Észak-Magyarország, 1981. január (37. évfolyam, 1-26. szám)

1981-01-06 / 4. szám

1'9W. j«omiáf í., ke«Jcl ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 3 Start, nehéz terepen Szerszámgépek exportra A Csepel Müvek Szerszámgépgyárának célgép üzemeben korszerű számjegyvezérléses szerszám­gépeket — megmunkáló központokat, fúró-maró müveket, esztergagépeket, radiál-fúrógépeket — gyártanak. A gépek nagy részét exportálják, a KGST oiszágai mellett az Egyesült Államokba, Mexikóba, az NSZK-ba, Franciaországba, Ausztriába, Olaszországba is szállítanak. Képünkön: programellenörzés a megmunkáló központ kapcsolóegységénél. Hasznos kezdeményezés « .....* ­l yltoliali intik az épipartan J elképesen s'zjÓI vu: el­dördült a startpisztoly, s az évből eltek há- f rom-négy munkanapot te­kintve megtettük az első lé­pést az igen nagy gonddal és körültekintéssel kijelölt, cél felé. Kettős célt is mondhat­nánk'. hiszen a hatodik öt­éves terv útján indultunk, a rovidebb távú: 1081-es évre közvetlenül kijelölt tervek teljesítésének startjával. Az ipari és mezőgazdasági üze­ntekben. a kereskedelemben, a szolgáltatás területén, 'gaz­daságunk minden ágazatá­ban elkezdődött egy új sza­kasz. S egyrészt az elmúlt év. és évek gondjait, ered- ménveil. másrészt a megol­dandó feladatokat és az eh- . hez meglevő, várható félté- ; teleket tekintve mindenki tudja: az út, amelyet, meg kell tennünk, nem lesz köny- nv ü. Többen is nyilatkoztak, több gazdasági vezetőt, meg­kérdeztünk: hogyan látja a holnapi teendőket, mit vár a közelebbi célt, a rovidebb táv végét, az 1881-es évet véve alapul? Hiszen az in­dulási helyzet, a meglevő és meghatározó tényezők való­sága, ismerete alapján erre lehet elsősorban biztosabbat mondani. S a válaszok, — bár az adott üzem jellegét, fejlettségi szintjét tekintve természetesen vannak kü­lönbségek — egy dologban közelítettek egymáshoz: úgy kell tervezni, hogy a terme­lési szerkezetet tekintve le­hetőség legyen változtatás­ra, az igények, a piaci hely­zet alakulásától függően. Alapvető természetesen, hogy a termelékenyebben, a ki­sebb ráfordítással előállítha­tó termékstruktúra kialakí­tására kell törekedni, s en­nek realizálása a távolabbi, a folyamatos cél. Ha azon­ban az adott termék iránti kereslet csökken, ha az ár­index esik, akkor minden­ként váltani kell, hiszen a további termelés erőltetése egyenlő a ráfizetéssel. Azaz: vnem az igen fontos népgaz­dasági célt.' a gazdasági egyensúly megteremtését, ja­vítását szolgálná. Ellenkező­leg. Ezt pedig egyetlen je­lentősebb, — sőt kisebb — üzem sem engedheti meg. Annál inkább nem, mert az üzem kollektívájának serit mindegy, hogy nyereséggel, vagy ráfizetéssel termel-e? Az ipari termelés tátit-re tervezett 3—3,5 százalékos emelését részletezve. a terv szövegében a kö­vetkezők olvashatók: ..Az iparban a tervcélokkal össz­hangban álló. hatékony és versenyképes termelés bővül­het .. . Azok a vállalatok fej­lődhetnék dinamikusabban, amelyek gyártmányösszet'éle- liikel átalakítva gyor.sa.n al­kalmazkodnak a piaci telté­telekhez..." Ezen elvnek és gyakorlatnak az elkövetke­zendő időszakban termelési valóságunk ..szent tehenévé" kelt válnia. Hogy miért, azt az elmúlt évek során már több országos és megyei vál­lalatunk példája is bizonyít­ja. A Borsodnádasdi Lemez­gyár. a 'Csavarárugyár ongai gyára például igen nehéz helyzetbe, népies kifejezéssel élve: a tönk szélére kerül­tek. sőt le is pottyantak vol­na. ha nem azt teszik, hogy váltanak, hogy azt termelik minden erőt, tudást, találé­konyságot beleadva, amit a belföldi és a külföldi piac keres, ami nyereségesen ad­ható el. Az ésszerű termékváltásnak meg is lett az eredménye. Mint. ahogy minden vonatko­zásban eredményes, példa­mutató volt, — s ma is az' a December 4. Drótmüvek ered­ménye: az elmúlt évi 16 mil­lió dolláros tőkés export, s ami a lényeg: a gazdaságos, jövedelmező termelés és ex­port. Érthető, hogy a meg­felelő termékszerkezet, a kül­ső és belső piacot figyelem­be vevő tervezés alapján dr. Imre Ferenc igazgató sze­rint nem 3—3,5, hanem több mint nyolc százalékkal nö­velik a termelésüket. 1981- ben. Azonban. — s ez a fi­gyelemre méltó dolog, a lé­nyeg — ők is hozzáfűzik: természetesen az, hogy szi­gorúbb feltételek, a' piacot tekintve bizonytalansági té­nyezők, előfordulható válto­zások mellett és tudatában kell dolgoznunk, befolyásol­hatják az elképzeléseket, esetleges módosításokat, vál­tásokat követelhetnek. S ha erre szükség lesz, a változá­sokat végre is hajtják. Számos jel mutat tehát ar­ra, hogy az 1981-es startot „nehéz terepen", számos mo­bil tényezőt feltételezve kezd­hettük, kezdtük el. A párt. a kormány, az egyes tárcák, iparágak ezeket, mint prog­nosztikai tényezőket figye­lembe véve döntöttek, alakí­tották ki a megfelelő gazda­ságpolitikai. közgazdasági, műszaki, é.s ányiódosítási ha­tározatokat. követelményeket. Azonban a megvalósítás az egyes ágazatok, vállalatok ugyancsak rugalmas, a kül­ső é.s belső piacok várható változását, figyelembe vevő, é.s feltétlenül a jövedelem- termelésre irányuló termelési tevékenységén múlik. Tehát nem raktárra, hanem a pi­acra kell termelni. S a jö­vedelmezőség. a hatékony munka érdekében a tervezés­nél és a realizálásnál egy­aránt az árnak kell elsősor­ban orientálnia mindenütt, kivéve egy-egy olyan terüle­tet. vállalatot, ahol fontos társadalmi, áruellátása alap­vető szolgáltatási érdekből a kormány, az illetékes minisz­térium útján másként intéz­kedik. bizonyos formában do­tálva 'az adott: üzem tevé­kenységét. Mert erre, éppen szocialista társadalmi érdek- viszonyainkat. tekintve volt- és lesz is példa. Az ipari mezőgazdasági üzemek végleges éves tervé­nek szentesítésénél, tehát nem leltet figyelmen kívül hagyni az 1981-es év során várható esetleges negatív világgazda­sági jelenségeket. Elsősorban három fontos területen: a nyersanyagok, az energia és a piac vonatkozásában. Az előttünk álló utat, a leküz­dendő terepet, ez teszi első­sorban nehézzé. Azonban meghatározó tényező a vál­lalatok, üzemek irányításá­nak milyensége, a hatékony- sági mulatok alakulása. M egértetni és a differen­ciáit juttatásokon ke­resztül érzékeltetni az emberekkel, hogy az egyéni többhöz, az életszínvonal stabilizálásához, illetve eme­léséhez csakis a hatékonyabb, a jövedelmezőbb munka, ter­melés útján lehet eljutni. Csakis így sikerülhet reali­zálni a népgazdasági, a vál­lalati terveket. Barcsa S. Esztendők óta növekszik a lakosság igénye az építőipa­ri javító, karbantartó szol­gáltatások iránt. A családi házak, lakások felújítására, karbantartására vállalkozó építőipari szövetkezetek a szolgáltatás jobb megszerve­zésére. gyorsabbá tételére ügyfélszolgálati irodákat lé­tesítettek például Komárom, Bács-Kiskun és Heves me­gyében. Az építőipari és la­káskarbantartó szövetkezetek tervei szerint a hatodik öt­éves' tervidőszakban minden megyeszékhelyen, s azt köve­tően a nagyobb városokban, településeken is létrehozzák az építőipari szolgalDatásokaí igénybe vevők dolgát lénye­gesen megkönnyítő irodákat. A lakásuk, házuk felújítá­sát. javítását tervező tulaj­donosok mindent egy helyen találnak meg. Tájékoztatják őket a megrendelhető mun­kákról, azok árairól, s ha kell, vállalják az OTP-ügyek intézését is. Maketteken mu­tatják be a lakásbelsők fes­tésének, burkolásának leg­újabb eljárásait, s szükség esetén megadják azoknak a kisiparosoknak a névsorát, akik a szövetkezet tevékeny­ségi körén kívül eső munká­kat. is elvégzik. A lakosság a közületinél olcsóbb áron rendelheti meg az ügyfélszolgálatnál a nyí­lászárók új, korszerű hőszi­getelését. amelyet eddig a szövetkezet csak közületek részére vállalt. A hazai gyárt­mányú „sziloplaszt”-ot az ÉL1SZ alkalmazta először vidéken, s eddig kétszáz la­kásnak megfelelő helyiségben t egezte el vele az ablak- ev ajtószigetelést.. A lakáskarbantartást segítő új ügyfélszolgálati iroda szol­gáltatásainak körét a jövő­ben bővíteni kívánják. Rö­videsen megkezdik az építő­ipari kisgépek kölcsönzését, s a továbbiakban pedig lak- berendezési tanácsadást is szerveznek Vologda! reggel. Tíz óra múlt, szikrázó napsütés, kék ég. fehér bárányfelhők, csi­korgó hó. Alacsonyról, ol­dalról világit a nap, erő$, éles árnyékokat rajzolva. A levegő friss, kemény, mint mondjuk a Bükk tetején, búr itt síkságon vagyunk. A hi­deg? Mínusz 3—5 fok között lehet. Szokott itt keményebb is lenni — hajjaj! — de most csak ilyen. Pedig' december eleje van. (Magyarországon, •miként olvastuk, hallottuk ezekben a napokban, kelet­kezett. az igazi tél.) Itt vi­szont kár volt bebugyolálni magunkat, mindenféle meleg hol mik.kal. Első utunk a hősi emlék­műhöz vezet. Csupán innen százezernél többen áldozták életüket a második világhá­borúban. És itt emlékezünk a tizen heles hősökre is. Az emlékműhöz vezető út most csupán nekünk, a magyar barátság vonal utasainak nyi­tott. Arrább feszes irtózd u- ■ la Hanságban álló egyenruhá­sok zárják a forgalmat. Moz­dulniuk. inteniük nem kell az éppen arra haladóknak. A vologdaiak látják: egy cso­port érkezett koszorúzni. Ar- rább megállnak, hogy lehes­sük tisztünket. Csend, sok fény, a hókristályok villog­nak, mintha gyémánttal szór­ták volna tele az utat. Az emlékmű előtt díszőrség. És vibráló örökláng. A lángot Moszkvából hozták, az Isme­retlen katona emlékművén lobogó tűzből. Pár napja az egyik este ott álltunk Moszk­vában az ismeretlen katoná­nál egy páran., Ha szabad 'így mondani: nem hivatalo­san, Tébláboltunk a Vörös téren, megnéztük a Lenin- mauzóleumnál az őrségvál­tást, elmentünk, az ismeret­len katonához. Részint ma­gyarok, részint ki tudja mi­lyen . népek. Semmi szerve­zés. Csak úgy odaálltunk. A' lobogó láng elé. Fiatalok is voltak ott, meg időseb­bek is. És sok-sok élő virág letéve. Senki sem mondta, senki nem kérte: de aki oda- úllt. levett kalappal lelte. Onnan való hát. Moszkvá­ból ez a vologdai láng is. A hősök innen valók. Miként bárhová is mennénk a Szov­jetunióba. mindenütt láthat­nánk, emlékezhetnénk a ..sa­ját'’ hősökre. Itt állunk hát most ebben a csendben, szik­rázó tényben ózdiak, kazinc­barcikaiak. edelényiek, le- nin városiak. szerencsiek, mis­kolciaki a vologdaiak előtt. Leveti kalappal. Aki már ré­szese volt ilyen csendes ese­ménynek. megérti: mi az. ami úgy öászeszorítja az ember torkát. Az Inturist képviselője — a határtól a határig ők óv­ják. vigyázzák minden per­cünket. ők gondoskodnak rólunk — szól halkan: in­duljunk. Indulunk, hát. mert a látnivaló sok, az idő ke­vés. Nézzünk körül valame­lyest Vologdában. Ami nyil­ván mindahányunkban első­ként. rögzítődik: a gyönyörű, csipkézett faházak sokasága. A századfordulón, vagy előbb épültek, száznál több közöt­tük a védett. Egyiknek-má- siknak a csipkézete elámítja az embert. És kezdjük ér­teni: miért is éppen itt szü­letett még a csipkekészítés- nek az a magas foka, ami­Vologdai képeslap löl már a XII. században is megemlékeznek az okleve lek, a XV111. századtól kezd­te pedig egyértelműen ez. a megye uralja ezt a művé­szetet. A vologdai csipke: fo­galom. fis mikor nézegettük, kér­tük, néha véletlenül úgy mondtuk: halasi csipke. A múzeumok. Az egyikről hadd essék most szó, bár a néhány óra, mit ott töltöt­tünk csupán arra volt elég, ez i hogy valamiféle keresztmet­szetet. kapjunk Vologdáról. Ezt viszont megkaptuk. Gya­korlatilag az ember kialaku­lásától napjainkig. (A napja- inkigra példa: ott van pél­dául az egyik vitrinben la­punknak, az Észak-Magyar- országnak egyik száma is. ott látható egy fénykép is megyén k tanácséin őkéről, amint koszorút helyez a vo­logdai emlékműre.) Képet kapunk Vologda egész alaku­lásáról. fejlődéséről, az em­berek életmódjáról, szokása­ikról. munkaeszközeikről. Ké­pet kapunk a megye termé­szetrajzáról. élővilágáról is Hiúzt látunk, medvét, meg- szá miál hata tia n sokaságú. fajtájú madarat, mik elől az embernek nem aka- ródzik elmenni. Itt a far­kas is. Ma is jutalmai kap a vadász, aki ele.ili a far­kast. mivel ez a ragadozó főként a téli hónapokban igencsak dézsmálgatja a kö­zös állatállományt. Azért a farkas nem fogy el. Van te­rülete ! Van. élettere! Más mértékekben kell gondolkod­nunk. mint itthon. (Világos, hogy egy 800 évesnél idő­sebb Város, vagy hazánknál sokszorosan nagyobb megye rengeteg mindent tud felmu­tatni. E tájmúzeum megte­kintésere is legalább egy nap kellene. De álljunk meg például a királyi fenségű jávorszarvas­nál. Tényleg fenséges, gyö­nyörű! Ne restelljünk egy kicsit, el mélázni láttán. Ta­lán a mi csodaszarvasunkat látjuk? „Aki” Magért és Ugort, vezette, csalogatta év­ezrednél régebbi idők mély­ségében ezeken a sztyeppé­kén? De álljunk meg egy kicsit a régi orosz háznál, nézzük meg berendezéseit. Az elmaradhatatlan szamot áron kívül vegyük észre a szövő­székét. mely égy kis képze­lőerő vei — de talán még az sem kell hozzá —. őse lehe­let! a mi szálfánknak, mely tőként a palóc községekben még ma is megvan. Es fi­gyeljük a múzeum vezetőié­nek magyarázatát az életfá­ról/ ennek motívumairól, szimbólumairól. melyek ugyancsak ismerősek a mi — vékonyan megmaradt — mondáinkból. Figyeljük csak amit múzeumi kísérőn'-: — kétíves, esupaszív orosz ;>sz- szony — magyaráz az élet­fáról. Figyeljük csak. metí hátha éppen a mi ősi legen­dáinkból hallunk valamit! Múzeumi vezetőnk egyszer csak elfordul a térképektől,' a kender-feldolgozás ősi esz­közeitől — de ismerősek, de ismerősek ezek is! — és a/.t mondja: ezeken a területeken különben az időszámítás előt­ti évszázadokban finn-ugor törzsek is éltek. Tehát, ha messziről is,' de rokonok va­gyunk ! Mindezt olyan belülről jö-í vő melegséggel mondja. ahoJ, gyan csak az oroszok tudják! Széttárja a karját, mintha valamennyiünket meg akarna ölelni,' Még egyszer: tényleg olyan messze van ide Magyaror­szág.? j Priska Tibor ]

Next

/
Oldalképek
Tartalom