Észak-Magyarország, 1979. március (35. évfolyam, 50-76. szám)
1979-03-23 / 69. szám
A TVK műtrágyagyárában számos nagy teljesítményű gép dolgozik, liven berendezés a gázkompresszor is, amelynek működését Szabó Mihály gépkezelő irányil.j. AZ MSZMP BORSOD ABAÜJ ZEMPLÉN MFGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXV. évfolyam, 69. szám A délkelet-ázsiai helyzetet és a kétoldalú kapcsolatok kérdéseit tekintette át Leo- nyid Brezsnyev és Kriang- szak Csamanand csütörtöki, moszkvai találkozóján. Az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke csütörtökön a Kremlben fogadta a Az izraeli parlament csütörtök hajnalban döntő többséggel — 95 szavazattal 18 ellenében, 3 tartózkodás mellett és 4 képviselő távollétében — elfogadta az Egyiptommal aláírandó békeszerződést. A 28 órás maratoni vitát lezáró beszédében MeAra: 1,20 Ft hivatalos látogatáson a Szovjetunióban tartózkodó thaiföldi miniszterelnököt. A baráti légkörben folytatott megbeszélésen mindkét fél kifejezte törekvését sokoldalú szovjet—thaiföldi együttműködés kiszélesítésére és megszilárdítására, ami a két ország népei és az ázsiai béke érdekeit szolgálja. nahem Begin miniszterelnök a knesszet nevében üdvözletét küldte Szadat egyiptomi elnöknek. A békeszerződés U rejöttét „fordulópontnak” nevezte amely „békét és bőséget” hoz majd Izrael (Folytatás a 2. oldalon) Péntek, 1979. március 23. Iráni liefetjálés Ideiglenes tűzszünet áll fenn az iráni kurd körzetekben, és tárgyalások folynak a rendezésről. A teheráni rádió híradása szerint Khomeini megbízottja, Taleghani főpap és a kíséretében levő kormánytisztviselők a nap folyamán több ízben tárgyaltak a kurdisztá- ni vallási és világi vezetőkkel. köztük a törzsek képviselőivel. A megbeszélésekről részleteket mindeddig nem hoztak nyilvánosságra, csupán annyit közöltek, hogy a kurdok előterjesztették követeléseik listáját. A tárgyalásokkal egyidőben mind Sa- nandajban, mind a tartomány második legnagyobb városában, Mahabadban tüntetések voltak, s a résztvevők Kur- disztán számára autonómiát követeltek. A rádió beszámolt arról, hogy Sanandajban, noha a fegyveres felkelők a város több kulcsfontosságú pontját továbbra is ellenőrzésük alatt tartják — viszonylag nyugodt a helyzet, bár időnként szórványos lövöldözések hallhatók. Néhány üzlet kinyitott, élelmiszerből és gyógyszerekből nincs hiány. Üjabb hivatalos adatok szerint a vasárnap kitört harcokban 150 személy vesztette életét, s a sebesültek száma meghaladja a 200-at. Nem hivatalos értesülések szerint a halottak száma az említettnél jóval magasabb, s köztük sok az asszony és gyermek. „Nem tudjuk, milyen a tartalma az iszlám köztársaságnak, s azért döntöttünk úgy, hogy bojkottáljuk a népszavazást” — erősítette meg csütörtökön az MTI kiküldött tudósítója előtt a fegyveres fedajihok szóvivője. A szóvivő szerint a Bazar- gan-kormányt a Fedajin- szervezet túlságosan is „konzervatívnak” tartja, olyannak, amely nem tudja teljesíteni a nép forradalmi követeléseit. A kabinetnek ra- dikalizálódnia kell — hangoztatta, de hozzátette: a fe- dajinok mindennek ellenére még támogatják a kormányt, mert úgy értékelik, hogy az antiimperialista irányvonalat követ. Losonczi Pálnak, az Elnöki Tanács elnökének meghívására pénteken hivatalos látogatásra hazánkba érkezik António dós Santos Ramalho Eanes tábornok, a Portugál Köztársaság elnöke. Brezsnyev és Kriangszak találkozója Szovjet-thaiföldi kormányfői tárgyalások folynak Moszkvában. A képen: balra a szovjet küldöttség Koszigin miniszterelnök vezetésével, jobbra pedig a thaiföldi delegáció Kriangszak Csamanand kormányfővel az élen. Az izraeli parlament elfogadta a békeszerződést A Magyar Tudományos Akadémia Központi Fizikai Kutatóintézetének atomreaktora 1959. március 25-én kezdte meg működését. A szovjet segítséggel épült atomreaktor igen nagy szerepet játszik a hazai magfizikai, szilárdtest-fizikai, biológiai, kémiai kutatásokban és az izotópgyártásban. A közeljövőben tervezik teljesítményének növelését, ill. sokoldalúbbá tételét a felhasználás szempontjából. A képen: ellenőrzés a reaktoron. Gazdag programban vettek részt tegnap vologdai vendégeink. A delegációt délelőtt a megyeszékhely tanácsán Rózsa Kálmán, a városi tanács elnöke fogadta. A köszöntő szavak után Drótos László, a Miskolc városi Párt- bizottság első titkára tájékoztatta Miskolc életéről a vendégeket. Ezt követően a vologdai delegáció a 13-as számú Általános Iskolát látogatta meg a Vologda városrészben. A délelőtt folyamán vologdai vendégeink az avasi építkezés területét keresték fel. Alaposabban körülnéztek a műszakilag már átadott, kész lakásokban, és annak a véleményüknek adtak hangot, hogy jó a lakások beosztása, a kivitelezők esztétikailag is dicséretes munkát végeznek. A delegáció A. G. Kornyi- lounak, a Vologdai területi Pártbizottság titkárának vezetésével a délutáni órákban a December 4. Drótművekbe látogatott, ahová a vendégeket elkísérte Drótos László, a városi pártbizottság első titkára. A gyárban dr. Imre Ferenc igazgató fogadta a küldöttséget, majd tájékoztatót adott a drótmüvek történetéről, fejlődéséről és jövőjéről. Többek között elmondta, hogy az elmúlt kilenc év alatt háromszorosára nőtt a termelés, a vállalat több jelentős világszabadalmat mondhat magáénak.' Az utóbbi évek termékszerkezet- váitozásai • kedvező hatással voltak a gyár gazdasági fejlődésére. A vendégek megismerkedhettek a drótmű termékeivel is. Az üzemlátogatás során eljutottak a. sodróműbe, majd a huzalmű II. gyáregység üzemébe mentek. Az üzemlátogatás során megtekintették az acélhálóüzem munkáját is. A vologdai delegáció érdeklődéssel tekintette meg a gyár termékeit, és egyúttal tolmácsolták a cserepoveci üzem dolgozóinak baráti üdvözletét a drótgyáriaknak. A vologdai vendégek a gyárlátogatás után a bocsi sörgyár munkájával ismerkedtek. II kÉKi iiőitség látogatása KaÉÉicin A Tanácsköztársaság 60. évfordulója alkalmából megyénkben tartózkodó katowi- cei vajdaság küldöttségét tegnap reggel dr. Bodnár Ferenc, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a megyei pártbizottság első titkára fogadta a megyei pártbizottság székházában. Ezután a testvéri országból érkezett vendégek ellátogattak Kazincbarcikára, s délelőtt a Borsodi Vegyikombinát munkájával, délután a szocialista várossal ismerkedtek. A delegáció vezetője, Stanislaw Gurgul, a Katowicéi vajdasági Pártbizottság első titkára és két tagja: Lucián Gajda, a Katowicéi vajdaság Tanácsának elnökhelyettese és Bronisláw Jurás, a lcatowicei televízió szerkesztője megtekintette a vegyipari nagyüzemről készült filmet. A látottakhoz Kaszai Sándor, a BVK igazgatóhelyettese fűzött szóbeli kiegészítést. A szakember többek között elmondta, hogy- a gyáróriás az idén 6 milliárd forint értéket termel, s 1.7 milliárd forint a tervezett exportja. Az elmúlt évben megkötött lengyel—magyar szálkémiai egyezmény keretében 20 ezer topna pvc-t szállítanak Kazincbarcikáról a baráti Lengyelországbá, ahonnan poliészter-, szálalap- . anyagot kap országúnk cse.- rébe. A tájékoztatót követően a lengyel vendégek megtekintették a PVC—III. kiszerelő, elektrolízis és műanyag-feldolgozó II. üzemét. A delegációt elkísérte Tolnai VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Lajos, .a megyei pártbizottság gazdaságpolitikai osztályának vezetője. Délután dr. Vékony Ernő, a Kazincbarcikai városi Pártbizottság első titkára és Takács István, a Kazincbarcikai városi Tanács elnöke fogadta a katowicei vajdasági delegációt. A találkozón, amelyen részt vett dr. Pusztai Béla, a megyei tanács általános elnökhelyettese is, ismertették az idén 25 éves város építési eredményeit, a fejlesztési elképzeléseket. Ezután a küldöttség tagjai megtekintették Kazincbarcika nevezetességeit. A lengyel vendégek programja a Szuhavölgyi Bányaüzemben tett látogatással ért véget. Hazánk egyik legnagyobb. legkorszerűbb bányaüzemében . Vaczt László, a Borsodi Szénbányák pártbizottságának első titkára, Kiss Dezső vállalati főmérnök, valamint a helybeli vezetők tájékoztatták a jelenlevőket az itt folyó széntermelés technikájáról, az eléri munkasikerekröl, a tervezett fejlesztési koncepciókról. A testvérmegye küldöttei nagy érdeklődés! tanúsítottak a szuhavölgyi bányászkodás iránt, és estig tartó kötetlen baráti-elvtársi beszélgetés alakult- ki a vendégek és vendéglátók között. Lengyel vendégeink a BVK-ban, gyárlátogatáson m m Miisi «síink a árítpta rin'íílnrt Knn «rrvk < rvlr 1 1.-■ > Kaímj-jÍ -íco iiÍ/^I'vIaÍ acaI.- iiivniiíl-'C'/t Maiprirsziin látipl a portugál elüli! SOHÍtSÓPEl épült