Észak-Magyarország, 1979. július (35. évfolyam, 152-177. szám)
1979-07-11 / 160. szám
ir^ $ Itut PILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÖLJ ETEK! AZ MSZMP BORSOD-ABAŰJ-ZEMPLfiN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXV. évfolyam. 1(50. szám Ara: 1,20 forint Szerda, 1979. július 11. Mefkeziitt a magyar—szsvjet kormányközi bizottság 23. ülésszaka A Parlament Delegációs termében kedden plenáris üléssel megkezdődött a magyar—szovjet gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési kormányközi bizottság 23. ülésszaka. A két küldöttséget Marjai József és Konsztantyin Katusai) miniszterelnök-helyettesek, az együttműködési bizottság társelnökei vezetik. A delegációk tagjai között van Simon Pál nehézipari, Soltész István kohó- és gépipari, Veress Péter külkereskedelmi miniszter, illetve Lconyid Kosztandov vegyipari és Ja- fim Novoszjelov építő-, útépítő- és kommunális gépgyártási miniszter. Részt vesz a tanácskozáson Vlagyimir Pavlov, a Szovjetunió budapesti nagykövete is. Üdvözlő beszédében Marjai József emlékeztetett a közelmúltban lezajlott, számunkra kiemelkedő fontosságú találkozókra: másfél hónappal ezelőtt hazánkban üdvözölhettük Lconyid Iljics Brezsnyevet, az SZKP Központi Bizottságának főtitkárát, a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnökét, és viszonylag rövid időn belül kétszer találkozott Lázár György és AlekszEj Koszigin miniszterelnök. Bár más jellegű, de a kétoldalú együttműködésben szintén meghatározó a KGST XXXIII. ülésszaka is. Kiemelkedő jelentőséget tulajdonítunk annak, hogy ezeken a tárgyalásokon olyan elvi megállapodások is születtek, melyeknek alapvető szerepet kell kapniuk kapcsolataink formálásában, ezen elvek alapján válhat még hatékonyabbá a kormányközi bizottság munkája is. Konsztantyin Katusev válaszában arról szólt, hogy a magas szintű párt- és állami vezetők találkozói nagy jelentőségű feladatokat jelöltek meg a szovjet—magyar gazdasági együttműködés fejlesztésében is. A mostani ülésszaknak tehát sajátos jelleget kölcsönöz, hogy intézkedéseket hoznak a magas szintű találkozókon megjelölt feladatok minél eredményesebb megvalósítása érdekében. Mindkét ország kölcsönösen nagyobb figyelmet fordít az együttműködés újabb lehetőségeinek megvizsgálására, a gazdasági kapcsolatok elmélyítésére. Ebben a munkában ugyancsak nagy figyelmet szentelnek a KGST legutóbbi ülésszakán kitűzött feladatoknak is. A két küldöttség ezután megkezdte a napirendi pontok megtárgyalását. Az ülésszakon áttekintik a kormányfői találkozókon, az együttműködési bizottság legutóbbi ülésszakain és a bizottság társelnökei megbeszélésén hozott határozatok, megállapodások teljesítését. Ennek alapján megvizsgálják egyebek között a Dunai Vasmű oxigénkonverteres üzemének építési együttműködéséről kötött egyezmény megvalósítására tett eddigi lépéseket, továbbá azokat a lehetőségeket, amelyek szerint a magyar fél részt vehetne szovjet ércdúsítóművek kapacitásának bővítésében, s így magasabb vastartalmú importércet kaphatna kohászatunk. A budapesti ülésszakon áttekintik az 1979. évi magyar—szovjet árucsere-forgalom alakulását és különösen nagy teret szentelnek azoknak a programtervezeteknek és javaslatoknak, amelyek, a két ország gazdasági ágazatai között hosszú távra irányozzák elő a gyártásszakosítás és a kooperáció fejlesztését. Belpolitikai gondok Iránban Amir Rahimi tábornok, az iráni katonai rendőrség parancsnoka nem hajlandó feladni pozícióját. Keddi sajtóértekezletén bejelentette: üzenetet kapott Khomeini ajatollahtól, mely felszólítja őt arra, hogy maradjon a tisztségében. A hírt Khomeini qumi titkársága is megerősítette. Rahimi ezért feladta szándékát és nem utazik Qumba. Rahimi tábornokot — mint jelentettük — a kormány elmozdította a katonai rendőrség éléről alig öt órával azután, hogy magas rangú katonatisztek összeesküvésének leleplezését jelentette be. A tábornok azonban nem tett eleget az utasításnak arra hivatkozva, hogy őt Khomeini nevezte ki és csak a vallási vezető felszólítására hajlandó távozni. A kormány döntéséről azt állította, hogy az általa leleplezett forradalomellenes összeesküvés része. A hadügyminisztérium szóvivője kedden bejelentette, hogy a katonai rendőrség parancsnokának menesztéséről szóló parancsot Naszer Far- bod, az iszlám hadsereg vezérkari főnöke és Taghi Riahi hadügyminiszter írta alá, de megerősítette Mehdi Bazargan. az ideiglenes kormány elnöke is. Mint a szóvivő szavaiból kitűnt, tekintettel Rahiminak az imámhoz. (Khomeinihez) fűződő különleges kacsolataira, a kormány egy ideig nem tesz lépéseket, hogy érvényt szerezzen a tábornok elbocsátásáról hozott döntésnek. A szóvivő cáfolta, hogy a kVonai vezetésen belül ellentétek volnának, vagy ösz- szeesküvést szőnének. Rahimi ugyanakkor azt hangoztatta, hogy Khomeini Mohammed Beheshti személyében iszlám vezetőt nevezett ki a katonai összeesküvés felderítésére. A tábornok fennhangon fenyegetőzött azzal, hogy hétezer fegyveres áll rendelkezésére, s szerinte ez több, mint amennyit a hadügyminiszter vele szemben bevethetne. Az ügy újabb fejleményeként ismeretlen fegyveresek kedden megtámadták Rahimi Teherán központjában levő főhadiszállását. A tábornok beszámolója szerint a tűzharcban egyik testőre súlyosán megsebesült, de sebet kapott az egyik támadó is. A siker a szárítókon is műik — - . Az idei egyre nehezebb aratás sikere a szárítóüzemek dolgozóin is múlik. Részben az esőzések miatt is sok gabonát kell magtározás előtt szárítani. Nagyon kell ózonban ügyelni arra, nehogy a magas hőfokú, rossz technológiájú szárítás lerontsa a búza sütőipari értékét. A rossz technológia gazdaságtalan is. Jó szárítással, gondos munkával az energiaköltségek egy-egy szárítóüzemben több tíz-, sőt százezer forinttal is csökkenthetők. Erre törekednek a képünkön látható hernádnémeti szárítóüzemben is. (3 oldal) mm szakembert (3. oldal) zeni (4. oldal) Versel i ünnepeire H. oldal) II Rapid kezd a DVÍK (7. oldal) Egyelőre lopkodva a jó időt Antik, akik az eget kémlelik Vasárnap este a Hét műsorában dr. Romány Pál mező- gazdasági és élelmezésügyi 11 1 111 io«. re.- találóan állapította meg: idén a május és a június időjárása bizony felcserélődött. Májusban csapadék kellett volna, s helyette száraz, meleg kánikula volt, júniusban viszont — sőt, most, július elején is — inkább száraz, napfényes idő kellene, s ehelyett majdcsaknem mindennap kapunk az égi áldásból. Jogos nehezteléssel mondták tegnap a ■ megkérdezett gazdaságok szakvezetői: eddig csak csipegetve tudtunk aratni, lopva a jó időt. I\ósik Lajos, a Mezőnagy- mihályi Állami Gazdaság Jó ölemben épül az észak-déli metró Arany János utcai mélyállomása. A KÉV-Matró szok- emberei az állomás és a vonalalagút szerkezeti építését már befejezték. Jelenleg a mélyállomás beépítési munkálatai folynak és az egyik alagút szellőző műtárgyat betonozzák. A jobb oldali vonalalagút és a mélyállomás találkozási pontjának betonozása. igazgatója: — Gazdaságunkban vasárnap kezdtük meg az őszi búza aratását. A nyolc Cláas Dominátorra 1020 hektár búzaterület vár, ennyi maradt meg az elvetett 1800 hektárból. A többi sajnos kifagyott. Helyette kukoricát, napraforgót és tavaszi árpát vetettünk. Ez utóbbinak a területe így ma.id a duplájára nőtt, 1120 hektár árpa vár betakarításra. Míg búzából a megmaradt állomány is kiritkult, s átlagban 35 mázsás termésre számítunk, addig az árpa esetében viszonylag kedvezőbb a kép, s az itteni 35— 3ö mázsás ígéret idén nem is olyan rossz. A naponta hulló eső miatt sajnos napjában csak néhány órát tudnak a gépek dolgozni. A nedvességtartalom is elég magas. Tegnap még 20 százalék fölött mozgott. A kukoricára, napraforgóra viszont ez ideig panasz nem lehet. Ezeket a kultúrákat a szeszélyes első fél év nem viselte meg, sőt jelen pillanatban biztató képet mutatnak. Gazdaságunkban jelentős területen, 600 hektáron foglalkozunk hibridkukorica-vetőmag termesztéssel. Ennél az állománynál a napokban fejeztük be az igen nagy precízséget. kívánó munkát, a címerezést, s most végezzük az utólagos ellenőrzéseket. Szikszói Béke Tsz, Varga Zoltán. növénytermesztési ágazatvezető: — Mi az aratást a 164 hektár őszi káposztarepce betakarításával kezdtük. Annak ellenére, hogy a repcénél volt kifagyás. tőritkulás, terven felüli termést takarítottunk be. Egyelőre csak natúr mennyiséget tudok mondani, ez Viszont 23.6 mázsa hektáronként Tegnapelőtt. hétfőn kezdtük meg a búza aratását. A hét SZK-kombájn 60 hektárt vágott le eddig, sajnos a vissza-visszatérő esők akadályozzák a munka folyamatosságát. Becsléseink szerint búzából 35 mázsa körüli átlagtermést várunk. Tavaszi árpánk 162 hektáron van. itt 28 mázsás átlagtermést becsültünk. Felvettük a kapcsolatot a szlovákiai Miske gazdaságával és e héten várhatóan négy vendégkombájn érkezik hozzánk. Az aratást azonnal kövgü a tarlómunka, a ne- hézfógasolás, a gyürüshenge- rezés, amit T—150 K és Rába—Steiger erőgépekkel vontatott munkagépek végeznek. Alkatrészgondunk különösebben nincs, amit az AGRO- KER-nél nem tudtunk beszerezni, azt a szomszédos gazdaságoktól kérjük kölcsön. Egymással csereberélünk. Az úgynevezett kapáskultúráink szépek. Ez elmondható a 214 hektár kukoricáról is, de még inkább el a 266 hektár napraforgónkról. Talán nem túlzás: ilyen gyöngyörű napraforgó-állomány régen volt — ha egyáltalán volt — a szikszói határban. Ernőd, Szabadságharcos Tsz. Koncz István, növény- termesztési ágazatvezetö: — Sajnos, küszködünk az idővel. Ma is itt dilemmázunk, kezdhetjük-e, vagy sem. A borult égbolt újra esőt ígér. Mi még június 26-án megkezdtük az aratást, igaz, a 32 hektár őszi árpa nem számottevő mennyiség. A búzához hétfőn kezdtünk hozzá, a 680 hektárból eddig mindössze 35 hektár van meg. A tervünk 43 mázsa volt, most viszont 36 mázsa körül várjuk az átlagot. Az aratási 13 munkanapra terveztük. 6 arató-cséplőgéppel dolgozunk, illetve dolgoznánk, ha lehetne. A learatott szem nedvességtartalma bizony magas, 20 százalék fölött van. Kellene nagyon a jó idő! Az eddigi csapadék a kukoricának, napraforgónak használt, de már ezek a kultúrák is jobban örülnének a meleg napfénynek. Nem is beszélve az aratókról! így igaz. Ahol már lehet — lehetne — aratni, ott most mindenhol a tartósan száraz, napos időt várják. Sajnos, az elmúlt néhány napban az aratók jobbára csak az eget kémlelhették. Az igazi aratási nagyüzem egyelőre várat magára. Nagyon reméljük, már nem sokáig. (ha) Épii az észak-déli metró