Észak-Magyarország, 1980. augusztus (36. évfolyam, 179-204. szám)

1980-08-25 / 199. szám

1980. augusztus 26., kedd ESZAK-MAGYARORSZAG 7 MEMTE—Mák völgy í-o (0-0). Miskolc, 200 néző. Vez.: Berta. MEMTE: Baricska — Térjék, Ko­csis, Iglai, Csonó, Botos (Novak). Beregszászi, Palásthy, Soós- (Do- bolán). Pallai. Kardinál. Edző:1 Csanyi József. Mákvölgy: Birkas — Pékár. Köd ni ön, Juhász. Bar- barics, Varga. Szálkái. Mayer. Kovács II., Balint, Orbán. Edző: Pál János. Gl.: Kocsis (11-esból). Jók: Csonó, Iglai. illetve az egész makvölgyi csapat dicséretet ér­demel ifi: 3-1. Királd—Edelény o-o. Királd, 400 néző. Vez.: Lója I. Királd: Barczi — Kovács, Töke. Farkas L.. Pus- kó. Szalmás! (Uthy), Boda. Far­kas I. (Nagy L.). DebreczenJ. Bálint. Szala. Edző: Békési György. Edelény: Banga — Tur­csi);. Farkas, Makróczi, Komlósi, Molnár. Kendi. Pál. Major, Szűcs (Nemeth), Geber (Drótos). Edző: TIaias Imre. Jók: Kovácsi Töke. Bálint, illetve Kendi. Makróczi. Farkas. Ki: 2-0. Mezőkövesd—Tokaj 1-1 (0-0). Mezőkövesd, 8(io néző.'Ve/.: Lója li. MMSE: Hócza — Csirmaz (Kispál). PorAcs, Ali, Lukács, Pázmándy (Hajdú). Üi városi, Bukta, Varga, Antal. Takács. Edző: Antal Ferenc. 'Tokai: Greczkó — Nyitrai. Dalnoki, Réti, Vadászi, Vadász (Németh). Ber- náth I., Lakatos. Hornyák, Boros. Kohlmaver (Bernáth IT). Edző.: Fekésház.v Zsolt. Gl.: Hajdú, il­letve Bernáth II. Jók: Csirmaz. Ali. illetve Greczkó, Nyitrai. Réti. Ifi 0-0. Olefin SC—Miskolci üveggyár 4-o (0-0). Lenin város, 5on néző. Vez.: Tóth B. Olefin SC: Bodolai — Sztankó, Berki, Vanczó, Ko­vács. Rácz, Lázár, Korhűt (Né­meth). Bartók (Kaszás). Kocsis, Répási. Edző: Dobo Zoltán. Mis­kolci Üveggyár: Szukup — Szi­lagyi. Bodnár M.. Gyüre. Havasi, Adorján (Rozman). Nagy. Kere- csényi, Túróczi (Major), Fekete, Bodnár J. Edző: Fischer Ferenc. Gl.: Lázár, Kocsis. Répási, Ka­szás. Jók: Berki. Vnnczó. Rácz, Korhűt, illetve Bodnár M. Ifi: 2-0. Sruhavölgy—TAll.va ’-1 (2-1). Kurityán, 300 néző. Vez.: Lenért. Szuhavölpy: Salamon — Szirácz- ki, Plotar. Rtmaszékt, Juhász. Csömör. .Szálai. Fazekas (Hajdú), Lévai. Klem. Kovács (Báthory). Megbízott edző: Virágh József. Taliya: Bandura — Pekó HL. dr. Ruttkai. Kosovics (Daum), Ma­gyar. Pekó II.. Hórász. Spéder. Szabó, Bányiczki (Solymári), Ba­logh. Edző: dr. Só.ia Szabolcs. Gl.: Juhász (2), Sznlai (2). Lévai. Klem, Kovács, illetve Spéder. Jók: az egész hazai csapat dicsé­retet érdemel, illetve Soéder. dr. Ruttkai. Kiállítva: Bandura és Magyar. Ifi: 6-0. Sajóbábony—Putnok 1-f (l-é). Sajobabonv. 600 néző. Vez.: Csa­nádi. Sajóbábony: Gyovai — Ráduly, Nyitrai, Jónás, Tóth B.. Rózsa. Tóth S., Lakatos. Hajdú (Tóth B.). Tóth I., Szabó. Edző: Penderik György. Putnok: Kuis — Csonka. Otló. Munkácsi. Sze- meze. Szarka. Vinoze (Szegedi). Bcreczki. Korecz. Le/.ák. László. Edző: Szurdok! István. Gl.: Tóth s. Jók: Jónás. Tóth S., illetve Kuis, Munkácsi, Vincze. Ifi: 1-3. Hcjöcsaba—Rudabánya 2-1 (1-1). Hcjőcsaba. 40i) néző. Vez.: Bod­nar. Heiőesaba: Grolmusz — Bor­sos. Szobonva. Bartakovics, Nagy 1.. Nagy II., Kéri (Varga). .Táger (Zsámba). Dulibán. Vodicska. Asszony. Edző: Sáfrány István Rudabánya: Soltész — Deáki (Maioros). Sütő. Garam. Molnár. Járó, Baffi, Fecske. Miksztai, Kiss, Katczagi. Edző: Bartha Géza. Gl.: Asszony. Varga, illet­ve Kiss. Jók: Varga, illetve Ga­ram. Kiss. Ifi: 3-1. Borsodi Bányász—Alsóssolca í-o (0-0). Sajószentpéter. 300 néző. Vez.: Szalma. B. Bányász: Kasza} — Berki, Tárnái. Palágvt, Kopa { Székely. Török. Labanc/. Oldal, í Plotar. Pócs (István). Edző: Fe-j renez József. Alsózsolca: Fésűs — J Szabó. Bodnár. Derecskéi. Orosz, Ferenc/,. Mlinárcsik. Tóth, Dem- kó. Veres, Lóczi. Edzö: Vertig József. Gl.: Székely. Jók: Berki, illetve Fésűs (a mezőny legjobb­ja). Ifi: 5-0. Trencsényl SE—Bor.sodnátlasd 3-i (2-0). Szentistván, 300 néző. Vez.: Patócs. Trenesényi SE: Rorbély — Filc. Simon, Gácsi. Kovács (Tóth). Raraösl. Kerek. Kassai. Magyag. Naev i.. Varga II. Edző: Neusehel Károly. Bor- sodnádasd: Szabó — Vámos. Né­meth. Túrái, Érsek, Zimányi (Holczhauser). Plachv. Marittyák. Koós. Kasza. 'Tibn Edző: S/end- rei Béla. G!.' Kerek (?). Nner. 1.. illetve Érsek. Jók: File. Ba­rnes). Magyar. Varga II., illetve Szabó, Németh. Túrái. MEGYEI BAJNOKSÁG 1. Sajóbábony 5 4 1 — 7- 2 9 2. Edelény 5 3 2 — fi- 3 8 3. MEMTE 5 4 — 1 6- 3 8 4. Hcjöcsaba 5 3 1 1 12- 7 7 5. Szuhavölgy 5 3 — •> 13- 7 6 6. Királd 5 2 •» 1 9- 3 6 7. Olefin SC 5 2 •» 1 10- 5 6 8. Trenesényi SE 5 3 — 2 10- 7 6 9. Mákvölgy 5 2 2 1 9- 8 6 10. B. Bányász 5 2 *» 1 7- 6 6 11. MMSE 3 1 2 2 7- 8 4 12. Itudabánya 5 2 — 3 6- n 4 13. Tokaj 5 1 •» 2 5- 8 4 14. B.-nádasd 5 1 1 3 4- 7 3 15. M. Üveggyár 5 1 1 3 3- 0 3 1«. Putnok 5 1 —­4 4-14 0 17. Alsózsolca 5 — 1 4 2- 6 1 U. Tállya 5 — 1 4 8-19 1 Kelten egy ellen. Szántó és Magyar egyesült erővel szerelik Bi- rinyit. Foto: Temesi László 1980. augugztus 26., kedd A nap kelte 5.55, nyugta 10.3« orakor A hold kelte 20.00, nyugta 5.55 orakor Névnap: Izsó Évforduló Kétszáznegyven évvel ezelőtt, 1740. augusztus 26-an .«eiite- tett, es 70 éves korúban, 1S10 júniusában halt meg Joseph Michel Montgolfier francia feltaláló, a léghajózás úttörője, aki öccsével, az 1745-ben született Jacques Étienne Mont- golfier-vel együtt 1783-ban emelkedett levegőbe az első, me­leg levegővel töltött, embereket is szállító léggömbön. Időjárás-----------­V árható időjárás ina estis: számottevő csapadék nem les*. Időnként megélénkülő északnyugati szél. Varható legmaga­sabb nappali hőmérséklet: 19—24 fok között. Vasas­Diósgyőr, 10 ooo néző. Vezette: Kuli. Vasas: Mészáros — Török. So­mogyi, Komjati. Kántor — Biri- nyi. Kiver, Zo'mbori — Izsó. Kiss, Váraili. Edző: Buitdzsák Dezső. DVTK: Szabó — Szántó, Néder, Kerekes Teodoru I. — Oláh. Fii- kő. Görgői — Borostyán. Magyar. Fekete. Edző: Szabó Géza. Cserék* Kerekes helyett Osváth. a 40. percben, es Fekete helyett S/lifka, a 63. percben. A DVTR ifjúsági csapata is­mét végbe/, vitte azt a bravúrt, hogy 0-2-ről tudott nyerni 4-2-re. A dologhoz, mindössze egyetlen megjegyzés kívánkozik: szén- szép a fordítás ilven hátránvbol. de mi szükség van arra, hogy hazai pályán kétgólos elónvi ad­janak az éppen soros ellenfél­nek 2 ! . . . Az első csapatok mérkőzése úgy kezdődött, hogy csaknem goit ért el a DVTK. Fiikö lepett ki a védők közül, néhány csellel tisz­tára játszotta magát, aztán gyat­rán emelt középre, s a kapu tor­kában allo Fekete feje mellett elsuhant a labda ... A másik ol­dalon Várad! kapáslövése zúgott el a lér felett. Nem sokkal ezt követően Birjnyi véghezvitt© azt a „bravúrt”, hogy a kaputól két lépésre állva sem talált * hálóba. A 21. percben aztán vezetésre tett szert a Vasas. Kiss indult nagy lendülettel előre, a 16-os előtt Néder lerántotta, s a sza­badrúgás elvégzése teljes sikert hozott a fővárosiaknak: Zombori leguritását Varadi nagy erővel lőtte a szétrebbenő sorfal között a bal alsó sarokba, 1-0 a Vasas javára. Ezután Kantor vágta fel Borostyánt, sárga lapot kapott érte, majd Oláh tört be a 16-oson belülre, de a mellel maga elé tett labdát 6 méterről fölé lőtte. A 36. percben eldőlt a mérkőzés sorsa. Kapu előtti kavarodás után a labda a hal oldalon ta­nyázó Izsóhoz került, aki közép­re kanyarftotta. Ügy tűnt, hogy a labda Néderen irányt változta­tott, s a beadást varó Szabó már •csak beljebb tudta segíteni. 2-0. Nem szakadt meg a DVTK rossz sorozata, s ez most már azért is aggasztó, mert egyre na­gyobb lesz az együttes hátránya az előtte állókhoz képest. Saj­nos, a vasgyáriak kenteiének voltak levetkőzni gátlásaikat, megszeppent kisfiúként léptek pályára. Nyilvánvaló, hogy a ru­tinos fővárosiak ezt hamar ész­revették, s rákényszerítették aka­ratukat a oiros-fehérekre. Már az első félidőben bebiztosították győzelmüket, * a szünet utáni előadás mindenhez hasonlított, csak éppen NB I-es találkozóhoz nem. Sokak számára meglepő véli, hogy a DVTR-ban Szabó k**­SALGO'J ÁRJÁN — BORSODI VO­LÁN 3-1 (2-0). Miskolc, 1200 nezó. Vezette: Mester. B Volán: Kiss — Szanyo. Lu­gosi’. Körösi, Prcvitzer — Kőhalmi (Budai). Galló (Csánvj). Szilágyi, Miklós — Babus. Orlóczki. Edző: Balázs András. Már az első percekben kiderült, hogy lényeges tudásbeli különb­ség* van** a két együttes kozott. Míg a vendégek tervszerűen és a szeleken futtatott támadásokkal törtek a Volán kapujára, addig a kapkodó miskolciaktól rendre az ellenfélhez került a labda. Közepes színvonalú mérkőzésen a vendégek jól kihasználtak helyzeteiket, s nagyobb rutinuk is érvényesült. A Volánnak is akadtak helyzetei, de mivel sorra kihagyták, ez sorsdöntőnek bizo­nyult. Gl.: Balga. Cséki. Földi, illetve Orlóczki. Jók: Previtzer, Babu^. Orlóczki. NAGVBATONY—HONVÉD PAPP JÓZSEF SE 4-1 <2-n. Nagybátony, 2000 néző. Vezette: Maczkó. II. Papp J. SE: Győri — Dal­noki. Babcsan. Maxim (Farkas), Cz.ékmán — Bodolai. Palkovics. Földházi — Kvaszta. Tokár (Tóth), Szemere. Edzó: Vágó György. Veszélyes támadásokkal kezd­tek a hazaiak és már a 6. perc­ben a miskolciak hálójában tán­colt a labda. Ezután feljöttek a vendégek, több szöglet is jelezte fölényüket. Palkovics találta el a kapufát, a másik oldalon vi­szont már másodszor is rezdült a háló. A szünet előtt sikerült szépítenie a honvédcsapatnak, de a IT félidőben a lendületesen futballozó bányászok megpecsé­telték sorsukat. Egy órán keresz­tül változatos játékot, izgalmas, nagyiramú küzdelmet élvezhet­tek a nézők. Mindkét kapu előtt aok helyzet maradt kihasználat­dert. A glasgóvv-i hat gól után valóban taktikai melléfogásként könyvelhető el szcrepeltetesc. Nem Cisosorban képessegei, ha­nem a léi utcai got te ovi term* miatt. Ez meg is látszott telje­sítményen. Mindez azonban nem lehet mentsége a csapatnak, amely csak az első fővárosi goiig volt partiban, Utuna szépen le­eresztett a gárda, a kezdetben tapasztalt lelkesedés es akarat semmivé lett, tartas. önbizalom nélkül vanszorgott a pályán az egesz csapat. Sokszor valósággal két leszakadt a mezőny, a hazaiak elemi feladataikról is megfeled­keztek, sokan csak kóvályogták a „légüres** térben. Érthetetlen rgy-ket labdarugó hozzáállása. Magjainak például kötelessége lenne bizonyítani, hogy ott a he­lye a kezdő tizenegyben. Ügy tűnik, hogy • visszatérésé óta ab­ban a hitben él: ez is elegendő. Kezdetleges hibákat vet. Meg­kockáztatjuk azt a kijelentést, hogy kevesebbre képes, mint be­vonulása előtt ... A tetszetős stí­lusban futó Kerekesen eddig fon­tos pontok mentek el. Vajon miért kellett valamennyi mérkő­zésén kezdő emberként szerepel­tetni, amikor nyilvánvaló fogya­tékosságokkal küzd? Tálán az egyik legnagyobb csalódást Oláh okozza, immár sorozatban. Csak­nem egy éve nem játszik ki­emelkedően. ez az ős/ azonban Alulmúlja a várakozást. Csapat­lanul. A hazaiak konkratamadá- sai gyorsabban gördülték, s pon­tosabb volt a befej es és is. Az eredmény túlzott, de a nagyba- tonyi győzelem megérdemelt. Gl.: Kiss (2). Loch. Czékmán (öngól), illetve Czékmán. Jók: Baöcsán, Foldházi. Szemere. H. ASZTALOS SE—MISKOLCI VSC 3-1 (1-0). Nyírtelek, 2000 néző Vezette: Balázs. MVSC: Kun — Gyöngyösi K.. Locher. Kovács. Bukovenszky G. (Bobko) — Leisz,t. Zsíros <Pin- csák). Gergely — Lipták. Kiss. Török. Edző: Krompaszky Gyula. Változatos, küzdelmes, izgal­makban bővelkedő mérkőzést ví­vott a két együttes. Az eg> en- lítő golt követően ^rt lehetett hinni, hogy a vasutasok egy pon­tot szereznek, de a/ utolsó 10 percben két súlyos védelmi hiba megpecsételte sorsukat. Gl.:Doka. Borbély. Kanvári. illetve Ger­gely. Jók: Gergely. Leiszt. Lip- tak. ÓZDI KOHÁSZ—GYULAI SE 5-0 (4-0). Ózd, 2500 néző. Vezette: Tompa. ÖKSE: Szöged! — Bakos. Sipos. Fodor — Varga. Bíró. Bácskái B.. Ligeti — Madarász (Kanyok). Bácskái J„ Dudás. Edző: Pallagi Róbert. A nagyszerűen játszó Kohász egy pillanatig sem engedte ki kezéből a kezdeményezést, a gyulaiak lélegzetbe/ sem jutot­tak. ügyesen váltottak ritmust, sok támadásukat szélen vezették, így rendre a gyulai védelem mö­gé kerültek. A lelkesen és nagy akarással játszó hazajak még ilyen arányban is rászolgáltak a győzelemre. Gl.: Ligeti (2). Bács­kái B., Bakos, Vágó (öngól). Jók: Sípos. Varga. Bakos, Ligeti. Bács­kái B.. Fodor. KARCAG—KAZINCBARCIKA 2-0 (1-0). Kazincbarcika, 2000 né­zó, Vezette: Király. kapitánytól joggal elvárható, hogy igyekezzen serkenteni társait, s elől járjon a p *ldaniututásban. Nos, akt moslonábab Oláh telje­sítményét igyekszik követni, az ross/ lóra tesz. Sok egyéb tényezőről nem szól­tunk még. de a jelenleg» hely­zetet előidéző okok összetettek, s niess/.e túllépik cgv tudósítás kereteit. A DVTK játékosai közül nehéz lenn** bárkit is kiemelni, ez ért ezúttal eltekintünk az egyéni ér­tékeléstől. Dorofi László az NB i allasa: 1. Vasas 4 3 1 __ 11- 5 7 2. Békéscsaba 4 2 •* __ 8- 5 6 3. Videoton 4 3 — 1 7- 6 6 4. FTC 4 1 1 11- 3 5 5. Bp. Honvéd 3 2 1 — 6- 2 5 6. Rába ETO 4 2 1 1 7- 4 5 7. Nyíregyháza 4 9 1 1 5- 3 5 S. Pécsi RISC 4 p 1 1 4- 3 5 9. Debrecen 4 2 — 2 7- 7 4 10. Tatabánya 4 1 *> 1 4- 4 4 11. Kaposvár 4 2 — 2 7- 9 4 12. Csepel 4 1 1 2 6- 5 3 13. Volán 3 1 1 1 4- 4 3 14. O. Dózsa 4 1 1 2 7- 8 3 15. MTK-V M 4 — *» 2 5- 8 2 1«. I).-újváros 4 1 — 3 .*>-16 2 17. ZTE 4 — 1 3 4-10 1 18. Diósgyőr 4 — — 4 3-10 — KVSE: Fülöp — Helpert, Szert, Farkas. Fodor — Pctrovics, Feke­te. Tamás (Majoros, az 51. perc­ben) — Szép, Grolmusz. Simkó (Koleszárik. a 4b. percben). Edző: Szentmarjay Tibor. Az eredmény csak azok sza­mara meglepetés, akik nem lát­ták a találkozót. A KVSE- végig elképzelés nélkül futballozott, gólhelyzetet a no perc alatt nem teremtett. Mintha ..nagy mcllény- nyci” léptek volna pályára az újonc ellen. . A karcagiak betö­mörültek kapniuk elé. szórvá­nyos. de veszélyes ellentámadá­sokat vezettek. A barcikaiak a szünet után nagyobb sebességre próbáltak kapcsolni, de ahogy az lenni szokott, semmi sem sike­rült. A lelkesen, taktikusan és fegyelmezetten futballozó Karcag megérdemelte a győzelmet, füg­getlenül attól, hogy a játékve­zető egy szabályos golt és egy * ll-est nem ítélt meg a hazaiak j javára. Jó: Farkas. NB II KELETI CSOPORT 1. Nagybátony 4 3 1 — 8- 2 7 Ózd 4 3 — 1 10- 4 6 3. Salgótarján 4 3 — 1 10- 5 6 4. D. Kinizsi 4 3 — 1 5- 3 6 5. Asztalos SE 4 2 1 1 7- 3 5 6. Gyöngyös 4 2 1 1 6- 4 5 7. Eger 4 2 1 1 5- 4 5 8. Gyula 4 2 1 1 5- 7 5 9. Miskolc 4 2 — •> 9- 8 4 10. Szarvas 4 2 — 9 4- 3 4 11. Szolnok 4 2 — 9 6- 7 4 12. Karcag 4 2 — 2 5- 6 4 13. B. Volán 4 1 2 1 3- 4 4 14. Szabó L. SE 4 1 1 2 3- 4 3 15. Papp J. SE 4 1 1 5 7- 9 3 16. Hódroezőv. 4 1 1 2 1- 3 3 17. K.-barcika 4 1 — 3 3- 5 •> 18. Lehel SC 4 1 — 3 2- 5 0 19. H. Bocskai 4 1 — 3 2- 9 2 70. Debr. USE 4 — — 4 4-10 — — A mezőkövesdi piactéren harmadik fedeit részi is épí­tenek a/. árusítási, vásárlás- si körülmények javítása ér­dekeben. A fedeit szín elké­szítését a lakók társadalmi munkában segítik. — Tíz ággyal bővítik a me­zőkövesdi szülőotthont.. A je­lenlegi zsúfoltság a fejlesztés révén már a közeli napok­ban csökken. — Az egészségügyi ellátásról. az iskolák oktató-nevelő munkájáról, fejlesztési fel­adatokról tárgyal Putnok nagyközség Közös Tanácsa augusztus 28-i ülésén­— A medenceépítés a terve­zettnek megfelelően halad az ózdi városi strandfürdőnél. Várható, hogy év végére a létesítmény műszaki készült­ségi foka elén a 70 százalé­kot. így a strandot a követ­kező szezonban megnyithat­ják. — Épülnek az óvodák ózd első és harmadik kerületé­ben. Az első kerületi óvo­dát szeptember első felében, a harmadik kerületben épü­lőt pedig valószínűleg októ­berben adják át rendelteté­sének. — Mintegy 30 ezer fonntos beiskolázási segélyben része­síti a rászorulókat a leni ív­városi Tiszai Hőerőmű szak- szervezeti bizottsága. A se­gélyeket differenciáltan, a nagycsaládosok, illetve a gyermeküket egyedül nevelő szülök kapjak, — Bezárta kapuit a Hotel Express. A fiatal turisták kö_ rében népszerű Hotel Ex­press azaz a miskolci. Pa- lóczy utcai leánykollégium az elmúlt héten fogadta utolsó vendégeit. Jelenleg a szálló takarítása és festése folyik, a következő napokban pedig megkezdődik a diákok beköltözése. — A vásárnaptár szerint augusztus 27-én. szerdán megyénkben Rakacón. Ruda_ banyán és Szerencsen ren­deznek országos allat- és ki_ rakóvásárt. — Dubrovnikban hétfőn meg­kezdte tanácskozásait a 9. nemzetközi esztétikai kong­resszus. amelynek munkájá­ban mintegy 50 országból — köztük Magyarországról —, több mint 400 neves teore­tikus. esztéta és filozófus vesz részt. A napirenden ..Az al­kotás és az emberi világ* té­makör megvitatása szerepel. A kongresszust Jan Al er. a Nemzetközi Esztétikai Társa­ság elnöke nyitotta meg. Vár­ható. hogy a tanácskozás ha­tározatában 'javasolni fogja a nemzetközi esztétikai társa­ságok létrehozását. A kong­resszus augusztus 31-én ér véget. —* I>r. Kolcszar lst-van rend­őr vezérőrnagy, a megyei rendőr-főkapitányság vezető­je. ma augusztus 26-án. ked­den 9 órától fogadónapéi tart a Borsod megyei Rend- őr-főkapitánvságon (Miskolc, Zsolcai kapu 32. szám.) — Pálháza nagyközség kö­zös Tanácsa augusztus 27-en tartja soron következő ülé­sét. Napirenden szerepel as ipari szolgáltatás helyzete, valamint a tanács közműve­lődési intézményéinek ellá_ tottsága. — A Csapodar madarka cí­mű komédiát csütörtök óta nagy sikerrel játsszák a Mis­kolci Nemzeti Színház mű­vészéi a tapolcai Sziget presszóban. Az érdeklődésre való tekintettel ma tói to­vábbi öt előadást tartanak, mindennap délután 5 órai kezdettel. — A ’ totó 34. beli eredmé­nyei: 2, 1. x, 1, 1. 2, 2, 1, 1, 1, X, 2. 2 és a -f-l-es 1. A Sportfogadási es Lottóigazga- lóság közlése szerint a nye­remények az illeték levoná­sa után a következők: 13-f-l találatos szelvény 41 darab akadt. A nvereménv és a ju­talom együttesen 46 ezer 425 forint. 13 találatos szelvény 53 darab akadt. Nyereményük egyénként 25 ezer 87 forint. 12 találatos szelvény 915 da­rab volt. Nyereményük egyenként 969 forint. A 11 találatos szelvények száma 8 ezer 107. Nyereményük egyenként 109 'forint. A 10 találatos szelvények szama 43 ezer 925 darab. Nyeremé­nyük egyenként 30 forint. Közlemények A Miskolci Közlekedési Válla­lat értesíti a/ utazóközönségét, hogy a belváros útvonalainak te­hermentesítése érdekében 1980. szeptember i-tól a 13S jeizesü autóbuszok útvonalát kísérleti jel­leggel megváltoztatja. Az új útvonal: Av&si lakóte­lep végállomás — Engels utca — Tapolcai út — Déli terelő út — Alpári Gy. u. — Batthyány sor — Gőzön L. utca — Kerpeiy A. u. — DIGEP végállomás. Megállóhelyek a két végállo­más között: S&lyi István utca, Vasgyár LKM (SZTK mellett). A 133-as jelzésű autóbuszok a 83-as vonalra érvényes bérletek­kel. illetve 2 Ft-os menetjeggyel vehetők igénybe, a díjszabásban tehát a/ eddigiekhez viszonyítva nem történik változás. Az útvonalmódüsitás további autóbuszvonalak forgalmát nem érinti, a i.33-as autóbuszok indu­lásának időpontja is változatlan mindkét végállomásról. Tekintettel a kísérleti jelleggel történő útvonalmódositásra, kéri a vállalat az utazóközönséget, hogy észrevételeit, javallatait le­vélben küldjék meg címére. *■ Értesítjük a T. Utazóközönséget, hogy a 80. sz. Budapest—Hatvan —Miskolc—Nyíregyháza vonalon, Mezőkeresztes—Mczónyárád*— Ernőd között fekvő Csincsetanva megállóhely nevét, 1980. szeptem­ber hó 28-án, 0.00 órától Csinosé megállóhelyre módosítjuk. MÁV Igazgatóság. NB II Csak az Ózái Kohász

Next

/
Oldalképek
Tartalom