Észak-Magyarország, 1980. január (36. évfolyam, 1-25. szám)
1980-01-23 / 18. szám
ÉSZAK-MAGYAROKSZAG 2 Y980. Január 23., Merd a Győzelem a múlt fölött: a Bhakra—Nangal vízi erőmű gátja India ünnepel GanÉi asszony gondjai A brit gyarmatbirodalomból függetlenné vált Indiában a legelső feladatok egyike volt az alkotmány kidolgozása. 1930. január 26-án lépett életbe az ország új alaptörvénye - azóta ez a nap az Indiai Köztársaság nemzeti ünnepe. Elhunyt Hidas Antal 1899—1980 Mely megrendüléssel és fájdalommal tudatjuk, bogy január 22-én, hosszan tartó betegség után elhunyt Hidas Antal elvtárs, a magyar és a nemzetközi kommunista mozgalom régi hareosa, Kossuth-dijas költő, író, a Magyar írók Sző vétségének lagja. Hidas Antal elvtárs temetése január 23-én, pénteken II órakor lesz a Mező Imre úti temető Munkásmozgalmi Panteonjában. Elhunyt elvtárs link barátai, harcostársai és munkatársai 13.3(1 órától róhatják le kegyeletüket a ravatalnál. A mostani 30. évfordulóra igen bonyolult körülmények között készültek Indiában. Olyan kül- és belpolitikai változások sora játszódott le az elmúlt — viszonylag rövid — időben, amely az ország nemrég beiktatott új kormányától rendkívüli erőfeszítéseket. leielősségteljes döntéseket követel. KIÉLEZŐDÖTT HELYZETBEN A közép-ázsiai helyzet, a világ összes politikusát fog- lalkoztató iráni és afganisztáni események nem hagytak időt Indira Gandhinak, hogy a januári általános választásokon aratott elsöprő győzelmét hosz- szasan ünnepelje. Pedig ez a siker ellenzékének szinte teljes szétfőrgácsolódását je. lentette, s egyben olyan kormá'nyzás lehetőségét, amely révén az ország vezetését három év után diadalmasan visszanyerő miniszterelnök-asszony abszolút parlamenti többségével gyakorlatilag akadálytalanul hajthatja végre kül- és belpolitikai elképzeléseit. Ami a külpolitikát illeti, kevés alapvető változásra lehet számítani. India a Dzsanala-párt uralma idején is az el nem kötelezettség híve volt — Indira Gandhi kormányzásával legfeljebb ennek aktív, pozitív vonásai erősödhetnek. (Tervezik például a Kambodzsai Népköztársaság elismerését.) Kevés módosulás jelentkezhet a Szovjetunióval. s a többi szocialista országgal fenntartott kapcsolatokban — ezek ugyanis a Dzsanata-vezetés alatt is jók voltak. Kritik kusabban kezelhetik viszont az Egyesült Államokhoz: fűződő viszonyt. Különösen. hogy az USÁ-nak a közép-keleti események kapcsán tett lépései Indiában nem kevés nyugtalanságot keltenek. Így Indira Gandhi már első hivatalos nyilatkozataiban helytelenítette a Pakisztán katonai megerősítésére .vonatkozó amerikai terveket — bár tény. hogy a Kabulnak nyújtott szovjet támogatás megítélésekor saját muzulmán vallású lakosságának érzelmeit is méltányolja. (Delhiben még nem felejtették el sem az indiai— pakisztáni háborúkat, sem Iszlámábád erőfeszítéseit az atombomba előállításara.) Gandhi asszony az egész térség szempontjából veszélyesnek minősítette Peking és Washington közeledését, stratégiai együttműködésének terveit is. ELŐTÉRBEN A GAZDASÁG Nem irigylésre méltó India belpolitikai helyzete sem. Az ország gazdasága — jórészt a mezőgazdasági termelés visszaesése miatt — válságban van. A monszunesők kimaradása hosz- Kzú évtizedek legsúlyosabb szárazságát okozta: körülbelül 15—20 millió tonnával csökkent a gabonatermés, amely az előző évben pedig 130 millió tonnás rekordot ért el. A rendelkezésre álló készletek szerencsére elhárítják az éhínség veszélyét, de az exportlehetőségek kiesése, az infláció meggyorsulása mindenképp komoly gondot jelent. Az áremelkedést a szakértők 20—30 százalékosra becsülik, s ennek hatását a feketepiac, a spekuláció terjedése csak súlyosbítja. Csökkent az ipari termelés, nőtt viszont a kereskedelmi deficit. Nehézségek jelentkeznek az energiaellátás és a -szállítás terén is. A kapitalizálódó mezőgazdaság nincstelen parasztok millióit kényszeritette a városokba, pedig a munkalehetőségek szűkösek. Nem véletlen, hogy Gandhi asszony éppen a gazdasági problémákat állította választási kampánya- középpontjába. Erélytelenség- gel. hibás gazdaságpolitikával vádolta a Dzsanata-ve- zetést — a jelek szerint okkal. Sajnos, a tavaly nyár óta elhúzódó kormányzati válság a gazdasági döntések jó részét is elodázta, s ez természetesen csak rontott a helyzeten. • Teljes joggal bírálta Indira Gandhi ellenfeleit az utóbbi években megszaporodott sztrájkok, a bűnözési hullám erősödése miatt is, éppen úgy. mint a társadalmi feszültségek kiéleződése, a vallási és nemzetiségi ellentétek súlyosbodása miatt. „MEGMENTENI INDIÁT” „Törvény és rend”, „Szí- • lárd kormány és stabilitás”, ..Megmenteni Indiát” — ezek voltak Gandhi asszony jelszavai; s ezt várja tőle most a kontinensnyi ország 680 millió lakosa. Korábbi programjaiban a külföldi monopóliumok korlátozását (igaz, egyben a hazai tőke erősítését), az állami szektor bővítését, mezőgazdasági reformokat és a terv- gazdálkodás javítását ígérte. Ezek valóra váltásával . hozzájárulhat hazája ma is nyomasztó elmaradottságának csökkentéséhez, India felemelkedéséhez. ■ i i ■ i ■ i ■ ■ ] Nemrég köszöntötték 80. i születésnapját: Hidas Antal < 1899. december 18-án szü- [ letett Budapesten. A kom- i munista költő, prózaíró, rnű- J fordító egész életét a forra- i dalomnak, a szocialista iro- J dalomnak szentelte. Erejéhez i képest nemcsak krónikása 1 volt e századnak, hanem ala- ! kítója is. A nagycsaládos I cipész gyermekét a középis- i kólából forradalmi nézetei 1 miatt kicsapták. Egy ideig ! gyári munkásként, újságárus• ként kereste meg a kenyér- J re valót, s mint ifjú munkás i érte meg a magyar proletár- [ forradalmat. A Tanácsköz- i társaság idején lett a mun• kásegyetem hallgatója, s 1919 [ őszén jelentek meg az első, i az elbukott forradalmat si- j rató költeményei, az ..Új i utak” című folyóiratban. J 1920 legelején Szlovákiába i szökött, s itt kerüli kapcso- ■ latba a Kommunisták Ma- J gyarországi Pártjával. 1924- i ben újra visszatért Magyar- J országra. I a nyéki flotta i (Folytatás az 1. oldalról.) i i percekre behúzódnak a me- 1 legre, mert az ujjaik, még i kesztyűben is érzéketlenné ■ gémberednek a fagyos szél- J ben. i A kotrókon, uszályokon az [ idén nem cserélnek motoro- | kát, azt tavaly elvégezték, de i ez még nem jelenti azt, hogy 1 nem akad jócskán felújítani [ való. i Reggelente ki-ki a környe- j ző falvaktól a tavak jégpán- i célján igyekezett elérni — a [ legrövidebb úton — a mun I kahelyét. Most nem vezetnek 1 1 lábnyomok a tavakon' át, ] mint máskor, ugyanis észre- i vették, hogy a medret mé J lyen kotró Mohr és a többi i úszókotró néhol melegebb. [ vágj' melegvizes forrásokat ! szakít fel. és ezek bizony ott 1 oldják, olvasztják, vékonyít- ! ják a vastag .jégréteget a tó i i közepén, vagy a széleken. | nem is tudni. hol. i A hó és a jég csak az. úszó- j kotrók, az uszályok munka- i ját fagyasztotta be. a műbe 1 l.vekben ilyenkor akad a *leg ! több munka. Ennek ellenére : i ezekben a napokban — több [ nvire a saját kérésükre —. : i negyvenen fagyszabadságra | [ mentek. Kis falvakba, ahol a i család téli munkájából veszik [ ki a részüket, többen disr- i nóvás’jsra kértek egynéhány ■ na ne', J A parti kotrók télen sem i állnak meg. egész éven át nö- [ vélik, bővítik a, nyéki tavak i víztükrét: a Góléin és az Irt- [ ván-tó. ahoav a környékbe- i liek és az idejáró horgászok 1 nevezik, a Kavicsbánya Vál- J lalat kettes bányaüzeme né- i ven szerepel. Ezekben a na- J pókban a közutakon 201»)— i 2300 köbméter kavicsot visz- [ nek innen, illetve a téli de- i pókból a szabolcsi, borsodi, j Hajdú megyei építővállala- i tok. és a liánokban, ahogy az i idő megenyhült, már vagon- i ban is szállítanak a nvéld bá- i nvákból. Egerbe. Lenlnváros- J ba és az LKM kombinált i acélműi beruházásához. ; Nagy József MSZMP Központi Bizottsága Kulturális Minisztérium Magyar írók Szövetsége A KMP kiadásában 1925-ben jelent meg eisó verseskötete ..Az ellenforradalom földjén” címmel. 1925 nyarán a párt utasítására elhagyta az országot. a Szovjetunióba ment. Jelentős szerepe volt a Sarló és Kalapács évkönyvének, majd a Sarló és Kalapács folyóiratnak a megteremtésében. Egj'ik vezetője lett a Magyar Forradalmi írók és Művészek 1926 tavaszán Moszkvában megalakult szövetségének, s a forradalmi írók nemzetközi szervezete folyóiratának is ő volt az egyik szerkesztője. Orosz nyelven, 1930-ban adták ki első verseskötetét. A kor életének és társadalmi valóságának közvetlen bemutatása jellemezte költészetét. Kommunista költőként tudatosan, cselekvőén szolgálta a haladás ügyét. Forradalmi versei közül, sok névtelenül került haza, mint például A Vörös Csepel, A A gyorsuló fegyverkezést, a katonai erőn alapuló külpolitikát hangsúlyozza az amerikái kormány. Hétfőn hozták nyilvánosságra Carter elnök szokásos évi jelentését a törvényhozásnak. A terjedelmes okmányban az elnök jószerével semmi újat nem ígér már a belpolitikában hivatali szakasza utolsó évében. — de hidegháborús szellemű politikára alapozza újjáválaszlási kampányát. Az elnök egj'ik fő bizalmasa •mindenesetre — ezúttal elő- ször —, óvta a sajtót: ne dramatizálja a helyzetet, nmes szó arról, hogy az Egyesült Államok és a Szovjetunió véglegesen szembekerült volna egymással, együttműködés a jövőben is lehetséges. Carter szerdán a kongresz- •szus előtt ..Az unió”, az ország helyzetéről mondandó beszédében részletesen megfogalmazza majd • hidegháborús ihletésű terveit, amelyeket — indoklása szerint — az Afganisztánnak nyújtott szovjet katonai támogatás tett ,szükségessé. Az előre kiadott, bővebb jelentés arról tanúskodik, hogy a mind féktelenebb fegyverkezés, ú.i Spanyol részről teljes erővel folynak a helsinki európai- biztonsági és együttműködési értekezlet záróokmánya értelmében tartandó és november 11 -én kezdődő madridi' találkozó és a szeptember 9-én megnyíló előkészítő tanácskozás előkészítésének munkálatai — közölte kedden a Madridban akkreditált külföldi tudósítókkal Raimundo Perez Hernandez- nagykövei, akit a harcban nem szabad megállni. s munkásdallá, a mozgalom népdalává lett. , Mini prózairó is jelentősét alkotott. Regénj’ciklust tervezett a század lordul óról. a háborúkról és a forradalomról. E nagy regénylabló első kötete, a Ficzek úr 1937-ben, Moszkvában orosz nyelven, második kötete a Márton és barátai 1958-ban,: már Magyarországon jelent meg. A Fiezek-trilógia harmadik könyve 1963-ban jutott el az olvasókhoz. Hidas Antal életpályája nem nélkülözte a nehéz éveket sem. de ez sem rendítette meg forradalmi hitét és hűségét, A második világháború után egy ideig még továbbra is a Szovjetunióban maradt, s főleg a • magyar i rodaloni népszerűsítésével foglalkozott. Harmincnégy éves távoliét után, 1959 végén tért haza Magyarországra. Sorra jelentek meg verses-és prózai kötetei: „A Városligettől a Csendes-óceánig”; a műfordításait közreadó „Tengerektől tengerekig”: a visszaemlékezéseit közlő „Világot járt sorok”; az „Egyerös topolya”; a „Más muzsika kell”. Tavaly, 80. születésnapjára bővített kiadásban látott napvilágot a „Szólok az időhöz” című memoárkötele. Halála a magyar és a nemzetközi munkásmozgalom. valamint irodalmi életünk pótolhatatlan veszteseküliöldi katonai szövetségek felállítása, további ázsiai, afrikai, amerikai támaszpontok, s a nyílt erőpolitika határozza majd meg a következő. évek washingtoni terveit. A lista legvégén szerepéi a SALT—II. egyezmény. Az elnök ugyan újra leszögezi, milyen nagy jelentőségű, mennyire amerikai, nemzeti érdek — volna, ha elfogadnák a megállapodást, de ezt most nem tartja tanácsosnak ... Figj’eleinre méltó, hogy az elnök egyik fő külpolitikai tanácsadója, aki a jelentést a sajtó előtt, szokása szerint. „értelmezte”, az általa is fogalmazott szöveggel szemben a mértéktartásra figyelmeztette az amerikai újságírókat. A vezető politikus szerint, a Carter-féle külpolitikát a jelenleg megnőtt nemzetközi feszültség ellenére folj’amatosnak tekintik — beleértve a Szovjetunióval való együttműködést is. amikor ez lehetséges. A „hidegháború soha sem ért véget. — de nem igaz. hogy az enj’hülés halott” — fogalmazta meg a sajátos fehér házi nézetet a nyilatkozó. spanyol kormány — a találkozó főtitkáraként —, megbízott, a tanácskozás szervezeti előkészítésével. A sajtótájékoztatón hangsúlyozták: spanyol részről mindent' megtesznek a találkozó sikere érdekében. Eddig a helsinki záróokmányt aláírt országok egyike sem támasztott kifogást a találkozónak a tervezett időpontban való megtartása elleilSzcgö Gábor A szegénység tehertétele: asszonyok hordják a vizet egy indiai faluban Se. i ... ■ i -i —.1. I, un ■ ■— ■ i - i Carter Előkészületek a madridi találkozóra