Észak-Magyarország, 1982. január (38. évfolyam, 1-26. szám)
1982-01-19 / 15. szám
ÉSZAK-MAGYAROR5ZAG 2 1982. január 19., kedd Lengyel lap a párt helyzetéről A Nemzeti Megmentés Katonai Tanácsának létrejötte, a szükségállapot bevezetése szétzúzta Lengyelországban az ellenforradalmi erőket, de önmagában nem oldotta meg azokat a problémákat, amelyeket a történelem állított a lengyel kommunisták elé — mutat rá a Zolnierz Wol- nosci hétfői számában. Az írás hangoztatja: a politikai harcban elképzelhetetlen a fegyverszünet. A harc eredményes megvívásához pedig egységes, ideológiailag edzett pártra van szükség. Amikor egységről beszélünk — mutat rá a lengyel hadsereg lapja —, akkor azon ma nem-a hetvenes évekre jellemző egységet értjük, hanem azt az egységet, amely a marxizmus —leninizmus megdönthetetlen alapelvein, a lengyel kommunisták internacionalista hagyományain, a nemzeti sajátságokhoz alkalmazkodó kezdeményezésen alapul. Az utóbbi időben sokan elhagyták a pártot. Egy részük nem bírta ki a válságos helyzetben rá nehezedő terheket, másokat maga a párt bocsátott el. Meg kell teremteni a feltételeket, hogy azok is eltávozhassanak a párt soraiból, akik konformista álláspontra helyezkedtek, féltek nyílt harcot folytatni a párt védelmében munkahelyükön, a társadalmi és politikai szervezetekben, bebizonyították, hogy nem nőttek fel ahhoz, hogy kommunistának nevezhessük őket. December 13-án, a szükség- állapot kihirdetésével Lengyelországban ismét a kommunisták kezébe került az ország irányítása. A Nemzeti Megmentés Katonai Tanácsa a LEMP IX. kongresszusán elfogadott program megvalósításán dolgozik. Természetesen olyan mértékben, amilyen mértékben ezt az alkotmány alapelveinek megtartásával kihirdetett szükségállapot körülményei lehetővé teszik. A lengyel hadsereg lapja leszögezi: a nemzetközi reakció célja az volt, hogy Lengyelországot a szocializmus ellen folytatott politikai aknamunka eszközévé tegye, és felhasználja a Szovjetunióval szemben vívott harcban. Ügy tűnik, hosszú időnek kell még eltelni addig, amfg ezek a körök megértik, hogy Lengyelországban soha nem lehet visszatérni a december előtti állapotokhoz. Á soko’dalú nád Hiba lenne azt hinni, hogy miként az épületek tetejéről eltűnt a nád, akként az élet más területein is nél- külözhetővé, elfelejtetté vált ez a növény. Szó sincs róla, sőt az utóbbi évek során egyre keresettebb lett a nád mind belföldön, mind pedig külföldön, komoly devizabevételt hozván az országnak. A nád igazi otthona a tavak sekély partvidéke. Hazánk jelentős nádterületekkel rendelkezik ugyan, mégsem tekinthetjük valamiféle jellegzetes magyar növénynek, hiszen a környező országok — Románia, Jugoszlávia, a Szovjetunió — nádtermelése sokszorosa a miénknek. Tény az, hogy Közép- és Kelet-Európa, valamint a Balkán természeti adottságai különösen kedveznek e növénynek. Európa más területein nincsenek jelentősebb nádterületek, csak fej - lett feldolgozóipar, mely csaknem teljes egészében tőlünk és szomszédainktól várja a nyersanyagot. A nád legnagyobb felhasználói az építőipar, a papíripar és a háziipar, de az utóbbi időben a vegyipar is „szemet vetett” erre a sokoldalú növényre. Az építőipar kiváló hő- és hang- szigetelő-képessége, valamint súlyához viszonyíott nagy szilárdsága, teherbíróképessége miatt kedveli a nádat. Nádszövet, nádpalló és nádlemez formájában használja fel. A papíripar a nádban levő jó minőségű cellulózt hasznosítja (céljainak a rosszabb minőségű nádtermés vagy a hulladék is megfelel.) A cellulóz nemcsak e módon hasznosítható, hanem alkalmas eljárással elbontva tovább alakítható facukorrá, mely takarmányként szolgálhat, vagy erjesztés útján alkohol készíthető belőle. Ekként feldolgozva megsokszorozódik a nád értéke. A nádtermés betakarításának időszaka a hidegre forduló ősz és a tél. Képünkön: a jég hátán serényen dolgozó nádvágókat láthatunk. Fiija Frigyes Siszaistaeli !tMid Nagy-Brítannióban és Izlandon lett hivatalos látogatásáról Púja Frigyes külügyminiszter hazaérkezett Budapestre. A képen: a budapesti brit nagykövet üdvözli Púja Frigyest a Ferihegyi repülőtéren. Púja Frigyes külügyminiszter — befejezve Nagy-Bri. tanniában és Izlandon tett hivatalos látogatását —, tegnap hazaérkezett Budapestre. A magyar diplomácia vezetőjének fogadásán a Ferihegyi repülőtéren jelen volt 3ryan George Cartledge, Nagy-Britannia és ívszak-Írország Egyesült Királyság budapesti nagykövete. • Megemlékezés a feiiiipesli gettó felszabadulásáról A Magyar Izraeliták Országos Képviselete és a budapesti izraelita hitközség elnöksége — a budapesti gettó fel- szabadulásának 37. évfordulója alkalmából — hétfőn délelőtt k'oszorúzási ünnepséget rendezett a Wesselényi és a Kertész utca sarkán levő iskola falán elhelyezett emléktáblánál. A kegyeletes megemlékezésen, amelyen állami, párt-, tanácsi és társadalmi szervek képviselői is jelen voltak, Héber Imre, a MIOK elnöke mondott beszédet, majd koszorúkat helyeztek el. Ezt követően ugyancsak elhelyezték a kegyelet virágait a hősök templomának Wesselényi utcai árkádsorán levő emléktáblánál. Perez é felír lósziieete Javier Pérez de Cuellar, az ENSZ főtitkára táviratban mondott köszönetét Beonyid Brezsnyevnek, az SZKP KB főtitkárának, a Legfelsőbb Tanács Elnöksége elnökének és Andrej Gromiko külügyminiszternek a főtitkári posztra történt megválasztása alkalmából küldött üdvözletükért. Az ENSZ főtitkára rámutatott: köszönti a Szovjetunió ama készségét, hogy továbbra is kész mindenben támogatni a világszervezetet a béke és a nemzetközi biztonság megerősítéséért folytatott küzdelemben. A fii eliiváiaszlás else napja Üj rekordra számítanak Finnországban a kétfordulós elnökválasztás szervezői az első napon tapasztalt aktivitás alapján: arra, hogy a vasárnap—hétfői elektorválasztáson a szavazók részvételi kedve felülmúlja az 1962-es csúcsot. Vasárnap a Finn Köztársaság 3,9 millió szavazásra jogosult állampolgárának mintegy 65 százaléka adta le vok- sát arra, ki legyen a betegsége miatt visszavonult Urho Kaleva Kekkonen utódját megválasztó 301 tagú elektori testület tagja. A Finnországban kialakult gyakorlat alapján — amely szerint hétfőn aktívabbak a választók —, arra számítanak, hogy túlszárnyalják az 1962-es elnök- választás óta érvényes rekordot. Akkor a szavazásra jogosultak 81,5 százaléka járult az urnákhoz, most 86 százalék körüli részvételre számítanak. Az idő előtt kiírt választásokon. január 17—18-án csupán az elektori testület ösz- szetétele dől el. Ezt a fordulót — amely aligha ad.biztos választ a 8 nap múlva eldöntendő kérdésre — azért kíséri nagy érdeklődés, mert mindenképpen jelzi, miként alakultak a pártok közötti erőviszonyok a legutóbbi parlamenti és helyhatósági választások óta. Az első forduló idején az előrejelzések változatlanul a szociáldemokrata miniszterelnököt tartják a legesélyesebbnek. Mauno Koivisto kormányfő, ügyvezető elnök a választásokat megelőző tv- vitában a finn külpolitika változatlan továbbvitelét ígérte. Hacsak hétfőn este nem születik meglepetés, a pártok közötti erőviszonyok válhatnak főszereplővé: ezektől függhet az új elnök személye. Talán éppen a jelöltek közötti verseny teljes nyitottsága ösztökélte a finn választókat arra, hogy minden korábbinál aktívabban vegyék ki részüket az elektorválasztásból. Az első — nem hivatalos — végeredmény kedd hajnalban várható. Kiállítás a MuÉásirsegrői (Folytatás az l. oldalról) gazdag dokumentációs és fényképanyag segítségével munkásmozgalmunk e századi történetébe ágyazottan idézik fel a magyarországi osztályharc küzdelmes, sok véráldozatot is követelő évtizedeit, s tudósítanak a Munkásőrség megteremtésének körülményeiről, a testület fel- készültségének, harckészségének fejlődéséről. A bemutató anyaga érzékelteti azt a sokirányú tevékenységet — a kiképzés, a mindennapos segítségnyújtás, a tagok kulturális életének egy-egy pillanatát —. amely napjainkban jellemzi a testületet, s képet ad a Munkásőrség korszerű echnikai felszereltségéről is. Az április 3-ig nyitva tartó tárlat látogatói megtekinthetik a múzeumban a jubileum alkalmából készült, Riadó című dokumentumfilmet is. O lyan helyzetben, amire elsősorban az jellemző, hogy Washington igyekszik megnehezíteni, sőt, lehetetlenné tenni a nagy nemzetközi dialógus folytatását, őszinte öröm forrása, ha ezzel az irányzattal ellentétes előjelű hír lát napvilágot. Most ez történt: amint azt a hír- ügynökségek jelentették, a szovjet fővárosba utazott Jana- gija Kenszuke japán külügyminiszter-helyettes, hogy részt vegyen a január 20-án és 21-én sóira kerülő szovjet—japán külügyi konzultációkon. Bár a Távol-Kelet pillanatnyilag nem tartozik a földkerekség „forró tűzfészkei” közé, a feszültség ebben a hatalmas és stratégiailag nem túlbecsülhető fontosságú térségben is jól érzékelhető. Elég egy pillantást vetnünk a térképre ahhoz, hogy felmérhessük, mit jelent a térség — és a világbéke — szempontjából két szomszédos ország, a Szovjetunió és a Japán Császárság viszonya. Bár ezt a viszonyt az amerikai hidegháborús erőfeszítések és bizonyos továbbélő japán nacionalista tendenciák miatt a második világháborút követően mindmáig nem szabályozza békeszerződés, a Szovjetunió — egyetemes politikájának megfelelően — a két ország közötti jóviszonyt szorgalmazza és szorgalmazta is mindig. A másik fél részéről ez a szándék sajnos, sosem bizonyult egyértelműnek. Igaz, ehhez eleinte az amerikai megszállás, később pedig a washingtoni befolyás is alaposan hozzájárult. Az enyhülési folyamat esztendeiben úgy tűnt, a gazdaságilag villámgyors léptekkel haladó Japán is szívesen kiveszi részét a folyamat gazdasági-politikai áldásai, ból. A felkelő nap országában meghirdették az „egyenlő távolság” elvét. Ez elsősorban annyit jelentett, hogy Japán igyekszik távolmaradni mind a szovjet—kínai, mind a szovjet—amerikai konfliktusoktól. Ez az alapállás jót tett a szovjet—japán viszonynak. Sok jelentős gazdasági megállapodás született és rendszeressé váltak a magasabb szintű találkozók, beleértve— 1978-ig — a külügyminiszteri találkozókat is. A brutálissá növekvő amerikai nyomás és bizonyos belpolitikai változások együtthatása japán részről megszakította ezt az örvendetesen szélesedő párbeszédet. Hosszabb és meglehetősen fagyos szünet után (1979-ben még Firjubin külügyminiszter-helyettes tárgyalt Tokióban), 1981. őszén, az ENSZ-köz,gyűlés ülésszakán csillant fel a remény a folytatásra: ebben állapodott meg Szonoda Szu- nao akkori japán külügyminiszterrel szovjet kollégája, Andrej Gromiko. S bár vannak nyugtalanító jelek is, az enyhülés minden híve reméli, hogy a két nagy ország kapcsolatára a jövőben nem az ellentétek, hanem a párbeszéd folytatásának megnyilvánulásai lesznek a jellemzők. A KGST V. B. 12. ülése (Folytatás az 1. oldalról) A gépipari együttműködés továbbfejlesztéséről, az élelmiszer-termelésről és számos más kérdésről tanácskozik keddtől Moszkvában a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának Végrehajtó Bizottsága, hazánk állandó képviselője, Marjai József miniszterelnök-helyettes elnökletével. A gépipar fejlesztése, a sokoldalú szakosítás és kooperáció fokozott megvalósítása, a gépgyártás gyors ütemű korszerűsítése kiemelt feladatot jelent a tanácsban részt vevő országok számára. Korábban már több területen meghatározták az együttműködés, a fejlesztés fő irányait. A jelenlegi ülésen a végrehajtó bizottság a többi között a precíziós öntödei és fémmegmunkáló gépek gyártásának, a mezőgazdaság komplex gépesítéséhez szükséges gépsorok, az élelmiszer- ipari nyersanyagok feldolgo. zásához szükséges korszerű rendszerek előállításának fejlesztését vitatja meg. Egy másik fontos terület,, amely a tanács legutóbbi ülésszakának napirendjén szerepelt, az élelmiszer-termelés. A végrehajtó bizottság jelenlegi ülésén megtárgyalja, hogyan javítsák az élelmiszeripari termékek minőségét, miként növeljék az élelmiszeripar ellátását megfelelő nyersanyagokkal, alapanyagokkal, korszerű és nagy teljesítményű gépekkel. Áttekintik a vb ülésén a KGST állandóan szélesedő nemzetközi kapcsolatainak alakulását, együttműködését más nemzetközi gazdasági szervezetekkel. Napirenden szerepel a bizottság két évre szóló munkaterve is. A végrehajtó bizottság ülése csütörtökig tart. I ff rmm 0 0 m p nm g r Időjárási korkép Az Egyesült Államokban — főleg annak északi és keleti részén — immár tíz napja tartó szokatlanul hideg időjárásban eddig 263 ember vesztette életét. Vasárnap a Minnesota állambeli Embarrasban mínusz 43 Celsius-fokot mért a hivatalos meteorológiai szolga lat. de „fagyálóbbnak” mondott hőmérők tulajdonosa’ esküsznek arra, hogy volt az 50 fok is. Chicagóban mínusz 30-ig, New Yorkban mínusz 19-ig süllyedtek a higanyszálak, de New Yorkban ezt legalább 40 . foknak érezték az emberek, mert igen erős volt a szél. Wisconsinban több helyer zavarok voltak a fűtésben, mert a fűtőolaj is kocsonyává sűrűsödött a tartályokban. Még a viszonylag délen fekvő Tennessee államban is befagvott számos fontos vízvezeték. Eközben nyugatabbra. t> Sziklás-hevvség vidékén magas és alacsony nvomá.sú 'égtömegek olyan viharosan keveredtek egymással hogy a szél háztetőket sodort el, villanypóznákat szakított ki helyükből és sodort tova játszi könnyedséggel. Wyomingban a száraz, meleg levegőjű orkán sebessége elérte a 160 kilométert óránként. Ebben az államban a repülőtereket is le kelleti zárni. Az NSZK nagy részén hétfőn továbbra is rendkívül rosszak voltak a közlekedési viszonyok. A sűrű ködben a látótávolság helyenként 20 méterre csökkent, és a Stuttgart—müncheni, valamint a heilbronn—stuttgarti autópálya egyes szakaszain elakadtak az autók. Sok közúti baleset történt, számos tehervonat kisiklott. Személyi sérülésekről és anyagi kárról még nem állnak rendelkezésre adatok Vasárnan a Francia-Alook- ban három hegvmáczé szörnyethalt. négven súlvosan megsebesültek. A csonort egy befagyott vízesésen aka- 'átkelni. de e«V kéttobnác ' darab hirtelen levá'* - beszélve.? heevoldalbé1 nana alá temetett három franciát, két nőt és egy férfit / • /