Észak-Magyarország, 1982. február (38. évfolyam, 27-50. szám)
1982-02-13 / 37. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESOUETEKI AZ MSZMP BORSOD-AB AŰJ-ZEMPL ÉN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXVIII. évfolyam, 37. szám Ara: 1,80 Ft Szombat, 1382. február IS. Frigyes tárgyalásai Varsóban Jaruzelski és Jablonski fogadta a magyar Púja Frigyes, a Magyar Népköztársaság külügyminisztere Józef Czyreknek, a lengyel Egyesült Munkáspárt KB Politikai Bizottsága tagjának, a Központi Bizottság titkárának, a Lengyel Nép- köztársaság külügyminiszterének meghívására 1982. február 11—12. között hivatalos, baráti látogatást tett Lengyelországban. Púja Frigyest len gyei országi tartózkodása során fogadta Wojciech Jaruzelski hadseregtábornok, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. valamint Henryk Jab- Ions': i. a Lengyel Népköztársaság Államtanácsának elnöke. A Magyar Népköztársaság és a Lengyel Népköztársaság külügyminisztere a barátság és a kölcsönös megértés szellemében tájékoztatta egymást országa belső helyzetéről, megbeszélést folytatott a két ország együttműködésének fejlesztéséről, és áttekintette az időszerű nemzetközi kérdéseket. A lengyel helyzetről szólva Józef Czyrek hangsúlyozta, hogy a szükségállapot bevezetése gátat vetett azon veszélyeknek, amelyek a belső helyzet nyugalmának megbontásával, az államrend és intézményeinek aláásásával, a népgazdaság összeomlásával, Lengyelország nemzetközi pozíciói gyengítésével fenyegettek. Lehetővé tette a belső stabilizálás fokozatos megkezdését, és a széles körű reformok beindítását, amelyeknek célja az ország társadalmi és gazdasági fejlődéséhez nélkülözhetetlen feltételek megteremtése. Púja Frigyes megerősítette, hogy a törvényesség helyreállítására és a szocializmus építéséhez szükséges normális feltételek biztosítására a Lengyel Népköztársaság Államtanácsa által hozott, és a szejm által megerősített döntések a magyar- kormány és a magyar társadalom teljes támogatását élvezik. A miniszterek hangsúlyozták annak a testvéri segítségnek nagy jelentőségét, amelyet a Szovjetunió és más szocialista országok nyújtanak Lengyelországnak a jelenlegi nehéz időszakban. A felek megelégedéssel állapították meg, hogy a Magyar Népköztársaság és a Lengyel Népköztársaság kapcsolatai a marxizmus—leni- nizmus és a proletár internacionalizmus elvei alapján, a barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződéssel összhangban, a hagyományos testvéri barátkái ügymi (lisztért ság szellemében, eredmény*- : sen fejlődnek. Mindez a két f ország érdekeit és a szociális- g ta közösség államai egységé- ;j nek erősítését szolgálja, hoz- b zájárul a Varsói Szerződé*! keretén belüli szövetségi kap- j csőlátók megszilárdításához, valamint a KGST-államok í gazdasági integrációjának el-| mélyítéséhez. A két ország politikai, gaz- s dasági, kulturális és müsza- jj ki-tudományos együt.tmükö- í désének értékelése során meg- jj vitatták a további tennivalóik E irányait, és e kapcsolatok in- j tenzívebbé tételének módjait, j: külön hangsúlyt helyezve á j politikai és a gazdasági | együttműködés elmélyítésére.! A felek kifejezésre juttatták I szándékukat a kulturális,!; műszaki-tudományos és ide- f genforgalmi együttműködés p további elmélyítésére, az e b téren folyó együttműködés új jj tartalommal és formákkal | való folyamatos gazdagítása-*" ra. Hangsúlyozták, hogy a Magyar Népköztársaság és a Lengyel Népköztársaság következetesen megvalósítja azokat az intézkedéseket, amelyek célja szembehelyezkedni az Egyesült Államok és más nyugati államok Lengyelország belügyeibe történő beavatkozásával, valamint (Folytatás « 2. oldalon) Tér me es e o P! 3 Mini minden, a kohászattal valamilyen # tormában kapcsolatban álló vállalatot, a Borsodnádasdi Lemezgyárat is meglehetősen érzékenyen érinti a kohászat válsága, a piaci dekonjunktúra. A számok sierint a lemezgyárban 1980 végére gyakorlatilag nullára csökkent a tőkés megrendelés, mérséklődtek ugyanakkor a belföldi igények > is. (Cikkünk a 3. oldalon.)------------r- * | T avaszi előzetes Hagyott termésátEaf elhoz Iparirányítás - korszerűbben Méhes Lajos nyilatkozata — Tavaszi árpa csávázva — Gyenge talajokra újdonságok — Hobbi-kertekbe „divatcikkek” T Gazdasági fejlődésünk intenzív szakasza, az egyre magasabb követelményeket állító világgazdasági változások, s az ezekhez való rugalmas alkalmazkodás a gazdaságirányításban is a feladatokhoz jobban igazodó, összehangoltan működő szervezetek kialakítását tette szükségessé. A gazdaságirányítás korszerűsítésének egyik jelentős lépése volt három minisztérium egységes szervezetbe való összevonása, az Ipari Minisztérium létrehozása. Méhes Lajos, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, ipari miniszter az eredményekről és és a feladatokról nyilatkozott. — Hogyan érvényesültek a gyakorlatban az egységes iparirányítás elvei, e rövid idő alatt mik a tapasztalatok? Milyen hatással volt az átszervezés a vállala- tokra, mely területeken érződik a legerőteljesebben a korszerűsítés hatása, és holmin szükség még további intézkedésekre? f — A gazdasági életben rit- 1 kán lehet olyan sarkalatos 1 fordulatokat elérni, hogy adott pillanattól kezdve, minden egészen másképp történjen, mint ahogy korábban ! volt, A minisztérium egy- 1. esztendős gyakorlati irányi- I tási tevékenységében is meg- 1 mutatkozott még a kettősség: 1 az írj elveken alapuló új ' munkastílust a régi gyakorlat továbbélése, folyamatos változtatása, egyes elemek elhagyása, mások erősítése mellett kelleti bevezetni. Az Ipari Minisztérium lét rehozásával kialakított egységes elvek alapján lehetővé ! wait több, gazdaságpolitikai céljainkat' szolgáló akció megindítása például a nem rubel elszámolású export növelésére. és az import észszerű csökkentésére, vagy a kihasználatlan kapacitások hasznosítására. Megítélésem szerint e területen minden eddiginél jobban sikerült a vállalatok aktivizálása, az érdekek egyeztetése. Azonos elvek szerint jártunk el emellett, egyebek közt a vállalati bérpreferencia-ké- relmek elbírálásakor, ami ugyancsak kifejezi törekvésünket a felügyeletünk alá ' tartozó ipar iránti követelmények egységesítésére. A minisztérium felügyelete alá tartozó vállalatok, intézmények vezetői és munkatársai azt tapasztalták, hogy egészen más összetételű és irányultságú apparátus foglalkozik az ügyeikkel. Az elmúlt hónapokban sok vállalatnak kellett rádöbbennie, hogy az önállóság a vezetésben. a gazdálkodásban, a koncepcióalkotásban ma már nemcsak lehetőség, hanem kényszer is. Ez a mi számunkra is hozott tanulságokat, mégpedig a kádermunka erőteljes fejlesztésének igényében. (Folytatás a 2. oldalon) A mezőgazdasági nagyüzemekben és a kisüzemekben, az ezer hektárokat művelő agrárszakemberek és a kiskerteket gondozó hobbi-kertészek körében ma már egyaránt köztudott, hogy a magas terméshozamok s a minőségi termés elérésének egyjic legfontosabb tényezője a jó minőségű vetőmag. Tavasz közeledtével a legtöbb helyen mér eldöntött tény, hogy mit vetnek, de még kérdés, hogy a tervek megvalósításához lesz-e elegendő, jó minőségű, magas szaporulati fokú vetőmag? Arról, hogy nagyüzem és a kiskert mit vethet megyénkben a jól előkészített Télutón... A Giro-hcgy oldolóban van Vilyvitány egyik hosszú utcája. A falun túl, a hegy oldalában pedig legtöbbjük szőlője; „igazi, jó bor terem ott", mondják a gazdák. Farsang idején ebben a faluban is o tavalyi jó bort isszák, aztán lassan kitavaszodik, amikor ideje Ijozzókezdeni a következő farsangi bor szőlejének fagondozásához ... magágyakba, tegnap, pénteken adott tájékoztatást Miskolcon az Észak-magyarországi Vetőmagtermeltelö és Értékesítő Vállalat igazgatója, Horváth István. Részben a vetőmagtermeltetés szempontjából kedvező előző év, a teljes genetikai értéket adó „magfogósok”, s a kormányzat azon intézkedése, hogy a szűkös valutakeretből is az előző éveknél több, kiváló minőségű, új fajtájú vetőmagféleség importját tette lehetővé, az eddigi legjobb, zavartalan tavaszi vetőmagellátást ígéri. .„.Tavaszi •• árpából a megye 3000 tormás vetőmagfelújítási tervéhez a vállalat 4730 tonna fémzárolt magot biztosított. A szentistváni bázisgazdaságból csávázott vetőmagot is tudnak szállítani. Már eddig 2862 tonna tavaszi árpát értékesítettek a megyében. Rendkívül fontos, hogv a gazdaságok saját vetőmag! é- teleiket sürgősen megvizsgáltassák. mert a Vetőmag-felügyelőség sok gyenge csíraképességű árpával ..találkozott”. A pótmegrendeléseket azért sürgetik, mert a megyénkben megtermelt tavaszi árpa vetőmag feleslegét az ország más részei is igénylik, s exportra is van lehetőség. Tavaszi árpából Tátrán, Favorit, Gerlinde. Spartan, Rapid és NV—43-as fajták állnak a nagyüzemek rendelkezésére. Zab vetőmagból a 144 tonnás felújítási tervvel szemben már 266 tonnát vásároltak megyénkben, örvendetes, hogy dombvidékeink gyenge talajain ismét „felfedezték” ezt a fontos takarmánynö-" vényt. Napraforgó és hibrid kukorica-vetőmagvakból is bőséges a fajtaválaszték. Az elosztó gazdaságokba már megkezdték a megrendelt 1364 tonna kukorica-vetőmag kiszállítását. Ezeknek 60 százaléka 300 FAO-szám alatti, rövid tenyészidejű fajta. Takarmánynövényekből — a lucernát kivéve — ugyancsak jó vetőmagellátást ígérnek. Van például bőven, a lucernát részben helyettesíthető vöröshei'e-vetőmag, s főleg másodvetésekhez, vagy a későn művelhető belvizes területekre, „hézagpótlónak”,’ kölest és muhart ajánlanak. Ezekből várhatóan exportlehetőség is ígérkezik. Borsófélékből és különböző fűkeverékekből bőséges az ellátás. A gyengébb talajokra akad „újdonság” is: a nagy tömeget adó Emeralda takarmányrepce és a leveles olajretek. Burgonya vetőgumóból nemcsak a megye, hanem az ország más részeinek ellátását is biztosítani tudják. A burgonyatermés mennyiségét és minőségét azonban veszélyeztetheti. ha egyesek étkezési burgonyából „válogatnak” ki kisebb gumókat, s azt értékesítik vetőgumóként. Ez az „olcsó” vetőgumó igen drágának bizonyulhat. Az úgynevezett házikerti vetőmagvakból megyénk i3 szaküzletében, több. mint 300 különböző boltban és hat magánkiskereskedőnél is. szinte teljes és bőséges a fajtaválaszték. Sok kertimag érkezett külföldről. A I1, bbi-kertek részére már ..divatcikkekéi.”. egyelőre még kevesek által keresett zöldség-vetö- mag-különlegességeket, így például halványító zellert, cikóriát. articsókát., tobolt, por«' tulákát, endivfasalátát <=• cukkinit is kínálnak.