Észak-Magyarország, 1980. július (36. évfolyam, 152-178. szám)
1980-07-04 / 155. szám
^.ÉSZAKfMAGYÁEORSZÁG 2 »Jfc 198Ö, július 4, péntek ^ fi Zivol Strany főszerkesztője megyénkiiei] Meiáüapofiasik, egyezmények, kooperációk A hazánkban tartózkodó Jozef Valenla, a Csehszlovák Kommunista Párt Zivot Strany című folyóiratának főszerkesztője tegnap, Lajtai Verának, a Partélet főszerkesztőjének és Rákos Imrének, a Pártélet íőszerkesztő- helyeltesének kíséretében megyénkbe látogatott. A megyei pártbizottság székházában Grósz Károly, a Magvar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának tagja, a megyei pártbizottság első titkára fogadta a ven dégeket, majd tájékoztatta őket a megye politikai, gazdasági és társadalmi életéről, a pártszervek és -szervezetek munkájáról, feladatairól. Ezt követően a ven dégek ellátogatlak a húskombinátba. a Lenin Kohászati Művekbe, s majd megyénk történelmi nevezetességű és természeti szépségekben gazdag tájaival ismerkedtek. Végzős hallgatók búcsúztak ii ünnepség a kazincbarcikai főiskolán A napokban 104 új üzemmérnök vette át diplomáját Kazincbarcikán a Nehézipari Műszaki Egyetem Vegyipari Automatizálási Ed sko- lai Karán, ahol bensőséges ünnepség keletében búcsúztatták a végzős hallgatókat. Fignar Béla igazgatóhelyettes köszöntötte az ünnepség résztvevőit, a város párt-, állami, társadalmi szerveinek megjelent képviselőit, közöttük dr. Vékony Ernői, a Kazincbarcikai városi Pártbizottság első titkárát. Elmondotta az igazgatóhelyettes. hogy hazánkban az idén első alkalommal, a vegyipar igényeinek megfelelően, 14 hallgató részesült speciális műanyag-alkalmazástechnikai képzésben és vehette at e képzettségét tanúsító oklevelet. A végzős hallgatókat az intézmény nevében Cserven- ka Miklós igazgató búcsúztatta, r*ki ünnepi beszédében hangsúlyozta egyebek között, hogy a főiskola magas szintű elméleti képzettségei ad hallgatóinak, de a szakemberré válás útján ez csak a kezdet, igazi mérnökké csakis a megfelelő ipari gyakorlat megszerzése révén válhat az ember. Az ünnepj beszédet követően a végzős hallgatók átadták az iskola zászlaját a következő évfolyamnak. Fesztiváli sorok Barcikaerényéről... Amikor e tudósítás sorai megfogalmazódnak, itt, Kazincbarcikán még javában tartanak a színjátszó fesztivál második napi bemutatói. A program ígérete — s az első napi tapasztalatok —• szerint közel járnak majd az óra mutatói az éjféli találkozáshoz, amikor a nézők elhagyják az utolsó előadások helyeit. S amikorra e sorok az olvasok többségéhez eljutnak, a fesztivál résztvevői már ismét úton lesznek, hogy idejében érkezzenek a szakmai tanácskozás színhelyére, a városi tanács nagytermébe. Nem kellett sokáig ' várni, hogy felpörögjön a színjátszó fesztivál „eseménymo- törja”. Csak néhány óra telt el a megnyitástól számítottan, s máris túlestünk egykét, korábbi fesztiválról megszokott dolgon. így, tanúja lehetett e sorok írója az első, nézői kivonulásokat is kiváltó, s szünetbeli „félházra csökkenést” hozó bemutatónak ... s csak annyi idő kellett, míg előadás után átrohant egy másik feszti véli színhelyre: s máris ott találhatta magát az első nagy „birkózás” kellős közepében; a lehetségesnél ugyanis jóval többen akartak bejutni az itteni bemutatóra .. . A tegnap délelőtti szakmai vitán túlestünk az első „fel- esattanáson” is, amikor az egyik felszólaló szenvedélyes hangon ezeket • mondotta: Tűrhetetlen, hogy amatőr színjátszók egymás előadását nézve széknyikprgatás- sal. hangos kivonulással tanúsítják nemtetszésüket, ez a mentalitás méltatlan a mozgalomhoz ... Megoszlottak a későbbi vélemények e kijelentés kapcsán, volt aki úgy vélte: Kazincbarcikának éppen az az erénye, hogy itt „recseghetnek” a székek. Ennek az ifjúsági mozgalomnak ugyanis nem jólnevel- ten illedelmes nézőkre van szüksége, hanem olyanokra, akik felállnak és kimennek, ha nem tetszik nekik az előadás ... Sietünk leírni: nem kívánunk igazságot tenni e vitában, jelzése azonban — ugyancsak korábbi fesztiválokra utalva — nem felesleges. Másodszor: természetesen nem e téma uralta az első szakmai tanácskozást J sem. Sokkal inkább a látott előadások es törekvések értékkeresése, hibáinak- gyengeségeinek feltárása. A szakmai bíráló bizottság tagjai „élesben” fogalmazták | mondandójukat, s nem szé- pelegtek a nézők sem. A szakmai vitákról, úgy véljük, hasznosabb majd a tapasztalatok összegzése után szólni. Nem érdemtelen azonban a bíráló bizottság egyik tagjának egy gondolatát az • első napról idementeni. Ó így fogalmazott: A kazincbarcikai fesztivál erénye az, hogy itt az amatőr együttesek, játszók és ren- j dezők kiteszik magukat olyan kritikának, aminek egyetlen színház sem teszi ki nálunk magát. Éppen ezért nem csökkenthetjük a nyílt, kri- , tikai véleménynyilvánítást. Ha másként teszünk, akkor nem tartalmas fesztiválról kell majd beszélnünk, hanem „sóhivalalról" ... . Nagy érdeklődés kísérte a tegnapi bemutatókat, minden bizonnyal így lesz ez ] ma és holnap is. A pénteki „A” program bemutatkozó I együttesei a szegedi Medicus Színpád, a budapesti Utcaszínház (Zárt Színház), aj Lengyelországból és a Bulgáriából érkezett együttesek. | Szombaton délelőtt szakmai tanácskozás lesz. ugyanekkor hallhatnak a külföldi ven- I dégek tájékoztatót a magyar | kulturális életről. Délután órától a következő együtte-1 sek lépnek színpadra: a bu- | dapesti Nyílt Színház, a bu- j dapesti Intermezzo együttes, a nyíregyházi Bessenyei György Tanárképző Főiskola színjátszó stúdiója, a szegedi Egyetemi Színpad és a | Belgiumból érkezett színjátszó égy ü tries. (L n. J.) (Folytatás a» 1. oldalról) Jegyzőkönyv aláírásával csütörtökön véget ért a magyar—szovjet gazdasági és műszaki- tudományos együtt- működésf kormányközi bizottság 25. ülésszaka. A jegyzőkönyvet a Parlament Gobelin-termében Marjai József és Konsztantyin Katusev miniszterelnök-helyettesek, az együttműködési bizottság társelnökei írták alá. Jelen volt - Faluvégi Lajos, a Minisztertanács elnökhelyettese,' az Országos Tervhivatal elnöke és Vlagyimir Pavlov, a Szovjetunió budapesti nagykövete is. A korinán,yközi bizottság július 1—3. közölt Budapesten tartotta ülésszakát. Megvizsgálta a két ország hosz- szú távú szakosítási és kooperációs programjából adódó feladatokat, s aláírásra készített elő a hosszú távú programhoz kapcsolódó számos dokumentumot. Megvitatták a kormányközi bizottság elnökeinek találkozóin történt megállapodások végrehajtásának menetét is. A jegyzőkönyv aláírását megelőzően az ágazatok képviselői — a magyar—szovjet gyártásszakosítási és kooperációs együttműködés márciusban aláirt, tíz évre szóló programja alapján — jegyzőkönyvet írtak alá egyes szakágazatok együttműködésének 1990-ig szóló főirányairól. Ezek a megállapodások az elektrotechnika, a nehéz- és szállitógépgyárlás, az orvostechnikai ipar és az autóipar területére szabják meg az együttműködés fő feladatait. Mivel korábban a gépipar 11 szakterületére már kijelölték a hosszú távú együttműködés közös programját, a mostani megállapodásokkal a gépiparban lényegében befejeződött ez a fontos munka. A most aláírt jegyzőkönyv szerint az elektrotechnikai iparban a magyar vállalatok a kábelipari, továbbá egyes fényforrásgyártó berendezések és a darukezelő pultok, a szovjet vállalatok egyebek között félvezetők, különböző kábelek és huzalok és egyes villamos készülékek fejlesztésére. illetve gyártására szakosodnak. Megállapodtak abban is, hogy mindkét fél számára hatékonyabbá teszik a műszaki színvonal emelését, a termékek minőségének javításai. A nehéz- és szállítógépek gyártásában már eddig is több gyártásszakosítási egyez" rhény volt érvényben, most újabb szakosításokra kerül sor. A munkamegosztási, továbbfejlesztve, hazánk az atomerőművi berendezések három, a kohászati berendezések nyolc termékcsoportjára, ezenkívül kétféle portáldaru fejlesztésére és gyártására szakosodik. A szovjet ipar bajókomplettáló főmo- torok és Diesel-generátorok, ezenkívül többféle vasúti pályafenmtartó gép, emelő-és szállítóberendezés és kohászati gép szakosított gyártására vállalkozott. A magyar orvostechnikai ipar hat termékcsoportból 13-féle, a szovjet partnerek hét termékcsoportból 34-féle berendezés gyártását vállalták a munkamegoszlás alapján. 1981-ig öt, 1990-ig pedig további tíz KGST-szab- ványt dolgoznak ki az orvosi műszeriparban, néhány területen pedig a két ország külön is egyezteti szabványait. Az autóipar a magyar— szovjet gazdasági együttműködésnek egyik leggyorsabban bővülő lerületé: e szakágazat termékeiből a most záruló tervidőszakban az előző öt évhez képest másfél- szeresére nőtt, s az idén várhatóan eléri a 2.7 milliárd rubelt az áruforgalom. A szakosodás és 3 kooperáció a most aláírt jegyzőkönyv szerint tovább bővül. Az együttműködés hosszú távú fő irányait rögzítő jegyzőkönyveken kívül az ágazatok képviselői tíz egyezményt, illetve jegyző' könyvet is aláírtak, amelyet korábbi egyezményeket: meg hosszabbítanák, kibővítenék Ezek 1 szoros összhangban vannak a hosszú távú ága zati főirányokkal, s részle leiben is megfogalmazzak a munkamegosztásból eredő kötelezettségeket. A tíz egyezmény közül nyolc- gépiparban irányozza elő műszaki együttműködést, a kooperációt és a szakosítást A járműiparban két idén lejáró egyezményt hosszabbítottak meg, illetve bővítettek Az egyik a késztermékek szakosított gyártását szolgálja: hazánkban autóbuszok, a Szovjetunióban tehergépko esik, személyautók, motorkerékpárok. mopedek, kerékpárok és targoncák készülnek s e termékekből kölcsönösen szállítanak egymásnak. Ezekből az árukból és pótalkatrészeikből 1981 és 1985 között várhatóan több mint kétszer akkora forgalmat bonyolítanak le, mint a most záruló tervidőszakban. A másik járműipari egyezmény a lő- és részegységek szakosított gyártását szolgálja: a magyar ipar a hátsó futóművek, a szovjet fel a kardántengelyek különböző típusait gyártja a kölcsönös igények alapján. A vegyipari gépgyártásban három meglevő egyezményt bővítettek: megállapodtak a festőberendezések, a műtrágya- és egyéb vegyi cikkeket csomagoló berendezések, va lamint a gumi- és műanyag' feldolgozó gépek kölcsönös szállításában. Egyezményt írtak alá az élelmiszeripari, továbbá a kereskedelemtechnikai bérén dezések gyártásának szakosításáról is. A szerszámgépipari együttműködésről most aláirt egyezmény magában foglalja a ku tatásfejlesztést, a gyártást- és az értékesítést .egyaránt. Vagyis komplex megállapodásról van szó az eddigi gva korlattal szemben, amikor az együttműködés különböző fá zisait rész-megállapodások szabályozták. A korábbinál nagyobb súlyt kap a szerszámgépipari vállalatok közötti közvetlen együttműkö dés is. A magyar vállalatok .nyolcféle fémforgácsoló, négy féle kovácsoló és kétféle hidraulikus berendezés gyártására, a szovjet vállalatok 64- féle fémforgácsoló, 28-lőle kovácsoló, 23-féle öntödei. 6- féle famegmunkáló gép, többfajta mérőszerszám és műszer gyártására vállalkoznak. A szakosított termékek aránya a szerszámgép-forgalomban eléri a 80—90 százalékot. Két vegyipari egyezményt is aláírtak. Az egyik a műszaki gumicikkek gyártásszakosításáról és kooperációjáról lOVS-ban kötött megállapodást hosszabbítja meg a kö- ’ vetkező öt évre. Eszerint mindkét fél folytatja a jól bevált szakosítás szerinti .szállításokat. Magyarország elsősorban a szovjet bányászai részére szállít mélyfúró, nagy. nyomású és injektáló gumitömlőket. a szovjet partner sokféle -műszaki, gumi termékkel latja el hazánkat. A másik vegyipari megállapodás az 1975-ben kötött gyógyszeripari szakosodást hosszabbítja meg és bővíti. A következő tervidőszakban a két fél több mint háromszorosára növeli a szakosodás alánján szállított- gyógyszerek forgalmát. A'szovjet fél az antibiotikumok, a daganatellenes -szerek, a fájdalomcsillapítók. a vitaminok és a vérpótló készítmények csoportjában összesen 30-féle gyógyszert szállít hazánkba, míg Magyarország 16-iéle ideg- és szívgyógyászati szert, fájdalomcsillapítót és chemo- terápiás készítményt exportál szovjet partnerének. A következő öt évben a Szovjetunióba exportálandó magyar gyógyszereknek mintegy 30 százalékát szállítják a kibővített szakosítási egyezmény keretében. üdvözlő táviratok Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke az Amerikai Egyesült Államok nemzeti ünnepe alkalmából táviratban üdvözölte J. Carter elnököt. ■& tár Leonyid Brezsnyev üdvözlő táviratot küldött Jimmy Carter amerikai elnöknek az Egyesült Államok nemzeti ünnepe — a függetlenség napja — alkalmából. A szovjet államfő táviratában arra kérte Cartert, hogy „adja át az amerikai népnek a szovjet nép üdvözletét és jókívánságait”. fiz MSZMP Bács Kiskun megyei Bizottsága ülése r ^Július 3-án ülést tartott az MSZMP Bács-Kiskun megyei Bizottsága. Tájékoztatót hallgatott még ,a Központi Bizottság 1980. június 24-i üléséről. A pártbizottság érdemeinek elismerése mellett — belügyminiszterré történt kinevezése miatt — felmentette első titkári beosztásából dr. Horváth Istvánt. A megyei pártbizottság első titkárává dr. Romany Pált, a Központi Bizottság tagját választotta meg. Az ülésen részt vett- é® felszólalt dr. Korom Mihályi a Politikai Bizottság tagja, fe Központi Bizottság titkárai valamint Baranyai Tibor, a Központi Ellenőrző Bizottság tagja, a. KB osztályvezetője. Angliába utazott Lábai László bíboros Csütörtökön kéthetes angliai látogatásra Londonba utazott Lékai László bíboros, esztergomi érsek, Magyarország prímása, hogy viszonozza Donald Coggan canler- buryi anglikán- érsek tavalyi, esztergomi látogatását. Időközben Coggan érsek nyugalomba vonult. Utóda Robert Runde érsek lett, akinél a program szerint a magyar bíboros tisztelgő látogatáson jelenik meg. majd részt vesz a Beckel Szent Tamás em-’ lékéi-e rendezendő ünnepségen. A Canterbury! érsek meghívására csütörtökön Londonba érkezett Lékai László. A londoni Heathrow repülőtéren az anglikán egyház képviselői fogadták Lékai bíborost. Köszöntésére a repülőtéren megjelent Lőrinci Nagy János, a Magyar Nép- köztársaság londoni nagykövete. fi 19. áldozat A hétfői siófoki tömeges baleset helyszínén meghalt ismeretlen kisgyermeket azonosították. A tizenkilencedik áldozat Gabriel Bugar 9 éve* csehszlovák állampolgár, ta- nyi lakos. Látogatásunk elérte célját. A szovjet vezetőkkel |oiyta- tot-t tárgyalások a béke ügyéi szolgálták — hangsúlyozta a Bundestag elöt-t csütörtökön felolvasott kormánynyilatkozatban Helmut Schmidt nyugatnémet kancellár. Az NSZK kormányfője rámutatott : bebizonybsodott. hogy feszült nemzetközi helyzetben a közvetlen párbeszéd nemcsak szükséges, hanem hasznos iS. — A tárgyalásokon nem arra törekedtünk — mondotta —. hogy döntéseket hozzunk, hanem. hogy kölcsönösen megismerjük egymás álláspontját a nemzetközi problémákban. A kancellár kiemelte, hogy a megbeszéléseken a nemzetközi kérdéseken kívül részletesen áttekintették a -kétoldalú kapcsolatok fejlődését. különös tekintettel a két ország közötti 1 gazdasági együttműködésre, ami — hangoztatta — elválaszthatatlan a politikád együttműködéstől. Hangsúlyozta, hogy a szovjet—nyugatnémet gazdasági együttműködés — amint azt a Moszkvában aláírt megállapodás is tanúsítja — egyaránt megfelel mindkét ország érdekeinek. Az NSZK ellenzi a Szovjetunió elleni gazdasági megtorló rendszabályokat, amelyeket az amerikaiak szorgalmaznak — fűzte hozzá. Afganisztánt illetően beszédében a kancellár hangoztatta, hogy változatlanul eltérnek ugyan az álláspontok, de a felek egyetértettek a helyzet politikai rendezésének szükségességében. A tárgyalásokon — mint elmondotta — részletesem megvitattál-e a Kelet és Nyugat közötti biztonság és együttműködés kérdéseit. Hangsúlyozta, hogy az NSZK sí-kraszál-1 a fegyverkezési vei'sen y megfékezése, a leszerelés. s ezzel összefüggésben a SALT—II. megállapodás amerikai részről történő mielőbbi ratifikálása, mellett. Kitűnt azonban, hogy a kelet—nyugati együttműködés előfeltételének tekintett erőegyensúlyt illetően az NSZK változatlanul a NATO tavaly decemberi fegyverkezési határozatának alapján áll. Miközben szorgalmazta a tárgyalásokat általában a fegyverzetek, mindenekelőtt a középha t ó iá v olsá gű rakéták korlátozására, abból az ismert nyugati nézetből indult ki. hogy a NATO tavalyi ■ ra* kétadöntésere az állítólagos szovjet fölény ki egyensúlyom zása miatt volt szükség)' Hangoztatta ugyanakkor’ hogy a szovjet vezetők nem zárkóztak el a tárgyaláspkr tói. Schmidt megítélése szerint Moszkvában egy elértének e fegyverek szerződéses korlátozásának szükségesség gével. és készek tárgyalásét kai folytatni erről a kérdés? ről. Azt azonban leszögezték — mondotta Schmidt —, hogy mindaddig nem ’léphet érvénybe az esetleges SALT — III. megállapodás s.em, amíg nem világos a SALT— I f. sorsa, továbbá azt is. hogy a Szovjetunió nem hajlandó, semmifajta egyoldalú fegyverzetkor Iá tozásra. Az Atlanti Szövetséghez tartozás változatlanul az NSZK külpolitikájának leg-: főbb eleme. Ugyanakkor Bonn folytatni kívánja a keleti szomszédok irányában az enyhülés és az együtt-' működés politikáját — xnon- ’ dotla Schmidt. i