Észak-Magyarország, 1978. november (34. évfolyam, 258-282. szám)
1978-11-12 / 267. szám
1978. november ÍZ., vasárnap ÉSZAK MAGYARORSZÁG 7 rare*»« WaCTaWKSüCT — Ki1' ez a Tóth Ede? — ezt kérdezték Szigligeti Edétől ttzok is, akik ámultak a Nemzeti Színház 1874 őszén meghirdeteti: színmű- pályázatának eredményhirdetésekor; a százaranyos első díjat A falu rossza népszínművel ugyanis egy eddig ismeretlen szerző, bizonyos Tóth Ede nyerte el. — Egy rongyos, szegény, vidéki komédiás — válaszolta la kérdezőknek Szigligeti, s bizony nem mondott valótlant. Ekkor már tíz esztendeje ette Tóth Ede a vándorszínészek keserű, sanyarú kenyerét, leginkább harmadrendű társulatokkal járva az országot. Ügy mondják (annak ellenére, bogy gyermekkorától érzett vonzódást a színi pálya iránt), valójában gyenge színész volt. Gyors beszéde, alacsony, vézna termete miatt alig talált magának való szerepet. Epizódszerepet játszott Déryné utolsó fellépésekor is a Miskolci Nemzeti Színházban. Bár Dérynével együtt játszani több volt, mint egy szerep a sok közül, de Tóth Ede nevét mégsem komédiás élete, munkássága őrizte, őriztette meg az utókornak. Nevét az irodalomtörténet tartja számon! Az akkor Gömör megyéhez tartozó Putnokon született 1844. október 14-én (egyes források szerint 4-én). Gyönge testalkatú, élénk szellemű, törékeny egészségű, érzékeny gyermek volt. „Az első csalódás akkor ért, mikor, az iskola helyett a kereskedésbe küldöttek” — írta önéletrajzában. Apja hamar kivette a középiskolából, s előbb egy Frank nevű putnoki szatócshoz adta inasnak —, itt három esztendeig inas- kodott —, majd apja egyik ismerőse beajánlotta Pestre, Posner Károly üzletébe. Innen megszökött. Hazament Putnokra, s otthon azt mondta, szabadságot kapott. Anyjának csak később vallotta be az igazat. Apja ellenére, de anyja támogatásával visszatért a tanulói pályára, s néhány osztályt elvégzett a sárospataki kollégiumban. Eközben anyja meghalt, s a nagy szegénység újra félbehagyatta vele az iskolát. Ekkor következett a már említett vándorszínészi élet, majd a szegénységből, hánya tottságból, ismeretlenségből kitörve az 1875-ös siker, „A falu rosz- sza” első díja. Műve értékeit olyan szaktekintélyek ismerték el, mint Gyulai, Szigligeti és Szigeti József. A Nemzeti Színházban 1875. január 15-én színre került népszínművének meséje a Sajó menti magyarság körében játszódik. Egy nemes érzésű, de az indulatának könnyen engedő falusi legényt, Göndör Sándort az erkölcsi romlás szélére, a bűn útjára sodorja szerelmi bánata. A falu rosszának tartott ifjú azonban erőt vesz magán, s jóváteszi elkeseredésében, duhajkodásában elkövetett hibáit. A különösebben nem cselekményes színmű óriási sikert aratott, amelyben persze nagy szerepük volt a Nemzeti Színház jeles művészeinek: Tamássynak, Blaha Lujzának, Újházinak. Amikor az első előadás után felzúgott a vastaps, Tóth Ede tubákszíiiű, kopott télikabátjában, remegő testtartással, sápadt&n állt ki a függöny elé. Azt hitte, álmodik. Nem tudta elhinni, hogy annyi hányattatás után végre révbe ért. Révbe? Hiszen 1875-öt írtunk akkor, s alig több mini egy év múlva Szigligeti Ede a koporsója fölött mondta az élők búcsúszavát. Igaz. azon a januári estén, a siker estélyén erre még i em gondolt senki. „Tóth Ede váratlanül bukkant fel a magyar nép alkotó szellemének mélységéből, akárcsak Katona, Arany, vagy Madách, de hiba volna őt a legnagyobbak mértékével mérni” — írta róla 1913-ban dr. Kardos Albert. S valóban. Költői tehetségének teljes fénye és minden árnyéka megtalálható leghíresebb munkájában, A falu rosz- szában. Az expozíció egy igazi népdráma lehetőségét villantja fel, de a kínálkozó kinfliktust Tóth Ede megkerülte, ennek még kibontására sem volt bátorsága és ereje. Mindennek ellenére mivel magyarázható a mű nagy sikere, külföldi bemutatója? A szerző természetes népi nyelven beszélteti szereplőit. Érdekes nyelvi kísérlete, hogy dialógusaiban rejtett magyaros versütemek lebegnek. A mű néhány szereplőjét tökéletesre formálta meg, ezek jellemrajza hiteles, drámai. Mindez sejteti, hogy kedvezőbb történelmi körülmények között Tóth Ede jelentős realista drámaíróvá is fejlődhetett volna. A siker végre állást is jelentett számára (a Nemzeti Színház jelmeztári felügyelője lett), s biztatást adott újabb művek megírására. 1076-ban írta meg a Kintornás család-ot, majd A toloncot. Ez utóbbival újra pályadíjat nyert, de ennek színházi bemutatóját (1976. május) már nem élhette meg. Az egyre jobban elhatalmasodó tüdővész 1876. február 26-án végzett vele. A Vns utca 17. szám alatti házból február 28-án indult el utolsó útjára, a temetőbe Szigligeti mondta koporsója fölött: „Hirtelen tűntél fel köztünk, mint a tűz-osz- lop, s midőn fényedben legjobban gyönyörködtünk: ellobbantál.” Hajdú Imre , [(.'„f sörszaggal fordul a *1,ul cigarettafüst, ott bent mosogatóviz párájával vet hullámot az ételszag. A pincérek sietnek, a négy- szögletes ablaknyílásba rohanva dobják a használt tálcákat. A tálcákon poharak, tányérok, villák és kések, füstszagű csikkek — a hamutartók szürke szemete. A lány először erős, ultrás vízbe teszi a moso- gatnivalót, aztán a langyosvizű, tiszta öblítőkádba. * Ha valaki véletlenül idenéz a presszóból, csak egy mosogatólány felgyűrt köpenyű kezét látja s néha fehér kendővel bekötött fejét, amint a pléhkádakfölé hajol. Ö viszont ha akarja, négyszöglet ablakán keresztül láthatja az' asztalokat, az örökmozgóként cserélődő arcokat, a révetegbe váltó tekinteteket, a törzsvendégeket. A lány munkanaponként nyolc órát tölt tenyérnyi helyiségében, s mire végez, a ruhák, az arcok, a fénylő, vagy tompa tekintetek színes forgataggá olvadnak össze szeme előtt, hasonlítva gyermekkorának sokszínű radírgumijához. Rengeteget dolgozik, múlnak a napok, s a hétfőkre kedd jön, a napok hetekké változnak, s azok hónapokká, öröme: a sorba állított, tiszta poharakon megcsendül a fény. Miről beszélne a lány, ha egyszer találna valakit, akihez őszinte lehetne? Először talán az albérletről. A morgó háziasszonyról, az idegen ágyról, falakról. A pontosan megszámolt. havonkénti ötszáz forintokról, amit mindezért fizet. A város idegenségéről, amit olyan nehezen szokott meg a falu után. Eljött otthonról, mert az apja ivott, s az anyja sem törődött vele túlságosan. Azt is mondhatná: nemcsak az az árva, akinek meghaltak a szülei. Barátnője, Piri már idebent dolgozott. Ö hívta s ajánlotta a lakást, a munkahelyet. Vele vészelte át az első, legnehezebb napokat. Pirinek szerencséje volt, talált egy rendes fiút. aki magával vitte. * A lány egyedül van. De mégse féltse őt senki Már megtanulta az életet a városban, tudja, hol lehet olcsóbban vásárolni, megismert néhány utcát s ha -elszáll a villamosra, vagy bármelyik buszra, tudja hova fogja vinni. Már nem az a félszeg, iiedt kislány, aki ezelőtt volt.. És nem, ne higgye senki, hogy valamikor is hagyja majd masát ..megrontani” a várostól. Vo)4 sok hideg, álmatlan éjszakája, amikor csak nézte a fehér meny- n vezetet és végiggondolt mindent. Rájött, hogy | egyedülléte talán egy-egy próba. Ami volt: elfelejti, s önmaga saját erejéből, keménységéből megteremti vi- j lágát. a lakást, s- a két gye- f reket. Álmodozik róla. s ezek az álmodozások jelentik a mindennapok fogódzóit. Ezért nem keseredik el nagyon, ha látja, az ö ke- * servesen vett ruhája másoknak, szerencsésebbeknek csak egy darab rongy, amit ma felvesz, holnap pedig 1 eldob. Nem panaszkodik tj senkinek, amikor éjszaka fáradtan koppannak ■ léptei az utcán és kipirult nevető arcokat lát, akik táncból, szórakozásból jönnek. Most szeptembertől pedig már iskolába jár. Estire, hetenként két nap délután újra az iskolapadba ül. Sikerült megoldani a főnökasz- szonnyal, hogy ilyenkor délelőttre osszák be. Muszáj tanulni, mert nem akar állandóan mosogatólány lenni. Két év és lesz papírja, ami más munkát könnyebbet, tisztábbat, több fizetést ad neki. Aló-, lassan megint tél jön. Aztán tavasz lesz, nyár, ősz, aztán óira tél. Lehel, hogy még akkor is mosogatni fog. De az is lehet, hogy akkorra már jóval nagyobb ablaka lesz a világra, mint ez a négy- | szög, ahonnan — ha akar- j ja — a presszó vendégeit ; figyelheti. Udvardy József és hév kihunyt már bennünk. Kolja elvette tőlem a táskát, ideadta a hátizsákot, én meg beletettem a vedret, hogy a pérek és lazacok ne nyomják össze egymást. A tiszta és hideg vízben élő halnak egy-két óra múlva „kifordult a potrohú”. Tarzán úgy telefalta magát hallal és úgy feltörte nedves mancsait a köveken, hogy .szinte részegen tántorogva ment, időről időre bánatosan felvonított, úgymond, minek is jöttem én veletek?! Miért nem maradtam ott . a csónakot őrizni? Ha Akimkával lennék a táborban, ő játszana velem, és sehova se kéne mennem. Baba be sem vizezte a lábát, fent ment az erdőben, s csak néha integetett a farkával, ha meglátta egyikünket-másikunkat. Hogy közben mit kapart elő, nem tudni, de tény, hogy az orra földes volt, a szeme pedig jóllakottságtól fátyolos. Valamikor itt, az Oparihán Kolja megsebzett egy süket- fajdot, s a fiatal, a vadászattal még csak ismerkedő kutya bután rárontott. A madár félelmetesen felborzolta tolláit, sziszegett, és csőrével úgy fejbe kólintotta a szuka- kölyköt, hogy az ijedten húzódott a gazda lábaihoz. A fajdot annyira elvakítotla a düh, hogy számyát-farkát •zétterpesztve tovább támadott. „Baba! Hiszen ez felfal minket! — kiáltotta Kolja.— Menj neki!” Baba félt ugyan a süketfajdtól, de szót fogadott, megkerülte a madarat, és elkapta a farkát. Azóta Baba bármilyen állatot megtámad, a medvétől se fél, de a süketfajdtól tart, nem ugatja meg, s ha egy mód van rá, elkerüli. Az Opariha egyre gyorsabb és homályosabb lett. Ritkán akadt egy-egy zöld levélzet- tel, vagy sással benőtt partfok. A cirbolyák, erdei, lúc és jegenyefenyők szorosan a parthoz húzódtak. Rénszar- vaszúzmók bozontja és kimosott gyökerek csüngtek a meredek vízparton, erdei rothadásszag keringett a folyó felett, majd orrunkba csapott a lejtőn elvirágzó moha hűvös illata, keserű volt a torkunk a fiatal páfránylevelekről szálló spórák ízétől, a ril- kás erdei virágok itl-ott már el is hullajtották szirmaikat, a lestyán szára kürtösödött. Más nyáron itt a virágok elszáradnak. mielőtt kinyílnának. Hét-nyolc kilométerre jutottunk a Jenyiszejtől, s mór semmilyen emberi nyomot — tüzelő helyet, kivágott tüsköt — sem találtunk. Egyre több omlás zárta el a folyócska útját, egyre több maral- és jávorszarvasnyom bukkant elő a vízmosta homokból. A nap az erdő távoli, sűrűbb sötétségébe bukott. Alkőny előtt megvadultak a-rovarok, fülledtté, csendessé és átha- tolhatatlannó vált minden. Fölöttünk hápogtak a récék, lecsaptak a vízre, piros úszóikkal és farkukkal barázdát szántottak rajta. B’ejüket forgatták, aztán a sekélyesbe szorított apró pérből lako- máztak. Megnéztem az órámat. Tizenegy óra múlt hét perccel. Mosolyogtam magamban: tizennégy órája nemcsak hogy talpon vagyunk, de előretörtünk ebben a sűrűben, hol kúszva, hol mászva, hol a vízben gázolva, behatoltunk a tajgai dzsungelbe. Ha a munkahelyünkön bármelyikünket erre kényszerítenék, azonnal panasszal fordulna a szakszervezethez. Kolja keresett egy homokos tisztást és hasra vágta magát. Bár nem fújt a szél, a tajga olyan sűrű volt körülöttünk, hogy a keskeny völgyben kígyózó folyócska hideget árasztott, és arcunkon alig érezhető légmozgás simított végig — a virágzó zelnicétől, libatoptól és páfránytól kábult tajga lélegzete. A partfok alatt egy dinoszauruszként heverő, alámo- sott cirbolyafenyő mellett pe- cabotja fölé hajoló fiam vékonyka alakját láttam — már ”■ .... “t h armadszor harapott a horogra és harmadszor szökött meg tőle egy hatalmas pén- zespér. Elhívtam a fiamat, és ő sajnálkozva hagyta ott a nagy zsákmányt ígérő halat. Kettesben kidöntöttünk egy kiszáradt cirbolyafenyőt és baltával feldaraboltuk. Nemsokára forrt a víz, illatozott a valódi teával felerősített ribizketea. Az öcsém mozdulatlanul feküdt, arccal a földnek a tűzhely mellett. Öntöttem neki egy bögre te- ;t. és megböktem a vállát. — Mindjárt — a fejét sem emelte fel, úgy válaszolt, s egy ideig még magába merülve feküdt. Aztán nagy nehezen felkászálódott, leült, tenyerével megdörzsölte a bal mellkasát. — Ej, tajgaanyács- ka, elcsábítottál, ideadtad az emlőidet, a fiad mohón rávetette magát és közben a saját szájába harapott. A tea felfrissítette Kolját. Oldalára fordult, arcát könyökölve a tenyerébe támasztotta, hallgatta tajga- anyácskát — az erdő elzárkózott minden zajtól, nesztől, elhúzódott minden mozgástól, és teljesen elkülönülve magába merült. •Az tró Halkirál.v című elbeszélésciklusa a szovjet Irodalom 10. számában Jelent meg. T Egyedülálló ‘örténelnu- építészeti együttes található Moszkva központjában a Vörös tér szorrszédsá: i ban lévő Zarjagyjében. A környék arról kapta nevét hogy valamikor a Vörös téren működött kereskedő-soron túl foglal helyet. Még korábban Moszkvának ezt a részét Nagy Elővárosnak nevezték. Az ásatások során itt talált iparos műhelyek, amelyeket a XI. századból származtatnak, arról tanúskodnak, hogy ez az előváros már Moszkva története kezdeti időszakában is létezett. Zarjagyje közepén haladt át a Nagy Utca, a kereskedő-sorokkal — ez kötötte össze a Kremlt a kikötővel. A XV. századtól kezdve nemcsak kereskedők és kézművesek, hanem híres bojárok is letelepedtek Zarjagyjében. Később Zar- jagyje. mint kereskedő utca elvesztette jelentőségét és fokozatosan fogadók kocsmák és rossz állapot- ran lévő lakóházak negye lévé vált. 1931-ben, amikor jóvá hagyták a szovjet fővároj rekonstrukciójának általa nos tervét, megkezdték a 1 város fokozatos átalakítáI l övezet ... Az utcákat kiszélesí-1 telték, a régi faházakat le-> bontották, de a kulturális-;: Miteneimi értékű építmé-i nyéket gondosan óvták és helyreállították. Sor került Zarjagyjére is. Az egykori Varvarkán megkezdték a •ozzant házak eltakarítását,! miközben kiderült, hogy: ezen a helyen a XVI.—r XVIII. századból származó.! egyedülálló épületek egész« gyűjteménye van. Zarjagyjében épült fel a Rosszija-szálló sokemeletes komplexuma, mögötte, pedig csillogni kezdtek a restaurált, sokszínű orosz: templomok, harangtornyok, sátorfödémek, régi Angol Udvar emeleteinek aranvo! zott külső díszítései, a Romanov Bojárok Házának felújított rácsosablak díszítései. Sokezer turista jön el ié*e, hogy gyönyörködjön azí arosz műemlékek egyedül-i álló szépségében. Zartagyje' t szovjet főváros egyik vé- { dett zónájává vált. Moszk-;. vában 10 ilyen körzet van j; — építészetük és a .árosrészek arculata történél«* j és kulturelle, értékű.