Észak-Magyarország, 1980. szeptember (36. évfolyam, 205-229. szám)

1980-09-19 / 220. szám

ÍSMMIICMIIOHSIÁC Kűkoricászár-letakaríiÉ gép A szolnoki MEZŐGÉP szakemberei által kifejlesztett, új kukorica- szár-betakaritó adapter sorozatgyártását kezdték meg a vállalat törökszentmiklósi gyáregységében. Még az idén 400 darabot gyár­tanak hazai gazdaságok részére, amelyet az alapgépre szerelve hasznosíthatnak. , re megszuBK a ionipiii-i!i A IV. negyedévben enyhül, jövőre pedig megszűnik az építkezésekhez oly fontos íö- démgerendák hiánya. A Be­ton- és Vasbetonipari Mü­vekben termékszerkezet-vál­tás történt. A vállalat hat gyárában fokozatosan végre­hajtott és az év végéig be­fejeződő rekonstrukcíósocozat nyomán lehetővé válik, hogy több célú, műszakilag igénye­sebb; a korszer«# építési tech­nológiák alkalmazását bizto­sító vasbeton- és feszítettbe- ton-gyártmányokat készítse­nek és rugalmasan tudjanak alkalmazkodni a mennyiségi, minőségi és választékbeii igényekhez. Az új technoló- • gia kialakításakor arra töre­kedtek, hogy a gyártásban minél kisebb legyen az anyagj- és energiafelhasználás. Ki­sebb költséggel előállított, az anyag tulajdonságait jobban hasznosító födémszerkezeti elemek a gyártásban és az építkezésben egyaránt gaz­daságosak. Az ötéves re­konstrukciósorozat utolsó ál­lomása a dunaújvárosi gyár. Az itt előállítható évi egy­millió méter födémgerendá­val együtt a BVM évente összesen több mint 6,5 millió méter, előfeszített, és vasbe­ton födómgerendát gyárt 1931-től kezdve ezzel a vál­lalat ki tudja elégíteni a be­ton- és vasbetonipari termé­kek >rán ti növekvő keresle­teit Magyar madártani bibliográfia T Elkészült a „Magyar ma- őártani bibliográfia” című kötet. A Békés megye által közreadott mű Papp József munkája. Az 1500 példány­ban megjelent vaskos, 700 oldalas könyv a magyar ma­dártan teljes könyvészete: 13 ezer cím leírása, az első köz­léstől. 1702-től 1979-ig eltelt csaknem 3 évszázad magyar vonatkozású irodalmát össze­gezi. Utoljára a századelőn jelent meg hazai madártani bibliográfia, az azóta kitere- bélyesedefct madártani kuta­tások szükségessé tették, a szakirodalom bibliográfiai összesítését. A kötet feldol­gozza a Kárpát-medence ma­dárvilágával foglalkozó hazai és külföldi szakemberek j munkáin kívül a magyar or- < nitológusok határainkon túli expedícióinak szakirodalmi publikációit is. Reiirséii felhívás 1OT0. szeptember 15-én. a dé­li órákban Makkoshotyka ha­tárában. iskolai kirándulás so­rán el l unt: Sí VAK MARIANN lí éves, sárospataki lakos. Személy leírása: 100—110 cm magas, szökésbarna hajú, kék szemű, erős testalkatú, Ruházata: kék színű melegí­tő, melynek oldalág piros-fe­hér csíkozás látható, a mele­gítő alatt kék színű rövid ujjú ruha és piros színű alsónad­rág, valamint sárga kombiné van. Lábán kék-piros mintás egészcipőt visel. A rendőrség kéri, hogy. aki a gyermekkel találkozott, vagy jelenlegi tartózkodási helyéről tudomással bír. azl jelentse a Borsod megyei Ttendör-főkapi- tányság bűnüldözési osztályá­nak. Miskolc. Zsolcai kapu 38. sz. Telefon: 3€-l*l/261-es mel­léken, vagy a legközelebbi rendőri szervnél. Borsod megyei Rendor-főkapitányság Miskolc TELEX KIMENTETTE A DUNÁBÓL A Minisztertanács Élet­mentő Emlékéremmel tün­tette ki dr. Félix Ferenc budapesti orvost, aki ez év július 15-én a Dunakeszi- Horáhy révnél kimentett a Dunából egy tízesztendős fuldokló kisfiút. A kitünte­tést Mondok Pál, a Pest megyei Tanács elnöke csü­törtökön adta át az élet­mentőnek. ELÜTÖTTE A VONAT A kazincbarcikai beren- tei MÁV-megállóban egy személyvonat elütötte a sí­neken áthaladó Balogh Já­nos 37 éves hegesztő, mis­kolci lakost, aki a helyszí­nen meghalt. A vizsgálat eddigi megállapítása sze­rint Balogh körültekintés nélkül, figyelmetlenül lé­pett a vonat elé. A rend­őrség folytatja, az ügy vizs­gálatéi. A KÖTÉL ELSZAKADT Hajdúböszörményben a Vörös Csillag Mgtsz terü­letén, Nagy Zsigmond 39 éves növénytermesztő, he­lyi lakos a tsz tehergépko­csijával bálázott szénát szállított. Útközben a rako­mány megcsúszott, ezért Nagy felmászott a rako­mány tetejére, hogy ott rögzítse. Amikor le akart jönni,, a kötél —, melyben kapaszkodott — elszakadt. Nagy a földre »zuhant és a helyszínen meghalt A FÖLDRE BORULT A Bajai Mezőgazdasági Kombinát garai üzemének telephelyén Sambert József 28 éves traktorvezető, he­lyi lakos, egy erőgéppé! egy körülbelül 5 méter magas Silókazal széléről a földre borult, a gép maga alá te­mette, és olyan súlyos sé­rülést szenvedett, hogy a helyszínen meghalt Tanulók A perecesi 104-es Ipari Szakmunkásképző Intézetben az új tanműhelyt már birtokukba vették a tanulók és az oktatók. Képünkön: Tar László szakoktató az elsős autószerelőknél ellenőrzi az egyengetési munkát. Fotó: Kozma István Életet mentettek File Menyhért és Gazsi Ti- • bor Rezső tatabányai tejüze­mi dolgozók; valamint Ker- pel Imre, az Almásfüzitői Timföldgyár tolatásvezetője a napokban kapta meg a Mi­nisztertanács által adomá­nyozott kitüntetést, az Élet­mentő Emlékérmet. File Menyhért és Gazsi Tibor 4 Rezső ez év június 17-én egy vasúti átjárónál a vá­gányokon fekvő ittas férfit emelt le néhány másodperc­cel a vonat áthaladása előtt a sínekről. . Kerpel Imre augusztus 9- én arra lett figyelmes, hogy egy tolató vonat irányítás nélkül rohan a körbuktató felé. Felugrott a mozdonyra, lefékezte és ezzel megmen­tette Franc.su vies András mozdonyvezető életét, aki munkája végzése közben el­ájult. Uj nappali garnitúra A házgyári lakásokban is el­helyezhető nappali garnitúra gyártását, kezdték meg a győri Cardo bútorgyárban.. A bútor a Ravenna nevet kapta. Darabjait úgy alakították ki, hogy .azok kis helyen elférjenek, ugyanak­kor kényelmesek es esztétikusak legyenek. . Tölgyből készült, vi­lágos matt felületű szekrényso­rán sok a nyitott polc. a köny­vek. a tv. a rádiókészülékek es a dísztárgyak számára. A szép vonalvezetésű szekrénysort do- hány zó asztal és különleges for­májú ülőgarnitúra egészíti ki. amelyet többféle szinti bútorszö­vettel. illeiive plüssel borítanak. A nagyközönségnek az őszi BNV-n mutatják be. Derűs históriák Fiás mamák a teleioairesztiiél a legtöbb álmos ügyféllel kétségtelenül a posta telefon- ébresztő szolgálatának dolgozói kerülnek' kapcsolatba. Sajátos feladat az övék, hiszen klienseik inkább bosz- szúsan, mint örömmel veszik tudomásul, hogy kérésük haj­szálpontosan teljesült;, másodpercre pontosan berreg fel a té- leíon, s jelentkezik az udvarias hangú ébresztő. Előfordul azonban — igaz, nagyon ritkám, szinte csak szö­kőévenként —, hogy adminisztrációs hibából vagy más okból későbbre csúszik, esetleg el Is marad a „tóvkoitögetés”. Eb­iről — mint a kóvetkző eset is igazolja —, furcsa bonyodal­mak származhatnak. Az egyik hét elején síró hangú asszony kopogtatott; az éb­resztőszolgálat vezetőjének ajtaján. Sűrű könnyhullatás köz­ben panaszolta, hogy jóvátehetetlen hiba történt: a megren­delt ébresztés elmaradt. Így azután elaludt ő is, teionafia is, aki szabadságon volt. itthon. Hajnalban kellett volna vissza­utaznia egységéhez, de mire felébredtek, elment a. vonat — a gyerek csak jó pár órás késéssel jelentkezhetett parancs­nokánál. — Katonáéinál, tudóin én jói, szigorú büntetés jár az ilyesmiért... Talán már dutyiban is ül az a szegény'gyerek — sopánkodott az aggódó mama. Gyors ellenőrzés: panasz jogos, azaz nem a kistkatoma, ha­nem a telefonszolgálat a ludas a fegyelemsértésben. Hogyan lehetne jóvátenni a jóvátehetetlent? Tűnődésre nem sok idő volt, cselekedni kellett. Nyomban hivatalos értesítést szerkesztettek, benne az önkritikus őszinteseggel vázolt tény­állás, hogy a kimenőt bizony a „telefonosok” hosszabbították meg. A hiteles dokumentum meglágyíthatta a parancsnok .szívét, mert kevéssel utóbb befutott a válasz: a kdskatona felelősségre vonásától eltekintettek. Hanem az ügy ezzel nem zárult le. Az esetnek híre mehe­tett az egységnél. A következő hétfőn reggel ugyanis húsz mama várta kétségek és remények közepette az ébresztő- szolgálat vezetőjét. Valamennyien ugyanazzal a kéréssel: ír­jon pár sori. mert álomszuszék fiuk alaludta a vonatindulást. Előkerült a „főkönyv”, de az ébresztőre szóló előjegyzéseket csak nem találtak. A mamák kénytelen-kelletlen beismerték: nem is rendeltek ébresztést. Azért az a pár sor mégiscsak kellene .... Ezúttal azonban nem használtak az anyai könnyek;: a fiús mamák küldöttsége igazolás nélkül távozott aiz éhresztőszod- gátat vezetőjétől. Színesedik a Mátra A Mátrában megkezdődött a hervadás. A hegység erdejében az idén a szokottnál korábban figyelhetők meg az ősz jelei. A parádi völgyben a gesztenyeiak leveleit rozsdabarnára fest ette az éjszakai lehűlés. A gyertyánok és az akácfák is több helyen sárga ruhát öltöttek. Az erdő színeit gazdagítja a csipkebokrok és a galagonyái-: élénk piros ter­mése* A tisztásokat őszi vadvi­rágok színezik, a hegytetők azonban még üde zöldek. Jegyzet ■ Rét szisszend Ajánlják a boltban: kós­toljam meg a hot dog kol­bász névre keresztelt hen­tesárut, amit külsőleg az kü­lönböztet meg a közönséges és a lelmelegitetl, üreges kiflibe töltendő virslitől, hogy burkolatán színes, feltűnő csík látható. A csíkot a fő­zés előtt eltávolítandó mű­anyag burkolatra nyomják. Eszembe jut, hogy a televí­zió reklámjai között több-; szőr is láttam a hot -dog kol­bász reklámját: egy rokon­szenves hölgy harapta jóízű-; en. A csíkkal, azaz a mű­anyag burkolattal együtt. Jó gyomra lehet. A miskolci Korvin Ottó ul- . ca lezárásával a gyalogosfor­galmat —, mint ismert — beterelték egy bérház udva­rába. Egren,yíló lakások és ugyancsak égrenyíló közös, folyosóvégi W. C. mellett ve­zet a zarándokút, egy kes­keny, kukákkal barikadozott, homályos, dufartos kapun at a Széchenyi utcára és' vissza. A duíart nagy forgalmú út­vonallá lépett elő. Itt az ősz, nemsokára korán sötétedik. Jó lenne az ideiglenes, de évekig használandó útvona­lat valami módon megvilá­gítani. Mert a félméteres csu­pasz dróton lengő ugyan­csak csupasz egyetlen vil­lany izzócska még a korábbi bérházi igényeknek sem fe­lelhetett meg, nemhogy két főútvonal gyalogokai találko­zása biztonságának. (b) T Őszi madárvonulás Telt ház van Európa egyik legnagyobb madárrezervátű- mában, a Fertő-tón, s a han­sági természetvédelmi terü­lethez tartozó tavakon is. Megkezdődött a nagy őszi madárvonulás, napról napra érkeznek északról a vándor­madarak. Jelenleg h kacsa- félékből tartózkodik a leg­több vendégmadár a Fertő- tón és környékéül- .A gólyák ‘ már elrepültek a nyugati or­szágrészről. Idei szaporula­tuk az elmúlt évekhez viszo­nyítva kiemelkedő volt. :■ azt mintegy 500-ra becsülik.1 A fecskéi; is útra készülődnek, az, első csoportok már ,el is indultak. . Felhívás! A Miskolc városi és járási Remid r kapitányság közleke­dési alosztálya kéri azoknak a lanuKnak a jelentkezését, akik 198«. szeptember 15- én 15 órakor szemtanúi vol­tak a Miskolc-Lyukóbánya közötti közúti közlekedési balesetnek, vagy a balesettel kapcsolatban bármilyen ada­tot tudnak szolgáltatni. A je­lentkezés' helye: Miskolc. Ru­das László út 14. 1/1(1. szám, vagy hivatalos időben a 36-141/278 melléken, hivata­los időn kívül pedig a 128-as melléken. fiSZAK-MAGYARORSZAG. — Az MSZMP Borsod-Abaúj-Zemplén megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: WIRTFI • LAJOS. Szerkesztőség: Miskolc. Bajcsy-Zs. út 15. — 3527. Postacím: Miskolc, Pf.: 351. Telefonok: központ: 38-941, titkárság: 16-886, ipari rovat: 16-035, belpolitikai rovat: 16-450. kultúrrovat: 16-067. sportrovat: 16-049. levelezési rovat, panaszügyek: 16-046. Kiadja: a Borsod megyei Lapkiadó Vállalat, Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15. — 3527. Postacím: Miskolc, PL: 178. Felelős kiadó: VERES MIHÁLY Telefon: S6-131. Hirdetésfelvétel: Miskolc, Széchenyi út 15—17. — 3525. Telefon: 16-213. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: a postahivataloknál és a hírlapkézbesítőknél Az •lőfizefcés díja egy hónapra 30 Ft, negyedévbe 3« Ft» egy évvé 360 Ft Index: 25655. ISSN 0133—0357, Készült a Borsod m, Nyomdaipari Vállalatnál. F. v.: KILIÁN BÉLA.

Next

/
Oldalképek
Tartalom