Észak-Magyarország, 1982. március (38. évfolyam, 51-76. szám)
1982-03-06 / 55. szám
1982. március 6., szombat FSZAK-MAGYARORSZAG 7 Irodalmi barangolások Á nagy rendező. Móra Ferenc szülőim Kiskaníélegyiiázáa Paulay Ede. Színháztörténészek véleménye szerint ő volt az első, világ- viszonylatban is számottevő magyar rendező, aki a nagy hírű francia Antoine- nal, a Theatre Libre szín- igazgatójával egy időben a színpadi beszédet és az összjátékot állította a színészi munka középpontjába. Mindezt pedig abból a megfontolásból tette, hogy a színpadon is minden olyan legyen, akár az életben. Nála a patetikus szavalás helyett emberi hangon kezdtek beszélni a színészek, s mellőzték, elhagyták az operai taglejtéseket. Az efféle színház nem néhány virtuóz egyéniségére épült, sokkal inkább a jó színtársulatra. Akárcsak Antoine-nál, Pau- laynál is az volt az elv, hogy a színpad nem szószék, hanem zárt terület, ahol a „negyedik falat” halálosan komolyan kell venni. Ilyen rendező volt Pau- lay, aki kezdetben nem is a színházi pályára készült. De ne vágjunk a dolgok elébe... Paulay Ede 1836. március 16-án (egyes források szerint március 15-én) született megyénkben, az akkor Zemplén megyei Tokajban. Apja kincstári tisztviselő, sóhivatali pénztárnok volt a településen. A gimnáziumot Sátoraljaújhelyen, Budán és Kassán végezte. Szülei papnak szánták, a premontrei rendbe kellett volna belépnie, lelke azonban a művészi pályára vonzotta. 1851-ben Kassán színész lett, s álnevet felvéve több mint tíz évig volt a vidéki színházak kedvelt művésze. Megfordult Kolozsvárott, Szegeden, Debrecenben, Győrött. 1860-tól 63-ig a kolozsvári állandó színház elsőrangú drámai színésze, majd rendezője volt. 1863 augusztusában meghívták Pestre, fit* 5 < / Av V- (, a Nemzeti Színházhoz. Már szeptember 1-től szerződtették, s bár színészként nem ért el a vidékihez hasonló sikereket, a rendezői pályája egyre ígéretesebben alakult. Szigligeti Ede igazgatósága alatt, 1877 augusztusától a színház állandó drámai főrendezője lett. Már 1872-ben nagyobb tanulmányutat tett Francia-, Német- és Olaszországban, 1876-ban pedig Londonba is eljutott. E tanulmányutak során megismerte a kor leghaladóbb színházi elméleteit és gyakorlatait. Főleg a meinin- geniek (akik a színpadi tömegek természetes mozgását, a történelmi korhűséget, a pontos díszleteket, a valódi kellékek használatát valósították meg) és Laube voltak rá hatással. Laubetól megtanulta, hogy az igazi hatás, az igazi élmény nem a vizuális, hanem az akusztikus; s azt, hogy nem a nagy színpadi felvonulások, hanem a helyzetek, a színpadi fordulatok jó kiszámítása biztosítja a sikert. Szigligeti halála után (1878) Paulayt nevezték ki a Nemzeti Színház drámai igazgatójának, majd pedig a színház Andrássy úti új otthonába való költözésekor ő lett a főigazgató. Ezt az állását haláláig töltötte be. Működése alatt volt legváltozatosabb a Nemzeti Színház műsora, nem csoda, hogy a közönség szerette a színházat. Paulay nagy érdeme, hogy drámairodalmunk sok régi értékét megóvta a feledéstől. A színház antik repertoárját Szophoklész, Euripidész, Plautus műveivel gazdagította, az újkorit pedig Goethe Faustjával. Ibsent is ő mutatta be először Magyarországon. Ugyancsak szembeszállt azzal a „babonával”, hogy a francia klasszikus dráma nem kell a magyar közönségnek. Nemcsak bemutatta ezeket, de maga is sokat fordított franciából. Így többek között Racine, Beaumarchais, Dumas, Sar- dou műveit. Paulay — akit egyébként 1882. február 8-án, a Kisfaludy Társaság rendes tagjának választottak meg — elsőrendű színészpedagógus is volt, s tanított a színiakadémián. A színészet elmélete című munkája máig jelentős színháztudományi munka. Színházpolitikájáról, rendezői elveiről a korabeli lapokban — Budapesti Szemle, Fővárosi Lapok, Figyelő, Kisfaludy Társaság Évlapja — ugyancsak többször kifejtette véleményét, észrevételeit. A Nemzeti Színház direktora, első nagy rendezője 1894. március 12-én, Budapesten hunyta le szemét. Hamvai a Kerepesi úti temetőben nyugszanak. Hajdú Imre Nagy Vince linómetszet« A Hortobágyon a Nemzeti Park szakemberei hozzáláttak a kora tavaszi teendőkhöz: mesterséges fészekaljakat csinálnak a délről érkező és a pusztán fészkelő madaraknak. A kunkápolnási mocsárban, valamint a hortobágyi halastavak szélén levő nádasokban a természetvédelmi őrök formálják a fészekaljakat a nyári ludaknák, énekes madaraknak, gémeknek. Több mint kétszáz új fészeklapot raknak le, amit majd az érkező madarak, ha elfoglalnak, saját „ízlésük” szerint építe- nek-formálnak. Amióta védetté nyilvánították a Hor- tobágyot, többszörösére növekedett az itt költő ritka madarak száma. A kútfúró újabb feszes kötélnek vág oda. Erre fölfigyelnek már a társai is. — Nézzétek — mutat a bajlódó ember felé a kis köpcös, micisapkás. — Károly elállt napszámba... Nézzük már, mit csinál. Odaballagnak vagy hárman. Evődnek a favágó emberrel, de az nem törődik vele. Már a harmadik gyökeret vágja át. gömbölyödik a tuskó, mind jobban megdől a derék, de kifordulni nem akar még. — Szusszanjon egyet — fogja meg a fejszés ember vállát a keresztfiú. — Vágok mór rajta én is egypárat. — Visszaadja a kabátot, sőt a magáét is lerántja, odaadja. Meg kell hagyni, szakszerűen csapkod az ünneplés paraszt is. Kikerekedett a tuskó, nem látni már egyetlen fogódzóját sem. A fa mégis áll, visszapattan, ha lökdösik. Mintha acélból lenne. — A vezér! A vezérgyökér tartja még, emberek... — szólt a nézelődök karéjából a micisapkás. — Azt keresd meg, Károly, mert addig nem adja meg magát. De igyekezz, az istenedet,- mert három perc múlva itt a vonat... A keresztfiú kiszáll a gödörből. Bizonyosan munkavezető lehet ez a köpcös, mert olyan határozottan parancsolt Károlyra, eszébe se jutott gondolkodni, már cserélik a fejszét kabátra. — Nem próbálná inkább a budákkal? — Mivel? Mi a nehézséggel? — kérdi nevetve a micisapkás. — Hát ez e! — emeli meg az öreg. — Csákány az, tatám.’:; Budák? Na, Károly, piszkáld meg avval a budákkal... A gödörben álló ember elkaparhatja előbb a főidet, végre megleli a lefelé futó vastag gyökeret. Épp csak kivillan a sárgás bőre, de látszik azért, hogy erős, igen erős. — Azaz — szólnak bele többen, mintha aranyat látnának. — Ott adj neki! De nagyokat, Károly! A többiek is fölállnak a pádról, közelebb oldalognafc Két-három 'iatal szavalókórust indít: — Haj-rá, Fe-ke-te! Haj-rá... — Ne hülyüljetek már — áll meg kevéske kacagásra amaz. Inkább számoljatok. Ha nyolcból nem vágom át, egy- egy korsó! Rendben? — Naná, ez a biztos korsó, apám. Na, nézzük csak: egy, kettő, három, négy, öt... Azannya! Elpattan az oszlopnyi vastag gyökér, a faderék majdnem lefeküdt már. Apróbb szálak tarthatják még, mert hiába csimpaszkodnak rá ketten is, még mindig nem engedi a gödröt — Na, gyertek már, ne tátsátok a szátokat — áll oda a köpcös is. — Fogjuk meg, aztán errefelé kezdjük csavarni. Mint a mesebeli fanyűvő. Na, most... Na, még egyszer... — Itt a vonat, emberek! — kiált oda nekik a piros sapkás. — Tartsa már vissza egy pillanatig, hadd dobjuk ki ezt a vackot... Na, még! Ne húzd, csavard! Ez az! Most már a miénk ... Reccsenés, ropogás, aztán a tuskó felpattan a gödör szélére, mintha óriás csapna oda az öklével. Most látszik, hány kisebb gyökér varrta még a földhöz a ánívós japán akácot. — Most aztán roham, második kocsi... — kiáltja a micisapkás, de már kocog is, pocakja remeg. Fut utána, majd le is hagyja a többi kútásó. A lakodalmas ember már a peronon adja vissza a hosszúra nőtt Károly kabátját Az asszony pöröl, de a férje leinti: — Jól van na, ráértem... Idegenek is segítettek, láthattad. Az egész brigád a lehúzott ablakokban könyököl. Integetnek az öregnek, aki furcsán áll a kidöntött fa mellett Visszaint ő is. A vonat már a váltókon csattog. Elhelyezkednek mind. A köpcös kártyacsomagot húz elő a belső zsebéből. A plébánoshoz fordul: — Ugyan, szaki, adja már ide azt a fáintos kis táskát... — Kérem... — nyújtja készségesen a civilbe öltözött pap, aztán oldalt lesve nézi, mint csattogtatják bőröndjén az ördög bibliáját.., Harc a nemzeti nyelvért Ml?::? rniílP A magyar nyelv hete sokszínű, változatos rendezvénysorozatában március közepéig naponta több előadás is elhangzik megyénk községeiben, városaiban nyelvünk szépségeiről, nyelvi kultúránkról és magatartásunkról, nyelvhelyességi kérdésekről, anyanyelvűnk mai állapotáról és az érte folytatott évszázados küzdelemről. Ez utóbbi témakörrel kapcsolatban arról a szívós harcról esik sző, amelyet haladó szellemű politikusaink, íróink, tudósaink folytattak a 18. század fordulóján és ezt követően a reformkorban a nemzeti nyelv diadalra juttatásáért. A feudális Magyarországon ugyanis a latin volt a hivatalos nyelv, amelyhez az uralkodó osztály — mint nemesi privilégiumhoz — éppúgy ragaszkodott, mint más kiváltságaihoz. A küzdelemnek — ha későn is — meglett az eredménye, mert az 1844. évi ország- gyűlés végre törvénybe iktatta, hogy ezután a magyar lesz a hivatalos nyelv. Sárospatakon a kollégium már 1796-ban olyan korszerű tantervet szerkesztett, amelynek megfelelően a gimnáziumban teljesen magyarul folyt a tanítás, sőt egyes tantárgyakat a teológiai és a jogi főiskolán is magyarul kellett előadni. Magyar nyelvű tankönyveket írtak a tanárok, s a magyar nyelv és irodalom ügye a reformkorban fellelkesítette a pataki diákokat. Az ifjúság vezérének, Szemere Bertalannak a javaslatára 1832. március 22- én megalakították az Esküdt Deákkar Magyar Könyvtára elnevezésű egyesületet a magyar nyelv ápolására és a kortárs magyar irodalom megismerésére. Az iskola elöljáróságához intézett beadványukban az ifjúsági könyvtár létesítésére és a magyar nyelv fejlesztésére vonatkozó törekvésüket — bizonyára Szemere Bertalan megfogalmazásában — így indokolták: „A honnyelv s az ezen nyelven fejlett ösme- ret az a gyengéd kötél, mely a nemzet különböző gondolkozásé, érzésű, érdekű tagjait édesen kapcsolja egybe... A nyelv és a szabadság szorosan összefüggenek egymással, mert ahol a nyelv szunnyadozik, ahol az ifjúnak vagy férfinak nyelve szűkkörű, ott a lélek is rab. Nyelv és műveltség válhatatlan társak; ahol tiszta, tág, bő nyelv, ott magas, sokoldalú a műveltség és viszont.. Nemsokára szükségét érezték annak, hogy ne csali olvassanak magyar műveket, hanem eredeti alkotásokat is írjanak. Ezért megalakították az önképzőkör elődjét, a Pa taki Ifjú Egyesületet, amelynek a nevét később Szépmű Egyletre változtatták. Vasárnap délelőttönként tartották üléseiket, s ezeken saját szépirodalmi, nyelvészeti, tudományos műveiket olvasták fel és bírálták meg. A Szépmű Egylet ülésein gyakran szerepelt alkotásaival Erdélyi János, Kazinczy Gábor, Tompa Mi hály. Különösen Tompáról van sok feljegyzés, mert alig volt olyan ülés, amelyen saját verseit el ne szavalta volna. „Ilyenkor az előadás heve alatt úgy állott ég felé üstöké, akár a pacsirta kontya” — olvasható a szerepléséről szóló jegyzőkönyvi megörökítésben. Két év múlva, 1834-ben már irodalmi zsebkönyvet is megjelentetett a Szépmü Egylet Parthenon néven. Saját műveiket: verseket, regéket, elbeszéléseket, kritikai írásokat közöltek benne. Nem egy. később híressé vált pataki diák a Parthe- nonban bontogatta szárnyait, kezdte irodalmi, tudományos munkásságát. Az első számból tiszteletpéldányt küldtek a pozsonyi reformországgyűlés ünnepelt szónokának, Kölcsey Ferencnek, aki nagy elismeréssel nyilatkozott a diákok egyesületi életéről, irodalmi próbálkozásairól. A Patakra küldött levelében többek között ezt írta az ifjúságnak: „Vigyétek által szép törekvésteket az iskola csendes falain túl majd a zajló életbe is; ne feledjétek el soha. hogy a hazáért minden lehetségest tenni szent kötelesség, de tenni csak tiszta, hűkeblű egyesületek által lehetséges ...” ? ű \ Hegyi József (;