Észak-Magyarország, 1979. november (35. évfolyam, 256-280. szám)

1979-11-04 / 259. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 5 1979. november 4., vasárnap Kapcsolat hosszú távr>s Elvtársak és barátok. Harisz Rahimov (képünkön balra) szerelés­vezető és Bírta Alajos főművezető munka közben a pvc-gyár sze­relésének csúcsidejében A Frunze Gépgyár óriás kompresszorai a BVK szintézisüzemében Amikor* úgy máslel esz­tendővel ezelőtt a szerelés befejező szakaszánál tartott a Borsodi Vegyi kombinát új pvc-gyárának építése, szov­jet. nyugatnémet, amerikai, angol, japán, olasz és ro­mán szakemberek adtuk a gyárban egymásnak találko­zót. Magyar és külföldi szak­munkások, szerelésvezetők, mérnökök és technikusok, több mint négy esztendeig tartó, s hallatlanul nagy erőfeszítéseket követelő mun­kára igyekeztek feltenni a koronái. S aki akkor a be­ruházás munkaterületén tart, minden kétséget kizárólag megállapíthatta: valamennyi­en izgultak azért, hogy ha­táridőre. jó minőségben épül­jön 1'el a gyár, és mégkez­dődjék a próbaüzemeltetés. Egy gyárban, amelynek gyártástechnológiája, műsza­ki színvonala jelenleg a leg­korszerűbb a világon, beren­dezéseinek többségéi nyuga­ti cégek szállították, s még­is a KGST-tagországok kö­zött megvalósult gazdasági integráció egyik legszembe­tűnőbb példája; hiszen az új gyár építését a szovjet—ma­gyar olefinkémiai egyez­mény tette lehetővé, s a to­vábbiakban is ez szolgál gla­pul a megye vegyiparának dinamikus fejlesztéséhez. Az egyezmény első lép­csője már megvalósult. A petrolkémiai beruházás ha­talmas költségeinek' megosz­tása. gazdaságos, nagy kapa­citású üzemek létesítése ér­dekében Leninvárosban fel­épült az etiléngyár, a szov­jetunióból! kalusi vegyikom­binátban egy etilénl'eldolgo- xó vinilkloridiizepi, s végül Kazincbarcikáii a pvc-gyár. Mindhárom gyár a beruhá­zási gyakorlatban eddig szo­katlanul ivóid idő alatt épült fel. s a Leninvárost Kakis­tul illetve Kazincbarcikával összekötő éti lén-szá Ilii ócső­vezeték révén. közvetlen technológiái termelési kap­csolat. együttműködés ala­kult ki. A leninvárosi eti­lénből ugyanis mind Kalos» ban. mind pedig a Borsodi Ve" v i kombi ná t ban vi ni I klo- ridot Készítenek, ami a jó minőségű .ovc-avártás alap­anyagául szolgál. A szocia­lista országok között ez az. első“ közvei(en termelési kap­csolat. ami a továbbiakban is megköveteli az összehan­golt műszaki-gazdasági együttműködést, s* természe­tesen a baráti, elvtársi kap­csolatok erősítését,- ápolását. A gyárépítés, mint mon­dani szokás, soha nem sima ügy. bőséggel akadnak ben­ne buktatók, szerelési prob­lémák; szállítási késedelmek, szerződésszegések. peres ügyek, és sorolhatnánk még a beruházások ismert buk­tatóit. Nem volt kivétel ez alól a pvc-gyár építése sem. Egy azonban biztos, s a be­ruházók, a BVK vezetői ta­núsíthatják: a feladat nagy­ságrendje — hiszen nem mindennapi feladat 11 mil­liárd forintért gyárat építe­ni — akarva-akaratlanul is, de összekovácsolta a gyár­építőket, „nyugatiakat” és szocialistákat, japánokat, nyugatnémeteket, olaszokat, szovjeteket, magyarokat és románokat. Őszinte, baráti, tartalmas, emberi kapcsola­tok szövődtek, formálódtak. Es így volt. és így van ez rendjén. Egy világhírű gyár, a ka- zányi kompresszorgyár szak­embere. Harisz Rahimov sze­relésvezető. a polimerüzem hűtőkompresszor házában irányította a munkát. , Esy esztendeje már. hogy a BVK- ban tartózkodott, s bizony'« szerelés csúcsideiében ő volt az első. aki kora reggel megjelent a munkahelyen, ugyancsak estébe fordult az idő. amikor letette a szer­számot Akkoriban azt mond­ta a krónikásnak, hogy nincs ebben • semmi különleges, ő csupán a/,l teszi, kompresszorgyár ve> tok tőle, mintegy i kent:. — Aztán, galamb« Haris/. Rahimov mindé, le, amit csak elbírsz, an'apota hetséges — így az igaz; meg- — Hiszen, tudod te. nvmeg-' dolgod, nem először jtjvég- Magyarországon. íúzis És valóban, Haris/. Ra mov nem először járt 1 zánkban, hiszen doIgoz(( ,a. már Budapesten, Nyergest tahin, ahol szintén konv.j j resszorokat szerelt és itig tudta a dolgát. AzL/eli arról is beszélt ez a kémén,j:s. kötésű, fáradhatatlan nők, hogy itt. a BVK-bt^.,1 nem ö az egyetlen, aki <jg[ övéhez hasonló munkám.|._ musban dolgozik, hiszez. Hina Alajos, a kombinát ái látni díjas főművezetője nemegyszer megelőzi. Nerr. 1 tudom, hogyan csinálja és'' bírja — mondta —, de tény,® hogy mindig friss, mindig’^ tettre kész, segítőkész. Ami1 pedig a szakmát illeti, hát " sokat tanultam tőle. Lajos ' bácsi, barátom és elvtársam , nekem. Haris/. Rahimov nem az ~ első, és bizonyára nem ks az ^ utolsó szovjet szakember, aki a legjobb dudásáváTT értel­mével és szorgalmával segí­tette megyénk első vegyipa­ri kombinátjának építését, gyarapodását. A BVK szin­tézisüzemében 1960-ban he­lyezték üzembe a szovjet- unióbeli Számiban készített óriás kompresszorokat. Nos, a Frunze Gépgyár kompresz- szorai azóta is kifogástala­nul működnek. Az ország­ban elsőként a Borsodi Ve­gyikombinátban vezették be az atmoszferikus földgázbon­tást. A hatvanas évek elején tért át a kokszbázisról a földgázalapon történő mű­trágyagyártásra a kombinát, s akkor helyezték üzembe szovjet tervek és technoló­giák alapján az első atmosz­ferikus bontóberendezést. Nem egészen tíz esztendővel később, a gazüzem szénsav­mosó rendszerébe szerelték be a lallinni gépgyárban ké­szített nagynyomású léghű­tő-berendezéseket. s a ked­vező üzemeltetési tapaszta­latokat követően, további hét hűtőberendezést helyeztek üzembe. A kazányi gépgyár­ban készítették az első AT- KA-típusú ammónia-hűtő­kompresszorokat. a szinte­zi s tizem rekonstrukciójához, de az új pvc-gvárba is ha­sonló berendezést építettek. Az idén kezdődött meg a kombinát sálét rontsa víize- inének rekonstrukciója is, amelyhez a jelenleg ismert, legkorszerűbb eljárást és be­rendezést szovjet partner bocsátotta a BVK rendel­kezésére. És folytathatnánk tovább a sort... Tény, hogy értékes, sokirányú és mindkét fél számára gyümölcsöző együtt­működés az, ami a BVK és a szovjet vállalatok között eddig kialakult, s aminek nemcsak gazdasági haszna számottevő, s aminek nem­csak múltja es jelene Van, hanem sokat ígérő jövője is. Szarvas Dezső Közös felajánlás Hazánk az idén 9,4 milli­árd rubeles áruforgalmat bo­nyolít le a szocialista orszá­gokkal. mégpedig úgy. hogy exportunk eléri a négymil- liárd, a behozatal pedig a 4.4 milliárd rubelt. Sok vál­lalattól érkezett jelentés ar­ról. hogy sikerült megszün­tetni. vagy legalábbis lénye­gesen visszaszorítani a szál­lítás ütemességének koráb­ban tapasztalt zavarait, to­vább javult t- minőség, a nemzetközi kooperáció kiépí­tésével a termelés, gazdasá­gosabbá. és több termék min­den piacón versenyképessé vált. A Tiszai Vegyikombinát olefingyára az áru- és tech­nológiai kapcsolatok kiépité­se után legújabban már szer­vezési együttműködést is ki­alakított a kalusi klórvinil­iizemmel, ahova az idén 1B0 f»_ ezer tonna etilént, a mű-te, anyaggyártáshoz szükséges az alapanyagot szállít. Az. idén.gy már a nagyjavítások idejétie- is egyeztették: Leninváros-;en ban és Kalusban azonos idő- az pontban álltak le a berende­zések a szokásos átvizsgámy lásra, kijavításra, s közös lei-pár ajánlás alapján a nagyjavi-an_ tás határidejét is kel nappa.vo- csökkentelték mindkét he-jbb lyen, vagyis a tervezettnéogy két nappal előbb ismét' megieg- indult a 330 kilométeres csőmsl vezetéken a magyar gyártóié, mányit etilén, amelyet Ka lusban felkészülten fogadtai*) Ki tudja, az idők milyen mélységes mé­lyében is járták már ezt az utatl. Nyil­vánvaló viszont, hogy több száz évvel ez­előtt egy fürtös hajú fiúcska is poroszkált erre, minden valószínűség szerint kardos, fegyveres kísérőkkel egyetemben. Feltehe­tően valamely szép kis lovon poroszkál- hatott. És,. ha akkor, valamely erre tévedt vándor, lantos, kobzos megkérdezte: kit tisztelhet az apró uraságban, akkor talán így telelt: Rákóczi Ferikét. És a kérdezett bizonyára le is emelte tollas, díszes süve­gét, majd megsarkantyúzva táncos lovát, elleptetett, nyalkán, büszkén, örömére kí­sérőinek, kik már igyekeztek vissza a vár­ba, nehogy az apró uraság édesanyja, Zrínyi Ilona megrovást adjon a kimara­dásért. Lehetett így is. Mert II. Rákóczi Ferenc, a majdani nagyságos fejedelem öthóna- pos korától ötéves koráig .itt, Regéc várá­ban élt. Tóni, akivel most bandukolunk az. akkor is lehetséges úton, nem igen ha­sonlatos ugyan az akkori, apró uraság- huz, legfeljebb annyiban, hogy ugyancsak kedveli ezt a tájékot es szívesen szól róla. Tóni kalauzolásra vállalkozott, hogy együt­tesen elballagunk Jóska bácsihoz, az er­dészhez. Az iskolában, az alsótagozatosok egyik, igen talpraesett tanulójaként, nagy lelkesedéssel vállalkozott a kalauzolásra, de a lelkesedéshez még szükséges volt az iskola vezetőjének döntése is, melyben a legfőbb érv — mégiscsak — így hang­zóit: legalább addig nem verekszel 1 Ban­dukolunk hát együtt. „Tóni! Tényleg sze­retsz verekedni?” „Hát... szeretek. Leg­inkább én, Feri, meg Öcsi!” „És itt élni, Regéten szeretsz-e?” Meghökken, nem igen érti a kérdést és ez a nemértés he­lyénvaló. De elkezdi a választ összeszedni. Itt bizony, szerel. Például sok állat van erre leié. Neki is volt egy igazi élő őzi­kéje. Meg itt vannak a pajtásai. Meg a szülei. Apa sokat dolgozik. Miskolcra jár, de most nagyon mérges, mert eltört a ke­ze. És itt van az iskola is, mert ö igenis szereti az iskolát, bár verekedni is szeret, nem tagadja. Aztán vár. hogy a butasá­gokat kérdező bácsi, vajon hogy’ fogadja, amit elmondott. Jól fogadja! Jól fogadja fiú. mert valahol rátrafáltól valamire! Mire is? Ennek a valaminek a kedvé­ért, amíg elérünk az erdész bácsihoz, idéz­zük fel kicsinyég az iskolát, ahonnan el­indultunk volt. Az alsósok tanulnak itt, összesen nyolc gyerek, Patai Gusztávné irányításával. Egy teremben, együtt min­denki. — De jövőre már hét. újabb elsősünk lesz — mondja a vezető. — A gyesnek ér­ződik a hatása. — Tanító néni! Milyen itt élni? — Ha én ezt tudom, hogy ilyen faluk léteznek Magyarországon, már régen itt vagyok! — Honnan érkézéit ? — Budapestről. Ott tanítottam húsz évig . .. Többször operáltak. Azt mondták, tiszta, jó levegő kellene... A fiam egy­szer erre vezetett túrát. Azt mondta, se­hol nem látott még szebb helyet, nem ér­zett tisztább levegőt, jöjjek ide. Tavaly eljöttem és -itt vagyok. A fiamnak igaza volt. valóban gyönyörű v idék. De a lehe­tőség sokkal több, mint amit eddig hasz­nosítunk ... Elballagunk hát az erdészhez a fiúval, aki a vadászkutyáknak is csak füttyént. csendre inti őket. teheti, itthon van. És nagy szerencsére, itthon van Magyar Jó­zsef. kerülelvezetö erdész is. ami ugyan­csak ritka alkalom, mivel két és fél ezer holdnyi terület tartozik hozzá, legkeve­sebb napi lő—20 kilométer gvaloglás a norma, méghozzá a Zemplén hegyei kö­zött. Igaz, ezután talán már többször is itthon lesz: október elsejétől kezdv e nyug­díjas. — Ki nyugdíjas? — En. — Miért? Netán ..., valami baj van? — Hat az van. Ugyanis elérkezett az idő. Regéc Az. idő elérkezését elég nehéz elhinni az erdészről, valahogy meg a Jóska ..bá­csira” sem nagyon áll rá a beszéd, deltái, ha így van, igy van. Annyit magyaráza­tul viszont el kell mondani, hogy Magyar Józsel ebben a faluban, Regécen született, gyerekkorától az erdőben dolgozik, a he­gyeket járja. Járja persze ezután is. mert vadásztársaságnak is tagja, meg egyálta­lán. ha már valaki itt él a hegyekben .., A gyönyörűséges vár alatt, a' Kun-hegy alatt... — Tényleg: miért Kun-hegy? — Ügy tudom, hogy valamikor kunokat telepítettek a várhoz. De nem a várban laktak persze, hanem a hegyen. Azóta Kun-hegy a neve. — Bizonyára fennmaradt sok elbeszé­lés, legenda a várról. — Lehetséges, ámbár engem inkább egy dolog, azaz kettő érdekel. Vagy érdekel­ne. Az egyik az, hogy gyerekkorunkban jókora köveiket hajigáltunk le a vár kút­jába. Igen-igen sokáig kellett várnunk, míg a kő egy nagyot csobbant. Nem tu­dom, milyen mély lehetett az a kút, de legalább száz-százötven méter. Egyszer va­laki ebbe egy kacsát is leengedett és ez a kacsa Mogyoróskánál a csurgón jött ki. De a másik, ami érdekel és ennél is job­ban, az pedig az, hogy mi lesz most ez­zel a várral? Ide nyaranta csal* úgy öm­lik a nép! Nézik, csodálják, mert tényleg szép! Jó lenne ide valami vendéglő vagy szálló, vagy kemping, a hozzáértők tud­nák, hogy micsoda, de valami kellene, az biztos. Ha már van ilyen várunk, hát mi­ért nem figyelünk rá? Bizonyos autóversenyeket éppen az itl elhaladó úton szoktak megrendezni, a hat méter széles, jól megépített útszakaszon. Megyénkben kevés helyen található ilyen jó minőségű út. Igaz, a Vilmányi Tanács vezetői szerint — ide tartozik közigazga­tásilag Regéc — ugyancsak ezen a részen, Fóny és Vilmány között található a me­gye legrosszabb útja, ami — tapasztalai­ból szólva —. hihető is. De kellemesebb inkább az erdőről fag- gatózni az erdésztől. Mert errefelé igen szívós őzek, szarvasok, muflonok, vaddisz­nók teremnek, a csúcsos hegyek, a nehéz terep természetes kiválasztó hatása, igen erősen érvényesül. — Mi volt a legszebb trófeája? — Egy vadkan. Harminc centis agyar­ral. Most is őrzöm. — És a legveszélyesebb kalandja? — Az nagyon régen történt. Sebzett disznó után mentünk és a vadőrre egy­szer csak ráugrott a koca. Én akkor még csak tizenvalahány éves suhanc voltam, a puska ugyan nálam, de azt sem tudtam, mit tegyek. Azt a vadőrt meg tépte, vágta az anyakoca. Félelmes látvány volt. Lőni persze nem tudtam, mert ki tudja, hova megy a golyó. Három kutyánk viszont, „akiket” más irányba küldtünk el, meg­hallották a csetepatét, a kiabálást, oda rohantak és lefogták a disznót. Ha azok nem érkeznek időben ... — Es most milyen az erdő? — Az erdő — erdő. Aki járja, tudja milyen. Nem lehet otthagyni. — De itt viperák is vannak ... — Vannak. Minden évben látok néhá­nyat. Senkit nem bántanak, ha őket bé­kén hagyjuk. Csak védekeznek. Ha pél­dául véletlenül rájuk lépünk, vagy be­nyúlunk egy lyukba, azt sem látva, mi van ott. Magas szárú cinö kell és nem szabad nyúlkálni. Ennyit tudok róluk mondani. — A hollók? — Itt azok is vannak. Négy családot isme­rek. Azt hiszem, ezek a madarak megma­radnak. majd szaporodnak is ... Ismertem nemrég kisbékászó sast. nagybékászót is. El­tűntek. Valaki eltüntette a fészküket. Két pár sólymot is ismertem. Az idén tavasz- szal még láttam őket, a nyáron már nem. Hová tűntek? Miért tűntek el? Egy per­cig sem hiszem, hogy csak úgy megunták az ittlétet. Valakinek, valakiknek közük van az eltűnésükhöz. — A császármadár-dolog igaz? — Hu arra gondol, hogy itt van-e csá­szármadár. hát igaz. És az is igaz. hogy búvóhelyeket építünk nekik, etetjük őket. védjük, óvjulc, miként tudjuk. Szeretnénk elszaporítani. Különlegesség, érdekesség. A/, óvást figvelembe véve: talán leírni is kár volt. hírt adva létükről. De leg­alább ennviben dokumentálva létüket kér­jük. biztatjuk, kik tehetnek értük: óvják, védjék ezeket is. Értékek, különlegességek próbálnak itt megmaradni, újra terem­tődni. és ez csak az ember segítségével si­kerülhet. Elpusztításuk is az ember révén történhet. A falu. Regéc különben 78 lakásból. 249 emberből áll. Voll már nagyobb is. volt már kisebb is. Az idei nyáron minden­esetre két gverek született. Az iskolába" pedig a jövő tanévben, hét. új elsős a duplájára emeli a létszámot. f.cvay Györgyi Priska Tibor

Next

/
Oldalképek
Tartalom