Észak-Magyarország, 1980. október (36. évfolyam, 230-256. szám)
1980-10-28 / 253. szám
1980. október 28., kedd ÉSZAK-MAGYARORSZAG 5 Az 1940. októberi országos bányászsztrájk emlékére 1940. október 26-án a m. kir. miskolci honvéchórvény- szék az október 8-án Salgótarjánban kitört bányászsztrájk kezdeményezőit 1.5— 3 évi börtönbüntetésre ítélte, mivel a munkások a bányaüzem hivatásszerű működését szándékosan megzavarták, sztrájkba léptek, másokat is arra buzdítottak. A sztrájk bérmozgalomnak indult, de egy-két nap múlva politikai térre terelődött át. A sztrájkoló munkások behivójégyet kaptak, de nem álltak munkába. Salgótarján után megmozdult Nagybálony. Dorog. Tokod. Pécs, Tatabánya, Egeresein. Somsáig és Farkaslyuk. A katonaság beavatkozása, a 398 katonabány ásznak, valamint lengyel menekülteknek és erdélyi bányászoknak a 'munkába állítása sem tudta megtörni a bányászok sztrájkját. Az Özd vidéki bányák október 21-én álltak le, a munkások memorandumot nyújtottak át az üzemvezetőségnek. Nem használt semmit a fenyegetőzés, a honvédelmi munkákötelezett- séigre való hivatkozás; a far- kaslyuki és somsályi bányászok kitartottak követeléseik mellett. * Ma is élnek a sztrájk .szervezői . résztvevői, az Ózd környéki bányászfalvak-ban. Javakorabeli nyugdíjasok a bérkövetelések előterjesztői, a katonai önkény szenvedő alanyai. Becze Ferenc nyugdíjas bányászt Farkaslyuk bányatelepen kel-estem fel; tudomásom volt róla, hogy őt is internálták 1940. októberében. — Miért szervezték mep a sztrájkot Farkaslyukon? — A háború miatt bevezették ' a bányászoknál is a fejkvótát, keményebb lett a bánásmód a hadiüzemben, a fizetés nem emelkedett. Különösen a bejá'-ó bányászok voltak rossz helyzetben Sálán. Csők vuomány ban, Ne- kézsenyben Csérnél yen. Ezek mind kiváló szénvájó bányászok votiak; mi kaptuk a legcsikJMnflósabb munkahelyeket. Nem tetszett Holz- mann Gusztáv bányagondnok és Hajabás százados, parancsnok viselkedése sem. Semmibe vették a szavunkat, hát besztrájkoltunk. — Hogyan próbálták letörni a sztrájkot? — Engem Sáláról vittek el a csendőrök és kivallattak kii- lön-külön mindannyiunkat. „Fölveszed-e a munkát? Nem veszed föl? Félre!” Egynapi élelemmel, takaróval sorakoztunk Várkonyban. ahonnan vonattal vittek bennünket Váltgedére. majd Al- mágyra. Oda internáltak bennünket. Ott a betonbunkereket krampácsoltuk szét a majzlifúrokkal. A csehek építették azokat. 1920-ban. — Mi volt a legemlékezetesebb esemény Almágyon? — Meglátogatott bennünket — internált bányászokat — Bereznay tábornok, felállítottak a szégyenplacc- ra. Dehordott’ bennünket mindennek. így mondta: „Nem szégyellnek magatokat! Magyar testvéreitek a harctéren a kommunizmust fogják megsemmisíteni, amíg ti meg sztrájkoltok. Legyetek itt addig, ameddig csak éltek, mert van már nekem katonám a bányában, amelyik naponta 70 vagon szenet termel!” — Tudtuk mi, hogy az csak 70 csille. — A katonák nem dolgoztak megfelelően? — Nem! Amikor megkap-' ták idekinn a kolbászt, meg a jó darab szalonnát, bementek a bányába, és hozzáfogtak kártyázni. Helyesen tették. Így kerültünk mi visz- sza . három hét múlva. Kaptunk is műszakonként 22 fii-' lér emelést, lakbér- és világítási pótlékot. * A sztrájknak és az internálásnak egy másik tanúját is felkerestem. Csernelvben el Barta L. Béla nyugdíjas banyas?— Kinek az irányítása mellett léptek sztrájkba? — Tóth Ferenc csernelyi. Szabó Csüngi Lajos somsá- lyi. Halusz István csokva- ományi bányász volt a sztrájk irányítója. A gárda szervezkedett, csak vártuk a jelszót. A banyában csak a szivattyús maradhatott, hogy víz alá ne menjen a bánya. Tudtuk, hogy úgyis vissza fogunk mi oda menni. — .4; internáltak közüli volt; hogyan bántak a bányászokkal AImággon? — Akkor építkeztem. Éppen az utolsó cserepet raktuk a házra, amikor a két csendőr elhurcolt. A vizitá- ció után Várkonyban mái' úgy bántak velünk, mintha katonaszökevények lettünk volna. Elvittek' Várgedére, majd Almágyra. Ott nem ember, de még kutya se mutatkozott az utcán. Elhíresztelték, hogy mi gyilkosok vagyunk. — A katonai parancsnok látogatásán mi történt? — Kérdezték, hogy akarjuk-e felvenni a munkát. Mundtuk. hogy bizonyos feltételekkel . Munka bél'emelést kértünk és hogy ne legyen bánlódása a vezetőknek, akiket Miskolcra vittek. A tábornok lehordott mindenféle bitangnak, kommunista : nak. Mondta: „Nincs rátok szükség! Majd mentek Madagaszkárba, vágj’ az Uraiba tát vágni.” De éleztük, hogy mi vagyunk az erősebbek. A katonák mái' a szu- ronj’t is levették a puskáról. Míg dolgozattunk, nóta is született: „Banyamester bemegy a bányába, / Búsan tekint a lejtős aknára, / Busan tekint a lejtős aknáira. / Nincs munkása, ki a szenet vágja.” * Negyven éve történt események tanúi emlékeznek. Nem hátráltak meg; büszkék atekori önmagukra. Világos volt céljuk, rendíthetetlen akaratuk, küzdőszellemük. Jó lenne az egykori sztrájkoló és internált somsálj’i, farkas- lyuki bányászokat méltó keretek között köszöntem egy veterántalálkozó keretében. Eljönnének a hívó szóra; nem dáridózni. csak visszaemlékezni a hősi múltra. Nemesik Pál Kél iái a KlSZ-iiiíöi A MEDICOR Miskolci Gyárában Berta László K1SZ- titkárt, a Borsodi Ruházati Kiskereskedelmi Vállalatnál Gál Emese megbízott K1SZ- titkárt kérdeztük: mit csinálnák a KISZ-esek mostanában ? Berta László: — A gyár nemrég égj’ gazdasági átszervezésen ment keresztül, amely eléggé „megviselte” a vállalatot. Elég, ha annyit mondok, hogy tizenegy alap- szervezetből hét felbomlott, ezáltal a KISZ-tagak száma is jelentősen csökkent. Körülbelül olyan helyzetben vagyunk. mint az 1976-os átszervezéskor. bár most. vannak olyan fiatal munka,tár-; saink, akikre számíthatunk. Tiszta lappal indulva, most kezdtük el a KlSZ-létszám- nyilván.tairtás elkészítéséi, és ennek a munkának a befejeztével szeretnénk újra beindítani az aktív KlSZ-életet. Ha megkésve is, a politikai képzési körök beindultak, bár a munkatervet alaposan meg kellett változtatni. Az „Egy üzem. egy iskola" mozgalom kereten belül szerződést kötünk a 2. számú Általános Iskolával. Az FMKT és az Alkotó Ifjúság pályázatok folynak tovább, készülnek a kollektívák javaslatai. Most tervezzük a KISZ Radar-mozgalom beindítását is. és számítunk arra. hágj’ sikeres lesz, a sole fiatal vezető segítségével erre minden reményünk megvan. Végül szeretnénk átadni a most felépült, ifjúsági tolu-bot november 7-«« a vállalat fiataljainak. Gál Emese: — A vállalatnál két alapszervezet van. 118 taggal, politikai oktatásunk es az aktivisták köre jól működik. Nemreg vezettük be a vállalatnál a „Munkád mellé add a neved" mozgalmat, amely jól bevált: a vállalat dolgozói sokkal felelősségteljesebb munkát végeznek, mint eddig. Ma már nemcsak a fiatal, de az idősebb dolgozók munkaköpenyen is ott található a nevük. A fiatalok szervezése, összejöveteleik megrendezése nem könnyű dolog, hiszen gyakran késő estig is dolgoznak. Sajnos, ifjúsági klubbal nem rendelkezünk, viszont van egy KlSZ-helyisé- giink. ahol rendezvényeinket megtarthatjuk. Mi is r^szt vettünk a miskolci ifjúsági napok programjain és nemrég voltunk társadalmi munkán. Fancsalban almát szedtünk. N. A. Új szolgáltatás Miskolcon Korszerű ablakszigetelés — Szakmai tanácsra lenne siükségem — terheltem meg & nagam es sok ezer lakótársam, gondjával Imreh Gyulát. a Miskolci Lakáskarban- ’tartó és Szolgáltató Ipari Szövetkezet elnökét. — Jön a tél, hogyan „fogjam” meg azt a kevés hőt. amit az egycsöves fűtési rendszer eljuttat a lakásba. Az ablaktok és a keret csak itt-ott zár jól. néhol a nyílászárón ujjnyi rés, szabadon árad ki a meleg, ömlik be a hideg. Sok megoldással próbálkoztam, de egyik sem volt hatásos. Pesten, Debrecenben. Pécsett — ahogy hallom — kitűnően szigetelik az ablakokat, miért éppen Miskolc marad le ebben ? — Nyitott ajtón kopogtat — nyugtat meg az elnök. — Mi is tapasztaljuk, liogy az épületekből sok hő árad ki. az utcát fűtjük. ez veszteség a lakosoknak és a népgazdaságnak is. A lakosság igéhy- d. a városi tanács, a KI SZŐ V ösztönöz a szolgáltatások bővítésére, 1 így honosítottuk meg a korszerű ablakszigetelést. Mikor kezdhetjük meg önnél a munkát? — Akár holnap is — mondom némi bizonytalansággal. Másnap Kis György személyében speciális felszerelé- •fekkel meg >s érkezett a szakember. A jó megjelenésű, szimpatikus fiatalember azonnal munkához látott. — Hogy válik be ez a szigetelési módszer? Mi a lakók véleménye? — Miskolcon még nincs tapasztalatunk. Ön az első megrendelő ... Erre nyeltem egyet, tehát amolyan „kísérleti nyúl” vagyok ?! — ... Pécsett, ahol tapasztalatcserén voltam, nagyon jól bevált. — Mi a mostani szakmája? — Nem tudom ... öt. éve .vagyok a szövetkezetben. Az eredeti szakmám szerint; asztalos vagyok, de, ha a munka úgy kívánta, voltam gépkocsivezető. parkettás. És most, amikor az elnök szólt, szívesen vállaltam az új szakmát. Szerelem a változatosságot. az újdonságokat. Bármit. rám bíznak, lelkiismeretesen elvégzem. Szeretek az utcán találkozni- a megrendelőkkel, bátran a szemükbe nézni, s nem tagadom, jólesik hallani, ha elégedettek a munkámmal. Keze fürgén jár. Megigazítja a zárakat, gondosan letisztítja az ablakfalcot, aztán a nj’omópisztolj’ segítségével a szükséges vastagságban végigteríti rajta az osztrák li- cenc alapján készített, res- tömitő masszát. Fóliát terít rá. s óvatosan bezárja az ablakot. Azt tanácsolja, hogy másnap reggelig ne nyissuk ki, a masszának 24 órai száradási idő kell. Másnap hajnalban szokatlan dolgot tapasztaltam. Perc- nj’i pontossággal tudom, hogy hajnalban, reggel melyik személykocsi tulajdonosa mikor indul munkába, azt is. aki motort, benzint nem kímélve, előbb tisztességesen túráztat Érdekes, azóta ezt nem hallom. A megszilárdult gumiszerű, rugalmas anyag — kávéfőzőhöz való szigetelésre is alkalmas — nemcsak a zajt, hanem a port is Kirekeszti. A lakás ..hővédelmével” kapcsolatosan még nincs tapasztalatom. Az elnök azt mondja, hogy az osztrák cég szerint a szigetelés 10 éve* kibír, s a hőmérséklet két- három . Celsius-fokkal való emelését biztosítja. Ez csuda jó lenne, hiszen az északi fekvésű kisszobában a hőmérséklet eddig telente gyakran 15—17 fok volt. s ígv a központi fűtés mellett kénytelenek voltuhk az elektromos hősugárzót is bekapcsolni. Bár a szövetkezet valószínűleg a tapasztalatok hiányában még nem reklámozta — mint újságírónak is óvatosan nyilatkoztak —, de már az első nagy megrendelő. a Vasgyári Kórház igényli a munkát. A betegek védelme érdekében 10 ezer folyóméter hosszúságban kell szigetelniük az ablakokat. Egyelőre kél ember végzi e munkát. Az igények alapjai' az új Szakma gyakorlóinak létszámát növelik, s ezzel számolva két korszerű kinyo- m ópisztolyt rendeltek az osztrák cégtől. ftsorba) Egy látványos pillanat a Ferenci (DVTK)—Vári (DMVSC) összecsapásról Fotó: Jakubik Birkózás Csak it csapat... Országos ifjúsági II. Korcsoportos szabadfogású birkózó Vidékbajnokság Diósgyőrött, a DVTK pompás csarnokában. Arra gondoltunk, hogy sok együttes vesz részt a küzdelmekben és a fiatalok elszántan küzdenek majd a szőnyegen, élvezetes talulkozókat produkálva. Csalódtunk. írd és mondd: az ország vidéki szakosztályaiból mindössze öt küldte el csapatat. A részvétlenségre bizonyára akad magyarázat, ezektől függetlenül azonban több mint furcsa. hogy az utóbbi néhány esztendő sikersportágában ilyen (?) az utánpótlással való törődés. Meglepetést keltett, hogy a DVTK sportolói elmaradtak a várakozástól, s csak a 3. helyet tudták megszerezni. A Kazincbarcikai Vegyész gárdáját viszont dicséret illeti, hiszen fiataljai harcos felfogasban leptek valamennyi találkozójukon a szőnyegre, s annak ellenére, hogy egy súlycsoportban nem tudtak kiállítani embert, megszereztek a 2. helyet. A bar- cikaiak különösen a DVTK ellen kezdtek ragyogóan, az első 5 súlycsoportban kétvállas győzelmeket arattak. A KVSE sorra nyerte mérkőzéseit, viszont az utolsó találkozón a DMVSC-vel szemben alulmaradtak, így a debreceni csapat végzett az első helyen. A borsodi csapatok eredményei: KVSE—PMSC 7-3: DVTK — PMSC 6-4 : DMVSC—DVTK 6-4; KVSE—Haladás 6-4: KVSE—DVTK 6-4 : DMVSC—KVSE 6-4. A csapatverseny végeredménye: 1. DMVSC 7 pont. 2. KVSE 6 pont, 3. DVTK 4 pont. K 7 a három csapat az országos döntőbe jutott. Röplabda Miskolci VSC—Szegedi Építők Spartacus 3-0 (12, 7. 4). Miskolc, NB I. női. 200 nezo. Vez.: Szekér és Békési. Az élvonalbeli bajnokság utolsó összecsapása tét nélkülinek bizonyult, ugyanis minden lényeges kérdés korábban eldőlt. Tisztázódott, hogy a szegediek elbúcsúztak az NB 1-től. a vasutasok pedig már korábban biztosították élvonalbeli tagságukat. A találkozó nem hozott magas színvonalú játékot. Csak az első játszma alakult szorosan, mert a hazaiak nehezen melegedtek bele. A hajrában azonban sikerült összpontosítani. A másodikban csak egy ideig volt szoros az állás, a harmadikban pedig már kiütközött a két csapat közötti tudáskülönbség. Az MVSC ezúttal sem játszott igazán jól. de a szegediek ellen ennyi is elegendő volt. A mezőnyjátékban néha zavarok mutatkoztak, de a hálónál erőteljesnek bizonyult a miskolci együttes. Kiemelkedő teljesítményt nem jegyezhettünk fel. ezúttal ' inkább az egységes csapatmunka jellemezte a gárdát. A bajnokság lezárult, s ** MYSC végül is a 12. helyen végzett. Harmincnégy találkozóból tízet nyertek meg, s 44 pontot szereztek. Borsodi Bányász—Hcjőcsaba 3-ft (2, 2, 9). Ózd—Farkaslyuk, NB 11. férfi. 100 néző, vezette: Záhony és Oláh. A bajnokjelölt bányászcsapat 33 perc dlatt magabiztos győzelmet aratott. A csabaiak csak a harmadik játszmában tudtak szorosabbá tenni az állást, de ekkor a hazaiaknál négy cserejátékos is szóhoz jutott. Jók: Hcrnperger, Horváth, Papliczky, Lévai, illetve Mikita. Kazincbarcikai Vegyész*—Miskolci EMTE 3-1. Miskolc, NB II. férfi. Miskolci Spartacus—Tiszavas- vári 3-1 (9, —12, 10, li). Tisza- vasvári, NB II. női. A lelkesen és helyenként jól játszó szövetkezetiek biztos győzelmet arattak. Jók: Istvánkó, Hegedüsné, Szlovák. Testnevelési Főiskola—Diósgyőri VTK 77-73 (31-38). Budapest. 200 néző. NB l. női. Vezette; Cziííra. Szilvássy. Az elmúlt héten, Szegeden a DVTK vert helyzetből fordított és szerezte meg a győzelmet. Ezúttal viszont nyert állásból veszítettek. Az e.lsö félidőben bátran játszottak, jelentős előnyhöz jutottak. A szünet után visszaestek, elkapkodták lehetőségeiket, s a főiskolások ezt kihasználták. Ld.: Aronné (22). Medgyesi (20). Winter (16). Jók: a legjobb dobók. DVTK—Csepel 122-70 (55-33). Miskolc, városi sportcsarnok. 300 néző. NB I. női.- Vez.: Varga. Szász. Az első 20 percet kapkodás jellemezte. Mindkét oldalon sok átadási hiba csúszott be. é.s sorozatban maradtak ki a ziccerek. A diósgyőrieket a tabella utolsó helyén álló vendégek nem késztették teljes erőbedobásra, így szinte edzőm ér közős jelleget öltött a találkozó. A második- félidőben sem változott a játék képe, a vasgyáriak játszottak tudatosabban, tervszerűbben, összességében, ahogy mondani szokás, a két együttes nem volt egy súlycsoportban. A DVTK kosarait Winter (28). Aronné (26), Medgyesi (21), Papp (10), Dorsánszky (9). Molnár (8). Novak (7), Jászka (ti), Karadi (5), Hegedűs (2) szerezték. Miskolci EAFC—Szarvas 102-65 (57-37). Miskolc. NB II. férfi. A iól játszó egyetemisták győzelme nem forgott veszélyben. A gyenge játékerőt képviselő szarvasiak ellenében csupán sikerük aranya volt kérdéses. Ld.: Házi (27), Bálák (22). Izrael (10), Lörincz (16). , Szarvas—Miskolci EAFC 81-66 (41-33). Miskolc, NB II. női. Változatos. küzdelmes mérkőzést 1 vívtak a csapatok. A vendégek letámadtak, s a fiatalokból álló miskolci csapat ez ellen nem tudott mit kezdeni, örvendetes, hogy a nagy iramú találkozót a csapatok végig jól bírták erővel. Ld.: RichUk (29). Veres (9), Szűcs, Dargai (8—8). Kazincbarcikai Főiskolai SC— Salgótarjáni TC 88-86 (45-39). Kazincbarcika. NB II. férfi. Küzdelmes mérkőzésen jó egyéhl teljesítményekkel szerezte meg a győzelmet a hazai együttes. Ld.: Czókoly (24). Gaszper. Tóth (16 —16), Mozgat, Emri (12—12). Olefin SC—Békési Aíész 62-45 (29-15). Lenin város, NB II. nőL