Észak-Magyarország, 1978. október (34. évfolyam, 232-257. szám)
1978-10-29 / 256. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 1978. október 29., easómep % A Miskolci Nemzeti Színház bemutatójáról E ger után Miskolcon is színre került Johann Wolfgang Goethe 1794- ben írt szomorúja téka, a Cla- vigo. A péntek esti bemutatók közönsége mindig türelmesebb és megértőbb, mint általában a közönség. Való igaz, az előadás együttese Szűcs János vezetésével zökkenők nélküli, pergő ritmusú előadást produkált, amelynek időtartama alig volt több másfél óránál. S az is kétségtelen, hogy Görgey Gábor új fordítása (magyarra költése?) élvezhetőbbé teszi az eredeti textust, minthá például Szász Károly 1924-es fordításában, vagy pláne a múlt században a szekerező vándorkomédiások által előadott formában hallanék a monológokat és dialógokat. Növelheti persze az irodalmi ínyencek érdeklődését, hogy a Clavigo voltaképp a német költőóriás kései, s fúr. csa mentegetőzése egy az előrejutás, a boldogulás reményében elhagyott szerelem, az ifjú korában a strassburgi Friderike Brionhoz fűződött nagy és romantikus érzés feladása miatt, s hogy ennek következtében meglehetősen szabadon használja fel irodalmi forrását, Pierre-Augus. tin Beaumarchais Eugénie című színművét, valamint emlékiratát, amelyben az elbeszéli, mint kelt védelmére * vőlegény által elhagyott húgának, s torolta meg a hűtlenséget. Csakhogy ... Goethének ez a tragédiája nem tartozik a felelevenítő megőrzésre érdemes, halhatatlan művek sorába. Valljuk meg őszintén! Látva és hallva, egyáltalán nem idézi föl előttünk a Faust alkotójának zsenijét, de még az Egmont, az Iphigenia Tau- riszban, s a Torquto Tasso mértékével sem mérhető. Nem több afféle „színpadi kalandnál”, amit legfeljebb a világhírt hozott regény, a Werther szerelme és halála című szentimentális mű szellemi utórezgései táplálnak. Ez a Clavigo nem tragédiái hős, jószerével nem is drámai főalak. Sokkal inkább, mintha regényből tévedezne elénk a színpadra. Megfosztva azonban az ottani írói jellemzés, a leírás, s az elbeszélés-szerkezet segélyétől, a világot jelentő deszkákon ugyancsak bizonytalanul, tanácstalanul toporog, csapong ide-oda. S mert a mű jellegzetesen „egyalakos” kompozíció, ez a tétovaság, ide-oda tén- fergés eluralkodik az egész cselekményen. Dráma nincs tehát, hogy pontosak legyünk, csak jövés-menés, szavalás, illetve „csacsogás”. És ezen nem 'tudott segíteni sem az átköltésnek az eredeti meglehetősen retorikus, klasszici- zálóan dagályos szöveget igencsak megkurtító, jótékony önkénye, sem a rendező további „huszárvágásai”, a drámát különféle látványosságokkal pótolni kívánó megoldásai. Mert önmagában rendezői remeklés az előfüggönyre vetített árnyjáték, bár a lassított mozgás a 18. században divatos „sziluettől” idegen, inkább az ázsiai-indiai ámyjátékok eszköze. S aztán ez a lassított mozgás olykor félrevezető is lehet, s mert felfokozott várakozást kelt a nézőben, a félrevezető hatás is felfokozottan jelentkezik. • Nemcsak a valóságos színpadi cselekménytől távolít el, de bizalmatlanná tesz az árnykép, mint szcenikai eszköz iránt is. Ezt a bizalmatlanságot pedig csak növeli, hogy a magukban mutatós és hatásos árnykép-játékok nem tartoznak a színpadi történéshez. Még akkor sem, ha a rendező további önkényességgel becsempészi a cselekménybe is az árnyjátékot Clavigo ledöfésének egyébként szintén szépen megoldott képében, aminek hatását tönkreteszik utóbb a rendkívül hosszan „haldokló” Vitéz László (Clavigo) hörgései- vonaglásai. De itt az ideje, hogy szó essék az előadás együtteséről, a darab színészeiről, vagy stílusosabban: a „játzó sze- méllekről”. Ezúttal ugyanis nem láttunk együttest a színpadon, csak a színlapon. S ha szóltunk Szűcs János kitűnő rendezői kvalitásairól, említettük mostani rendezése — bár magukban való — értékeit, fel kell rónunk alapvető gyengéjeként e rendezésnek' hogy képtelen volt színészeit mozgásbán-beszédben valamennyire is stílusegységbe fogni. Márpedig „időtlení. tés” és „idézőjelesítés” ide vagy oda, ez a história mégis csak a 18. században játszódik! S ezt a tényt ha mással nem, legalább a színészek stílusosabb mozgásával-be- szédével, egy összehangolt játékmóddal kellene-illene érzékeltetni. Lehangoló manapság színházi előadásainkban a színészek lépten-nyomon tapasztalható mesterségbeli kulturálatlansága. E műveltség pedig nélkülözhetetlen ahhoz, hogy a színész nyugodt lélekkel léphessen a közönség elé. Hogy .Clavigót játszhasson, ahhoz például kell, hogy valamelyes fogalmai legyenek a 18. századi viselkedési szabályokról, a spanyol és a francia etikettről, illik tájékozottnak lennie Goethéről és a német szenti- 'mentalizmusról. S ahhoz, hogy a mai szabású divatöltönyben és farmernadrágban-zekében is elhitesse velünk a rizsporos copfos-parókás, zsabós és harisnyanadrágos 18. századot, tudnia, s birtokolnia kell az ezekben a kosztümökben való fesztelen járás-kelés és viselkedés gesztusait. Ha nem rendelkezik ezzel, a tudással, akár van rajta paróka és harisnyanadrág, akár nincs, színpadi megjelenése hiteltelenné .válik. C lavigo királyi levéltáros szerepét Vitéz László alakította. Az első részben több hittel és belső erővel, visszafogva a játék külsőségeit, a második részben azonban — s különösén a ha. lőtt kedves háza előtt játszódó véres jelenetben — alalflí- tásá olyanná vált, amilyen a múlt századi vándorszínész- truppok aktorainak játéka lehetett (korunkban pedig amatőr színjátszó együttesek tagjainak egyike-másika él még a mesterségnek e teát. rális eszközeivel). A színész alkatától, tempferamentumá- tól láthatóan idegen, távoleső a figura, amelyet meg kell jelenítenie. Clavigo tétovázása, tanácstalansága intellektuális indítékú, töprengő magatartás, nem olyan, mint a gyermeké, aki nem tudja, sokféle játéka közül épp melyiket fogja kezébe. Vitéz László a Clavigóban adott szellemi erőt, értelmi mélységet nem tudja hitelesíteni, így a figura, akit eljátszik, egy elkényeztetett, hiú és szeszélyeskedő gyermekhez hasonlít, akinek kezében a kard is afféle fűzfavesszővé válik, amivel csak csapkodni lehet, ölni nem. Az elhagyott szerelmes, Marie Beaumarchais szerepét Holl Zsuzsa játssza, , sokkal színgazdagabban, mint ami e szenvedő, lelki és testi bajtól gyötört romantikus-érzelmes leányalak megjelenítéséhez illenék. Az ő Marie-jéről inkább hisszük, hogy maga vesz elégtételt megcsalatásáért a hűtlen kedvesen, mint hogy fájdalmában szíve megszakadván, belehal a csalódás, ba. Jobban kell uralkodnia kétségtelen színészi adottságain, mindenekelőtt hangján, hangszínein és hangerején. Az előadás egyetlen igazán kellemes meglepetése Orbán Tibor érzékeny-intellektuális alakítása Clavigo „Leója”, az intrikus Carlos szerepében. A pályakezdő, s eddig elsősorban rendezőként működött színész bemutatkozása ígéretes tehetségről tanúskodik, még ha ez a tehetség egy vi. szonylag gyenge együttesben talán- többet is mutatott valódi önmagánál. A bosszúálló fivér szerepét Maróti Gábor játssza; lehetetlen jelmeze s az íróilag alig megformált fi. gura egysíkú vázlatossága őt nem késztette igazi színészi bemutatkozásra; reméljük, ez nem marad el egy későbbi, méltóbb szerepben. Pólyák Zsuzsa kedvesen, kevés eszközzel is rokonszenvesen jelent meg Sophie alakjában; szép orgánumára felfigyeltünk. Kár, hogy túlságosan halk volt időnként, s egy kissé görcsös is, feltehetőern a lámpaláz hatása alatt. M. Szilágyi Lajos Guilbert alakjában találó portrét mintázott minden idők beijedt kis-' polgáráról. Szerepe viszont néhány mondat és gesztus volt csupán. Matus György Buenco szerpében a gáláns szív lovagot jelenítette meg; „K. und K.”-s bokacsattogta- tása idegesítően stílustalan ebben a környezetben. Hídvégi Eleket Saint George, Beaumarchais barátja, Ittes Józsefet pedig Clavigo házi- szolgája epizódszerepében láttuk. Külön kell szólni Székely László invenciózus díszletéről, mint az előadás egyik vitathatatlan erényéről. A barokkos díszítésű előfüggöny többet adott vissza a kor atmoszférájából, mint maga az előadás. A jó díszlet hatásos, bár kissé eklektikus kiegészítője volt az ízléssel választott kísérőzene. Nem érthetünk egyét viszont — s nem először már — Vágvölgyi Ilona kosztümjeivel. Nem azért, mert mai szabású ruhákat ad egy 18.. században játszódó dráma szereplőire; hanem mert ezek a ruhák sincsenek stílusban összehangolva, mintha épp azt kapkodták volna együvé, amit a színház ruhatárában találtak. Különösen bántó ez a stílustalan „maiság” a női jelmezeknél. A bemutatók közönsége megértőbb és türelmesebb, mint a közönség általában. Nem tudhatjuk, az első előadás után milyen utat jár be ez a produkció. Egy kitűnő színészekből verbuválódott, s alapos, lelkiismeretes -.rendezői munkával egységbe kovácsolt ensemble sikerre vihet akármely közepes vagy annál gyengébb színművet, klasszikus-kosztümöset. s modernet egyaránt. Volt s lesz erre példa. Egy kitűnő dráma csodát tehet bármely közepes vagy gyengébb tehetségű színészekből verbuválódott együttessel. S ha kitűnő a darab és kitűnő a rendezés, ha kiemelkedően tehetségesek a színészek ... Ne álmodozzunk! Egyébként sincs több alternatíva. Papp Lajos Kulturális iilép „Bács-Kiskun megye az Árpád-kortól a török kor végéig” címmel új kiálllítás nyílt a kecskeméti Katona József Múzeumban. A gazdag ipartörténeti, ötvös és fegyvermüvészcti, valamint használati tárgyakat és ékszereket bemutató tárlat átfogó képet ad a Duna—Tisza közén élt emberek életmódjának változásáról és a déli területek csaknem hétszáz éves fejlődéséről. orsuál Szüle új számából A Borsodi Szemle, a TIT Borsod megyei ismeretterjesztő folyóirata legújabb szál mában három gazdasági témájú cikket olvashatunk a lap élén. Lengyel Béla Ünnepség helyett című számvetését Koleszár Istvánnak, A lakossági szolgáltatások helyzete Borsodban című elemzése, majd Kovács László tollából A lakossági jövedelmeik változásának néhány sajátossága a Szovjetunióban, és Magyarországon című tanulmánya követi. Gazdag a lapszám történelmi anyaga, ezek között találjuk Lehoczky Al- frédnaik., Borsod megye vállalatainak és hatóságainak állásfoglalása a munkások politikai jogaival kapcsolatban a század elején, Pásztor Emil, Kazinczy Lajos zsibói fegyverletétele 1849-ben, valamint Komáromy Sándor, A sárospataki kéziratos gyűjteményirodalom és az irodalmi népiesség című munkáit. Közművelődési témával jelentkezett Zödi Imre, aki a közművelődési párthatározat borsodi megvalósítását vizsgálja, Makai Márta, aki a 18. miskolci tévéfesztiválról ad számot, valamint Pál Istvánná, aki A szocialista életmód és - a művelődés — miskolci nyári egyetemen megmutatkozott — gondolatköreit járja körül. Napjaink kérdései között Takács Sándor a környezetvédelem borsodi helyzetével, Nagy Béla pedig a miskolci Gyermekvárosban tapasztalható pedagógiai útkereséssel foglalkozik. A pedagógusok közéleti tevékenységéről a sátoraljaújhelyi járásban Szabó Sándor írt nagyobb jegyzetet, a Könyvszemle rovatban pedig ÍJ er es László mutatja be Katona Imre Miskolci kőedénygyárak című könyvét. A lapszámot Seres János grafikái egészítik ki. A MATEMATIKUS FILMSZÍ NÉSZN Ö Marija Szagajdak neves moldvai filmszínésznő meg- j kapta a matematikai tudományok kandidátusa címet a matematika egyik új területén végzett eredeti számításaiért. Mint diáklány, lépett fel először filmszerepben. Azóta anélkül, hogy szakított volna a matematikával, számos filmben játszott. POLITIKAI KÖNYVNAPOK Immár 17. alkalommal rendezi meg a Kossuth Könyvkiadó a pártszervezetekkel közösen a politikai könyvnapokat. Az ünnepélyes megnyitó november 3-án lesz a Magyar Munkásmozgalmi Múzeumban. Itt könyvkiállítás is nyílik az elmúlt években készült politikai művekből. A szocializmusért, a békéért címmel. már kapható a könyvesboltokban Kádár Jánosnak az elmúlt 6 esztendőben elhangzott beszédeit, cikkeit, interjúit összegyűjtő könyve. GYERMEKKÖNYVHÉT Először rendezi meg december 4. és 9. között a Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó, valamint a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésé az országos gyermekkönyvhetet. Az a/kció célja, felhívni a figyelmet a gyermekirodalom gaz-' | dag választékára és felkelteni a legfiatalabb olvasók érdeklődését a könyvek iránt. A könyvhétre 80 kiadvány jelenik meg. A TTSCTA Újabb területtel gazdago. dott az Ungvári Állami Egye- i tem és a Nyíregyházi Tanár, képző együttműködése: a Tisza közös kutatására írtak alá szerződést. A kutatások eredményeit a Tisza-kutató bizottság kiadványában, a j Tisciabati közük, amelynek szerkesztésébe két szovjet j szakember is bekapcsolódik. Az első világháború megindulása óta már ötödször hulltak a falevelek..: 1918- ban — a falevelek hullásától függetlenül — forró ősz köszöntött Magyarországra. A szörnyű világháború végül is befejeződött, s a központi hatalmak számára ez végzetesnek bizonyult. A bukás magával rántotta a háborúért felelős uralkodó osztályokat is. Az Osztrák—Magyar Monarchia, amely Németország mellett felelős volt a háborúért, összeomlott. A korhatag épület maga alá temette tartóoszlopait, köztük a velejéig reakciós magyar arisztokráciát. 1,918 őszén új szelek fújtak Európában. Azok az erőik, mélyek különböző időben, de rádöbbentek a háború kilátás, talanságára, új erőre kaptak, és az események irányítóivá váltak. A volt uralkodó osztályok ikapkodtak: IV. Károly király megkésve kiadott egy prokiamációt, önállóságot ígérve a monarchia nemzeteinek, a népek azonban saját kezükbe vették a kezdeményezést; létrejönnék a monarchia területén a független utódállamok. Magyarországon szűk a polgárság progresszív rétege. A nagyburzsoázia összefonódott az arisztokráciával, a király az utolsó években nemesi címmel. sőt bárói ranggal jutalmazta a legjelentősebb tőkés Család óikat. A fő támpont a Károlyi-féle függetlenségi 48- as párt lesz, de az igazi erőt a Magyarországi Szociáldemokrata Párt mögött felsorakozó munkás- és katonatömegek jelentik. Míg a különböző polgári-kispolgári erőkre a Szovjet-Oroszországbói jövő hírek inkább ijesztően, az elkerülendő rosszként hatottak, addig a munkástömegeik, a katonaruhába kénysze- rífcett parasztszegénység számára lelkesítő példát jelentettek. p v s fv) ff? g <?* 4% Ji |*t| ;,;j j lilái Hß I 1 !í i BJMfl JFf (ffc " F'5|j í--i ín v • f* •; V . Líti' : ■ \i <} Magyarországon is kialakult a kormányzat törekvéseivel szembenálló erők gyűjtőhelye: létrejön , a Nemzeti Tanács mely október 25-én proklia mációt fogadott el az orszá'g függetlenségéről és demokratikus átalakulásáról. A Nem zeti Tanács élén Károlyi Mihály áll, aki képes volt osz- tálykorlátait átlépni — hiszen az ország egyik legjelentősebb földesura —, és a demokratikus átalakulás őszinte híveként a forradalom vezetését vállalta. /1918. október 30-ról 31-re virradó éjjel a katonák megtagadták a kormány intézkedéseinek végrehajtását, csatlakoztak a Nemzeti Tanácshoz — vértelenül győzött a polgári demokratikus forradalom. Az uralkodó osztályok képtelenek voltak ellentámadásra, a forradalom győzelmének megakadályozására. Miskolci események Miskolcon a polgárság-kis polgárság között nem ment végbe az országoshoz hasonló differenciálódás. A Polgári Radikális Párt sebtiben, csak az októberi események hatására alakult meg. .A Függetlenségi Pártban nem következik be balratolódás. Bizony Ákos, a miskolciak északi területi képviselője szembefordul ugyan a Függetlenségi Párt jobbra tolódó részével, s önálló pártot alkot (Bizonypárt), nem követi ózonban saját pártjának tagjait, amikor azok az események hatása alatt csatlakoznak Károlyi Mihályhoz. A pártvezér megmarad korábbi álláspontján. E megcsontosodás volt jellemző Miskolcon, Borsodiján az egész Függetlenségi Pártra is. Itt a párt: követte vezérét. A Szociáldemokrata Párt erős Miskolcon. Az események letéteményese csak ez az erő lehetett. A párt politikája, az országos vezetés centrista szárnyához áll közel. Október végén Miskolcon is felgyorsultak az események. A hónap második fele és főleg vége. feszült várakozással telt el. Október 29-én a Városház térre összehívott népgyülésen — a zuhogó eső ellenére, mintegy 3 ezer ember jelent meg — határozatban mondták ki: „csak a Nemzeti Tanácsot ismerik el törvényhatalomnak”. Felhívták a résztvevőket, hogy „lép-