Észak-Magyarország, 1980. június (36. évfolyam, 127-151. szám)
1980-06-05 / 130. szám
f 1980. június 5,, csütörtök ESZAK.MAGYARORSZAG 7 1 SPORT SPORT SPORT A Seremetyevo 2. várja az utasokat Moszkva várja vendégeit A repülés fejlődésével áss Aeroflot „kikötői” ma már valamennyi földrész követeit iogadjak. Így teljes joggal nevezik a szovjet ..fővárost négy óceán kikötőjének, amelyektől az „ötödik óceánon” — 'a légtéren — át vezetnek ide útvonalak. Az Aerol'lolra az a feladat vár, hogy a XXII. olimpiai játékokra több mint száz ország szurkolóit és sportolóit szállítsa! Ez pedig azt jelenti, hogy naponta, a szokásos menetrenden felül, csaknem B0 ezer utazót szállítanak a repülőgépek Moszkvába. A forgalom nagymértékű várható növekedésének fogadására újjá-, illetve átépítették a repülőtereket, niind Mo.sz.k-. vaban, mind más olimpiai városokban: Leningrádban, K'ijevben. Minszkben. Észtország fővárosa, Tallinn új reptéri komplexumot kapott. A külföldi vendégek fogadásának fő gondja természetesen Moszkvára, elsősorban a Seremetyevói nemzetközi repülőtérre hárul. Itl új lel- és leszálló pályákat létesítettek a legmodernebb gépek fogadására. A Seremetyevo 1. nevű légipályaudvar épületéhez > - - ■ új pavilont építettek, amely óránként további 1200 utas fogadására képes. A legnagyobb méretű építkezések á' Seremetyevo 2. nevű reptéren Üolyt-k. Itt emelkedik Moszkva „olimpia-partja” új „kikötőjének” épületkomplexuma. ' • A 83 ezer négyzetméter . alapterületű, üvegből és fém- ' szerkezetből álló nyolcemeletes épület bármelyik terméből 19 teleszkópos járófolyosón keresztül közvetlenül lehet eljutni a gépek belsejébe. Az épület felső szintjein a világ sok légitársaságának irodái találhatók, valamint négy étterem, díszterem, bárok, olcsóbb éttermek, amelyek egyidejűleg 1600 utast gépesek kiszolgálni. Működik itt egy 500 személyes moziterem is. Az induló és érkező repülőgépek által okozott zaj csökkentésére a Seremetyevo 2-ben ún. „zajkordont”' húztak fel hangelnyelő anyagokból és vastag üvegtáblákból, a vibrációt megszüntető betéttel. Ezzel elérték, hogy az innen két lépésre történő fel- és leszállások zaja sem idegesíti az utasokat. Játékvezetői éüÉoí BÉIoiáiiiin A IIA G VOM ANYUKHOZ hűen az idén is sor kerül a Borsod megyei Labdarúgó Szövetség játékvezetői bizottságának edzőtáborozására. melyét ezúttal is Bala- tonmáriaiurdőn. a Kilián-tá- borban tartanak. A hétfőn kezdődött eseményen több mint százan vesznek részt. A megyei keret tagjai közül 50- en vannak jelen. 40-en pedig a járások képviseletében utaztak a Balaton partjára. A lengyelországi rze- sowi kerületből is érkeztek vendégek — szakmai tapasztalatcsere céljából. — Köszönetéi mondunk a Borsod megyei Testnevelési és Sporthivatalnak a hathatós támogatásért — mondta Szkokén Zoltán JB-elnök. — A táborozás fele mar eltelt, a. programot eddig sikereseti megvalósítottuk. Déle löt lönként általában elméleti oktatást tartunk, a teszi vizsgán cgy-két kivétellel mindenki sikeresen túljutott. -4 délutánokat a fizikai foglalkozások töltik ki. Kíváncsiságból betekintettünk az előre kiadott es az elnökség áltál jóváhagyott programfüzetbe. A játékvezetők igazán nem panaszkodhatnak: részükre percről percre gazdag a „menü”. A szombatig tartó táborozás fizikai foglalkozásait — akárcsak a korábbi években — Gál Béla vezeti. Az elméleti foglalkozások irányítója pedig Bodnár István. A tábor vezetője Zsigmond Sándor. A borsodi „füttyösök” nyári felmérő yizsgasoroza- tat Petri Sándor és Szlávik András, az országos JB elnöke és tagja is megtekinti. A rangos vendégeket csütörtökre várják. Érdekesség, hogy kispályás labdarúgótornát is rendeznek a bírók, a győztes csapat díszes serleget kap. A küzdelmeken hat csapat vesz részt. SAJNOS a/ időjárás nem fogadta kegyeibe az eseményt. Hideg szél fúj és a hőmérséklet sem emelkedik 20 fok fölé. Sárospatakon az iskola- kerti tornatéren nehány éve gondozott parkot létesítettek. Virágokkal, dísztákkal ültették be, s itt állították tel az egész alakos Kossulh- szobrot, és szökokutas medencéket is építettek. Meg kellemesebbé teve ezzel a nagyközönség számára a diákváros nevezetes iskolakertjét. A „régi tornatér helyett a Rákóczi Gimnázium egy minden igényt kielégítő, korszerű . sportpályát épített. Az erre a célra juttatott pénzösszeget a város ipari és mezőgazdasági üzemei, szövetkezetei nagy értékű társadalmi munkával, gépi munkavégzéssel egészítették ki. De nem kevés annak a munkának az értéke sem. amellyel a gimnázium ifjúsága. valamint az üzemekben dolgozó fiatalok járultak hozzá az új sportpálya megépítéséhez. Csaknem kétévi munkával elkészült a régi tornacsarnok-mögött kialakított téren az új sportpálya, amely jól felszerelve atlétikai versenyekre, különböző labdajátékokra egyaránt alkalmas. Ünnepélyes külsőségek között történt a felavatása. Kádas Sándor gimnáziumi igazgató beszédében köszönetét mondott az ifjúságnak lelkesedéssel végzett társadalmi munkájáért, s külön hálás köszönettel emlékezett, meg arról a nagy segítségről, amelyet, az üzemek felnőtt és tiatal dolgozói nyújtottak a gimnáziumi sportpálya megépítésébe/.. Az avatóünnepséget a gimnázium diákjai színes, változatos sportműsor bemutatásával tették emlékezetessé Sárospatak közönsége szamara. Magyarsrszáq—flusztrls 1:1 (1:81 Nepal»dión- X» Vwerte: Lattanzt (olasz). MAGYARORSZÁG : MészAro* — ParoczRl, Bálint, Garaba. Tóth J. — Pásztor. Kercki, Nyilasi, Csongrádi — Kiss. Törócsik. AUSZTRIA; Koncilia — Poapi- schil, Obermayer, Weber, Zue- nelli ~ llattenbcrger. Prohaska, Kreuz, Jara — Schachner. Krankl. USUKEK: Schachncr boly«« htcmkogler, I’oepisciiil hói vett Pregesbaucr, mindkettő a 4ti. perében, Kiss belyett Esterházy, az úfi. percben, Csongrádi hcl\ eu Kuli, a S3, percben, Hatten berg er helyeit Pichler, a SS. percben, Nyilasi helyett Sous, a 7s. percben es Prohaska helyett .Mariin, a 8í. percben. A fotóriporterek hada — érthetően — a kezdőrúgás- hoz érkező Petet rohamozta meg. A brazil csillagnak óriási varázsa van még ma is. s bizonyára az érdeklődés is elsősorban az o „fellépése” iránt nyilvánult meg. Volt persze tegnap a Népstadionban egy osztrák—magyar barátságos találkozó is, arról azonban biztatót nehéz lenne írni. A magyar együttes a 12. percben jutott vezetéshez, amikor Törocsik jobb oldali beadását Kiss fejjel juttatta a hálóba (1 .0). A vendégek kényelmesen, komótosan játszogattak, s a 75. percben egyenlítettek, amikor egy nagyon ügyes megoldás végén Jara kapásból bombagólt ragasztott Mészáros kapujának jobb felső sarkaba (1:1). Ezen kívül más, a találkozót befolyásoló esemény nemigen borzolta az egyébkeni kellemesen napozgato szurkolók kedélyallapotát. Igazi futballparódiát láthattak. Pedig a mérkőzést megelőzően hangzatos nyilatkozatokkal volt tele a napisajtó, s elsősorban a mieink fogadkoztak, hogy most aztán a skótoktól jobb ellenféllel szemben is megmutatják! Hát megtették ... Bár ettől szívesen eltekintettünk volna, annyira unalmas, színvonalat és iramot egyaránt nélkülöző 9ö perccel „ajándékoztak" meg bennünket. Az kitűnt, hogy az osztrákok jobb csapatot alkotnak Mészöly Kálmán együttesétől, de ők is csalódást keltettek. A mieinknél valamennyi csapatrész elmaradt a várakozástól, a bizonyítani akarásnak nyomát sem lehetett felfedezni. Igaz, mit is kellene ezeknek a labdarugóknak igazolniuk? Azt korábban is tudtuk, hogy nem sokkal képesek többre attól, amit tegnap láthattunk töltik. A bizalmat ettől függetlenül rendre élvezik valamennyien... A- világbajnoki selejtezők ideje vészesen közeleg, . s nyoma sincs .egy ütőképes csapatnak. A támadásszövés körülményes, többet halad a labda visszafelé, mint előre, s nincs egy igazi vezéregyénisége a gárdának. Nyilasi ügyesen kivonta magát az összjátékbol, méltó társa ebben Kcrcki. s Csongrádi sem tett ettől többet. Törocsik öncélúan cselezett. szinte minden megmozdulásával ki provokálta az ellenfélből a szigorú közbelépést, haszontalan teljesítményt nyújtott. Kisst saját klubedzöje másodszor is lecserélte — ehhez kommentár nem is szükséges. Nem sok értelme volt a tegnapi találkozónak, de igaz az, hogy ügyes ellenfél-megválasztással sikert lehet elérni. A skótokat legyőztük, az osztrákokkal döntetlent játszott válogatottunk, ezért hát sikeresen fejezte be a tavaszi szereplest. A VB-selej- tezőkön azonban elszánt csapatokkal találják majd szembe magukat a mieink, s ezzel a produkcióval vajmi kevés esélyünk lehet a továbbjutás kiharcolására... 11. Li. Előkészületi mérkőzés: DVTK—H. Papp J. SE 6:3 (2:0). Góllövők: Tatár. Gör- gei <2—2V. Oláh. Kerekes, ill. Tokár, Tóth, Farkas I. Fölényes győzelem Tegnap délután mintegy 1500 néző előtt került megrendezésre Debrecenben a salakmotoros csapatbajnokság rangadója. A Borsodi Volán rosszul kezdett, hiszen három futam után a debrecenieknek hét pont volt az előnyük. Ezután azonban fordult a kocka, s nem volt ritás a miskolciak fölényes győzelme Ezzel Sziráczkiék nagy lépést tettek az újabb elsőség felé. alig hihető, hogy a hátralevő futamokban kisiklás történne soraikban. Borsodi Volán—Debreceni Volán 48:29. Egyénileg: Szi- ráczki István 13. Szőke. 11, Mészáros 11. Sziráczki József 6, Jakab 6. Naptár 1980. június 5., csütörtök A nap kelte 4.4f). nyucrta 20.37 órakor A hold kelte —, nyugta 11.31 orakor Névnap: Faiime Évforduló Kétszázharmhtcöt évvel ezelőtt. 17 4i. június a-én szillé- tett. es 71 eves korában. 1816 januárjában hali meg Chazár András jogtudós, a magyar gyógypedagógia úttörője. Időjárás-----—— V árható időjárás ma estig: eleinte erősen felhős idő, szórványosan kisebb esővel, fűlő záporesőve!. Később időnként csökkenő felhőzet, néhány helyen fűtő záporral. Általában erős. helyenként röv id ideig viharos északi, északnyugati szél. „Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 19, 24 fok között. — Az acélok képlékeny alakításának időszerű problémái címmel az Országos Magyar Bányászati és Kohászati Egyesület Egyetemi Osztálya tart ankétot június 5- én, délelőtt 9 órakor Miskolcon, a Nehézipari Műszaki Egyetem XI. számú előadójában. — Mezőkövesden, a városi sportegvesület bevétele 1979- ben már meghaladta az 1 millió forintot, amelyből a tanácsi támogatás 800 ezer forint volt, az összes bevétel 80 százaléka. Sajat bevételük 97 százalékát a labdarúgó szakosztály eredményes munkája biztosította. — Megyénk szénbányászainak lakáshelyzete ugrásszerűen javult az utóbbi öt évben. hiszen 1832 bányász dolgozó és családja költözött új otthonba. A 'központi keretből 160(j-an több mint 102 millió, a vállalati keretből 226-an több mint 15 millió forint támogatásban részesültek az otthonteremtéshez. — Kulcsot találtak! Átvehető az Észa k-Magya rország szerkesztősége (Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky u. 15. sz_, Sajtóház) titkárságán, reggel 9 órától 16 óráig, szombaton 9—12 óráig. — Vizilabda-loborzöl hirdet az MVSC szakosztálya az 1964—1970 között született fiúk részére. Űszmi nem tudók is jelentkezhetnek. Jelentkezni lehet Miskolc-Tapolcán. a strandfürdő területén, délután 17—19 óra között, mindennap^ Homyik Nándor edzőnél. — Július 7—ÍZ. között tartják a Bartók Béla X. nemzetközi kórusversenyt Debrecenben. A XX. századi kórusmuzsika, a modern zenei törekvések bemutatóján 34 hazai és 20 külföldi amatör kórus vesz részt. Három földrészről érkeznek énekesek. Az idei verseny a közelgő Bartók -évforduló jegyében zajlik. • — Készül Az ember tragédiája második finn fordítása. Erről számolt be Anna-Maia Raittila költő és műfordító, aki a Helsinki Nemzeti Színház felkérésére dolgozik a mű ú j ráfordításán, és _a minap felkereste a győri Xan- tus János Múzeum Madách- gyűjleményét. Ismerkedett a gazdag anyaggal, Madách munkáival és a róla szóló müvekkel. A fordítással jövőre készül el. és a Tragédiát a Finn Nemzéti Színház fogja bemutatni. — Népdalversenyt rendez a Magyar Rádió és Televízió. A versenyen a szólóénekesek kategóriájában azok a 16—45 év-közöttiek vehetnek, részt, akik nem rendelkeznek hivatásos előadóművészi működési engedéllyel. Az éneklő csoportoknál nincs korhatár. — Az ősi kultúrájú örmény Szovjet Szocialista Köztársaság fővárosában nagy sikerrel zárult a magyar könyv- kiállitás. Jereván lakói azokkal a kötetekkel ismerkedhettek meg, amelyeket a magyar kultúra napjain Moszkvában is kiállítottak.. — tljabb 9 taggal gyarapodik a MAFILM 1977-ben életre hívott önálló színész- társulata. Andorai Péter és Tordai Teri a Népszínházát cserélik fel a MAFILM-mel, Bálint András a Madách, Kálmán György pedig a. Nemzeti Színházból költóztio át a Lumumba utcába. — Magyar Vízügyi küldöttség utazott szerdán Kijevbe, Gergely István államtitkár-* nak. az Országos Vízügyi-, Hivatal elnökének vezetésé-» vei a magyar—szovjet ha-* tárvízi kormány-meghatal-» mazottak 30. ülésszakára. — Érd belterületén egy AW—■ tóbusz elütötte a kerékpárján közlekedő Berénvi Lajos 12 éves tanulót, aki a helyszínen meghalt. A kisfiú a féktávolságon belül levő autóbusz elé hajtott — Tiszaszalka belterületén Dálnolti Béla 26 éves -lakatos, helyi lakos, motorkerékpárjával az úttestről lesodródott, és egy épület falának ütközött. Sérüléseibe a helyszínen belehalt. — Kosztümök minden meny- nyiségben, finom, freskószínekben. ezt ajánlják a Magyar Divatintézet tervezői az idei őszre. A napokban a Vigadó presszójában tájékoztatták az újságírókat az 1980-as őszi-téli divatról. A női divatban is a klasszikus formák, a lágy, nőies, természetes vonalak érvényesülnek. Sok a variálható ruhadarab. újra divat a műszőrme. A kabátdivatban hangsúlyt kap a tüzésdiszítés és a vattázás. a férfi- és a női öltözékekre jellemző a köny- nyü kidolgozás. — Kétszázezer pajtás veheti birtokba az ország két központi úttörőtáborát. Csillebércet és Zánkát, valamint a 200 helyi úttörőtábort június 18-től. az üt- törónyár váll kai megnyitójának napjától. Csillebércen, az ország legromantikusabb táborhelyén 600 úttörő nyitja a tábort Velük együtt pihennek azok is,' akik a hulladékgyűjtő akcióban a legjobb eredményt érték él.' Első ízben ad otthont Csillebérc a harmadik Kazinczy anyanyelvi úttörőtábornak. Zánkára is több ezer pajtás érkezik a nyári hónapokban. A nemzetközi tábort augusztusban rendezik meg.