Észak-Magyarország, 1978. április (34. évfolyam, 77-101. szám)
1978-04-03 / 79. szám
V'.' 1978, április 1, hétfő ÉSZAK-MAGYAR.QRSZAG 9 Tavaszi emlék Mindenki hordoz magában emléket, jót is, rosz- szat is. Hol halványabban, hol felerősödve bukkannak fel bennünk ezek az emlé kék. Ilyenkor, tavaszlájt két gyermekkori pajtásom emléke kísért, és bárhogy is el akarom felejteni, nein tudom. Zoli és Gabi örökre gyermekek maradtak, tíz-tizenkét évesen. Sokszor gondolok rájuk. Vajon mivé lettek volna, ha felnőhetnek? Szántó-vető ember? Traktoros? Szerelő? Tanító? Felnőttek volna, családjaik lennének, biztos építettek volna házat, ők iis úgy, mint a velük egykorúnk. Már vége volt a háborúnak. nyugalom honolt az országban. Csoportokba verődve. boldogan mentünk a tavaszi rétre játszani. Délutánba nyúlt az idő, amikor valahonnan hatalmas robbanást hallottunk. Az arcokra fagyott a mosoly, szinte most is látom, ahogy az asszonyok ja.jve- székelve a fejükhöz kanták; „hát még sincs vége?! ...” A hatalmas robbanástól visszhangzott a hegyoldal, majd egy gyermekhang törte meg a síri csendet; meghalt Gabi, odavan Zoli! — kiabálta. Ök ketten egy ágyúgolyót robbantottak fel. Akkor ilyet még minden kert alatt lehetett találni. Ilyenkor tavasztájt ez a nyomasztó emlék kísért, és egyre csak arra gondolok: de jó,' hogy béke van. (takács) Vénusz jz imája... Az ősi bolgár város. Sünien múltjának egyik érdekes darabja a ma is pontos időt mutató toronyóra, amelyet két és fél évszázaddal ezelőtt helyi iparosok és kereskedők készítettek. Az óra talapzatánál elhelyezett márvány táblán ólörök nyelvű; a Kelet virágos stílusát tükröző felirat található: „Ennek az órának Vénusz szolgáljon ingájául, a Földkerekség kerekéül és a Kap harangjául—"— __________________ L ADÁNYI MIHÁLY: Este kivetem a csapdákat* Este kivetem a csapdakot, azután gyeityaférrynel történeteket olvasok a humanizmusról, hogy „az ember a legcsodálatosabb", meg Syesroi. Emlékszem, pár éve szerelmes voltam és egy piszkos • folyón néztem o lebegő csiilooofrot oiákon át, s nem kavarta gyomrom a ‘csatomaszog. Szerelmesnek vagy részegesnek keli tenni, Hogy elámuljunk időnként önmagunkon, es nyúl-sírás, ember-mocsok ne rikasso«. *A költő fór&et Attfta-ifcyat kapott Dévai Bíró Mátyás, a lutheri irányzatú magyar reformáció legnagyobb alakja után — az időrendet szigorúan figyelembe véve — irodalmi barangolásunk második szereplője Batizi András énekszerző, vagy ahogy öt jeles költőnk, Simon István nevezte, A magyar irodalom című népszerű kötetében: a finom tollú Batizi András. Prédikátor, a maga sajátos eszközeivel és módján a feudalizmus ellen küzdő nagy műveltségű férfiú, aki a hitújítás és tisztítás mellett éppen azzal, hogy a protestáns szellemnek megfelelően magyar nyelvű énekeket szerzett és fordított, hatásában jóval túlnőtt egykori munkásságán. Az 1510 körül a Szatmár megyei Batizon született, s Gálszécsi István kassai tanítványaként ismert Batizi András életének, munkásságának jelentős szakasza kötődött mai megyénk területéhez. A protestáns énekköltészet legjelentékenyebb úttörői között számon tartott mester ugyanis Peréiig: Péter birtokán Szikszón, mint rektor működött huzamosabb ideig. 154^-ben a wittenbergi egyetemre járt, s innen Melanchton ajánlólevelével jött haza Petényi Jánoshoz. Meglehetősen hiányos életrajzi adataiból tudjuk, hogy tanított még Sátoraljaújhelyen, majd 1545-ben pedig már Tokajban találjuk, az ottani gyülekezet papjaként. Mi- ve' ránk maradt művei 1530 és 1546 között,keletkeztek, minden valószínűség szerint énekeinek egy része e három helységben íródott. A reformáció szellemében fogant énekei közül összesen 15 maradi ránk. Ezekből u müvekből megállapíthatjuk: a magyar re- fo máció énekköltészetének számos műfajában övé az áttörés, a kezdeményezés érdeme. A líra és az epika nála meg nem válik külön, 'líraibb költeményeiben epikus elemekei, az elbeszélőkben pedig líraiakat találunk. Művei — és talán ez a legjellemzőbb rájuk — a ma követelményei szerint is kitűnő, szabatos verselésűek. Batizi technikája — munkássága során — egyre tökéletesedett, amit az is mutat, hogy a verset a daliamhoz n-'nd következetesebben tudta igazítani. Egyik nevezetes alkotása a Házasságról való ének. sezefbe. Zsuzsanna szépségének leírására keresetiem kedves jelzőket, szavakat használ, amelyek naiv bájt kölcsönöznek a mondanivalónak. „Az Zsuzsámra pedig igen gyenge vala, / Piros orcája csudálatos va- la” — mondja Batizi. Másutt: „Kinek a. virágnak az ő szépségéről, / Nevet adtak vala ő ékességéről, / És az liliomnak szép fej őrségéről, / Zsuzsannának mondják ő keresztnevéről”. Irodalmi barangolások 6 111 !oi latizi a ü 1546-ból származik. Szellemében azt sugallja, an.it a reformáció vallott a házasságról: vagyis nem szentség ugyan, de szent dolog, ezért tartotta például elvetendőnek a papi nőtlenséget. A Házasságról való ének népszerűségére jellemző — és ezt kitűnő verselésének is köszönheti —, hogy még 1560 előliről másolatai ismeretesek. Batizi régi latin nyelvű himnuszokat is átdolgozott magyarra a reformáció tanításával összhangban. Ki- . emelkedő a 44. zsoltár nagy erejű tolmácsolása, melyben , utalásokai találunk a töröktől sanyargatott magyar nép szenvedéseire. Elbeszélő versei közül négyet ismerünk. Közülük az Í54U-böl való Vitéz Gedeonja a 300 fegyveresével 135 ezer pogány felett győzelmet araló Gedeon törté- relét meséli el. Zsuzsanna hislóriá .ban a fiatal lány ba'ba jutását, ártatlanságát. a két gonosz bíró ármánykodását foglalja verBatizi legterjedelmesebb éneke az 1544-ben négyri- mü 12-sökben írt „Meglő T és megleendő dolgoknak teremtésiül fogva mind az ítéletig való históriája'’ című világkrónikája. Bibliai históriáinak énekbe foglalásához a deák éiiekszer- zök előadásmódjából sajátított el legtöbbet, de minden bizonnyal hatással volt ra az egyébként megvetett naiv enekmondók néhány h. gyomé nyos stílusképlete,* közkeletű sablonja íz. Műve afféie történetfilozófia. A világ fennállásának idejét háromszor kétezer, azaz hatezer évben határozza meg. Az utolsó négyezer esztendőben négy monarchia váltja fel egymást. Az első u babiloni, a második a perzsa, a harmadik a görög és a negyedik a római, amely Julius Caesar óta tart, és ennek folytatása a német-római császárság . is. Batizi a világ közeli végét jövendöli. Az örök kardodtól az embert csak a megtérés, vagyis a reformáció elfogadása mentheti meg. Az egész emberiség végpusztulását helyezi kilátásba a reformáció elutasítása esetén. Vállalkozása nagyságára már a bevezető sorok felhívják a figyelmet. Nagy dolgokat ígér, jövendőt-mu- landót, régit és újat. Az én beszédemet ti meghallgassátok, / hogy kik nagy dolgokat hallani ké- vántok, / Jövendőt, mulan- dót érteni akartok: / Régi és új dolgot ingyen majd hallotok. — A magyar .irodalomban legfeljebb Vörösmarty Tündérvöigye kezdődik ilyen ihletett nagyraké- szüléssel. Tulajdonképpen a mai ember számára miben áll a XVI. században alkotó Batizi János jelentősége? Simon István mindennél és mindenkinél szebben, igazabbul így fogalmazta meg Batizi és a hozzá hasonló irodalmár prédikátorok szerepét: „A mindig megmaradásért küzdő magyarság négyszáz esztendő óta — föllépésüktől számítva éppen — irodalmával adhatta a legtöbbet az emberiségnek, az általános emberi kultúrának. Ez lett a legtöbbel érő vagyonunk, s veszthettünk annyi mindent a történelem során, szellemiségünket nem csorbíthatta semmi. Sőt hírnevét, hogy ez az örök kincs hogyan, miiven viharokban jöhetett létre, a vj- . tágban csak vonzóbbá tette. Amikor a fehérre meszelt kis templomok karzatain a magyar zsoltárok zengeni kezdtek, már szinte évszázadokkal előre irodalmi remekművei nk visszhangozlak rájuk — képletesen mondva — az időből. Így le' a XVI. század a modern magyar irodalom első és mindmáig kiapadhatatlan kútfője, ellető forrása.” Mindebben oedig egv. bőven buzgó vízsugár Batizi András, a finom tollú Batizi. Hajdú Imre Az embert bajija a kíváncsiság is Négy es fel eve már. hogy közös ajánlóprogramot készít a sátoraljaújhelyi szocialista brigádoknak a művelődési ház és a könyvtár. Nyolcvankilenc szocialista brigád támaszkodott vállalásaiban tavaly az ajánlóprogíamra. A szoros ..küzdelemben” az EL- ZETT Komplex II. brigádja végzett az első helye». * — Ahhoz, hogy egy brigád elnyelje a szocialista címet, a legfontosabb, hogy jól dolgozzon. De ez nem elég. A vállalásnak kulturális része is van. Egyszerűen vállalni kell, hogy az ember elmegy könyvtárba, kiállításra ... Nem tagadom. ilyen kényszerrel kezdődött nálunk is. A legkézenfekvőbb, ha vállaljuk, hogy tanulunk. Az igazság az, hogy minket itt nem szorított a cipő, amivel persze egyáltalán nem azt akarom mondani, hogy níi nem tanulunk, nem tanultunk. Komplexbrigád vagyunk, szerszámkészítők. Ha van egy újításunk, azt nemcsak kitaláljuk, tervezzük, meg is csináljuk. Tizenegyünk' közül nyolcunk érettségizett is. Ezt azért mondom, mert biztos, hogy így előnyünk van azokkal szemben, akiknek hiányzik egy-két általános iskolai osztályuk. (— Az iskola, itt kezdődik minden. Mi is először itt kezdtük a kapcsolatot az üzemekkel. S hogy van ez? Hiába van két esti iskola is. sokan időben nem tudják egyeztetni az órákat, megint sokan, akik szégyellik, hogy beüljenek az iskolapadba. Hozzánk, a művelődési házba szívesebben eljönnek.) — Ami a munkánkhoz kell, az valahogy más. Mi is tanulunk persze. Annyiféle oktatás, továbbképzés van az üzemben ... De hát mondom, ez is más, meg az is más, ha rendszeresen járunk a könyvtárba, a kiállításokra, a hangversenyeiére. A tanulásban közvetlenül is érdekeltek vagyunk, a másikra meg teljes egészében a szabad időből kell áldozni. És nem is olyan könnyű egyeztetni az időt. A brigádból például csak négyen újhelyiek, a többiek a környékről járnak be. s ráadásként ott a három műszak. És aztán hogy van ez?! Az ember végül Is szívesebben bemegy a könyvtárba és kikér egy könyvet. De már nehezebben adja rá a fejét, hogy beüljön egy' hangversenyre. rendszeresén járjon kiállításokra, irodalmi estekre. Ha őszinte vagyok, akkor azt mondom: Imim évvel ezelőtt még előfordult olyan is. hogy at mondtuk valamelyikünknek: nincs mese. el kell menned. különben nem igazolja' ! I’inek szénilsük? Így volt. De idővel beoltódik az ember, meg- ion a kíváncsiság, kialakul az érdeklődés. Először csak pontokat akartunk szerezni .. (— .4 hétfői fórumokon ismertük meg ' mzán az Embereket. A politikai an- kétokon, találkozókon. Ezeken kinyíltak. Kérdeztek mert azokra a kérdésekre, nmeinek érdekelték őket itt választ kaphattak. Üon- hopn később már meg som lepődtünk, amikor a? egu órára tervezett késze1 őrlések —4 órányira nyáré,ik. Innen indultunk... Most sorolhatnék számokat. Eny. nyicn néztél; meg egy ki állítási, ennyivel es eny. nyírei többen, mim korábban. Megvannak az adataink. De nem-hiszem, ogy ezel; a szamok lennének az érdekesei;.) — Otl vannak a kiállítások. Elég spk. Megszoktuk, hogy elmegyünk és megnézzük. Meghívót mindig kapunk. Tudjuk, mikor, hol, mit láthatunk Van, amelyik tetszik, van amelyiknél csak nézzük, de nem látjuk a kopeket. Aztán egy idő útin mindenki úgy van. hogy belülről bántja, ha nem érti meg Most már van magnós tár- latveztés a művelődési ház ban. Ez jó. De talán lehet ne oly'al i.s. hogy azt mondják: ekkor és ekkor ellőhettek és kérdezhettek. (— Két cv alatt öTs-ró S47-rc nőtt a munkasolva- sok szama. Olyanok kopogtatnál; be rendszeresen akik azelőtt sosem teltek be a lábukat hozzánk. Üj bázisra leltünk. Olyan olvasókra, akikre biztos szá míthatunk később is. Mert számíthatunk majd rájuk. Es erre nemcsak az a garancia, hogy rákérdezünk a kivitt könyvekre, hogy irá nyíljuk az olvasásukat; az is, hogy a verseny után, de még az új verseny meghirdetése előtt visszajönnek, Januárban beiratkoznak. S mit mutat ez. ha nem azt. hogy megkedvelték az olvasási?) — Mire emlékszünk vissza? Elég sokat beszélgettünk egymás között. Persze volt úgy. hogy csak harmadnap került szóba, amit láttunk, hallottunk. Néha kell is az az idő, hogy leülepedjenek a dolgok. tisztázódjanak az érzések, • megfogalmazódjanak a gondolatok. A Bara- nyi-est példáid sokáig téma volt. Utána kivettük kötetét is Meghánytuk-ve- tettük egymiás között azt a jó három órát is, amelyet Alexa Tamással töltöttünk együtt. De most már nemcsak utólag beszélgetünk, előre is készülünk. Most például egy irodalmi est lesz, az ELZETT Müvek Az ember tragédiáját hozza így le. (— Amikor bezárt a színit ázt érmünk. félt ü n k, megtorpanunk. Akkor gondoltunk arra, hogy irodalmi esteket rendezünk beszélgetésekkel. s kivisszük az üzemekbe. Nem olyan rég rámtelet náltak a. vasiparisok: .4- ELZETT o kedvenc? Miért nem hozzájuk visszük a találkozót? Ajánlottam persze rögtön »ou másikat. Es örültem. Mert ezek a telefonok. ezek a kérésej; azt hiszem minden statisztikai adatnál menbizhatóbbak.) Sátoraljaújhely nem tipikusan munkás város. De il ezer munkavvlk.lóiéból 6300 munkánál lámán vba tartozik. A művelődési ház és a kön whir a 7 elmúlt évben 101 szocialista brigáddal tartott kapcsolatot, Két évvel ezelőtt csak tizenegy volt a számuk. Ezért kérdeztük mee Horváth Lsiosnét a művelődési ház igazgatólát. dr. Mák Mihálvné könyvtárigazgatót és Hegedűs ■ Latest. a Konioley u hpesd. néhány naní már csak volt őrié u'-- zi m íív»>7pl r>vá »Mn Csutorád AnnamúiTU t