Észak-Magyarország, 1979. április (35. évfolyam, 77-100. szám)

1979-04-04 / 79. szám

1979. április 4., szerda ÉSZAK-MAGYARORSZAG 7 Töretlen hittel Á Magyar PS?ség 03924. ' sorszámú igazolvá­nyának tulajdonosa ezek- ■ ben a napokban tölti be 67. életévét. Orcchovszky Istvánná, született Oláh Katalin 1943—44-ben Ke- : let-Szlovákiában a kőrös­mezői és Rozsnyó környé­ki partizánharcok résztve- í vője volt. Felszabadulá- í sunk 34. évfordulóját ün­nepelve arra kértük az egykori partizán hírszer­zőt és összekötőt, „Katye- rinát”, beszéljen arról, ho­gyan telt az élete 1945-től napjainkig. 4» Orechovszky Istvánná most is friss és jó kedélyű, mint azokon a fényképe­ken, amelyeken az egykori harcok ismert és ismeretlen résztvevőivel örül együtt a felszabadulásnak. Az első hónapokat betegen töltöt­te. Felépülve egyik párt­megbízatása az volt, hogy pénzt gyűjtsön a pártnak és a rászorulóknak. „Az orvosnak nem tudtam fi­zetni a kezelésért, de a gyűjtőívvel először őt ke­restem fel. Ha a doktor úr jó példát mutat” — mondtam neki —, „másnál ; már sokkal könnyebb dol­gom lesz”. Sok pénzt gyűj- j tötem össze. A felszabadulás után Sátoraljaújhelyen élt. Ott l végzett pártmunkát: volt : minden, „azt csináltam, amire szükség volt”. Volt ‘szervező és propagandista, kültúrfelelős és színjátszó. Í Amatőr csoportjukkal be­járták a környékbeli fal­vakat. „Nem ingyen ját­szottunk, azt nem enged­hettük meg magunknak, \ kellett a pénz a pártnak, i még a pártház lakbérét is a bevételből fizettük”. A „fényes szellők” évei gyorsan elrepültek, sok munkával, szép feladatok­kal. Az ötvenes évek ele­jén a mindig nyílt és szó­kimondó Orechovszkyné sokszor került nehéz hely­zetbe. „1952-ben igazságta­lanul kizártak a pártból”. Miskolcra költöztek, az ak­kori DIMAVAG-ba került dolgozni. „Mindig szívesen és örömmel emlékszem vissza az itt töltött évekre. Sze­rettem a gyárat, az embe­reket, jól éreztem magam. Soha nem voltam társadal­mi munka nélkül — itt sem.” Sorolja, hogy mennyi mindent csinált: falujárá­sok, a tsz-szervezések, és újra a kultúrmunka. 1956 októberének nehéz napjait Kelet-Szlovákiá- ban töltötte. Rokoni, ba­ráti látogatáson volt ott, az első bizoctalan. egymás­nak ellentmondó hírek után vonaton, gyalog, ne­héz körülmények között si­etett haza. A határon sírva ölelte meg az első magyar katonát: „Láttam, hogy vö­rös csillag van a sapkáján, akkor már nem lehet olyan naev bai” Az ellenforradalom után a Kossuth Könyvkiadó megyei kirendeltségén, maid miskolci könyvesbol­tokban dolgozott. Évekig hiába várta, hogv megke­resse a párt: gyere vissza, pedig „ha egy pásztor ész­reveszi, hogy eltűnt egy iószága, akkor megkeresi”. Végül csak visszatalált a párthoz, 1964-ben lett tag­ja az MSZMP-nek, majd később a partizán szövet­ségnek is. 0 1972-ben ment nyugdíj­ba, de nagyon is tevékeny nyugdíjasként él: a Gor­kij Nyelviskolában gazda­sági vezetőként dolgozik és a Vöröskereszt területi szervezetének csúcstitkára. „Most alakult egy új alapszervezetünk, Kossuth Zsuzsa nevét vette fel — úgy örülünk, mint amikor egy gyermek születik”. Büszke a fiára és az uno­kájára is, aki a Kossuth Katonai Főiskolán lép nagyanyja nyomdokaiba: felderítő tiszt lesz. Az elmúlt években sok­sok partizántalálkozón vett részt: kedves emlékek és ismerősök nevét sorolja. Kvetyinszkij, Usakov és Úszta Gyula: „ha Usztával találkozunk, akkor mindig megöleljük egymást”. Egy kedves epizódot mesél. A háború alatt részese volt annak az akciónak, amely­nek az volt a célja, hogy Úszta G,yula ejtőernyős csoportja szerencsésen le­szálljon. Kezdetben nem sikerült úgy. ahogy tervez­ték, ő később megbetege­dett és már csak a felsza­badulás után találkozott Úszta Gyulával, aki akkor egy gyűlés szónoka volt. Mikor megismerte, semmi­vel sem törődve odarohant hozzá és nagy örömmel így szólt: „Gyula, hát si­került!” Mármint a leszál­lás. Azóta már sokszor ta­lálkoztak, és sokszor ismé­telték elégedetten újra és újra: „hát sikerült!” © Rendfokozata nem volt. Egyszerű összekötőként és felderítőként dolgozott. A szovjet hadseregtől Csapat- emlékérmet, majd Klement Gottvald emlékérmet, to­vábbá Fegyverrel a hazáért emlékérmet és több Vö­röskereszt kitüntetést ka­pott. I imár me8- jgtSZStge érzi az el. télt éveket, de töretlen hittel és jókedvűen végzi munkáját. Egyetlen vágya: szeretne még egyszer talál­kozni az egykori partizá­nokkal. Kevesen voltak, és már egyre kevesebben él­nek. Petra József Olvasni szemüveggel - mint a felnőttek. „Munka" után édes a pihenés. A kis rajzművésí E z az év a gyermekeké. Nekik, őértük nyil­vánította az ENSZ az 1979-es esztendőt a gyermekek nemzetközi évének. Az idén a szo­kásosnál is több felaján­lást tesznek vállalatok, intézmények, szocialista brigádok egy-egy léte­sítmény megépítésére, rendbehozatalára, ját­szóparkok kialakítására. Azoknak a gyerekeknek a megsegítésére pedig, akik a világ távolabbi részén laknak, éheznek, fáznak, és nem járhat­nak iskolába, szolidari­tási alapot hoztak létre. Többek között így — és még sok más módon — indult meg a segítés a világ több országában, a haladó gondolkodású emberek kezdeményezé­sére. Hiszen nem min­denkinek adatik meg, hogy kényelmes otthon­ban, szeretetben nője­nek fel, tanuljanak, egészségesen fejlődje­nek, s ami a legfonto­sabb, békében éljenek. Laczó József felvételei élnie kell. Még alig látszot­tam ki a földből — talán nyolcesztendős lehettem —, egyszer szőrlabdát nyomott a kezembe. Tudta ő, na­gyon jól tudta, hogy fék­telen játszadozásommal csakhamar a nyakára há­gok, vagy elvesztem Hát elvesztettem. Mentem ri- mánkodni, csináljon 1 még, olyan aranyos voll az a labda. Mondta, tartsak vele, és üljek le az ólajtó küszö­bére, figyeljem meg, hogyan készíti. A vakaróvassal vé- gig-hosszig simogatta a te­henet, a fogak közül kiszed­te a szőrszálakat. Amikor összejött egy labdáravaló, ujjai közé fogta, meg-meg- köpködte, és a két, ellentétes irányban mozgó tenyere kö­zött szemlátomást alakult a labda. Lelkemre kötötte, erre nagyon vigyázzak, mert többet nem csinál. Csak­hamar ez is ebek harmin- cadjára jutott, de mert na­gyon megkedveltem, egy szép napon hozzáláttam, hogy magam próbálkozzam meg vele. Ehhez bizony vé­gig kellett vakarnom az egész nagy-nagy tehenet, mely majd kibújt a bőré­ből a gyönyörtől. Vittem megmutatni édesapámnak a magam készítette labdát. Hogy a sikerélményemre ráfeleljen, anyámat is oda­hívta: nicsak, milyen ügyes *•* a gyerek! fgy kaptam rá a tehén- pucolásra. A perjeirtásra a sors ak­kori napi parancsa készte­tett, de azért a pacsirtáról szóló elbeszélés is — ha még a madarat is képes megölni, mit nem tesz a gyámoltalan tavaszárpával, mely se szállni, se menni nem tud. Szakadt rólunk a veríték, de nem tágítot­tunk, aznap végezni kellett a darab földdel — Anidrás bácsi megígérte, másnap miénk a borona, a kötéllel együtt, s akkor lássa, ami­kor a háta közepét. Nyomtuk a gombot, szin­te szédelegve a hőségtől, meg a fáradtságtól, ami­kor Csák bácsi felrikkan­tott : — Jön már a segítség! Meg kellett nézni, hon­nan. Vilmány felől. Még messze volt a fogat, nem lehetett kivenni, ki ül a bakon, ki az a boldog em­ber. aki ilyen nagy dolog­időben furikázhat, és olyan jó lovai vannak, még sza­ladni is bírnak, porzik az út a szekér után. Az öreg csakhamar neki­dőlt a hámnak, azaz a kö­télnek, és fanyalogva mor­dult: — Ezek is csak földet tudtak adni, lovat nem. — Gyengéden rápaskolt a fe­lesége vállára. Szovjet katona ült a ba­kon, a pokróccal leterített ülésen egy kapitány. — Ezek meg minek áll­nak meg, mit akarnak? — kérdezte anyám. — Biztos megszomjaztak — vetette oda apám, alig nézve arra. Mindjárt az út mellett vitt a földünk. A két, jól táplált ló igen belejöhetett a szaládásba, kapált, futott volna tovább. A tiszt tekin­tete a két, igába fogott em­berre tapadt. szomorúan ■ Csóvált a fején. A katona különös dolgot művelt. Le­szállt és fogta ki a lovakat, pontosabban csak az egyi­ket. A gyeplőket szétvá­lasztotta. Leakasztva az egyik hámfát, megfogta a vasát, és húzott a gyeplőn, A ló Csálték felé fordult. Gyite! Erre már apám is abba­hagyta a munkát, s mivel jól tudott oroszul — két évet húzott le hadifogság­ban az első világháború ide­jén —. megszólította: — Kudá? — Rabótat.y! — hangzott a szűkszavú válasz. Csák bácsiék annyira be­lefeledkeztek a vontatásba, semmit sem láttak az egészből, azt hitték, a köny_ nyű homokfutó már vala- . hol Garadnán jár. Ugyan­csak, meglepődött, amikor egyszer csak ott áll mellette a ló. Rémülten meresztette szemét az állatra, melytől hirtelenjében a katonát nem is látta. Anyám elképedve jegyez­te meg: — Legalább istenfélő em­ber volna! Bolondnak bo­lond a szerencséje. Édesapám praktikusabb szemszögből ítélte meg a dolgot: — Holnap is jöhetnének erre: Sajnálkozva tekintett bá­tyámra meg rám, a holnapi igásállatokra. András bácsi csak nézte- bámulta a pejt, mely ké­nyesen kapkodta a fejét, lá­bával türelmetlenül top­pantva, mintha sürgetné az öreget, térjen már észhez. Észhez tért végre. Elnyűtt kalapját menten a hóna alá kapta, és úgy meggör­nyedt, mintha nyilallás állt volna a hasába. A katona ráförmedt. Az öreg apámat hívta segítsé­gül, mert nem értett egy kukkot se oroszul: — Janikéin! Mit mondott ez az ember?! — Azt, hogy húzd ki ma­gad, a kalapot pedig tedd a fejedre. — Értem már, értem. — Sovány, napszítta arcán felderült a mosoly. Kibon­takozott a kötélből. A ka­tona egy szót se szólt, mun­kához látott. Egybefogva a két kötelet, a hámfához erősítette. Az öreg már értette, mi­re megy a játék, s fennszó- val hálálkodott: — Magukat a jóisten hoz­ta. elvtársak! Apám már ott állt mel­lettük, kéretlenül tolmács- kodva. A katona elmond­ta, ő is paraszt, éppen ele­get boronáit ahhoz, hogy tudja: nehezék nélkül sem­mit sem ér az egész. Apám fordította: — Te, Andris, nehezék kellene a boronára. Csák bácsi felnevetett: — Itt vagyok én nehe­zéknek, legalább pihenek egy kicsit. Rákuporodott a boronára, inas kezével jól megfogó- zott. A katona nézte kicsit, aztán harsány hahotába fo­gott, és megrántotta a gyeplőt. Az első forduló után át­kiáltott hozzánk, hogy a lel­két is kirázza, s valamelyik sihedernek nem volna-e kedve helyet cserélni vele. szívesebben vágná a per. jét. .Én jelentkeztem. Két, menetet kibírtam. Apámék- hoz érve, valósággal lere­pültem róla. Ide a kapát, az még mindig joDb. Sehol nehezéknek való. Bátyám türelmesebb fajta, vele há­romszor járta végig a hosz- szú földet a borona. Az öreg ugyancsak elkeseredett, hogy a hátra levő három forduló rávár, immár senki se fogja felmenteni. Mihelyt végzett, a katona rögtön leoldotta a kötelet, és hajtotta vissza a lovat a szekérhez — párja örven­dezve nyihogott. Az öreg a szekérhez rohant. Megint- csak lekapta fejéről a ka­lapot, így akarván kifejezni tiszteletét a kapitánynak. A jó negyvenes férfi arcán keserű fintor jeleit meg, ■haragosan csóválta a fejét, de azért elfogadta az öreg kezét. Kinyúlva a kocsiból, kirántotta Andris bácsi ka­lapját hóna alól, és vissza­tette a fejére. Tört ma­gyarsággal rászólt: — Nem lenni szolga, len­ni ember! Andris bácsi egyébként önérzetes ember hírében állt a magafajtáia között. Pillanatig úgy tetszett, zo­kon vette a feddést, de csakhamar kihúzta magát, és így felelt: — Még csak most kezdek kiegyenesedni. Amikor a homok­O futó elporzott Jóte­vőivel, Csák bácsi­nak bolondos kedvé támadt. Belehöm pörgött a porhanyóssá aprított föld­be, és azt rikkantgatta. lesz olyan tavaszárpája, hogy csudájára jár az egész falu — a segítség áldása van rajta. Gulyás Mihály- ■ t.

Next

/
Oldalképek
Tartalom