Észak-Magyarország, 1978. szeptember (34. évfolyam, 206-231. szám)
1978-09-07 / 211. szám
1973. szeptember 7., csütörtök ÉSZAK-MAGYARORSZAG 5 Á vendéglátás gondjai Bánrévén MÜLÓRAN, a nyír, s vele együtt csökken a turistaforgalom. Itt Bánrévén, a megye egyik legforgalmasabb határátkelőjén azonban ezen a hétköznapon sem érződik a szezonvég. A község lakói mondják: náluk aligha lehet szezonról beszélni, — az év minden hónapja egyforma. A hétvégek; — a péntekek, szombatok — meg különösen forgalmasak, ezrével bocsátja át a határállomás az érkező, távozó turistákat. Naoon- ta mintegv í) ezren lénik át a határt. Azért „csak” ennyien. mert az átkelő csak reggel 6-tól este 8 óráig fogad. Akire nem került rá a sor, a sorompó adott oldalán várja meg a másnapot. A sorompónál mind a két elunton több száz méternyi a kocsisor. Pedig még csak reggel van! Nagy Elek. útlevélkezelő több mint 20 éve szolgál ezen a helyen. Tőle tudom, a turisták egy része már előző este megérkezik az á< kelőhöz, itt éiszakázik Bánrévén. vagy az első szlovák közsé"''~n, Lenartovcen, hogy reggel az elsők között folytathassa útját. A 7 Er-VIK Szegedről érkezett autós házaspár mondja, — a sorompót 8 órakor lezárták, kénytelenek voltunk letáborozni, várni a reggelt. Tud’a milyen ez egv autóban? A községben ugyanis nincs szálloda, szálláslehetőség. de még egy meleg vacsorát sem tudtunk elfogyasztani. Megelégedtünk volna esv főtt virslivel, kolbásszal, valami meleg levessel. Maradt a konzerv, a kocsiban való szorongás. Ez a község nem kérr'"=r,feti el az ide ér- kezrkot. El is neveztük ven- dénűzönek ... Kovács Bs'a tanácselnök és Garai Dániel titkár cseooet sem szénit az észrevéieleken. — M”it év tavaszán felmérés készült Bánrévén arról. müven létesítmények kellenének, hogy a község k"lturáltabban fogadia a vendégeket. Sajnos, ezeket mi önerőből megépíteni nem tudjuk — mondta az elnök. — Annyit tudtunk elérni, hegy aki ide érkezik, szebb, tisztább. virágosabb, egyszóval vonzóbb faluba jön. _ T P*--:'r{iBRS7ÍlR rrto" a7 utcák tisztán tartása is gondot okoz — teszi hozzá a titkár. S ez énpen az p’lkaimi táborozok, itt éjszakázok miatt. van. Soroliák, — s ez Így-igaz, magam is meggyőződtem róla —. hogy az esti so’-omnó- lebúzáskor több tticat. személygépkocsi reked a faluban. Részint azok, akik már nem léoheHék át. a határt, aztán azok, akik átlőtték ueyan. de nem folytatták útjukat éjnek ideién. Nem tehetnek mást. minthogv behúzódnak valamelyik mel’ék- u*rába. s ott. a kocsiban ülve töltik az. éiszakát. Hainalban indulnak, hátrahagyva konzervdobozt, paoírhulladékot. Valóban nehéz lehet nan, rpmt nan az ot'baayott szerirét. hulladék eHrk=rftó«á„a kérni azokat, akiknek háza előtt rendszeres a Parkolás. Gzrir'ív, fogalmazott az. átkelő!- /. közeli utca emdk lakója: „vendégszerető falu va- gvimk. de azért a vendévsze- retotoek is van határa ...” .. \ szállodát mécsem építhettük meg saiát pénzünkön, főtt ételre sem hívhatunk be mindenkit. Ez az éttermek, büfék dolga lenne”. Tényleg nekik, az egységeket üzemeltető gazdának a feladata, hogv a büfében, bisztróban, italboltban biztosítsák a legszükségesebb, gyorsan elkészíthető meleg ételek árusítását. Csakhogy Bánrévén egyetlen vendéglátó egvségben sem lehet ilyen ételt kanni. Az ózdi járás kereskedelmi felügyelősége rendszeres ellenőrzést tart a bánrévei vendéglátó egységekben. Ottjártamkor például Boda László ellenőr, éppen az étel-, a melegkonv- hás-ellá*ás körüli panaszoknak járt utána. R#ÜTTPVÍON ellátogattunk az Utasellátó 155. számú egységébe, a 158. sz. italboltba, a község legforgalmasabb helyén levő Határőr bisztróba. Amikor meleg ételt kértünk, a vezetők, kiszolgálók mindenütt sajnálkozva tárták szét karjukat: nincs, csak igen riikán fordul elő. hogy a gazda, a Dutndki áfész biztosítja a virslit, kolbászt. S ha küld is, nincs esendő személvzct, kiszolgáló ... Az ellenőrzés tapasztalatait összegezve Boda László mondta: azonnal felhívtuk a putnoki áfész figyelmét, hogy sürgősen intézkedjenek az ételforga'om növelése érdekében. A felszólítás azon melegében megtörtént: az egyik ellenőrzött egységben ugyanis találkoztunk Kerekes Dezsővel, az áfész főkönyvelőiével. — éppen frissensültet kért. Nem tudták kiszolgálni ... — Számomra is érthetetlen, hogy nincs — mondta. — Nekünk ugvanis rendkívül gazdaságos és ió lenne a melegkonyhás ellátás, mivel az ételforaalom után 12 százalék a jutatok, míg a szerzel adás csak 14 százalékot hoz. — Intézkedni fogunk! — tette ho-’zá. Az említett látogatás óta rövid idő telt el. Azóta megjártam Bánrévén keresztül a szomszédos szlovákiai falvakat, közeli városokat is. Visz- szafelé jövet Lenartovcen, pár méterre a határsorompótól levő presszóban nem volt étkezési gondom, megkaptam amit kértem. Bánrévén viszont akkoy >s hiáM kértem eey adag főtt kolbászt, pedig az ellenőrzés, az ígéret óta lehetett volna intézkedni. TC-47,, MÜIDBAN a mtor. csökken a turistaforgalom, ám ez Bánrévére aligha vonatkozik. Akik itt érkeznek hozzánk, itt mennek külföldre, most is uevarazt igénylik mint eddig. Jó és figyelmes ellátást, kedves fogadtatást. Nagy István Fűkasza az ablak alatt Kapkod, fuldoklik a fűkasza a lakótelep betonkockái közötti zöldben, erőlködve csattog a fűben, rövid lendületek után újra elhaló zúgással araszol. A motoros szerkezet mögött a fiatal fákat, cserjéket kerülgetve táncol a gépet kezelő, irányító fiatalember. Olykor őt viszi, húzza a fűnyíró, máskor meg mozdítani sem bírja a gépet. A kínlódás felhaliatszik a magasabb emeletekre is, a munka csak igen nehezen megy. Míg új volt a gvep, pásztázva, bársonyosan sima csíkokat vágott a gép, hosz- szú stráfokban maga mögött hagyva a friss füvet. Most meg ez a lelket, fület fárasztó csörömpölés tölt be mindent. Ha a fűkasza kezelője káromkodik, nem hallatszik el az ablakokig. A közeledést a fiatalember nem tudja mire vélni, a munkát ellenőrzőkből elege lehet, bizalmatlan. Egviitt lépünk a levágott pufa fűben, a lábunk alatt megbicsakló köveken, konzerves dobozokon. A nagyobbakat jókora rúgással a járdáig billenti, a kukák mellé, és morog hozzá. — Egyik-másik ablak alatt az egész heti étrendre, a pazarlásra nézhet rá, ha elmegy a fű fölött a kasza. Komolyan mondom néha attól félek, hogy valaki a fejemre ejt valamit, tüzes csikket, meg effélét. De van itt a fűben olajos flakon, üres tejeszacskó, amiből a maradékot a ruhámra vágja a gép ... Amiről én nem is beszélek, mert belepirulnék, még olyasmi is el-el akasztja a kaszát. A fiatalember szerszámos készletéből kulcsokat szed elő, emel a késen, megerősíti a forgórészt és folytatja a dolgát. Lekiabálnak az emeletről : — Nem lehetne halkabban, éjszakás voltam, megbolon- dít ezzel a gépnyüggetéssel! — Halkabban nem, de gyorsabban lehetne! Az ablakot bevágják odafenn. A fű szemetet, vackot, ételmaradékot, rossz cipőt lyukas zoknit, dobozt, pertlit, szemüvegkeretet, tejeszacskót takar errefelé is. Egy történettel búcsúztunk el egymástól. Lehet, hogy igaz, lehet, hogy nem, de jó lenne benne hinni, hogy még sokszor megtörténhet. A diósgyőri lakótelepen a lakók megfigyelték, hogy az egyik ablakból rendszeresen dobnak ki ezt azt a járókelők fejére, le a járdára. Árián estéről estére összeszedték a kihajigált vackot és azt díszes csomagban, mosolyogva adták át a szomszédok: — Bocsánat, ezt a kis valamit ki tetszettek ejteni az ablakon... KéziÉS ÖtVÖSniilÉt!, faíarapás Szeptember 14-én, Miskolcon, a BÁÉV selyemréti munkásszállójában állítják ki alkotásaikat a megyében tevékenykedő üzemi, amatőr népművészek. Kézimunka, fafaragás, ötvösmunka-kategóriák szereo-elnek a bemutatón. Bizonyára maradandó élményt kapnak azok a szocialista brigádok és érdeklődők, akik ellátogatnak és megtekintik a kiállítást. A puskás ember elégedetten ereszkedett lefelé a dombról, és akik a lombok mögött feltűnt zöldes kalapját látták, csak találgatták, vajon ő lehetett-e, aki az imént elsütötte a fegyverét. Az oldalán csüngő jókora vadnyúl .láttán aztán már világossá vált minden. — Azt a szép nagy nyulat mi is láttuk, ott ugrabugrált a kertünkben, ahonnan tovább zavartuk. Fél perc sem telt bele, eldördült a puska.. . — így az egyik kert- tulnidonos. Néhány szót a helyszínről: az erenyői iskola melletti napközis tábor kerítése innen csak egy-kétszáz méterre esik, a másik oldalon a Fekete gyémántok munkás kertszövetkezet telkei. A napközis táborban késő délután lévén, már csak az őr tartózkodott. de a kertekben annál többen. Közülük jó néhányan, Bebocsátásra váróik sorakoznak az új szerencsi AFIT- szerviz bejáratánál és a nyitott gépkocsi ajtók, lehúzott atorkok mögül kíváncsiskodó kérdések hangzanak el. de kérdés-féle majd mindegyik válasz is. A szerviz környező* e. az elegyengetett íren még ugyancsak rendezésre szorul, láthatóan van még adóssága a csatornázást végző vállalatnak. Ez perszenem zavarja a csarnokban dolgozó szerelőket, legfeljebb a messziről érkező számára érthetetlen miért késnek ezek ■ a külgő munkák. Az AFIT januárban vette át a már csaknem kész létesítményt, befejezetten beruházásként. amely egvedi terv alaptan készült és akkori állapotában, elrendezésében egváltalán nem illet bele a vállalat szalacszerű javító sorainak szolgáltató modelljébe. Csak egy megjegyzés: a tervezett céoparik korszerűsítése nélkül a szerviz nem vállalkozhatott volna alapvető fontosságú munkák pontos. műszeres elvégzésére sem. Utólagos igazítani való így is akad jócskán, legalábbis, ami a szerviz, dolgozóinak munkakörülményeit, szociális ellátottságát illeti. A portás esőben, szélben kénytelen kimenni minden járműhöz, a nyitott átvételi hely legfeljebb nyáron viselhető el bcsszankodás, megfázás nélkül. Már most szűkösek a szociális létesítmények. Addig is, amíg a nélkülözhetetlenül fontos, utólagos kiegészítéseket elvégzik, két műszakban tnyitják az aulákat. Az AFIT a szerviz, meg- nvitása előtt, típusfelmérést végzett a környéken és annak alapién állította össze szerszám- és alkatrészkészletét. A szerencsihez hasonló nagyságú szervizek általában húsz kilométeres körzetben nyújtanak szolgáltatást, bárhol az országban. így tervezték a 37-es út mentén levőt is. A nagy forgalmú főút különösen idegenforgalmi szezonban a vártnál is nagyobb ..körzetből” gvűiti a munkát. A külföldiek, ha csak javítás után tudják folvtatni út tokát, soron kívül betolhatnak. Jól számítottak azok. akik az első hetekben keresték fel az új szerviz üzemét, ugvanis ismert, hogv másutt átlagosan egy-másfél hónapig kell például karambolos kocsikkal várni, míg a iármű a szerviz kerítésén belülre kerülhet. és a munkák csaknem ugyanennyi időt vesznek igénybe. A kivédhetetlen előjegyzés Szerencsen is megkezdődött. Hozzájárult ehhez a szakmában ismert és évek, óta alig javuló, akadozó alkatrészellátás is. így az új szerencsi AFIT- szerviz már a kapunyitáskor örökölt néhány régi betegséget. Ezt az ott dolgozók — legalábbis az első hónapok tapasztalatai ezt bizonyítják —. lelkiismeretesebb munkával igvekeznek pótolni. A húsz kilométeres átmérőiű „szolgál totäsi kör” aztán megnyúlt, mégpedig több irányba is. Hollóházától Mis- kolcig, Vilmánytól Ti.szakarád ifi. Mihók Rezső, a XVI-os Autójavító Vállalat igazgatója mondja: — Az első hónapokban még nem vezettük be a teljesítménybérezést. hogy a szerelők a pontosságot, az alaposságot szakiák meg. A kapunyitás óta jó hírt szerzett munkájával a szerencsi autójavító szerviz kollektívája és ezt az autósok bizalmával is lehet mérni. A kapu előtt egymást faggatják a bebocsátásra várók és a kérdésekre kérdések válaszolnak. — Vajon meddig tart az állomás jó híre? Ezt az egymást váltó műszakok. javítások ezrei döntik majd el. Nagy József Ä delfin és a repülés Delfin a batumi dclfincirkusz- ban A tengerek gyorsúszó bajnokai a delfinek. A delfinek rendkívüli úszósebessége — amelyet -óránként 36—40 kilométerre becsülnek —, akkor keltette fel több tudományág, pl. az állattan, fiziológia és áramlástan érdeklődését is. amikor a kutatók kimutatták, hogy e tengeri emlősök sebessége feltűnően nagyobb, mint az pusztán izomerejük alapján várható volna, később a repüléstudomány is figyelemmel kísérte a vizsgálatokat, mivel joggal feltételezték, hogy e sebességnövekedés egyik oka az, hogy a delfin teste a vízben úszás közben — egyelőre ismeretlen módok — az előrehaladással szemben szokatlanul kis fékezőerőt, ellenállást tanúsít. Az érdeklődés indokolt, hiszen a mozgó test ellenállásának csökkentése a repülésben is a sebesség növelésének leghatásosabb módja. A jelenlegi vizsgálatok szerint, a megoldást valószínűleg a delfin bőrének több rétegű különleges felépítésében kell keresni. A belső merev (kb. 8 milliméter vastagságú) bőrréteg felett még két (együttesen mintegy 1.5 millimétert kitevő) réteget találunk. Ezek tulajdonképpén szabályozó elemek. A legkülső 0,5 milliméter vastagságú, erős, membránszerű bőrréteg alatt Mutatvány közben egy 1 milliméter vastag szivacsos felépítésű réteg található, amelynek szerkezete több mint 80 százalék folyadékot tartalmaz. A kutatóik feltételezik, hogy a vízzel szembeni kis ellenállást ez a szivacsos réteg és a benne levő folyadék teszi lehetővé. Nyilvánvaló volt a gondolat, hogy ilyen szerkezetű és tulajdonságú borítás alkalmazásával esetleg a repülőgép- szárnyorofilok, törzsek, lég- ellenállását is csökkenteni lehet. A kutatók megmérték az említett rétegek csillapító hatását és ennek alapján, a vizsgálatok céljaira hasonló viselkedésű mesterséges delfinfelületeket készítettek. Bár a jelenség gyakorlati hasznosításáról még nincs szó, a felmerült új gondolat perspektívát ígér. Idám az envoi kertelte akik nem tudták mire vélni a lövést, fedezékbe húzódtak, félve a folytatástól. Az erenyői kertekben ritkán esik meg az ilyesmi. így hát érthető, hogy a lövés utáni csendben egymást szó- longatták a szomszédok, kinek juthatott eszébe itt fegyvert használni. Csak . bizonyos mértékig nyugodtál meg, amikor megpillantottál, a puskás embert lefelé lépkedni a dombról, oldalán a nagy nyállal. Megnyugodtak hogy ma már nem kell tartani újabb lövéstől, másrészt képtelenek voltak megérteni a puskás ember büszkeségét a zsákmány felett. Merthogy az ilyen akkor is elsüti a puskát, — ha felbukkan előtte az a peches nyúl —, am kor zsibong a napközis Iá bor, ha a szomszédos telkekről ide hallatszik a beszélgetés. Neki a nyúl kell, és zsákmány szerző szenvedélyét csak lövésekkel lehet csilla- nítani. Napok teltek el, újabb telefonálók jelentkeztek érdeklődésükkel: lehet-e büntetlenül lövöldözni a kertekben, ahol karnyújtásnyira, halló- távolságra dolgoznak egymástól a műszak után ide siető emberek? A nyúlra még tilalom van — érvelt az egyik kohászati dolgozó —, meg amúgy sem lehet már sok ezekből a szegény tapsifülesekből... A szemtanúk elmondása alapján, — akik nem vadászok —, a puskás ember zöldes kalapot, szerintük vadászruhát viselt, de, hogy vadász volt-e vagy sem, azt senki sem tudja — csupán annyit, hogy méltatlan a fegyverviselésre. aki egy-két kiló hús reményében gondolkodás nélkül elővette c puskát és emberek életét teszi kockára. Talán nem reménytelen még nyomára bukkanni az ismeretlennek, az is lehet, hogy újabb zsákmány reményében feltűnik még az erenyői kertek alatt és szentbe lehetne vele nézni, mielőtt még célozna és vállhoz emelné a puskáját. Vagy inkább biztonságosabb fedezékbe vonulni? ... H. i. I irigy - fépíü kőrisen