Észak-Magyarország, 1979. december (35. évfolyam, 281-305. szám)
1979-12-01 / 281. szám
1979. december 1., siombot ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 3 A gépgyári szivattyúk központi felújítása Sok szó esik manapság a különböző ágazatok gépipari hátterének megteremtéséről, illetve továbbfejlesztéséről. Olyannyira kiemelt feladatként kezelendő, hogy a szakemberek körében sokan ettől teszik függővé az előrelépést. Lényegi kérdésként vetődik fel a gépipari háttér kiszélesítése az. Országos Vízügyi Hivatalnál is, ahol meghatározó a gépek állapota, a korszerű technológiák, berendezések alkalmazása. Az OVH kidolgozott egy fejlesztési tervet, amelyben 17 téma. szerepel. Ezek közül a 4. helyen áll a szivattyúk gyártása, felújítása. Árvízvédelmi szempontból az ország egyik legkritikusabb pontja Szeged. Nem véletlenül vállalkozott az Alsó- tiszavidéki Vízügyi Igazgatóság arra, hogy egy szerelőjavító bázis megteremtésével járul hozzá az árvíz- és belvízvédelmi célokat szolgáló szivattyúk megbízhatóságának fokozásához. Nemrégiben érkezett a hír, a Diósgyőri Gépgyár, az Alsótiszavidéki Vízügyi Igazgatóság, valamint az Ái'vízvédelmi és Belvízvédelmi Központi Szervezet együttműködési szerződést kötött. Ennek lényege, hogy a vízügyi szolgálatban levő összes, DIGÉP által gyártott szivattyú szervizeléséhez a gépgyár minden segítséget megad. Erről a segítségnyújtásról kérdeztük Fehér Elemért, a Diósgyőri Gépgyár főkonstruktőrének helyettesét. — Eddig minden vízügyi igazgatóság saját hatáskörébe tartozott, miként javítja, szervizeli a gépgyár szivaty- tyúit? — Igen. Több-kevesebb sikerrel. A szegediek kezdeményezéséhez igyekszünk minden tőlünk telhető támogatást megadni. Kölcsönös előnyökön alapul az együttműködés. Mi a „ gyártás során szerzett tapasztalatokat átadjuk az Alsótiszavidéki Vízügyi Igazgatóság szakembere, inek. Most már az országban található valamennyi szivaly- tyúnkat. illetve azokat, amelyek az árvízvédelemnél használatosak, a szegediek központilag javítják, tehát nagyon lényeges, hogy kellőképpen ismerjék a különböző típusokat. v — Hogyan tehetnek szert ilyen ismeretanyagra? — A felújításhoz szükséges dokumentációkat rendelkezésükre bocsátjuk. — A távolság kissé megnehezíti a közvetlen érintkezést. Szerveznek-e helyi tapasztalatcseréket ? — Mindazokat a szakemberekét, akik részt vesznek a szivattyúk felújításánál, itt a gyárban tájékoztatjuk a gyártásról. — Kölcsönös előnyöket említett... — Igen, a megállapodás szerint az Alsótiszavidéki Vízügyi Igazgatóság a más ágazatokban üzemeltetett DIGÉP-es szivattyúk felújítását is elvégzi, ha... — Ha? — Ha a vízügyi ágazat által kijelölt feladatai teljesítése után fennmaradó kapacitással rendelkezik. Természetesen, a javítás során szerzett tapasztalatokat a szegediek megosztják a mi szakembereinkkel. A DIGÉP minden évben tájékoztatja az Alsótiszavidéki Vízügyi Igazgatóságot, milyen szivattyúkat hoz, forgalomba, a változásokról, például az egyes szerkezeti részekről, motortípusokról, stb. — Melyik a legújabb szivattyújuk, amelyik árvízvédelmi célokat szolgál? — Most készült el a prototípusa. Neve: PAJTÁS BD VI/F. Angol licenc alapján gyártjuk. Remélhetőleg az Alsótiszavidéki Vízügyi Igazgatósággal megkötött együttműködési szerződés elősegíti a bel- és árvízvédelmet, fokozza a szivattyúk biztonságos üzemeltetését. (karosi) Mézexport Japánba Harminchat országba exportálnak mézet a HUMGARONEKTÁR mézüzeméböl. Az utóbbi tíz év legnagyobb mézterméséböl az ideiből 900 vagont szállítanak exportra, többek között Japánba Ó* az USA-ba. A képen: az exportra előkészített áru ellenőrzése. üeiiizsizi A SZÖVOSZ elnöksége az év elején irányelvet adott ki a fogyasztási szövetkezetek nemzetközi kapcsolatainak továbbfejlesztésére. Ehhez megfelelő alapot adott az elmúlt évtizedek során a szocialista országokkal kialakult, s azóta is sokoldalúan fejlődő társadalmi és gazdasági együttműködés. A fogyasztási szövetkezeti szervek exportja a negyedik ötéves tervidőszakban elért 791 millió rubelről, jelenlegi öléves tervidőszakunkban mintegy 1380 millió rubelre nőtt. Rendszeressé váltak a kölcsönösen szervezett áruházi hetek és nagymértékben fejlődött a szomszédos szocialista országok szövetkezetei közölt a kishatármenti árucsere-forgalom. A nemzetközi gazdasági kapcsolatok — az Észak Szövetkezeti Kereskedelmi Vállalat szervezésében — Borsod megyében 1975-től váltak rendszeressé. 1975. és 1979. között a mezőkövesdi áfész és a Komárnói Jednota és a Rimaszombati Jednota szövetkezetekkel alakított ki jó kapcsolatot, míg ebben az évben a sárospataki áfész es a Roznavai Jednota között került sor kereskedelmi kapcsolatfelvételre. A behozott áruféleségek a többletforgalmon túl, bővítették a szövetkezetek áruválasztékát, s ezzel javították a lakosság áruellátását. A meglevő gazdasági kapcsolatok erősítése és további szélesítése érdekében szövetkezeteink Borsod testvérmegyéinek szövetkezeteivel veszik fel a kapcsolatot. Ennek első lépése lesz, hogy 1980-tól a szovjetunióbeli vologdai, valamint az NDK-beli neubranden- burgi szövetkezeti szövetségekkel alakítanak ki közös együttműködési tervet. Ezen belül, a gazdasági kapcsolatokon túl lehetőség lesz a szakmunkások és szakemberek kölcsönös tapasztalatcseréjének biztosítására, kulturális kapcsolatok kiépítésére, és elmélyítésére, valamint a fogyasztási, lakás- és takarékszövetkezetek — tanulmányi célú — delegációinak cseréjére is. Nélkülözhetetlen kötélpályák Megyénkben a kötélpályáknak wagy szerepe van a föld alól kibányászott szén elszállításában a bányaüzemekből. Három kötélpályán — Lyukából, Tervtárából és Edelényből — érkezik a szén a központi szénosztályozóba. A hidegre fordult időjárás megnehezíti a vonal- vizsgálók munkáját. A zúzmacás, hideg vas- oszlopokon nehezebb az ellenőrzés, javítás, karbantartás. Képeink a lyukéi kötélpálya bementei szakaszán készültek.. Lóerő József felvételei A Kolumbiai Köztársaságból. a hazánknál tízszer nagyobb és sok ezer kilométerre fekvő országból, november 28-án szakszervezeti delegáció érkezett a Lenin Kohászati Művekbe. A négytagú küldöttséget Severiano Vane- gas Gomez, a Kolumbiai Vasas Dolgozók Országos Szövetségének elnökhelyettese vezette. Ismerkedni akartak a magyarországi vasas dolgozók s»a teszervezeti életével, helyzetét-el. A ctít'egyöri kohászatban a ti ei^y sz-uira. tájékozódtak a vendéeeíi a szakszervezeti munkáról, a dolgozók munka, és életkörülményeiről. A kérdésekre Gácsi Ferenciéi, na LKM szakszervezeti bizottsága titkárától kaptak tájékoztatást. Fogadta a vendégeket dr. Szeppelfeld Sándor, a vállalat vezérigazgatója is, és ismertette velük a gyár gazdasági tevékenységét, a népgazdaságban elfoglalt helyét. A barátságos légkörben lefolytatott beszélgetés után üzemlátogatáson vettek részt. márványt rejt a ...de vékony a termőréteg ■ ■ ■ A falut közelebbről-távo- labbrol ölelő hegyek, dombok közül, jó néhány . értékes anyagból építkezett. Márványból. Szürkés-fekete, gyönyörű márványból, melyből, ha a laikus szem csiszoltan lát egy darabot, azt mondja rá: nem alábbvaló a világ bármely híres márványánál. De ezt a márványt nem bányásszák. Pontosabban most nem, mert régen foglalkoztak vele. Biztos okát nem tudom, de nyilván drága a kitermelése, szállítási költsége/nagy, szóval a mai takarékos szemléletű világban — ha szóba kerül — azt mondják rá: nehéz dolog. Mint ahogy ugyancsak nehéz dolog a gazdálkodás is, itt a márványhalmok felett! Mert a termőréteg, amely magot sokszorosít, vékony és silány. Mert a termőföld, amely szinteret ad a paraszti munkának, vízmosás és meredek. Mert az időjárás, amely szabályozza az égtetejű műhely klímáját, errefelé nagyon szélsőséges. Ezeket tudva, akár hányszor is jövök Rakacára — hozzáteszem, hogy szívesen jövök — nagy-nagy tiszteletet érzek azok iránt, akik itt. ezen a kies tájon, esztendők hosszú során, újra és újra próbálkoznak a terméssokszorosítással. Mert meggyőződésem. hogy becsületes tisztességgel lessük, korántsem idilli körülmények között. sok-sok külső és belső nehézséggel küszködve. Vállalva a tájadta, sokszorosan mostohább életet, felvéve a természet által évről évre elébük dybott kesztyűt, mégpedig úgy. hogy előre tudják, soha, de soha nem érnek el olyan eredményeket, amely- ivei kánuáni jólétet teremthetnek. amellyel a dicsőség reflektorfényébe kerülhetnek. S mégis teszik dolgukat a nekik nem térkép e táj sze- ■ reteúvel. jóértelmü emberi virtussal. Számukra nagyobb dicséret minden' oklevélnél, címnél, rangnál az a kimondott mondat, amit a jobb körülmények közölt: gazdálkodó pártatlan szakember mond az újságírónak: — Tudja, milyen nagy dolog ott a búza 30 mázsás átlaga ?! Pedig a „dicsért” 30 mázsa, itt nem is igen ad jövedelmet. Nyereség nincs rajta, mert a költségek e termés kisa,Holdsához rendkívül magasak. Itt is a költségtakarékos gazdálkodásról beszélgetünk, mint mostanában bárhol. A vezetők bólogatnak; az elvet, a célt értik. Teljes szívvel egyetértenek vele. De a megvalósításnál- nem mindig világos a kép. sokszor próbálkozva kell keresni a hogyant. S néha bizony nem elégséges a próbálkozás! Olykor pedig egyáltalán megvalósíthatatlan az elmélet! Vagy egyenesen ütköznek egymással a célok! Példaként említették az idei őszt, amikor a iiosz- szan tartó szárazság miatt sokáig nem tudlak szántani. Aztán jött az. eső. hamar és bőven. A szántást viszont, ha törik, ha szakad, csinálni keli. A jövő évi termés miatt. A meredek oldalakon azonban a T—150-es traktor is csak lefelé tudott szántani. Felfelé haladva csúszott, kapart. Hol lehet itt az üzemanyaggal takarékoskodni? Persze van jó példájuk is. Csabai János elnöknek és Gass Ferenc fötnezögazdász- nak meséltem, hogyan jártak a felsőzsolcaiak az IH-elcével. Drága pénzért vették, 210 ezerért, mert hát annyi az ára, de alig szántottak vele, a keresztgerendelye máris kétszer eltörött. Rakacaiak is mondják: ők is IH-ekét akartak venni. De ebben az esetben éppen a „szegénységük” mentette meg őket a rossz vásártól. Kevesebbért, két szovjet ekét vettek, s ha nem is hibanélküliek, de két éve mégis ezekkel -tudnak szántani. A tőkeerő hiánya egyébként a hozzájuk hasonló kis tsz-eket talán még jobban sújtja, mint a nagvobbakat. Jó példa erre a tervezett juhhodályok esete. Okosan döntöttek, amikor a juhászat fejlesztése mellett törtek lándzsát. Ez a zergelegelöjű vidék talán egyedül csak a mindent eltakarító juh számára ideális. Szeretnék az állományt fejleszteni, ehhez viszont új férőhelyekre van szükség. A juhhodály építéséhez 900 ezer forint fejlesztési támogatási kapnának is, ha a tsz önerőből le tudja tenni a bekerülési költség 4« százalékát. Viszont az épület költsége 2.4 millió forint, és ez a 40 százalék közel 1 milliói jelentene. Ügy néz ki, erre képtelenek. Bár várhatóan az idei tervet is plusszal zárják, de az a félmilliós eredmény, ami ennél a kis gazdaságnál egyébként szép eredmény, az üzletkötéseknél mégsem több félmilliónál. A dicséretnek ugyanis nincsen forintértéke. Elmondták nekem: feszülten várják az új szabályozók hatását. Tudják, ezek nem kimondottan a rakacai tsz javítására, hanem a népgazdaság javára készültek. Azt is tudják, hogy nem lesz könnyebb a gazdálkodás az új ötéves tervben. De nem pesszimisták. mint ahogy nem is melldöngetők. Természetesnek tartják, hogy végzik a dolgukat továbbra is. mint korábban, sok éve már. Talán a fejüket törik jobban! Mint a sakkozó egy fontos játszma közben. Es ez úgy vélem, nagyon jó dolog, mert okos. hasznos szikra a világon eddig mindig a fejekből pattant ki. Ez pedig a rakacaiak földben szunnyadó márványánál is értékesebb. Hajdú 1«*k