Észak-Magyarország, 1979. január (35. évfolyam, 1-25. szám)
1979-01-26 / 21. szám
1979, január 26,, péntek ESZAK-MAGYARORSZÁG 5 SPORT um SPORT SPORT Nagy az éreUskiodés Kezűik a íedíarsaog HÍREK N a ptá r _________ 1 979 január 26.. péntek A nap kelte 7.18, nyugta 16.35 órakor A hóid kelte 5.i7, nyugta 14.48 órakor. Névnap: Vanda Évforduló_________ S zázhetvenöt évvel ezelőtt 1S04. január 26-án született és lS57-l)en hall meg Eugene Sue francia regényíró, a tárcare- geny műfajának megteremtője. Idöiaras________ V árható idójárás ma estig: nyugat felöl időnként erősen megnövekvő felhőzet, többlclé havas cső, cső. Mérsékelt délkeleti szél. Hajnalban sok helyen köd. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 0—plusz 5 fok között. íiieisporl Teli sportnapot tartottak Sajóbábonyban. A résztvevők szánkó lesiklóverseny. valamint ügyességi akadályverseny keretében mérték ösz- sze erejüket. A mintegy 120 fiatalnak lehetősége nyílt, az előirt követelmények közül a „szabadidős sport” vonatkozásában teljesítse a feladatokat az Edzett ifjúságért mozgalmon belül. A sportnap sikerét jelentős mértékben elősegítették a helyi társadalmi szervek, valamint a lelkes társadalmi aktivisták. .* Sátoraljaújhelyen a téli sportnap rendezvényein csaknem ötszázan álltak rajthoz a különböző számokban. A Kazinczy Általános Iskola korcsolyapályáján 04 kiscsoportos és úttörő gyorskorcsolyázó mérte össze erejét. A Magas-hegyi sípályán a szánkósok és a sízők viaskodtak. A győztesek: Homon- nay. Kovács. Mazur, Makkai, Hegedűs, Matyasovszky, Szappanos. Lukász és Molnár. A városi természetbarát szövetség havastúráján 250-en vettek részt. MNK, NBK Elkészült a labdarúgó Magyar Népköztársasági Kupa és a Nemzeti Bajnokság Kupája menetrendje. A DVTK együttese az MNK-ban február 21-én és 28-án lép pályára. az ellenfél az LMTK lesz. A további játéknapok: március 7-én és 21-én. április 11. és 25., május 9. és 23., 30. és június 6. Februárban egyébként a DVTK három találkozón érdekelt az NBK keretében. A program: február 3.: DVTK— Nyíregyháza, február 6.: Borsodi Bányász—DVTK. február 8.: DVTK—LMTK. hány fiatalember. Kétségtelen, hogy szolidan felfegyverzett őrök voltak. Felöltőjük alatt, kidomborodott a géppisztoly alakja. Mindegyik fiatalember hatalmas farkaskutyát tartott pórázon. A titkárnő szívélyes szavakkal üdvözölte a sajtó képviselőit. E szavak ellentétben álltak a fiatalemberek viselkedésével, akik félkörbe vettek bennünket. A titkárnő után a vezetőség képviselője kérte az újságírókat, fáradjanak vele a bánya melletti kis épületbe, ahol mister MacAreck vár kedves vendégeire. Elindultunk. Elöl a titkárnő, utána mi, újságírók, aztán a fiatalemberek a farkaskutyákkal. Majd elfelejtettem, megkértek bennünket, hogy a bánya területén ne fényképezzünk, mert az őrség utasítást kapott, hogy ezt megakadályozza. Szótlanul mentünk a régi hányó mellett. Amikor közeledtünk a barakkszerü új épület felé, az ajtón egy jóvágású férfi lépett ki. A bánya új tulajdonosa volt: mister MacAreck. Üdvözölt bennünket, aztán bementünk a barakkba. Az épület két szobából állt. Az egyikben laboratórium volt, ahol most a sajtótájékoztatót tartották, a másik, minden jel arra vallott, hogy a laboratórium raktára. Házigazdánk kérte, hogy foglaljunk helyet. Nyomban italokat hoztak. Amikor már mindannyian kielégítettük szom- junknt. szól kért mister MacAreck. — A bánya új tulaidonosa elég részletesen mondta el a történetet. Aláhúzta, hogy a korábbi tulajdonosokkal ellentétben. a vezetőség komoly beruházásokat eszközöl, hogy újabb mélyfúrásokat és Az előkészületek befejeződtek. valamennyi csapat, a rajtot várja, kezdődhet az idei focifarsang. A legfrissebbeknek a serdülők és a nők bizonyultak, ók valamennyien pályára lépnek ma délután Az öregfiúk azonban csak szombaton mutatkoznak be. A serdülők mezőnyében nyolc csapat küzd a végső győzelemért, őket négyes csoportokba osztják, s a körmérkőzések után alakul- ki a sorrend. Ezt követően kerül sor vasárnap a helyosztókra, amelyeken az azonos helyezettek játszanak egymással. A fővárosiakat az FTC és a Vasas képviseli. Borsod megyéből a DVTK. az MVSC és az LMTK , szerepel a Baross Dezső-tornán. a külföldiek is hárman vannak: Bar- dejov, Rzészow. Szabadka. Mint Pesthy György, a torna egyik szervezője elmondta, küzdelmes és színvonalas ösz- szecsapásokat várnak, amelyben remélhetőleg feltűnik néhány fiatal tehetség. A mezőny kiegyensúlyozott, nincsenek „gyenge” csapatok, nagy lesz a harc az elsőségért. A serdülők ma 13 órakor kezdik küzdelmüket, őket a nők követik. A szurkolók előbb a Szabadka— Bp. Spartacus találkozót tekinthetik meg 17 órától, majd 17.50-től a Femina—Renova összecsapás következik. Szombaton 9 órától ismét a serdülök játszanak, délután 13 órától újból ők mérkőznek, majd 15 órakor a Miskolc—Szabadka öregfiúk találkozót tekinthetik meg a nézők. .Ezután így alakul a program: 15.55: Femina—Szabadka (női). l(i.40: Magyarország—Kassa (öregfiúk). 17.40: Bp. Spartacus— Renova. Vasárnap: 9.: serdülőmérkőzések a 3—8. helyért. 13.30: Serdülő döntő. 15.00: Bp. Spartacus—Femina új aknákat létesítsenek. Mister - Marty Brett főmérnök komoly geológiai kutatásokat végzett és már készítik is a fejlesztési tervet. E célból speciális laboratóriumot hoztak létre. A bányatulajdonos elmondotta, hogy az első mélyfúrások sikeresek voltak. Hatalmas összegekre lesz szükség,’ ami két, három esztendő alatt megtérül. — Sajnos, — mondta mister MacAreck —, megalapozatlan hírek keltek szárnyra az uránlelőhelyről. Én, mint a bánya tulajdonosa, és Brett úr is, mint szakértő mérnök, kénytelenek vagyunk ennek az ellenkezőjét állítani. Itt semmiféle urán nincs. A cég célja az elöregedett aranybánya területén az új rétegek felkutatása és kitermelése. Kérem önöket, hogy szenzáció helyett, ezt írják meg. Ezután következett mister Marty Brett. A szakember szemével tárta elénk a bánya mai helyzetét, és közölte, hogy a mérések szerint, aranyrétegek vannak a mélyben. Ezután sokat beszélt a bánya fejlesztéséről, majd ő is kijelentette, hogy urán nincs. Ezután kezdődött a vita. Lapunk tudósítója feltette a kérdést, hogy miért vették körül a bánya egész területét szögesdróttal, miért vannak őrtornyok, reflektorok és felfegyverzett őrök? Hiszen még az újságírókat is olyan fegyveres őrizet kísérte a sajtótájékoztató színhelyére, mint a bűnözőket, ami hallatlan. Canaveralban az atomkutató központ nincs úgy védve, mint ez. a bánya. Erre azt a választ kanták, hogv mindenki úgy védi a magánterületét ahogy akarja. Mister MacAreck nem szereti, ha hivátlanok járnak itt, Női „fulbalett” — tavalyról. (női). 15.55: Renova—Szabadka (női). 16.40: Miskolc—Szabadka (öregfiúk). Érdekesség, hogy pénteken az utolsó női találkozót követően a Borsod megyei újságírókból álló labdarúgó- csapat is pályára lép. Ellenfele a Magyar Televízió együttese lesz, amelyben több riporter (Knézi), Káplár, Gyulai) is helyet kap. Ez a „foAz MVSC természetjáró szakosztálya vasárnap ismét a Bükkbe vezet túrákat. Ezúttal a bánkúti síparadicsom a cél, ahol megtekintik a sí- karnevált. Találkozás reggel 8 órakor a Majális-park bejáratánál levő autóbuszmegállóban, onnan a 15-ös busz- szal utaznak Ómassáig. A tervezett útvonal: Óniassa — Szárazvölgy — Bánkút — ezért a korábban kiadott rendelkezése érvényben marad. Az egyik újságíró megkérdezte, hogy látogatást tehet-e a régi bányában és vihet-e egy maréknyit a hányó- ból. Mister MacAreck határozottan tiltakozott Arra hivatkozott, hogy nincs nyitva, nem működik. A hányóval kapcsolatban pedig kijelentette, hogy azok a bánya területén vannak, tehát saját tulajdont képeznek és senkit nem lenne szabad, hogy érdekeljen, hogy miből tevődik össze. Lapunk tudósítója ekkor kivett zsebéből egy Gei- ger-féle készüléket, amely rögtön forogni kezdett és furcsa hangot hallatolt. — Mister MacAreck, meg tudná-e magyarázni, hogy mitől radioaktív a hányó? — kérdezte. Meg kell jegyeznünk, hogy mister MacAreck rendkívül nyugodtan és kellemes hangon válaszolt az újságírók kérdéseire, olykor, ha úgy vélte, viccel adta meg a választ. Most azonban hirtelen elhagyta nyugalma, leugrott és az újságírók azt hitték, hogy a New York Tribune tudósítójára veti magát. Szerencsére Marty Brett egy gyors mozdulattal megragadta főnöke karját és kissé lecsillapította. — Ha tudtam volna, — jelentette ki mister MacAreck. amikor magához tért —. hogy valamelyikőjüknél Gei- ger-féle. készülék van, soha néni kerül sor erre a találkozóra. Ez szemtelenség, és a bizalommal való visszaélés. Éppen ezért, az önök viselkedése miatt megtagadom a további válaszokat, a sajtótájékoztatót befejezettnek tekinteni. A viszontlátásra, uraim. (Folytaljuk) cifarsangon” kívüli találkozó 18.30 órakor kezdődik. Remélhetőleg elkészül 'a sportcsarnokban a villanyújság is. így a nézők közvetlenül figyelemmel kísérhetik és értesülhetnek is az eseményekről. Az érdeklődés egyébként igen élénk, minden bizonnyal lelt ház előtt játsszák a találkozókat. D. L. Farkasnyak — Óniassa, Túravezet ö: Zámborszky Zoltán. A DVTK szervezésében sorra kerülő túrák részvevői vasárnap reggel 9 órakor találkoznak Komlóstetőn, az autó- buszmegállóban. Útvonaluk: Nagykőmázsa — Kékmező — Homokköforrás — Miskolc- Tapolca. Túravezető: Mérai Miklós. A Miskolci Helyiipar a Bükkbe vezet túrát. Találkozás vasárnap reggel 8 órakor a LÁEV-kisvonatnál. A gyalogtúra útvonala: Helyiipari forrás — Vidróczky- barlang — Sólyomkút — An- dókút — Lencsésforrás — Lillafüred. Túravezető: Fe- renczi Lajosné. Birkózás Sajószehtpéteren. a Borsodi Bányász sportcsarnokában rendezték meg az Észak-területi serdülő szabadfogású birkózóversenyt, amelyen hét egyesületből 75-en álltak rajthoz. A legjobban a DVTK és a KVSK sportolói szerepeltek, akik 3—3 elsőséget szereztek. A győztesek: Bátka (Pásztó), Varga (KVSE). Ferencz (DVTK). Lippaj (KVSE). Bán (Pásztó). Ináncsi (Tiszalúc), Túrj (Gyöngyös), Bartha (KVSE). feundrák. Leveleki (mindkettő DVTK). ültörő-olimp Megrendezték a Borsod megyei téli úttörő-olimpia sakkversenyét, amelyen népes mezőnyök álltak rajthoz. Eredmények. Kisdobos fiúk: 1. Kiss (Tibolddaróc). 2. Bárdos (Ózd). 3. Dékány (Sárospatak). Lányok: 1. Drótos (Múcsony). 2. Zádeczki (Vizsoly). 3. Várkonyi (Tárcái). Úttörő fiúk: 1. Nagy (Miskolc). 2. Urban (Vizsoly). 3. Porkoláb (Sátoraljaújhely). Lányok: 1. Seregély (Vizsoly), 2. Horváth (Miskolc), 3. Belles (Felsődobsza). — Sugár Andrást, a Magyar Televízió íömunkatársát várják január 29-én, hétfőn este hat órára Miskolcra, a Rónai Sándor Művelődési Központ klubjába, ahol az Események a nagyvilágban című sorozatban az aktuális külpolitikai eseményekről ad tájékoztatást az érdeklődőknek. — A lengyel színházi és zenei napok sikere érdekében kifejtett tevékenységéért — mint ismeretes a Miskolci Nemzeti Színház a varsói Teatr Powszechn.v együttesét fogadta — a Kulturális Minisztérium enilékplaketlel jutalmazta színházunkat. Jutalomban részesítette a minisztérium a miskolci együttest Choinski: ... távollétében című drámájának szin- reviteléért is. — A Magyar Vöröskereszt Borsod megyei vezetősége tegnap, Miskolcon megtartott ülésén értékelte az elmúlt évi tevékenységét. Az ülésen összeállították az idei niun- katervet is. — Szíve egészsége szívügye? címmel látható kiállítás a Megyei Egészségnevelési Központ bemutatótermében Miskolcon. a Bajcsy-Zsilinszky út 13. szám alatt. A kiállítás, amely felhívja a figyelmet az infarktus, a szív- és érbetegségek okaira, február 22-ig tekinthető meg. — A világ 89 országának a vállalataival áll kapcsolatban a CHEMOLIMPEX. Ebben az évben a hazai vegyipari fejlesztések nyomán a korábbinál több pvc-t és más vegyi alapanyagokat, valamint gumiabroncsot szállít exportra. Az új piacok szerzése érdekében az év során 44 kiállításon és nemzetközi szakvásáron vesznek részt. — Bélapátfalván farönk vontatása közben Erdélyi Bálint 44 éves traktoros bélapát falvai lakos traktorával felborult a lejtőn és a helyszínen meghalt. A baleset oka, hogy behúzatlan fékkel használta a csörlöt, s amikor a fa megakadt, a traktor a lejtőn elindult. — Intcrbalett ’79 címmel február 19-töl hazánkban rendezik meg a szocialista országok első balett művészeti találkozóját. A táncművészet kiemelkedő nemzetközi seregszemléjére Bulgáriából, Csehszlovákiából, Kubából, Lengyelországból, az NDK- ból. Romániából csaknem 400 művész és táncművészeti szakember érkezik Budapestre. — Új szinkronhangot avat a Pannónia Filmstúdió, ahol most szinkronizálják a tévé számára „Az iszákosok utcája” című amerikai produkciót. Az ismert színészek mellett ezúttal első ízben áll a mikrofon elé Böszörményi Géza filmrendező. Nem teljesen ismeretlen számára a színészszerep. filmekben már epizodisla többször is volt. — A Természetvédelmi Hivatal minden évben szabályozza a nádaratást a Kis-Bala- tonon. A nádaratók igyekeznek a leghamarabb befejezni a munkát. A fészeklelőlielye- ken zömében meghagyják a nádat. Az idén korai szezonnyitásra számítanak, valószínűnek tartják, hogy márciusban a madarak többsége visszatér. — Elkészült a Móricz centenáriumi év Szabolcs-Szat- niár megyei programsorozatának tervezete. A megye nagy irófia születésének 100. évfordulója tiszteletére számos nemzetközi és országos jellegű rendezvénynek adnak otthont. — A tökmagolaj, amelyet az érett tök magjából sajtolnak. Vas megye egyik tájegysegén, az őrségben ma is használt ételízesítő. Az ősszel összegyűjtött tökmagot meg- száritják, és a téli estéken „köpesztik”. A szomszédok, rokonok, a köpesztök. akik a megpuhult tökmagot megfosztják külső burkától. Ez a munka egyúttal szórakozás is a falvakban. Az utolsó kö- pesztési napon áldomást tartanak. — Zavartalan energiaellátásunkhoz jelentősen hozzájárult, hogy a bányászok csaknem félmillió tonna szénnel, 50 ezer tonna kőolajjal és 400 millió köbméter földgázzal túlteljesítették múlt évi tervüket. Az idén jól szervezett munkával alapozzák meg a tervek teljesítését. Bányánként átlagosan 10 százalékkal kell növelni a termelést. — A Kőbányai Vásárközpontban az idén 10 nagy nemzetközi vásárt és szakkiállítást rendez a HUNGEXPO. Természetesen az idén megtartják a tavaszi és az őszi BNV-t. Az év első felében sorra kerülő nemzetközi bemutatókra már is több hazai és külföldi kiállító jelentkezett. — Nyolc könyvkiadó gondozásában 42 mű, több mint 560 ezer példányban jelenik meg az idei mezőgazdasági könyvhónapra, amelynek megnyitóját február 2-án Kalocsán rendezik meg. — Az időjárás beleszólt a filmgyártásba, két film forgatását is befolyásolta. A Bizalom című produkció felvételeinek készítését például többszöri halasztás után ismét el kellett napolni. A forgatásra ugyanis száraz, hómentes időt ír elő a forgató- könyv. A tervezett munkálatokat ezért a hó elolvadásáig elhalasztották. Közlemény A Borsod megyei Autó- cs Motorsport Szövetség autós versenybírói tanfolyamot rendez tebru- árbun. A tanfolyamra bárki jelen tkozhet — IS éven ffiiil —, különösen az autóval rendelkezők érdeklődésére számítanak. A tanfolyamra jelentkezni szemé* ívesen lebet február 1-én, csütörtökön 16—18 óra között, a Magyar Autóklub megyei szervezetének székhazában (Miskolc, Szemére út 16.) i úrák