Észak-Magyarország, 1978. október (34. évfolyam, 232-257. szám)
1978-10-21 / 249. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 2 1978. október 21., szombat Magyar MÉú az ENSZ-leo ! Országos verseny — középiskolásoknak Hatvankét középiskolás részvételével kezdődött meg *egnap, október 20-án reggel P órakor az Édes anyanyel vünk országos verseny döntője Sátoraljaújhelyen. Dr. Bartha István, a sátoraljaújhelyi Kossuth Gimnázium igazgatója köszöntötte a versenyzőket és az őket felkészítő tanárokat, s ezzel kezdetét vette a nyelvművelői vetélkedés, amelynek tegnap az írásbeli, ma pedig a szóbeli fordulóját tartják meg. A háromnapos országos verseny és találkozó szép hagyományként került Sátoraljaújhelyre, amelynek levéltárában dolgozott Kazinczy Ferenc, a magyar nyelv ügyének egyik legnagyobb egyénisége. S szép hagyomány az is, hogy amíg a diákok a nyelvhelyességi fela_atokkal birkóznak, addi* az ország különböző iskoláiból ide sereglett magyar szakos tanároknak anyanyelvűnk tanításáról, az anyanyelvi nevelésnek legfontosabb kérdéseiről tartanak előadást, fgy került sor tegnap dr. Lőrin- cze Lajos egyetemi tanár nagy érdeklődéstől kísért előadására is. Dr Lőrincze Lajos professzor a nyelvhe- 1 esség, az anyanyelv műve- 1 lséről szólva kiemelte: a beszélt nyelv legfontosabb feladata, hogy pontosan közvetítse gondolatainkat. Azt, hogy mi helyes, a különböző történelmi időkben különbözőképpen értelmezték. Volt idő, amikor a germanizmu- sok ellen folyt a nyelvművelők harca, s volt, amikor a tájnyelv felé fordultak. A mai nyelvművelés mindenekelőtt emberközpontúba nyelvi nevelés feladata tulajdonképpen: nyelvi szempontból emberművelés. Az országos anyanyelvi középiskolai verseny rangos esemény. A tizenhárom tagú zsűriben helyet foglal Péchy Blanka érdemes művész, a bíráló bizottság díszelncke dr. Deme László egyetemi tanár, a zsűri elnöke, Hercegh Károly, az OM osztályvezetője, dr Benczédy József főiskolai igazgató, Bujdos János, a Borsod megyei Tanács elnökhelyettese, Gálos Tibor, az ÓM főelőadója, Graf Rezső, a Tankönyvkiadó főszerkesztője. Kecsmár Ilona, a KISZ KL osztályvezetője, Kováts Dániel főiskolai docens, dr. Lőrincze Lajos állami díjas egyetemi tanár, dr. Nyirkos irtván egyetemi docens, Z. Szabó László Kazinczy-díjas -zakfelügyelő és Wacha Imre, di. MTA tudományos munkatársa. A mai nap — amely hagyományosan Kazinczy és Kossuth szobrának megkoszorúzásával kezdődik — a szóbeli versenyé A versenyt Borsos Árpád megyei művelődésügyi osztályvezető nyitja meg. Este Jancsó Adrienn irodalmi estjét hallgatják meg a résztvevők, vasárnap pedig Széphalmon lesz az ünnepélyes eredmény- hirdetés. Három magyar felszólalás hangzott el csütörtökön az ENSZ-közgyűlés 33. ülésszakán. Holtai Imre nagykövet, hazánk állandó ENSZ-képvise- lője a közgyűlés különleges politikai bizottságában szólalt fel a világűr békés célú felhasználásával kapcsolatos nemzetközi együttműködésről folyó vitában. Rámutatott a neírzetközi együttműködés jelentőségére és külön üdvö-. zölte az ínterkozmosz-prog- ram keretében végrehajtott közös űrhajózási tevékenységet. A közgyűlés 6 számú főbizottságában. a jogi bizottságban az ENSZ alapokmányával és a világszervezet erősítésével foglalkozó különbizottság jelentése feletti vir tában dr. Konrád Edit, a II. János Pál pápa ünnepélyes beiktatására a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és a kormány képviseletében pénteken Rómába utazott Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke és Miklós Imre államtitkár, az Állami Egyházügyi Hivatal elnöke. Palotás Remagyar küldöttség tagja szólalt fel. Kifejtette, hogy az alapokmány kiállta az idők próbáját. Hangsúlyozta, hogy az alapokmány rendelkezéseinek szigorú betartása hozzájárul a szervezet szerepének erősítéséhez. A 3. számú főbizottságban, a szociális, a humanitárius és kulturális bizottságban, mely most a népek önrendelkezési jogáról folytat vitát, Geréb Sándorné, a magyar küldöttség tagja szólalt fel. Rámutatott, hogy a szocialista társadalmi rendszer lényegéből fakadóan a magyar kormány külpolitikájának egyik alapelve a nemzeti függetlenségért vívott harc 'á- mogatása és a magyar nép cselekvő szolidaritásáról biztosította a namíbiai, a zimbabwei és a palesztin népet. zső, hazánk olaszországi nagykövete Rómában csatlakozik a delegációhoz. Az ünnepi alkalmon a magyarországi római katolikus egyházat Lékai László bíboros, esztergomi érsek, a magyar katolikus püspöki kar elnöke vezetésével püspökkari delegáció képviseli. / Srenlore Hii Algéria Ma játék és vetélkedő (Folytatás az 1. oldalról) dolgozót toborzott, önként adódik a kérdés, hogyan tudja majd a vállalat foglalkoztatni a néhány hónap múlva visszatérőket? — Nem okoz semmiféle nehézséget — tájékoztatott Koltai László, a vállalat igazgatója. — Minderre hónapok ót készülünk, úgyszólván személyre szólóan tudjuk, ki mire vállalkozik majd, kire milyen munka vár Elég arra utalnom,' hogy a belföldi f’lományi létszámunk meghaladja a 2300 főt, ennek ellenére bizonyos szakmákban munkaerőhiányunk van. Akik tehát hazajönnek, semmiképpen nem maradnak munka nélkül, valamennyiüket szakmájuknak, képzettségüknek megfelelő beosztásban, munkakörben tudjuk foglalkoztatni. S az orenburgi gázvezeték építésével, annak elkészültével korántsem szűnik meg a Bükkvidéki Vendéglátó Vállalat részvétele a hazánk által is finanszírozott külföldi építkezéseken. Arról van szó, hogy valószínűleg már néhány hónap múlva magyar építők, szerelők, szállítók részvételével, s természetesen külföldi, többek között osztrák és svájci cégek közreműködésével három. magyar szervezésű ipari létesítmény építése indul meg Algériában. Az építkezésben részt vevő országok, cégek munkásairól való gondoskodásra, ellátásuk teljes megszervezésére és lebonyolítására a Bükkvidéki Vendéglátó Vállalatot jelölték ki. — Nagy feladat ez számunkra — folytatta az igazgató —. az afrikai kontinensen ugyanis mások az éghajlati viszonyok, az ellátási követelmények, az előírt szolgáltatási tennivalók. Nekünk ezekhez kell alkalmazkodni, eszerint kell megszervezni minden munkát. Hogy csak egy dolgot említsek: más a franciák, svájciak, osztrákok í-lése az étkezésben, mint a magyaroké — valamennyien a mi konyhánkon étkezne« majd. Orenburg után Algéria ... Nem titok, hogy az algériai építkezés megszervezését, elvégzését egy nemzetközi pályázat elbírálása, valameny- nyi körülmény mérlegelése után magyar vállalatok, közöttük a BVV kapta feladatként Nagy elismerés ez a magyar munkások, s így a Bükkvidéki Vendéglátó Vállalat dolgozói számára is Az orenourgi gázvezeték építése során már bizonyítottak, remélhetőleg néhány hónap elteltével hasonló jó eredményekről érkeznek majd hírek a távoli országból, Algériából is. N. L A miskolci fiatalok és a Nehézipari Műszaki Egyetem hallgatói ma délután és ■sie — 3 órától fél 10-ig — szellemi és ügyességi vetélkedés keretében mérik össze tudásukat. A mai vetélkedő az egyetem és Miskolc város fiataljai között második alkalommal rendeződik meg a városi KISZ-bizottság támogatásával. A csapatok létszáma nincs meghatározva, így a jelenlevők, az érdeklődők kedvük szerint kapcsolódhatnak be a minden bizonnyal Egy hét múlva speciális magyar „vendégjáték” lesz a lagosi Nemzeti Színházban. Rendező: a Hungexpo, szereplők: 15 magyar külkereskedelmi vállalat, felvonások: az egyes árucsoportok, az „előadás” címe: Made in Hungar'- for Nigeria — „Magyarországról Nigériának”. A Magyarország legnagyobb afrikai gazdasági partnerévé előlépett, olajban, kakaóbabban és földimogyoróban igen gazdag Nigériával sokat ígé- rőek a kapcsolatok: az árucsere-forgalom tavaly már 55 millió dollárt tett ki, s több tucat magyar szakértő dolgozik ott. A Magyarországnál tízszerte nagyobb területű nyugat-afrikai ország jelenlegi, 1980-ig érvényes nemzeti fejlesztési programja keretében 63 milliárd dollárt ruháznak be: a magyar exporttermékek, "főleg a gépipariak — ezeken belül komplett létesítmények — jó piacra találpak. Ezt a perspektívát hivatott szolgálni az 1978. október 25—november 3. közötti, 1500 négyzetméteres magyar árubemutató, amelynek színtere a lagosi Nemzeti Színház kiállításokra „díszletezett” terme. A rendezvény a legújabb premier azon kiállításszéria sorában^ amelynek , segítségével is"" Magyar- ország 1966 óta szilárdítja — nagy konkurenciában — gazdasági pozícióit Nigériában. Az ezúttal megjelenő, érdekes és hangulatos játékba. A helyszínek: az NME három kollégiuma, a Diósgyőri Vasas Művelődési Központ, a MÁV igazgatóságánál^ kultúrterme és az ÉMÁSZ székhaza. A zsűri a BÁÉV székházában foglal helyet, s innen kíséri figyelemmel a vetélkedést. Az ismertetett helyszíneken szereplő fiatalok este az egyetem aulájában találkoznak, itt kerül sorra a díjak kiosztása, és folytatódik egymás jobb megismerése, .a barátkozás, a gondolatok kicserélése és a közös szórakozás. tekintélyes termelési hátteret képviselő külkereskedelmi vállalatok ábécé-sorrendben: Agroinvest, Chemolimpex, Ferunion, Ganz-MÁVAG, Hungarocoop, Hungarofruct, Interag, Komplex, Labor MIM, Lampart, Lehelex, Magyar Hajó- és Darugyár, Magyar Optikai Művek, Metrimpex, Mogürt. Az árucsoportok a számunkra elsősorban érdekes három területen — mezőgazdaság és élelmiszeripar, egészségügy, oktatás — túl több, Nigériában eddig nem ismert magyar terméket ölelnek fel, számításba véve a Nigériában létesítendő közlekedési hálózatot és kikötő- fejlesztést, valamint az új főváros építését. A mezőgazdaságot érintik például a közszemlére tett melegházi műanyag fóliák, szivattyúk, zöldségbetakarítók, vágóhidak, hűtőházak, a lakásépítést a könnyűszerkezetes elemek, csempék, fürdőszobaberendezések. gáztűzhelyek, hűtőszekrények; a vasúti vontatást a motorvonatok és villahymozdonyok (ezek modelljei láthatók majd), a közúti összeköttetést autóbuszok' a kikötőforgalmat úszó- és portáldaruk, kikötői vontatók, kompuszályok; a technika korszerűsítését különféle műszerek. A lagosi „Made in Hungary for Nigeria” kiállításra magyar delegáció utazik. A CSŐSZER 1. SZ. ÜZEME azonnali belépéssel felvess cső- és központifűtés-szerelőket, minősített hegesztőket, segédmunkásokat. Minden héten szabad szombat, munkásszállást és különélést pótlékot biztosítunk. Jelentkezni lehel: Lenin város. CSŐSZER 1. sz. Üzeni (Űj Erőmű), Miskolc. Kabar n. 16. CSŐSZER 11. sz. Főszcrelésvezetőség. Magyar árurevü Lagostai P ármennyire igyekeznek is elkendőzni, a kudarc lát- H ványos és teljes. Az „ötök” nem tudták rábírni a Dél-afrikai Köztársaságot tényleges engedményekre Namíbia ügyében. Az amerikai, az angol, a nyugatnémet, a kanadai külügyminiszter és a francia külügyi államminiszter lényegében üres kézzel tért vissza Pretoriából.. Vance gen ' sajtókonferenciáján beismerte: a dél-afrikai kormányzat nem adott biztosítékot az 1979-ben esedékes, az ENSZ által ellenőrzött namíbiai választások megtartására. Persze a nyugati kompromisszumos javaslat önmagában is csekély előrelépést jelentett volna a régóta húzódó válság megoldására. Engedélyezte a fajüldöző rezsimnek a decemberibe kiírt választásokat, de a választási komédia szinte előre megjósolható „eredményeit” csupán valamiféle politikai közvéleménykutatásnak tekintette volna. Cserében Pretoriától a javaslat azt kérte, hogy járuljon hozzá a jövő év közepén az ENSZ felügyeletével Namíbiában tartandó választásokhoz. Megfigyelők máris úgy vélik: a Biztonsági Tanács hétfőn kezdődő ülésén az afrikai tagállamok képviseletében az eddiginél sokkal erőteljesebb szankciókat követelnek majd a pretoriai rezsimmel szemben. Annál is inkább, mert az ENSZ székhelyén nagy visszatetszést keltett Dél- Afrika újabb próbálkozása a namíbiai rendezés elodázására. Az „ötök” kompromisszumát néhány afrikai állam diplomatái amúgysem tartották kielégítőnek, de az adott helyzetben — mint rámutattak — még ez is jobb lett volna a semminél. Kérdéses, hogy vajon a kudarcot követően érdekelt nyugati hatalmak milyen lépésre szánják el magukat. Annyi máris bizonyos, hogy mind az öt érintett fővárosban csalódást keltett Dél-Afrika makacssága. Pretoria ezzel a merev állásponttal voltaképpen pártfogói előtt is becsukta a kaput. Pieter Botha dél-afrikai miniszterelnök a tárgyalások után világosan kifejtette, hogy országa minden eszközzel továbbra is megakadályozza a Namíbia függetlenségéért harcoló SWAPO hatalomra jutását. Erről tanúskodik a nyugati közvetítőjavaslatokról folytatott tárgyalások három okmánya is. Pretoria a többi között fenntartotta magának a jogot, hogy bármilyen fegyveres összetűzés esetén elhalasszák az ENSZ által ellenőrzött választásokat. Ez a kikötés azt jelenti, hogy Dél-Afrika egyoldalúan dönthet a számára bizonyára baljós1 eredménnyel végződő választásokról amelyeket akár provokált összetűzéssel is bizonytalan időre elodázhat. Ügy tűnik, Dél-Afrika mindvégig a saját szája íze szerint irányította az „ötökkel” folytatott eszmecserét A kompromisszum lényeges elemeinek elutasításával és néhány látszatengedmény körmönfont megfogalmazásával véget ért tárgyalás semmiképpen nem járult hozzá az öt nyugati hatalom afrikai tekintélyének növeléséhez. Budapestre érkezeti Aötfisz Abeba figotgáraeslere A Fővárosi Tanács meghívására küldöttség élén pénteken Budapestre érkezett dr. Alemo Abebe, Addisz Abeba főpolgármestere, aki az európai szocialista országok fővárosaival ismerkedik körútja során. Gerbsrd Sdiirer Budapesten Huszár Istvánnak, a Minisztertanács elnökhelyettesének, az Országos Tervhivatal elnökének meghívására, pénteken Budapestre érkezett Gerhard Schürer miniszterelnök-helyettes, a Német Demokratikus Köztársaság Állami Tervbizottságának elnöke. A Ferihegyi repülőtéren Huszár István fogadta. Jelen, volt Gerhard Reinert,' az NDK budapesti nagykövete. .Havasi Ferenc, az MSZMP Központi Bizottságának titkára a párt székházában fogadta Gerhard Schürert. A szívélyes légkörű eszmecserén Huszár István és Gerhard Reinert is részt vett. Marjai Józscí tasÉzeii Prágái 'Pénteken hazaérkezett a magyar küldöttség Prágából, a magyar—csehszlovák gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési vegyes bizottság 15. ülésszakáról. A delegációt Marjai József, a Minisztertanács elnökhelyettese, az együttműködési vegyes bizottság magyar tagozatának elnöke vezette. A Ferihegyi repülőtéren a küldöttség fogadásán dr. Václav Moravec, Csehszlovákia budapesti nagykövete is megjelent. ßmsztia Iránban Dzsafar Sarif-Emami iráni miniszterelnök kormánya elrendelte ezer politikai fogoly szabadon bocsátását — jelenti az AP Teheránból. Mohammad Baheri igazságügy-miniszter a rendelettel kapcsolatban hangoztatta, hogy a foglyokat a jövő héten engedik szabadon. A miniszter szerint, a szabadlábra helyezendők listáján olyan személyek szerepelnek, akiket nem erőszakos cselekmények elkövetése miatt vettek őrizetbe. Sokukat azért tartóztatták le, essrt „kommunista irodalmat” talállak náluk. Iránban eddig háromévi börtönbüntetéseket szabtak ki „kommunistának” minősített sajtótermékek birtoklása miatt. Csütörtökön az iráni parlament ellenzéki képviselői az összes politikai fogoly szabadon bocsátását követelték. Baheri igazságügy-miniszler •szerint a kormány a föld alatt tevékenykedő ellenzék vezetőivel már megvitatta az esetleges közkegyelem kérdés sét. íz. „ötök” lifera Egyetem tatfa fins