Észak-Magyarország, 1982. május (38. évfolyam, 101-125. szám)
1982-05-19 / 115. szám
1982. május 19., szerda ÉSZAK-MAGYARORSZAG 5 Hidraígiikus kotrógép Felkészült az ÉRV Lesz elég víz Az Észak-magyarországi Regionális Vízmű és Vízgazdálkodási Vállalat Borsod, Heves és Nógrád megyének naponta átlagosan 100—120 ezer köbméter vizet szolgáltat. A megtermelt vizmeny- nyiség mintegy 40 százalékát a társvízmüvek részére adják át, emellett Ózd, Kazinc- Darcika. Miskolc és Mezőkövesd lakóinak is juttatnak ivóvizet. Küszöbön a nyár. Hogyan készült föl az ÉRV a csúcsidőre? Erről győződtek meg a tegnap kezdődött kétnapos szemlén a szakemberek, akiket a vállalat meghívott a kétnapos helyszíni szemlére Kazincbarcikára és környékére. — Lesz-e elegendő víz ezen a nyáron? — kérdeztük Balogh Tibort, a vállalat szolgáltatási csoportvezetőjét — Széles határok között mozog a vízigény. Az elmúlt évben a napi legkevesebb 00 ezer köbméter, a legtöbb 137 ezer köbméter volt. Tavaly nyolcezer köbméter vízmennyiséggel többet szolgáltattunk, mint a megelőző években. Zavar nélkül tudtuk biztosítani a csúcsfogyasztás! igényeket is, az idén ez szintén így lesz. Mintegy 160 ezer köbméter napi kapacitást irányoztunk elő erre a nyárra. — Megfelelő felkészülés kellett ehhez... — Gyakorlattá vált, hogy vállalatunk már az év elején megkezdi az előkészületeket. A tervezésnél konkrét tapasztalatokból indulunk ki; meghatározzuk telepeink műszaki. közegészségügyi felkészülését, a karbantartást. Szükséges ehhez a gépi és villamos berendezések vizsgálata, mérése, az automatika ellenőrzése. Ügy számítottuk; az idén zavar nélkül tudjuk teljesíteni a napi 140 ezer köbméter vízmennyiséget. Balesetek Az elmúlt évben 170 ezren szenvedtek balesetet a biztonságosnak vélt otthon falai között, s az Állami Biztosító adatai szerint ez a szám egy évtizede átlagosan évi 10 százalékkal emelkedik. Mig 10 Baskó is azok közé a községek közé tartozik, amelyet a fiatalok munkát kefesve elhagj nak, s csak a szülők, nagyszülők lakják szinte a falut. Azt mondják, nogy a szomszédos Simával együtt az itt lakók átlagéletkora jóval túl van a hetven éven. Az öregek napközi otthonában sok nyolcvanéves néni. bácsi tölti el tartalmasán az idejét. A tnisalgóban mindig van idő egy kis rerefe- lére ebéd előtt, délután beszélgetnek. varrogatnait .. ''annak, akik azt mondják, mindez kevés egy napközi otthonban, nem ez jellemző az . idősebb generácis im is Mindehhez igen nagy segítséget nyújt egy okos. szellemes számítógép, amelyet tavaly májusban helyeztek üzembe a vállalatnál. A telemechanikai berendezés a borsodi vízellátó rendszer irányítására szolgál. A központi adatgyűjtő és távirányító berendezés 18 telep működéséről nyújt gyors és bő m- formációt a központnak Az esetleges üzemzavar esetén jelzi a tartalék vízmennyiséget is. — Fokozatosan a többi rendszerre is kiépitiilk a telemechanika rendszert, — magyarázza Balogh Tibor. — Végső célunk hogy számítógéppel irányítsuk valamenv- nyi telepünket. Ez annál is inkább fontos, mert a vízfogyasztás évről-évre 3—4 százalékkal nő, s ezt az igényt biztonsággal ki kell elégítenünk. — Üj beruházások is segítik a vízellátást. Melyek a leg f on t osa bbak ?' — Megépült már a lázbér- si nyomásfokozó szivattyú, amely Ózd jobb vízellátását szolgálja. Vadna és Sajóné- pieti között épül a 600 milliméteres átmérőjű távvezeték. az idén megvalósul a Szuhogy és Rudabánva Közötti vezetékrekonstrukcio. Salgótarján vízellátásának javításáért csőtisztítást végeztünk, a múlt év végén pz- dig bővitettük a miskolci csúcsvízmű kapacitását. A szemle részvevői meggyőződhettek arról is: az ÉRV víztározói 16 millió köbméter vizet tudnak összegyűjteni. A vállalat barcikai üzemigazgatósága naponta több mint 76 ezer, a miskoJ- e közel 65 ezer, a salgótarjáni pedig 20 ezer köbméter vizet tud biztosítani. Vízellátási gondokra tehát nem számítanak az idén nyáron az ÉRV körzetében. i faksstaH évvel ezelőtt a baleseti statisztikában első helyen az üzemi sérülések álltak, s ezeket követték a közlekedési, majd az otthoni balesetek. — napjainkra a sorrend megfordult. ókra A nyolévanas éveikben járók egyidősek a huszadik századdal, fiatalkorukat, ifjúságukat, családalapító éveiket, gyermekneveléssel eltöltött idejüket bizonyos falusi hagyományok fémjelzik. Egy daiabka néprajzi gyűjtés lehet minden itt töltött óra, ami'-őJ távol eső falvak öregjei mesélhetnek. Hagyományok tisztelete, megrögzött szokások. A varrogató. beszélgető. tevékeny nyolcvanas éveiket élők emlékeik értéitét adhatják át, ha odafigyelünk iájuk. (köpöczi—laczó) üj piacot kap Ózfi Ózdon — alapozva a lakosság véleményére — kialakítanak egy új. központi zöldség-gyümölcs piacot. A piac megvalósítására 1984 ben kerül sor. A térség beépítési terve a rendelkezésre álló anyagi lehel öségektől függően, tartalmazza a használtcikk, a ruházati és egyeb piac áttelepítését is. A zöldség-gyümölcs piac tervidőszakban történő áttelepítését a központi elhelyezkedés mellett az is indokolttá teszi, hogy az új autóbuszindító-állomás átadása után az első kerületben levő piac megközelítési lehetősége méginkább kedvezőtlenné vált Az új piac kialakítása mellett persze nem számolják fel a régit, hanem az a Béke-telepihez hasonlóan, továbbra is fennmaradna. s módot adna az itt élők ellátására. Nyilvánvaló azonban, hogy a városközponti piac kialakítása után a régi piac forgalma leientősen csökkenne. Egyébként a leggazdaságosabb megoldásnak az látszik, ha a piaccsarnokot értékesítik, hiszen ebből a bevételből lényegesen javulna a városközponti piac kiépítésének pénzügyi feltétele. A tervek szerint augusztusban Ózdon megnyt'ik a lakberendezési aruház. Az eladásra kerülő csarnok az áruház eladó- és Bemutatótermeként hasznosítható lenne, ami lényegesen emelné a lakberendezési áruház ellátási lehetőségeit. A csarnok átadása két lépcsőben történne. Akkor, amikor az áruházat feltöltik áruval, a csarnok felét már átvehetnék, s az új vúrosköz- ponti piac átadását követően — várhatóan 1984 második felében — az egész csarnokot hasznosíthatná az áruház. M, Csillag!” | A frissen szántott pánt- i likaparcella óvatosan kú- J szik fel az abaúji dombra, i Kései ez a szántás, de a 1 rossz időjárás nem enged- , te korábban a gazdát... i Két ló húzza az ekét, s [ mögötte egy bácsi fogja az i ekesza'rvát. Emlékképnek is J beillik a látvány, de vidé- i ken a háztájiban még van ■ ilyen. | A várdombról figyelem a J szántogató bácsikát, ahogy i fogja az ekeszarvát. A két 1 ló és gazdája igencsak iz- , zad. Dombra fel, dombról < le ... { — Csillag, ne!... No, 1 Csillag, húzzad már, a ke- i servit! • A lovak izmai feszesek, i az eke hasítja a földet. — Csillag! — A friss ta- i vaszi föld illata csodálatos. [ Még néhány évtizede szá- i zával szántották így a par- j cellákat. — Gyű, Csillag! — de [ most már az okos gépek- i kel, a szorgalmas emberek J olyan gyorsan végzik el a i tavaszi munkát, szinte nem < érti az ember — a járóke- j lő —, hogy mikor kerül a i földbe a mag. — Csillag, ne! Ügy látni, ' nem egyformán húz a két i ló. De csak a Csillag nevét ! hallom. Eltelt már néhány nap ' azóta, de mint kései em- i lékkép. azóta is visszatér a i látvány... És még vala- ] mi; azóta is töröm a te- 1 jem. vajon hogy hívhatják i a másik lovat... (takács) J _____________________________________I A francia Poclain vállalat nagyteljesítményű munkagépeket gyárt; ezeket ma már jóformán a világ minden részén megtalálhatjuk. Európán kívül igen sok Poclain gép dolgozik, a dél-amerikai kontinensen. Brazíliában például az őserdő irtásánál, Francia-Guayanában a közös európai rakétalötér kiépítésénél, Ázsiában, Ausztráliában, stb. Párizstól északra van Oise megye. A fontosabb francia- országi Poclain gyárak ebben a megyében Verberie- ben, Le Plessis-Belleville-ben, Az idei megyei borverseny megkezdése előtt borász ismerőseimet azzal ugrattam; biztos helyről tudom, ez alkalommal az Üdítőital-zsűribe lesztek beosztva ... Ezt hallva, egyikük-másikuk arcáról lehervadt a mosoly. — Borversenyen üdítő italt kóstolni, a lehető legnagyobb kiszúrás egy zsűritaggal! — árulkodott a tekintetük. Megvallom, bennem is hasonló gondolat motoszkált a tréfa kieszelésekor. Aztán, hogy, hogy nem, amikor alig néhány perccel később valaki megkérdezte: ez alkalommal miről írsz, szinte automatikusan vágtam rá a választ: az Üdítőital-zsűrizésről ... Érdekes, később sem bántam meg a hirtelen született elhatározást! Már csak azért sem, mert bor bírálatról — jó néhány verseny résztvevőjeként, szemtanújaként —, már több alkalommal is írtam, viszont Üdítőital-zsűrizést — kivéve fiaim kóla- „habzsolását” — még soha nem láttam. Illetve először itt. * Kezdjük talán a zsűrivel, amely az elnökkel együtt 7 tagú. Ellentétben azonban a szomszéd asztaloknál ülő, csak férfiakból álló borbíráló bizottságokkal, itt a gyengébb nem volt túlsúlyban. A négy női szakemberre csupán három férfi jutott. Ezek után talán az is természetes, hogy itt a zsürielnök is nő. Jómagam dr. Körmöczi Imréné- nek, a Kisvárdai Szeszipari Vállalat Miskolci Likőrgyára főmérnökének munkáját, mozdulatát figyeltem. Mert nemcsak a bor zsűri zésének van mimikája! Egyébként a főmémöknő az. aki később a kérdéseimre is válaszolt. Talpas, a szájánál befelé szűkülő pohárban (ilyen az előírás, ezek jobban megőrzik az illatanvagokat) hozták az első mintát. Színe alapján rizlingszilváninak is gondolhattam volna, persze a buboCrepy-en-Valois-ban dolgoztatnak sokezer embert. A Poclain gyárakból elsősorban földnyesők, szkréperek, kanalas kotrók, hegybontó kotrók, lapátoló-rakodógépek, exkavátorok, árokásók, baggeréit, stb. kerülnek ki. A Poclain-gépek most nagy feladatot kaptak Finnországban. Finnország 337 321 km2 területén majdnem 5 millió ember él. Az ország felszine nyugatról kelet, illetve délről észak felé emelkedik, síkságból domb — majd hegyvidékbe megy át A Bottenirékok sejtették, hogy ezúttal nem borról volt szó. Pohárfogás; bal kézzel, s talpánál fogva. (A jobb kézben toll, hisz az asztalon pontozólap.) Munkában a szem: a szint figyelte. Következett az orr; az illatot igyekezett elkapni. Majd a száj, a nyelv jött: az ízeket kutatva. Így sorban egymás után. Szent, óit, száj, nyelv. Újra ós újra ismétlődött minden mozdulat, valamennyi — csak nevezési számmal nyilvántartott — üdítő esetében. * A szünetben, — Fel üdült? — Most nemigen lehet. Most a kóstolás, az ízlelés a feladat Kis mennyiségek. Szóval az fzhatások keresése — Ezek szerint munka? — Lehet bár én nem veszem annak. Szakmailag nagyszerű iz-, zamathatások érvényesülnek, ha egyszerre több üdítőt vizsgál az ember. Tanulni is sokat lehet belőle. — A likőrgyár nevezett a versenyre? — Természetesen, hat termékkel. A Sztár-családból például tonikot, narancsot, málnát, citromot hoztunk, és persze itt van a Coca-Cola is. — Tudom, a zsűrizés titkos, a mintáknak csak száma van, de az ízek alapján felismerte a saját készítményeiket ? — Felesleges lenne tagadnom, fel. Persze, ez nem jelent semmit, a zsűri héttagú, és én is igyekszem elfogulatlan lenni, mégha ez esetleg a mi készítményünk rovására is megy. — A minták milyen besorolás alapján követik egymást? „ — A versenyt a kevésbé intenzív ízekkel — például a szőlővel, az almával — kell kezdeni, ezeket követik a töményebb ízek, például a málna. a meggy, majd legvégül jön a tonik, ami igen intenzív keserű íz... ság, a déli part mentén alacsony sziklahátak találhatók. Az erősen tagolt partot sok sziget övezi, a Turku előtt húzódó Alanad-szigetek a legnagyobbak. Finnországnak hosszú a tengerpartja, két leghosszabb folyója a Kérni-joki 532 km, a Tornio- joki 402 km hosszú. Több tízezer tava öt nagyobb tórendszerhez tartozik. Ebben az országban gyakorta kell vizalatti kotrásokat végezni. A képen látható Poclain hidraulikus emelőszerkezetű kotrógép egy helsinki vállalat számára tengerfenék kotrást végez. A verseny végén. — Melyik mintát pontozta legmagasabbra? — A Star Kinget. Gyönyörű, jellemző, világossárga színe volt, az illata diszkrét almaillat s az összhatásáról, harmóniájáról ugyancsak a legjobbakat tudom elmondani. — Egyáltalán, milyen a jó üdítő ital? — Legyen jellege, emlékeztessen arra a gyümölcsre, ami az alapanyaga, de ne legyen túl aromás. És persze, attól üdítő, hogy szénsavval megfelelően dúsított és kellően, tehát 12 fokra hűtött. Egyébként ézért nem üdítenek a tömény gyümölcslevek. — Van kedvenc üdítő itala? — Nálam ez attól függ. mihez iszom. Töményhez a tonikot szeretem, viszont önmagában a Coca-Col át. — Mint szaxember, áfulja már el, miért különbözik gyakran még ugyanazon üdítő ital minősége is? — Az üdítők egy része hazai, eredeti alapanyagú gyü- mölcslevekből készült. A minőségnél az alapanyag döntő. Sajnos, a gyárak — például színezik, vagy a savtartalmát állítják be az üdítőnek — nem mindig egyformán jó alapanyagot kapnak az előállítóktól. Innen a különbség. — Milyen versenv volt a most másodszor megrendezett üdítői tál-verseny ? — összességében jó. Bár, én sajnálom, hogy egyik-másik borsodi özem elfeledkezett a nevezésről. De talán a harmadik megvei üdítőital- versenyen a mostaninál is több, jó üdítő italt bírálunk, kóstolunk. Búcsúzóul erre koccintottunk — s mert mint azt az eleién is jeleztem, borverseny is volt, — hatputtonyos tokaji aszúval. Hajdú Imre (mlkes) Baskói.öregek Társalgó az öregek napközi otthonában. öböl partvidéke tökéletes sikBorversenyen — üdítő italokról Tonik a pohárban