Észak-Magyarország, 1981. november (37. évfolyam, 257-280. szám)
1981-11-05 / 260. szám
1981. november 5., csütörtök ESZAK-MAGVARORSZAG S KÖZLEMÉNY a szocialista országok kommunista és munkáspártjai központi bizottsági titkárainak tanácskozásáról A szocialista országok kommunista és munkáspártjai Központi Bizottságainak a nemzetközi és az ideológiai kérdésekkel foglalkozó titkárai 1981. november 8—4-én Moszkvában tanácskozást tartottak. A tanácskozáson részt vettek: — A Bolgár Kommunista Párt részéről A. Lilov, a KB Politikai Bizottság tagja, a KB titkára, D. Szlanisev, a KB titkára, Sz. Mihajlov, a KB titkára; — Csehszlovákia Kommunista Pártja részéről V. Bi- lák, a KB elnökség tagja, a KB titkára, J. Fojtik, a KB titkára, J. Haviin, a KB titkára ; — a . Kubai Kommunista Párt részéről A. Pérez Her- rero, a KB Politikai Bizottság póttagja, a KB titkárságának tagja; — a Laoszi Forradalmi Néppárt részéről Ch. Duong- boutdi, a KB tagja; — a Lengyel Egyesült Munkáspárt részéről S. Olszows- ki, a KB Politikai Bizottság tagja, a KB titkára, J. Czy- rek, a KB Politikai Bizottság tagja, a KB titkára, M. Orzechowski, a KB titkára; — a Magyar Szocialista Munkáspárt részéről Övári Miklós, a Politikai Bizottság tagja, a KB titkára, Gyenes András, a KB titkára; . — a Mongol Népi Forradalmi Párt részéről D. Gom- bozsav, a KB Politikai Bizottság tagja, a KB titkára, G. Adja, a KB titkára; — a Német Szocialista Egységpárt részéről K. Hager, a KB Politikai Bizottság tagja, a KB titkára, H. Axen, a KB Politikai Bizottság tagja, a KB titkára, J. Herrmann, a KB Politikai Bizottság tagja, a KB titkára; — a Román Kommunista Párt részéről P. Enache, a KB Politikai Végrehajtó Bizottság póttagja, a KB titkára; — a Szovjetunió Kommunista Pártja részéről B. Ny. Ponomarjov. a KB Politikai Bizottság póttagja, a KB titkára, M. V. Zimjanyin, a KB titkára, K. V. Ruszakov, a KB titkára; — a Vietnami Kommunista Párt részéről Nguyen Duy Trinh, a KB Politikai Bizottság tagja, a KB titkára. A tanácskozás munkájában részt vettek- a testvérpártok Központi Bizottságainak vezető munkatársai is. A tanácskozás résztvevői — a szocialista országok párt- kongresszusainak határozataiból, az idei krími tanácskozások, illetve vezetőik más találkozóinak és megbeszéléseinek eredményeiből kiindulva — véleménycserét folytattak a jelenlegi nemzetközi helyzetről. Megvitatták a békéért, a szocializmusért és a társadalmi haladás hadállásainak további erősítéséért vívott harcban kialakult együttműködés időszerű kérdéseit. Megbeszélek pártjaik ideológiai munkájának tapasztalatait, Megállapították, hogy a szocializmus világának folyamatos fejlődése az építő munka új feladatait állítja a szocialista országok kommunista és munkáspártjai elé. A résztvevők rámutattak arra, hogy a nemzetközi helyzet nagymértékben kiéleződött, mert az imperializmus agresszív körei katonai eszközökkel próbálják a maguk javára fordítani az erőviszonyokat a világpolitikai küzdőtéren. Az új típusú nukleáris rakétafegyverek európai telepítésére vonatkozó NATO-határozat. valamint az ugyancsak európai felhasználásra tervezett neutronbomba gyártásának megkezdését kimondó amerikai döntés a fegyverkezési verseny további fokozódásának veszélyét idézte elő, sez a legkomolyabb következményekkel fenyegeti az európai és a világbékét. Az imperializmus abban reménykedik, hogy katonai erőfölényre tehet szert a szocializmussal szemben, s ezzel meggyengíti a szocializmus pozícióit, a világ fejlődésére gyakorolt kedvező hatását. Arra törekszik, hogy folytassa gyarmatosító és újgyarmatosító politikáját, elnyomja a népeket, megállítsa és elfojtsa a nemzeti és társadalmi fel- szabadulásért küzdő mozgalmakat. Mindez összefügg a tőkés világ mély gazdasági válságával, társadalmi és politikai ellentmondásainak példátlan kiéleződésével. Bizonyítja, hogy az imperializmus saját válságának leküzdése érdekében még a külpolitikai kalandorságtól sem riad vissza, és a válság terheit a népek vállára igyekszik áthárítani. Az enyhülés megtorpedózását és a hidegháborúhoz való visszatérést célzó politikával együtt jár az a törekvés, hogy az imperialisták beavatkozzanak a szocialista államok és más országok belügyeibe és bomlasszák a szocialista közösséget. Aktivizálódnak a fasiszta és újfasiszta csoportok, terjed a terrorizmus, a kommunistaellenes, fajgyűlölő és soviniszta propaganda. Mindezt az imperialista körök szervezik, hogy diverziós eszközökkel felszámolják a demokratikus jogokat és ellenségeskedést szítsanak a népek között. Az imperialisták és szövetségeseik bujto- gatjálc és támogatják a reakciós erőket Latin-Ameri- kában. a karib-tengeri országokban, a Közel-Keleten, Afrika déli részén. Afrika szarván, Délkelet- és Dél- Azsiában. valamint a világ más téi-ségeiben. A militarista csoportok saját tevékenységük ideológiai elködösítése céljából nagy hangon terjesztik a „szovjet katonai fenyegetés” légből kapott koholmányát. Ennek ürügyén féktelen ideológiai és propaganda-hadjáratot folytatnak nemcsak a szocialista országok, hanem gyakorlatilag minden forradalmár, a nemzeti felszabadítás és a béke valamennyi harcosa ellen. A tőkés országokban kibontakozott széles körű és minden eddiginél lendületesebb háborúellenes mozgalmakat — amelyek társadalmi, politikai szempontból igen sokrétűek — úgy állítják be. mintha azokat kívülről szerveznék és azok ellentétesek lennének ezen országok nemzeti érdekeivel. A tanácskozás résztvevői kifejezték meggyőződésüket, hogy a béke és a társadalmi haladás erői képesek meghiúsítani az imperialista terveket, megvédeni a békét, a népek és az államok függetlenségét. Ezt bizonyítja a népek, a forradalmi és haladó erők fokozódó harca, amellyel sík- raszállnak a diktátum, az elnyomás és az államok belügyeibe való beavatkozás imperialista politikája ellen. Ugyanerről tanúskodik a nemzetek mind nagyobb eltökéltsége, hogy szabadságban és függetlenségben fejlődjenek és együttműködésük békében és barátságban valósuljon meg. A tanácskozáson hangsúlyozták. hogy a szocialista közösség a béke megőrzésének és a biztonság megszilárdításának fő tényezője. A Varsói Szerződés tagországai és más Szocialista országok külpolitikai javaslatai és kezdeményezései, az 1980-as évekre szóló békeprogram építő jellegű alternatívát jelentenek az amerikai imperializmus é' szövetségeseinek agresszív irányvonalával, a háború éj a fegyverkezési hajsza imperialista politikájával szemben. Ez a béke és a szocializmus megbonthatatlan egységének cáfolhatatlan bizonyítéka. A népek békéjéért és biztonságáért folytatott harc fontos tényezője a fejlett tőkés és a fejlődő országokban működő kommunista és munkáspártok aktív tevékenysége. A békés egymás mellett élésért és a nemzeti, függetlenségért vívott küzdelem aktív, befolyásos és hatalmas ereje az el nem kötelezett mozgalom. A militarizmus és a reakció ellen hatékonyan lép fel számos mozgalom, párt és szervezet, amelyek a világnézeti és politikai véleménykülönbségek ellenére egyetértenek a fő kérdésben: a nukleáris háború megakadályozásának szükségességében. Az értekezlet résztvevői kifejezték : az általuk képviselt pártok a jelenkor legégetőbb kérdése, a béke megőrzése érdekében készek együttműködni mindenkivel, aki az enyhülés folyamatának folytatásáért. a fegyverkezési hajsza megszüntetéséért száll síkra. Különösen fontosak e tekintetben a szocialista és szociáldemokrata pártok, tömegszervezetek, szakszervezetek háborúellenes állásfoglalásai. A jelenlegi nemzetközj helyzet minden eddiginél erőteljesebben követeli meg a szocialista országok, valamennyi békeszerető erő. minden nép erőfeszítéseinek egyesítését annak érdekében, hogy megakadályozzák a háborút, előmozdítsák az enyhülés, a biztonság és a béke ügyét az egész földkerekségen. A népek békéjének és törvényes jogaik biztosításának érdekei megkövetelik a háborús konfliktusok és feszültségek tűzfészkeinek azonnali felszámolását, az államok közötti valamennyi vitás kérdés békés tárgyalások útján történő rendezését, atomfegyvermentes és békeövezetek létesítését a világ különböző kö rzetei ben. Elengedő et ellen továbbá a felszabadult, vagy a nemzeti és társadalmi fel- szabadulásukért küzdő országok és népek elleni agressziós cselekmények és a rájuk gyakorolt. katonai nyomás megszüntetése. Az értekezlet résztvevői ismételten pártjaik szilárd támogatásáról biztosították a népeknek a szabadságért. és a függetlenségért, valamint azon szent jogáért folytatott igazságos harcát, hogy önállóan, mindenféle külső beavatkozás nélkül dönthessenek sorsukról, maguk határozzák meg társadalmi, gazdasági fejlődésük útját, lekíizdhessék gazdasági elmaradottságukat. Támogatják a népeknek azt a küzdelmét, amely a nemzetközi gazdasági kapcsolatok igazságos. demokratikus alapokon történő átalakításáért, egy új nemzetközi gazdasági rend létrehozásáért, az enyhülésért., a békéért és a társadalmi haladásért folyik. A tanácskozás részvevői egyhangúlag megállapították, hogy a testvérpártok kongresszusi határozatai — amelyek a szocialista közösség országai és kommunista és mun káspá rt jaik egy üt t műkő - désének elmélyítését tűzték ki célul — a marxizmus—lenini zmus és a proletár, szocialista internacionalizmus elvei alapján rendkívül időszerűek. Ezek az elvek magukban foglalják a teljes egyenjogúságot. a függetlenség és a sZuTegnap délután Miskolcon a megyei pártbizottság székházában a propaganda- és művelődési osztály rövid ünnepség keretében, megjutalmazta azokat a társadalmi aktívákat, akik az év során sokféle módon segitetverenitás tiszteletben tartását, a belügyekbe való be nem avatkozást, a szolidaritást és a kölcsönös segítségnyújtást. A szocialista országok együttműködése egyre nagyobb jelentőségű az új társadalom építése során keletkező nagy és bonyolult problémáknak a megoldásában, valamint a dolgozók forradalmi vívmányainak védelmében, az imperializmus és a reakció mesterkedéseivel szemben. A testvérpártok képviselői megerősítették, hogy szolidárisak a szocialista Lengyelország kommunistáival és valamennyi lengyel hazafival abban a harcban, amelyet az ellenforradalom és az anarchia népellenes erői ellen, a válság leküzdéséért és a szocializmus . megszilárdításáért, a LEMP-nek a társadalomban betöltött vezető szerepéért, a Lengyel Népköztársaságnak a szocialista közösség szilárd tagjaként való eredményes fejlődéséért vívnak. A tanácskozás részvevői tájékoztatták egymást pártjaik tevékenységéről, amelyet a marxista—leninista elmélet alkotó továbbfejlesztése és propagandája terén, valamint a dolgozók politikai tudatosságának fokozása érdekében fejtenek ki a szocialista ha- zafiság és internacionalizmus elvei szellemében. Kifejezték pártjaik eltökéltségét és együttműködési készségét az antikommunizmus, a reakciós burzsoá ideológia, a szocializmust rágalmazó ellenséges propaganda elleni harcban. Határozottan síkraszóllnak a kommunizmus és a béke eszményeinek győzelméért. A tanácskozás résztvevői megállapították, hogy kölcsönösen és mélyebben kell tanulmányozni, alkotóan alkalmazni és terjeszteni azokat a gazdag tapasztalatokat, amelyeket a szocialista országok a fontos gazdasági és társadalmi problémák megoldásában. a párt vezető szerepének érvényesítésében, a szocialista demokrácia és államiság fejlesztésében és az eszmei nevelőmunkában szereztek. A tömegkommunikációs eszközök fontos feladatának tekintik a szocialista gazdasági integráció. a KGST-ben és a kétoldalú kapcsolatokban megvalósuló termelési kooperáció, műszaki-tudományos együttműködés sokoldalúbb és rendszeresebb megismertetését. A tömegkommunikációs eszközök ennek révén mutassák be a szabad és független népek közötti kapcsolatok példáit, és járuljanak hozzá e népek gyorsabb előrehaladásához a szocializmus és a kommunizmus felé. A tanácskozás résztvevői hangsúlyozták: szélesíteni és erősíteni kell a közvélemény kölcsönös tájékoztatását országaik eredményeiről, hogy fejlődjön és erősödjék népeik sokoldalú együttműködésé. A tanácskozást az egység és a testvéri barátság légkörében tartották meg. ték az osztály munkáját: részesei voltak a megye ideológiai életét irányító, segítő és szervező tevékenységnek. Az elismerést dr. Miklós Imre, a megyei pártbizottság propaganda- és művelődési osztályának vezetőhelyettese tolmácsolta. Társadalmi aktívák jutalmazása Virágos porta Ezt a tényt az eresz alatt tábla is hirdeti. A Vadnai közös községi Tanács ugyanis ilyen táblákat adományozott a hozzátartozó községek legvirágosabb, legrendezel- tebb portái tulajdonosainak. Itt Sajógalgócon azt mondjak : már 35 ház falán díszük a pirosbetűs felirat. Ebből az egyiket Lőrincz Béláék, Rákóczi út 71. szám alatti háza falán láttuk meg. Pontosabban előbb a szép kertet vettük észre, s csak azután a táblát. És a kert, az udvar volt az, ami végül is becsalogatott. A kerítés előtt, az úttest mentén tamariszkusz. fagyai, arany vessző, s rózsás akác díszük, bent, a széles elő- kertben pedig a virágok -gazdag választéka található, a dáliáktól kezdve egészen a nemes rózsákig. Tavasztól késő őszig, szó szerint virágos kert a Lőrincz-porta. A házigazdáéktól azt nem kérdezem meg, hogy szere- tik-e a növényeket, a velük való bánást, hiszen a kép önmagáért beszél. Viszont a dísznövényeket, virágokat látva mindenfelé, kikívánkozik az emberből: s az úgynevezett haszonnövényelv, zöldség, n gyümölcs hol marad? A nyugdíjas férj es feleség összenevet. — Az sem hiányzik. Mivel azonban a virág, a cserje díszít, az került az elő- kertbe, a kapu elé. A zöldséget, a gyümölcsöt a hátsó kertben termesztjük. Szinte mindent. Kukoricát, burgonyát, babot hagy mat. A ve- jünk Hétbe való, ő pedig különösen érti a paprika, paradicsom, uborka termesztését — sorolja Lőrincz néni. — Sőt még 1200 öl szőlővel is foglalkozunk — toldja meg a férje. Később elmondják, hogy bár mindketten az iparból mentek nyugdíjba — a 63 éves Lőrincz Béla a BVK- nál, felesége pedig a Habselyemnél dolgozott — a row' zőgazdasági tevékenység életüknek mindig szerves része volt. — Ez a mi életformánfc, Városra nem mennénk lakni, a falusi élethez pedig hozzátartozik. Hozzátesszük: mindketten szeretjük csilláira. — Nem kell vásárolnunk: egyetlen szál zöldségét sem, a gyümölcs is megterem, a bor, a pálinka saját termel- vényből van. Ha az ember foglalkozik valamivel, megvan a haszna és az értelme Mi csak cukrot, sót, kenyeret, néha húst veszünk boltból, szinte minden másban önellátók vagyunk. Mielőtt elköszönnénk Lő- rinczéktől, s virágos portájuktól. előbb még megcsodálunk az udvaron egy szép formájú, életerős körtefát. A története miatt különös tisztelettel mustrálhatjuk. — Az erdészeknél jó néhány évvel ezelőtt megláttam egy szép, formás vad- körtefát. Bár nyár volt, 30 fokos meleg, én kiástam ezt a leveles fát. és hazahoztam, elültettem. Öntöztem, gondoztam, bár az ismerősök nevettek rajtam. Csodák csodájára azonban a fa nem pusztult el. sőt azon az őszön már be is tudtam oltani mind a négy figát. Három meg is eredt belőle, s a fa termőre fordult. Később, amikor építkeztünk, a körtefa útban volt. Ki kellett volna vágni, de én mégsem tettem. Ástam egv mély árkot és ebben az árokban földlabdásán, nagy kínlódás közepette, de sikerült arrább húznunk a fát. Nos. ez az a fa, ami előtt állunk. Él, virul és évről évre bőven terem. Így rója le háláját... És ez tulajdonképpen valamennyi növényre érvényes. A gondozásért, törődésért adós egy sem marad. Hajdú Imre Nyáron, amikor tobzódnak a színek, e táblák — kékesszürke színükkel — szerényen megbúvók, már-már tájba olvadók. Ilyenkorra azonban — nyilván, mert már emlék csak a júliusi, augusztusi sárga, zöld, piros szín- pompa — kivirul a „nyári szerénység”, s e táblák válnak az őszi határ legszínesebbjeivé. Ezek a káposztaföldek. Errefelé északon, az ózdi járásban rengeteg van belőlük. A héti káposzta legalább annyira fogalom, mint a szó molyai cseresznye, vagy a gönci barack. De mint ahogy — egy harmadik példát idézve — a tokaji bor sem csupán Tokajban terem, a héti káposzta is ugyanúgy megtalálható a putnoki, sajógalgóci, s a többi környező település határában. Sőt hivatalosan inkább putnoki káposztának kell mondanunk, hiszen a termeltetője nem más, mint a putnoki Egyetértés Termelőszövetkezel, Ez a gazdaság híres növényét több község határában is termeszti. Mi például a sajógalgóci határban álltunk meg egy káposztaföld mellett. Helyrajzilag a helyet Telek-dűlőnek nevezik. Megálltunk, no. nem a$ért. hogy a kékesszürke színpompában, a több százezer káposztafejben gyönyörködjünk — bár ezek is megérdemelnék a szemlélődést, nézelődést —, hanem, mert „nagyüzemet" találtunk ezeken a földeken. Kis csoportokat alkotva, tevékenykedő emberek seregét láttuk. S a serénykedés „nyomát”, a kisebb hegyeket alkotó káposztafejeket, amelyek messziről elárulták: tart a betakarítás, a ká- posztaszüret. Mizerák József és felesége, valamint Gondos Gyuláné egy ilyen kis csoportot alkotott. — Mi két hold részesművelését vállaltuk, míg Gon- dosné fél holdét — sorolta Mizerákné. — Ez esetben a részesművelés mit jelent? — Nekünk kell a felvállalt területen elvégezni az egyeselést, mégpedig 40 centiméteres tőtávra, majd pedig a sorközök gépi talajművelése után kétszer a tövek körüli kapálást. Amint látják, a betakarítás is a mi feladatunk. A fejek levágása, megtisztítása, zsákolása. — És mindezért milyen fizetség jár? — A termés értékének 33 százalékát kapjuk meg. — Megéri vele foglalkozni? — kérdeztük a férjet. — Összességében igen. Már harmadik éve csináljuk, no. persze, csak a főfoglalkozás mellett. Én ugyanis a putnoki erdészetnél dolgozom, mint fakitermelő. Egyébként, ha a tsz részéről a szállítás rendszeresebben tör ténne, akkor még jobb lenne. Mert így néha azért bosz- szankodik az ember. — Idén hpgvan fizet a káposzta? — Tűrhetően. Bár a korábbi években voltak már az ideinél lényegesen nagyobb leiek is, de ha azt veszem, hogy például tavaly az utolját már hóban szedtük, s a levelei fagyosak voltak, akkor az >de: °'u-e, termésre nem panaszkodhatunk haidul