Észak-Magyarország, 1979. október (35. évfolyam, 230-255. szám)

1979-10-28 / 253. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 6 1979. október 23., vasárnap — Egy szoba, konyha, kamra, istálló. Egy kaptafá­ra épültek a házak. A porla négyszáz négyszögöl. Szé­pen van kert is. A kétezer ölben a szőlő, a gyümöl­csös is.. — Tavasszal. Igen. ha élünk, elmegyünk innét. Már vettünk házat. — Kinek kell már az öreg? Az csak sírni tud. Most menjek más házába, hogy lökdössenek ott? Ak­kor már jobb a sajátom­ban, ha’.egyedül is. — Ez itt a világ vége. Má­sodik éve, hogy itt vagyok, de mintha élve eltemetkez­tem volna. — A tanyasi élet? Jobb, mint bárhol. Itt ugyan nem kérdi meg senki, hány li­bám, kacsám van. Annyi jószágot tartok, amennyit akarok. — Itt majdnem minden­kinek ki van nézve vala­hol lakás. Mit is keresnénk i'tt? Az öregek kihalnak, a fiatalok elmennek. ■ — Szép itt a tél. Olyan az erdő, hogy csuda! — El vagyunk zurv'a a külvilágtól. Gyalog vagy kocsiszánnal. Azzal lehet •innen kijutni., — Miért jó itt? Mert le­het halászni. A patakban. Kishalakat. — , Nem adok már neki három évet. Egy ember se lakik akkor a tanyán... ☆ Fürtüslyuba — vagy ahogy szerte az encsi já­rásban ismerik: Lyuba-ta- nya. Ide, a Makkosalja er-, dő aljára mintha az égből pottyant volna’egy utca. Az ót — .jószerivel nem is út ez. inkább csapás — egyik oldalán a házak, szemben, a sövény határolta szántó. Sorakoznak a porták, a ta­nya elejétől a végéig tizen­hét. Mint vonalzót a fej, lezárja a szélső házat a merőlegesen épített pász­torhoz. Októberi csütörtök. Hét- ágra süt a nap, mégis a kép, amit Lyuba fest, le­hangoló. Egy-egy ép portát mindjárt kidűlt-bedűlt szomszédház csúfít. A por, amit magunk után húztunk a szemerei majortól, soká kavarog, lejünk fölé te­lepszik. Csak a száraz ősz­nek köszönhető, hogy egyál­talán kijutott az autó. A tanyasiak persze meg­sértődnének. ha ennyiben hagynánk a jellemzést: ég­ből pottyant ez a házsor, léinek még itt. akik a szü­letéskor bábáskodtak. Tér­jünk be az alvégre, a pász-. torház melletti portára. A bogánccsal teli kutya majd feldönti a hívatlan, vendé­get. de inkább kíváncsi, mint támadó szándékkal. A poros udvaron faprés nyikordul. a gazda szerint jobb bor forr a mustból, mintha vas sajtolná a ne­dűt. ' — Nevem Palescsák Ist­ván. Negyvenöttől élek itt Lyuba-tanyán. Majd minde- nik család akkor került ide, hogy felosztották a földet. Húsz hold jutott családonként. Akkor még a cselédházakban laklak az emberek. Azokat kezdtük aztán elbontani, és egy nyá­ron kilenc házat húztunk fel. Álltak a falak, meg egy helyiség, ahová behú­zódott a nép. Negyvenhétig így lett meg a 17 porta. Vert falú házak, döngölt földből. Mindegyikben én is faragtam a szarufát. Ka­lákában építettünk. Egy szoba, konyha. Etel néni öt gyereket nevelt fel benne. Három már saját szárnyán, a legkisebb ipa­ri tanuló Miskolcon. Kamra. Telt belőle étek a családnak. Az istállóból, ahol tavaly még tíz tehén­ke volt, öt üsző elkelt az idén az encsi vásáron. — Amit számoltam érte, megkaptam. A megmarad­tak most is szépen adják a tejet. Rggel, este megfejem, Pista bácsi aztán beviszi Litkára azt a néhány li­tert. Ha nyakig ér a sár, akkor is. A szekérnek menni kell. Magam min­dennap háromkor kelek, az állatokhoz kelni kell. Volt úgy, hogy éjfélkor még mostam, de a hajnal akkor is ébren ért. . — Etel néni nem panaszkodik, sokkal inkább számvetés a szava. — Itt a tanyán nem kér­di senki, hány' libája, ka­csája van Etel néniéknek. Eladják? — Hogyisne! Megesszük! Öt disznót is vágunk min­den évben. Elfér a gyere­keknél, a rokonoknál. Meg hogy bírjuk a munkát, a sok krumpli-, kukoricakapá­lást, nekünk is kell az étel. — Tavasszal aztán itt­hagyják a tanyát. Már megvették a házat a falu­ban. Nem sajnálják az it­teni él estet? — Mit sajnáljunk rajta? Nekünk ugyan jobb lenne itt, csak hát a gyerekek szempontjából... ☆ A tanyasi iskola 1956- ban épült. Akkortájt több mint ötven gyerek járt ide. A kopott épület bejárata- - hoz tartva, egy darabig megkísérli az ember, hogy kerülgesse a sok baromfi- piszkot. de aztán remény­telennek tűnik. A tante­remben kitartó zúgás: le­gyek garmada kering az ablaknál. A fal mellett egy lavórban piszkosszürke víz. Ezen az októberi csü­törtökön az iskolások több, mint kétharmada hiányzik. No, nincs nagy .baj, csak egy kis megfázás. Így hát összesen két nebulót talá­lunk a tanteremben. Ko­vács Kati másodikos, neki épp számtanórája van. Az utolsó padban a negyedikes Na:?y Feri előtt az olvasó­könyv van nyitva: — Egyszer volt. hol nem volt, volt egyszer egy kis nyúl —. olvassa fennhangon a gyerek, egyik-másik szó­nak többször is nekirugasz­kodva. — Feri, mi leszel, ha nagy leszel? — Motorszerelő. Nekem az a legjobb. — Ha felső tagozatba mész, melyik iskolába fogsz járni? Elköltöztök a tanyá­ról? — Nem tudom. — Milyen óra lesz a kö­vetkező? — Nem tudom. Elvesz­tettem az órarendet. A szalaszendi Közös Köz­ségi Tanács nem is egyszer határozott úgy, hogy meg­szüntetik, a lyuba-tanyasi iskolát. Öt gyerek kedvéért tartják fenn — a hatodik kislány most előkészítős — a legutóbbi tanévektől. Zádori Margit tanácsel­nök : — Nehéz dolog ez. A szü­lők hallani sem akarnak róla, hogy ilyen apró gye­rekek hetes kollégiumba kerüljenek. Több család el­költözött már a tanyáról, a íözeli lalvakban telepedtek meg. A tizenhétből hét házban laknak még itt. Kö­zülük is építkeztek már a környéken, van, akinek tel­jesen berendezett a lakása. Mégis nehezen szánják rá magukat az emberek a költözésre. Ványai László, a szeme­rei általános iskola igazga- tója: — Igazgatásilag hozzánk tartozik, a tanyasi iskola. Csak alsó tagozatos gyere­kek járnak ide, osztatlan formában tanulnak. Két­ségtelen, ma már idejét múlta ez az oktatási rend­szer. A szülők már tavaly is könyörögtek, kérvényt írtak, ne szűnjön meg az ■ iskola. S bár létjogosultsá­ga erősen megkérdőjelez­hető, maradt hát. Többen úgy vannak vele a tanyán, hogy mennének is. meg nem is. Beszélget­tünk idős asszonnyal — az övé a legszebb porta mind között —, aid fél a téltől. De ha menne, csakis Sze­merére. Négy fia és férje nyugszik az ottani temető­ben ... Egy öregasszony elsírta magát. Menne ő, hogyne menne. De melyik gyereke házába? Hagyja itt a sa­játját? Az öregek teremtették a tanyát. Ha valaki beteg, és a mentő elakad az úton, minden épkézláb ember szalad, hogy kihúzza a sár­ból. A legközelebbi gyógyszer- tár innen 21 kilométerre, Forróencsen van. Olyan szép itt a tél, hogy csuda. Két telefon van. Az egyik u tanítólakban, a másik, a segélykérő, a szomszéd ház falán. A patakban kis halakat lehel halászni. Ha valaki utazik, sötét hajnalban indul, hogy be­gyalogoljon a félhetes sze­merei buszhoz. Mikes Márta Zebra A gyerekek sosem men­nek olyan szép sorban, mint a kislibák. A gyerekek leg­alább kelten mennek egy­más mellett, s éppen mert gyerekek, mendegélés köz­ben meg-megcibálják egy­mást, vagy merő viccből bokársrúgják a másikat. Az egyik csintalankodót a tanítónő rántotta el a te­herautó elől. Mert a gyerek az úttesten is huncutkodik és a teherautósofőr egy osz­lopnyi gyerek miatt sem hajlandó lassítani. Miiért nem a zebrán ve­zeti át a gyerekeket a pe­dagógus? — 'kérdezhetné most sok aggódó szülő. Az Avas-déli lakótelepen élők aligha, ők tudják és látják: a legfontosabb helyen nincs gyalogátkelő. Ott, ahol na­ponta mintegy 600 kisdiák jár az Ifjúsági étterembe ebédelni. De miért nem intézked­nek? Az Elek Tamás utcai ál­talános iskola igazgatója a Szülői Munkaközösség ér­tekezletén mondta el, mi­kor és melyik illetékesnek írt ez ügyben. Hangjában a védekezés: ne higyjék a szülők, hogy az iskolaveze­tést nem idegesíti ez az ál­datlan, sőt veszélyes állapot. Lehetne viccelődni azzal, hogyan és mennyi idő alatt „születik” nálunk egy zeb­ra. (A kedves kis állat, mint tudjuk, pontosan ki­számítható, biológiailag meghatározott idő alatt. Az a szerencséje, hogy nem emberi akarattól függ...) De emez, aminek csak a névadója...? Az egyik ille­tékes megrendeli, a másik kimegy a helyszínre, je­lentést ír, a harmadik el­dönti, a negyedik... vagy ki tudja, hányadik: nem csinálja, nem csinálja. És sehányadik sem felel, hogy miért és miért nem. És ha. oda nem, akkor a közelében hova lehetne gya­logátkelőhelyet kijelölni. Jelentem: a mai külgaz­dasági viszonyok közepette is van fehér festékünk. Ezen nem múlhat — kenik mindenütt az úttestre, ha kell, ha nem. Vagy társadalmi munká­sokat kellene hívni az Avasra? Még nem próbál­tam, de hátha tudok én is zebrát festeni... Sz. M. Védeti terület Az ősi orosz falu, Paleh, az ikonfestő mesterek leg­jobb hagyományait folytató lakk ' miniatürfeslészel hí­res központja, beleesik az „Aranygyűrűdnek nevezett népszerű turistaútvonalba. Idén határozatot hoztak é település és környéke vé­dett területié nyilvánításá­ról. Új, világos műtermeket építenek fel majd itt, mű­velődési házat 6000 férőhe­lyes nézőtérrel, 100 000 kö­tetes könyvtárral. Tervezik a PaJéh'f Művészet Állami Múzeumának a felépítését is, melynek kivitelezésében részt vesz a neves művész, Ilja Glazunov. A palehi művészek kezé­ből kikerült lakkdobozok és más művészi alkotásoknak nagy sikerük van a nem­zetközi kiállításokon. Józsi bácsi hajnaltól napestig kint ül a réten. A koromfekete Bogi kutya őrzi, meg Ribanc, a hófehér kertalji kanturmix. Bogi szeme a teheneken Ribanc a bokádat ápol- gatja állkapcsai kozott, ha letelepszel Jó­zsikám mellé. Egyetlen rossz mozdulat, és hegyes foga már át is harapta inadat. — Megtámadtak mái' egynéhányszor — meséigeti Józsi bácsi. — Részegen jönnek a falubeli legények, aztán jó mulatság ne­kik. Azóta tartok kél kutyát. Az egyiket a jószágra nevelem, a másik engem véd. El­mar ez mindenkit, ne is próbáljon barát­kozni vele. Nem mész.. . ! Egyszer jött erre egy pesti ember. Amolyan kiránduló- féle. De vele voltak a gyerekei is. Meg az asszony. Hogy adjam el neki a tarisznyá­mat. Nem ezt, az előzőt. Ezt a feketét most varrtam. Nincs már meg az a másik... Hogy ő megvenné. Mondom neki, nem el­adó. Erre rángatni kezdi a nyakamból, hogy adod ám, te rühes paraszt, dehogy­nem adod! Vannak ilyenek. Vannak. Na, a kutya a karján lógott abban a szempil­lantásban, végighasította a bekecse ujját. Hogy hívjam a francba a kutyámat. Be­szart nagyon. A Ribanc jól megzavarta, aztán visszajött. Futott az egész család. Ez a kutya meg azóta is morog, ha világos- barna bekecset lát valakin. Pedig már több mint egy éve esett meg ez a dolog. Rán­gatta lefele a nyakamból azt a bőrtarisz­nyát. Vannak ilyen emberek ... Pisszentés Bogi kutyának, iramodik, megkerüli karéjban, egybetereli a csordát. —- Eredj, vidd delelőre őket. Bogi pattan, tereli be a huszonnyolc te­henet a Duna kőgáttal kettémetszett, ki­száradófélben levő holtágába. Huszonnyolc tehene volt tavaly a hatszazhúsz lélekszá­mú falunak. És több mint négyszáz nyug­díjasa. / Késő délután előkerül a nagy, fedeles zsebóra. Józsi bácsi hunyorítva nézi, el­tartja magától. Nem ártana már szemüveg. Simonffy András: Szemüveg a bőrök, kolompok mesterének? A hírhedt macskanyúzónak? Pisszentésre ira­modó kutyák mesterének? Nincs szemüveg, nincs ám, nem engedi a hiúság. — Idő van, Bogi. Eredj, indítsd haza őket. Józsi bácsi mást sem lesz. csak ballag a csorda meg a kutyák után. Tízéves isme­retségünk alatt hirtelen mozdulatát nem láttam, elhamarkodott szavát nem hallot­tam. — Hogyan neveli fel ezeket a kutyákat. Józsi bácsi? Szedett-vedett korcsok, mégis léi szóból értenek. — Éppen azért. Okos ám a kutya! Csak Pesten hülyítik meg őket a sok dresszí- rozással. Amelyikét megtanítják parancsra pacsit adni meg ugatni, az kikapcsol. Min­dent az embertől vár. Az enyimek egy­mástól tanulnak. Meg a szagokból. Nem játék a kutya. A kutya, kutya, embert se lehet belőle nevelni. Meg kell hagyni ku­tyának. Ezt a kicsit a Bogi tanította be. A Boginak megvakarhatja a fülét, az nem bánt senkit, mióta tudja, hogy a Ribanc dolga védeni engem. Az mán nem az ő dolga. Db ha meglátja, hogy valamelyik marha elkujtorog, szólni sem kell, keríti vissza azonnal. Otthon, Józsi bácsi nyári konyhájában cinezett sárgaréz kolompok. Akad három- négyliteres is. Gulyást lehelne főzni ben­nük, akkorák. Bongásuk ultrahanggá vé­konyul, csípi az ember fülét, visong az

Next

/
Oldalképek
Tartalom