Észak-Magyarország, 1978. június (34. évfolyam, 127-152. szám)

1978-06-04 / 130. szám

XI. laisdarÉgó- világbajnokság ARGENTÍNA, június 1—25. Csalói?! ekeztak a brazilok Osztrák bravúr a spanyolokkal szénása Baráti Lajes elnézést kért... Hl. csoport AUSZTRIA—SPANYOLORSZÁG 2:1 (1:1) A spanyolok kezdtek jobban, de veszélyes gólhely­zetet nem tudtak kidolgozni. Egy ellentámadás után a 10. percben szomszédaink szerezték meg a vezetést. Krankl ügyesen elvitte őrzőjét, helyet csinált Schachner- nek, alá biztosan lőtt a hálóba. A gól után is a „sógo­rok" játszottak fölényben. A 15. percben Krankl elől tisztázott nehéz helyzetben a spanyol védelem. Húsz perc elteltével kiegyenlített lett a küzdelem. A 22. percben Prohaska—Kreuz akció után az utóbbi hatal­mas bombáját Miguel Angel óriási bravúrral ütötte ki a jobb felső sarokból. Egy perc múlva egyenlítettek a spanyolok. Rexach lőtte kapura a labdát, az osztrákok röviden szabadítottak fel. a középcsatár Dani jókor ér­kezett, és a kapu közepébe lőtt. Gyors volt a játék, a közönség élvezte a mérkőzést. A 34. percben közvetett szabadrúgáshoz jutottak a spanyolok az osztrák 16-oson belül. Rexach nagy. erejű lövése azonban lepattant a sorfalról. Négy perccel később Konciliát ellökték az 5-ösön belül, majd az osztrák hálóba került a labda, de Palotai — helyesen — szabadrúgást ítélt. Az első fél­idő utolsó eseményét Asensi szabadrúgása jelentette, de a labda a jobb sarok mellett hagyta el a játékteret. A szünet után az 55. percben Asensi elöl Pezzey az utolsó pillanatban szögletre szerelt. A spanyolok tá­madtak, az osztrákok pedig szórványos ellentámadá­sokkal kísérleteztek. Ebben az időszakban mindkét együttes védelme jól zárt, így a kapuk ritkán kerültek veszélybe, jobbára a két 16-os között folyt a játék. A 70. percben Krankl „lábában” volt az osztrákok újabb gólja, de a csatár elhibázta a kecsegtető gólhelyzetet. Hét perccel később azonban megszületett az osztrákok győztes gólja. Prohaska mesterien ugratta ki Kranklt, aki 8 méterről a bal sarokba helyezett. Az utolsó per­cekben a spanyolok mindent megtettek az egyenlíté­sért, de ellenfelük ügyesen védekezett. Az esélytele­nebb osztrákok győzelme meglepetés, de teljesen meg­érdemelt. Ezen a találkozón technikailag és taktikailag egyaránt felülmúlták a spanyolokat. f BRAZÍLIA—SVÉDORSZÁG 1:1 (1:1) Mar del Platában az időjárás nem fogadta kegyeibe á találkozót, kezdéskor zuhogott az eső, s a mérkőzés közben csak percekre állt el. így az egyébként is igen gyenge talaj tovább romlott. Hamar kiderült, hogy ez nem kedvezett a technikás, „altató futballt” játszó bra­ziloknak. Mindkét csapat a 4—4—2-es felállási formá­ciót választotta, elsősorban a középpályán bontakozott ki nagy csata. A védők mindkét oldalon szorosan fog­tak emberi, s a csapatok elsosorbn előrevágott labdák­kal kísérleteztek. Az első tíz percben Hellström kapuja előtt adódott két helyzet, de a dél-amerikaiak hibáztak. Ezt köve­tően bátrabbá vált a svédek játéka, Sjöberg két ízben is gólt .szerezhetett volna, de elpuskázta a lehetősége­ket. Kitűnt, hogy a braziloknak sebezhető a védelmük, s a „kocogó-labdarúgásba” igen sok hiba, elemi fogya­tékosság csúszott, amit nem lehetett csak a pálya ta­lajának számlájára írni. A színvonal a közepeset sem érte el! a mintegy 30 ezer főnyi szurkolósereg csend­ben figyelte a játéktéren történteket. A 37. percben a svédek jutottak vezetéshez. Wendt a bal oldalról visz- szajátszolt, Linderoth tovább tolta a labdát, s a vé­dők közül kilépő Sjöberg 10 ‘ínéterről a jobb sarokba lőtt, 1:0. Ügy tűnt. hogy ez marad az első félidő ered­ménye, de Thomas játékvezető egy percet hosszabbí­tott, s a 46. percben Reinaldo egyenlített. A szünet után nagyot esett az egyébként is gyenge iram, s az együttesek kezdeményezőkészsége is alapo­san megcsappant. A brazilok „támadgattak”, de min­den elképzelés nélkül. Rengeteg hiba csúszott az ak­ciókba, sok pontatlanságot követtek el. A 90. percben szögletet végeztek el a brazilok, Reinaldo a hálóba is fejelte a labdát, de Thomas játékvezető közben lefújta a találkozót, s így maradt a döntetlen. Csalódást oko­zott a mérkőzés, elsősorban a dél-amerikaiak produk­ciója. Szinte minden csapatrészük elmaradt a várako­zástól, s nem müveitek szemkápráztató dolgokat a cse­lező tudásukról híres csatárok sem. A III. csoportban Ausztria áll az első helyen 2 pont­tal, 2. Brazília és Svédország 1—1 ponttal, 4. pedig Spanyolország pont nélkül. ........... A társak ölelik Ueinaltlót, a brazilok egyenlítő góljá­nak szerzőjét. Akkor még nem gondollak, hogy ez lesz a találkozó utolsó említésre méltó eseménye... Támadásban a fehérmezes osztrákok a spanyol válo­gatott ellen. Krankl várja a labdát. Csak tizenhatan... , Csendes volt a magyar tábor az argentinok ellen el­vesztett (1:2) mérkőzés után. A játékosok szomorúan üllek vacsorához, pedig a szakvezetés semmi szemre­hányást nem tett nekik, mert a mérkőzés részletes megbeszélésére, a látottak elemzésére majd egy ké­sőbbi, nyugodtabb légkörben kerül sor. A vezetők di­cséretes jelzőket mondtak Kocsis, Kereki. Pintér. Csa­pó és Nagy L. teljesítményére. A többieket fokról fokra „gyengébb” jelzőkkel illették, a sor végére ma­radt a két kiállított játékos, Töröcsik és Nyilasi, akik­re, mint a szakvezetés elmondotta, a FIFA eltiltása mellett példás házi büntetés is vár. A két játékos a június 6-i, olaszok elleni mérkőzésen nem játszhat. Baróti Lajos nem számíthat Török Péterre sem, akit az egyik argentin játékos alaposan torkon ütött, és bár Váradi állítólag már harckész. beállítása még nagyon kockázatos volna. Tizenhat főre csökkent tehát a hú­szas gárda, és ebből tizennégy mezőnyjátékos. Alaposan fel kell kölni a mieinknek nadrágjukat, ha meg akarják állni a helyüket az itáliaiakkal szemben, mégpedig úgy, hogy ne legyen már teljesen érdektelen a június 10-én. Franciaország ellen az utolsó csoport­mérkőzés. Ehhez már győzelem kell, ami a megtépá­zott csapattal, a megzavart lelkiállapottal pillanatnyi­lag megoldhatatlannak tűnik. Kapitányok mondják... Az I. csoportban már lejátszották az első for­dulót. Az egyaránt 2:l-es győzelmet arató ar­gentinok és olaszok kétségkívül előnyösebb hely­zetbe kerültek, de még minden lehetséges. Mar del Platában nyilatkoztak a szakvezetők: Ccsar Menotti (Argentína): — Vasl'cgyclem jellemezte játékosaimat. Elégedett vagyok, mert nagy csatában nyertünk a magyarok ellen. A további találkozókon már jobban játszik majd csapatom. .Enzo Bearzot (Olaszország): — Őszintén szól­va nem hitiem volna, hogy ilyen kitűnő csapat­munkára lesznek képesek játékosaim. Gyakorla­tilag döntő lépést tétiünk a nyolc közé kerülés­hez. Argentina mellett valószínűleg mi jutunk tovább. Baróti Lajos: — Ha Nagy Laci bcfcjeli nagy helyzetét, akkor megnehezítettük volna az ar­gentinok győzelmét. Olaszország ellen ugyanígy kell küzdeni a magyar csapatnak, és akkor még nincs veszve semmi... Sajnos, a két kiállított miatt gyengült együttesem! Michel Hidalgo (Franciaország):— Nincs más hátra, a most következő 180 pereben kell kihar­colnunk a továbbjutást. Argentína és Magyar- ország nehéz csaták elé állít bennünket, de ha akarunk valamit, 4 pontra van szükségünk. A svéxl kispadon ülők arca mindent elárul a pályán történtekről. Középen Georg Ericsson szövetségi kapi­tány. IV. csoport HOLLANDIA—IRAN 3:0 (1:0) Mendozában mutatkozott be szombaton a legutóbbi világbajnokság ezüstérmese, a holland válogatott, a VB-újonc irániak ellen. Az irániak azonnal védekezni t kezdtek, de az első helyzetet mégis Fareki hagyta ki a 8. percben. Néhány perccel később Sadeghi lövése adott munkát Jongbloednak, de a másik oldaton sem állt tétlenül a kapus. A fölényben levő hollandok sok­szor teremtettek gólhelyzetet, előbb Rop. majd R. van de Kerkhof veszélyeztetett. Az irániak a zárt védeke­zésből ritkán vállalkoztak támadásvezetésre, de akkor meggyűlt a bajuk a holland védőknek Fareki vei. A 36. percben 1-laan szabadrúgása csattant, a kapu­fán, nem sokkal később Neeskens szenvedett fejsérü­lést. Irán teljesen beszorult, s a 42. percben vezetéshez jutott Hollandia. A. 16-oson belülre keveredett R. van de Kerkhofot felvágták, s a megítélt ll-'est Rensenbrink értékesítette, 1:0. A szünet után sem változott a játék képe, s a 62. percben Resenbrink megszerezte csapatának a máso­dik gólt, .szép egyéni alakítás végén volt eredményes, 2:0. A hollandok nyomasztó fölénybe kerültek-és a 78. percben Resenbrink újabb büntetőt éltékesített, 3:0. PERU—SKÓCIA 3:1 (1:1) A tízezer perui szurkoló hangorkánja alaposan el­nyomta az 500 skótét, sőt az első percekben a pályán is ugyanez történt: .támadtak a dél-amerikaiak. Né­hány perc elteltével változott a kép, az európai együt­tes középpályásai jól szervezték a támadásokat. Peru szoros emberfogással ..operált”, elöl csak Obiit.ns tar­tózkodott, öl próbálták hosszú indításokkal futtatni. A •14. percben Jordan, akit Manzo követett árnyékként, bevette Quiroga kapuját (1:0). A skót csapat reményei — könnyű 90 percben bíztak — hirtelen összeomlottak a vezető gól után. Peru óriá­si ritmusváltással átvette az irányítást, és nagymér­tékben feljavult szélsői — Oblitas, Munanle — révén az utolsó 20 percre egyértelműen fölénybe került. A közvetlen skót védelem hibát hibára halmozott és csuk Rough kapus bravúrjai segítettek — egészen a 42. per­cig. Ekkor a középpályás Cuelo áttörte a kékmezes skótok védelmét és ballal nagy erővel betalált. Rough tehetetlen volt (1:1). A szünet után meglepetésre továbbra is a peruiak kezdeményeztek többet. A tengerentúliak gyors táma­dásokkal igyekeztek zavarba hozni a skótok védelmét — eredményesen, hiszen a 70. percben Cubillas góljá­val 2:1 arányú vezetést szereztek. A goi után némileg feljavultak a‘ skótok, de a 78. percben megpecsételő­dött sorsuk: Cubillas újabb gólt lőtt, 3:l-re alakítva az eredményt. Az utolsó percek elkeseredett skót pró­bálkozásokat hoztak. Megszületett, a VB második nagy meglepetése. A ..titkos” esélyesként számontartott európaiak vereségükkel nehéz helyzetbe kerültek. BKS .................. ................................................ ...........................................—,—---------—,——-------------------------------------------------I-............... ­É SZAK-MAGYARORSZÁG. — Az MSZMP Borsod-Abaúj-Zemplén megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő- WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: 3527 Miskolc.-Bajcsv-Zs. u. 15. Posta­cím: 3501 Miskolc. Pf. 351. ISSN 0133—0357. Telefonok. Központ: 36-132. 16-672. 35-380. 36-579 Titkárság: 16-886 Gazdaságpolitikai rovat- 16-035 Belpolitikai rovat: l6-4o0. Kul­túrrovat: 16-067 Sportrovat: 16-049. Munkáslevelezés, panaszügyek: 16-046 Kiadja: a Borsod megyei Lapkjadó Vállalat. 3527 Miskolc. Batcsv-Zsilinszkv u 15. Postacím: 3501 Miskolc, pf. 178. Felelős kiadó: VERES MIHÁLY. Telefon: 36-131 Hirdetésfelvétel: 3525 Miskolc. Széchenyi u. 15—17 Telefon: 16-213 Terjeszti: a Magyar Posta Előfizet­hető: a helyi postahivataloknál és a kézbesítőknél. Az előfizetés díja egy hónapra: 20 forint. Index: 25 655. Készült: a Borsodi Nyomdában. Felelős vezető: KILIAN BÉLA r r r

Next

/
Oldalképek
Tartalom