a falu köz­pontja, amolyan klubpótló, diskurálöhely. Itt beszélik meg az eseményeket, újsá­gokat. Hol készülnek lako­dalomra, keresztelőre, ki dőlt ágynak, kit vittek ki a parányi temetőbe. — Mi újság a faluban? — ismétli meg kérdésemet az első férfi, akivel a Nagy utcán találkoztam. — Nem tudnám megmondani, mos­tanában nem történt ná­lunk semmi különös dolog. — Valami újságot szeret­ne hallani? — kérdezett vissza, de inkább csak úgy magának téve fel a kér­dést, egy hatvan körüli de­rék asszony, majd kis &oa~. dolkodás után hirtelen ki­buggyant belőle: — Mondanék én egyet, ugyancsak érdekeset, de nem tudom, nem lesz-e baj belőle? — Már, hogy lenne? — Hát, csak azért, mert valaki még politizálásnak értené... Bátorításomra aztán ki­csit közelebb hajolva mond­ta: — Tudja, van a faluban egy ember. A nevét nem említem, nem szeretnék ártani neki. Olyan magam- forma idős, valamivel van a hatvan felett Lassan két éve, hogy meghalt a fele­sége. A gyerekei rég kire­pültek a házból, a város­ban élnek, odaköti őket a munkájuk. Az apjuk így egyedül maradt. Igen ren­des, becsületes ember. Ma­ga süt, főz, mos, takarít magára. De már unja, so- . kát panaszkodik, s közben szidja, sokszor az egész fa­lu füle hallatára szidja az államot. — Szidja? Ugyan miért? — Mert szeretne meghá­zasodni, asszonyt vinni a házba. Lenne is itt néhány özvegyasszony, de hallani sem akar egyik sem a férj- hezmenésről. A téeszben vagy az állami gazdaság­ban dolgoztak maguk is, annak idején a férjük is. | Így ilyen vagy olyan mó- 1 dón szép nyugdíja van l mindegyiknek. Megélnek a | maguk kenyerén, nem is: akárhogy. Hát nem akar- ■ nak újra férjhez menni, 1 nem adják fel a független- ( ségüket. Ezért nem tud Pista megházasodni. így; hát szidja az államot, ami- l ért nyugdíjat ad az asszo- í nyoknak... Aztán elválásunk után, j siettében is hamiskásan hu- nyorít hozzá jóízű, kárör- j vendő kuncogással... (beű nagy bolondságot csinált Bár nem panaszkodhatom. Mióta a kicsi megszületett, nagyon rendes lett. — A gyerekei hány éve­sek? — A két nagyobb az el­ső férjemtől van. Ibolykám tizenhat éves, a kisebbik pedig most megy elsőbe. — És a nagyobbik mit csinál? — Iskolába jár. Gimná­ziumba. — És a legkisebb? — Az másfél éves. — Együtt laknak mind­annyian? — Nem. A két nagyobb az anyámnál. Én neki adom a fizetésemet. Mi az anyósomnál lakunk. Annyi gondunk volt ezzel is, de most már fogunk lakást kapni. — Az első férjével mi történt? — Elváltunk. Nem volt elég neki egy asszony, összeállt egy ötgyerekes el­vált asszonnyal. Most is vele él. Négy gyereke szü­letett azóta. — Még az öthöz? •— Igen. Csak azért saj­nálom a férjemet, hogy ilyen rosszul csinálta az életét. Vissza akart jönni hozzám, de nem engedtem. Azért is mentem másod­szor férjhez. Mert kezdett visszajárni, és késsel fe­nyegetett. „Hozzámegyek akárkihez, az sem baj, ha utcaseprő — gondoltam —, csak hogy megszabaduljak tőle”. Aztán úgy is lett. Nem is ismertük egymást a mostani férjemmel. Egy­heti ismeretség után össze­házasodtunk. Eleinte rosz- s/.ul éltünk. Volt neki két barátja, azokkal járt el otthonról. Jaj, de sokszor ■aegvertem] — Megverte? — Még én. De még hogy! Sodrófával, seprűnyéllel, egyszer az ébresztőórát is a fejébe vágtam. És hagy­ta magát. Más ember agyoncsapott volna. Előfor­dult, hogy hazamentem a kocsmából, ahol dolgoztam, kérdeztem az anyósomat: Béla hol van? — Azt mondja: „Az előbb még itthon volt. Mondta, hogy felmegy az irodaházba”. Oda járt mindig az iroda­Síikszai Károly illusztrációja házba táncolni. Felmentem utána. Amint meglátott az egyik végén, már rohant is a másikon. Haza akart sza­ladni előlem, de én meg­vártam az utcán. „Itt va­gyok, anyukám — mondta, amikor elkaptam. — Lá­tod, hogy itt vagyok. Csak egy pillanatra jöttem el, anyukám. Anyukám, itt vagyok már”. Na én aztán elmondtam mindennek. „De ne veszekedj, anyukám. Ne csinálj feltűnést”. Nem ér­dekelt semmi engem. — Miért nem ment vele együtt szórakozni? — Tudja, amikor a kocs­mában dolgoztam, vagy es­te tízkor végeztem, vagy ha délelőttös voltam, ak­kor kettőkor. Tízkor már késő volt. Hová lehetett olyankor menni ? Kettő után akart velem menni, akkor azt mondtam, hogy segítsen mosogatni vagy főzni. Nem tudott főzni. Még krumplit hámozni sem. Ha nem segített, nem főz­tem semmit. Koplaltunk mind a ketten. De most már, mióta a gyerek meg­született, semmi panaszom nincs rá. Most már apá­nak érzi magát. Nagyon ritkán akar elmenni vala­hová. A múltkor is egy hé­tig könyörgöt.t, hogy en­gedjem el a kertmoziba. Nem engedtem. Az egy ki­ló kenyér — mondtam ne­ki. — Hát azért moziba el­mehetnének néha. —■ Fáradt vagyok én hoz­zá. ötig dolgozom itt, utá­na elmegyek a gyerekért, messze is lakunk, a város szélén, mire vacsorát ké­szítek, késő este van. De minek is mennénk? Oda­ülünk ketten az ágyra, a gyereket kettőnk közé tesz- szük, mindenfélét csinál az a kisgyerek. Most már kezd beszélni, de még ösz- szevissza. Belgául beszél. Nem is kell annál jobb szórakozás. Vidd magaddal a pulyádat is a moziba — mondom a férjemnek, ha el akar menni. De most már rendes. Nem lehet rá semmi panaszom. Megcsi­nál az otthon mindent Mi­ért nem hagysz el? Miért nem kezdesz valami fiatal lánnyal? — kérdezem tő­le sokszor. Azt mondja, nem érdeklik a fiatal lá­nyok. „Hát mit akarsz! —• mondja. — Ha nem téged vettelek volna el, már ré­gen csavargó lennék. Talán már börtönben ülnék”. Azt mondja, nem is tudna el­hagyni. Hát , nem tudom, meddig fogunk együtt len­ni még. öregszem. Mire én megvénülök, ő akkor lesz a legélniakaróbb férfi. Még mielőtt a gyerek született, egyszer hat hónapig külön éltünk. Teljesen elzüllött ez­alatt. Csavargó lett. Se la­kása, se munkája nem volt. Aztán visszajött. Elő­fordult az is, hogy meg­csalt, de én mindig rájöt­tem. Mintha csak valaki megsúgta volna. Mindig le­lepleztem, és egynél több­ször nem tudott megcsalni. Előfordult, hogy összeba- rátkozott egy háromgyere­kes asszonnyal... Volt együtt sok bánatunk ez alatt az öt év alatt. — A férje hol dolgozik? —' A dohánygyárban. Pestre 'járt előzőleg, de megbetegedtem, és .idejöt­tem dolgozni. Idegösszerop­panásom volt. Mindent megtett értem. Privát or­vosokkal kezeltetett Más azt mondta volna, hogy „hadd dögöljön meg. leg­alább összeállhatok egy fia­talabbak” — És Pesten hol dolgo­zott? — Az építőiparban. De onnan is rohant haza min­den héten. Hogy aztán ott volt-e valakije, vagy hogy mit csinált, azt nem tudom. De hát minden hétre öt­száz forintot vitt magával — a többit hazaadta egy fillérig —. az ötszáz forint­ból kosztolta magát, min­dig rendesen viselkedett, j Segített mindenben, és : megtette a férji kötelessé­gét. Mióta itthon van, az- j óta csak egyszer fordult j elő, hogy elment. A sógora ; meg annak a barátja hívta [ el. Nekem azt mondták, | hogy a Vasutas Klubba < mennek kártyázni, és köz- f ben a Sörkertbe mentek.! Alighogy elindultak otthon- j ról, szóltam a szomszéd- ■ asszonynak, mert az ő fér- l je is velük ment, hogy i menjünk csak a Vasutasba, t és nézzük meg őket. De | már nem is a Vasutasba íj indultunk, hanem egyene- f sen a Sörkertbe. Körüljár- l tűk a kerthelyiséget, hát, | látom, hogy ott ül a férjem f a kerítésnél. Volt velük két | nő is. Egyiknek udvarolt | egy férfi, a másik pedig a s barátnője volt. De mind- f ketten olyan jófélék. Az i egyik állapotos is. Ahogy a | férjem észrevett, még csak 1 búcsút sem mondott a tár­saságnak. odajött hozzám. „Ne haragudj, anyukám. Anyukám, drága anyukám”. Nekem te ne anyukázz! Nem érdekelsz! — mond­tam neki. — Az sem ér­dekel. ha ittmaradsz. Nézd, én nem akarok itt bot­rányt csinálni. Gyere ki, beszéljük meg. Aztán visz- sza is jöhetsz, felőlem. Nyugodtan visszajöhetsz. De előbb beszéljük meg. Persze, aztán nem beszél­tünk semmit. Fele úton ha­zafelé otthagytam. Az én házamba be nem teszed a lábad. Felszálltam a vil­lamosra. Képzelje ő gya­log hamarabb hazaért, mint én villamossal, úgy rohant. De ez volt az egyetlen eset, mióta a gyerek megszüle­tett

Next

/
Oldalképek
Tartalom