Észak-Magyarország, 1978. április (34. évfolyam, 77-101. szám)
1978-04-16 / 89. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 --------- ■ ------------- ------------------------------------ 1978. április 16., vasárnap * -***“J udit, a kerámia -restaurátor Ha most ismerkednénk meg és nem látnám iskoláskorú fiacskáját, azt hihetném, valami vakációs diáklány tesz-vesz a Herman Ottó Múzeum kerámia-restaurátor műhelyében. Fidrám Tiborné, akit a múzeumban mindenki csak Judit néven ismer és szólít, annyi_ ra fiatalos, törékeny alkat, hogy szinte elvész egyik-másik nagyobb, a föld mélyéből évszázadok után előkerült edény mellett. Egy olyan edény is akadt, egy bronzkori gabonatároló, amiben akár el is bújhatott. Ö a Herman Ottó Múzeum három restaurátorának egyike, ő a keramikus, az alagsori műhely gazdája. A nagy, boltíves pincében hatalmas tálcákon mindenféle kerámiatöredékek. Meg persze munka alatt levő darabok. Most az abaújvári ásatás leletei vannak a munkaasztalon, de ezzel párhuzamosan a bodroghalmi leletmentésből előkerült töredékek, egyebek is. (Fényképünkön pl. Judit egy kelta edénnyel látható, amely Bodroghalomnál került elő. Akkor 50— 60 darabból állt.) S hogy ezek a laikus számára keveset mondó kerámiatöredékek hogy állnak össze ismét edényekké, egyéb használati tárgyakká, arról beszélgetünk Judittal. — A munkám a régészek ásatásainak a függvénye. Amikor a régész kiemeli a leletet a földből, esetleg földlabdával, az a szerencsésebb eset. Mert jól\ehet, a föld és a víz nyomása megrongálja a földben rejlő kerámiákat, de a régész nemcsak hogy szakszerűen emeli ki, hanem megfelelően tasakokba rakja, jelzi számomra, honnan, mely ásatásból, annak melyik szelvényéből, milyen mélységből került elő, s ez a restaurálásnak rendkívül sokat segít. Rokonílani tudom így a töredékeket azonos darabokkal. Magam is kijárok ásatásokhoz, sőt leletmentéshez is. Ez természetesen a legideálisabb. Más a helyzet, ha a kerámiát nem régész, hanem laikus megtaláló emeli ki a földből. Olyankor sokszor nehezebb a munkám. Egy kis kanyarodéval visszatérünk beszélgetésünkben oda, hogyan lesz valaki múzeumi kerámia-restaurátor. — Hollóházán voltam a porcelángyárban porcelánfestő szakmunkás. A kerámia mindig érdekelt, és már lanulóeveimben is sole olyasmit tanultam, amiért ma is hálás lehd- tek Hollóházának. Megismertem a gipszmunkát és a korongozást is, ezt most jól hasznosítom. Négy évig dolgoztam a Hollóházi Porcelángyárban festőként, s közben elvégeztem Sátoraljaújhelyen a gimnáziumot. Ezt követően hirdetésre kerültem a Herman Ottó Múzeumhoz. Ennek már kilenc éve. S azóta igen sokat tanultam, részben szisztematikus képzéssel, részben a múzeum régészeitől, akik nagyon sokat segítenek nekem. Az első munkája az a bronzkori gabonatároló-edény volt, amelyről a bevezetőben már szó esett. Azt kellett restaurálnia. A fele hiányzott, de megvolt a pereme. Tehát felismerhető volt a karaktere. Gipszből pótolta a restaurált részeket. Hasonló munkái láthatók a múzeum állandó kiállításán is. Sorjáznak az emlékek: — Ároktö-Dongóhalmon bronzkori tűzhely került elő. Ez újat jelentett számomra, mert a kerámiaedény ékről volt fogalmam, de az itt előkerült töredékek teljesen újak voltak. Végül kitűnt, hogy ez — s elő is hozza, megmutatja — egy hordozható kis tűzhely volt. Ez volt az első nagy izgalmam. Igen érdekes volt egy Tiszadorogmáról előkerüli rézkori edénytöredék, egy textilmintás lábasedény darabja, amelynek mintáiban mész- és színes festékbetétet találtam. Ezeket a töredékeket kell kiegészítenem. Formaérzékenység és a hasonló edények ismerete kell hozzá. Ez amit az ásatásokban.való részvétel, a folyamatos munka ad meg. Szeretek kint lenni az ásatásoknál. Edalényben’ igen emlékezeFidrám Tiborné, meg az újjászülető bodrog- halmi kelta edény. (Fotó: Laező) les volt számomra egy sürgős leletmentés, ahol egy Árpád-kori templom és temető maradványai bukkanlak elő a sóderbányában. Vagy a kistokaji, muhi leletmentések. 197illői az abaújvári ásatásokba kapcsolódtam be. Itt nem elsősorban restaurátori, hanem egyéb régészeti munkát is végeztem, de természetesen az előkerült kerámiák restaurálását is. Igen jó lenne, ha a restaurátor folyamatosan kint lehetne az ásatásoknál, a helyszínen végezhetné a kerámiák mosását, részt vehetne azok rendszerezésében. Ez azonban aligha oldható meg, jóllehet az optimális az lenne, ha a régész és a restaurátor folyamatosan együtt dolgozna. Nem ő mondja el, más forrásból tudom, hogy jóllehet kerámia-restaurátor, egyéb munkát is végez a múzeumban. Legelőször is a néprajzi, történelmi és egyéb más múzeumi ágazatok kerámia-restaurátori munkáit, kiállítások rendezésének igen jelentős részét, és nem kevés olyan feladatot is ellát, ami nem kifejezetten a restaurátor ügyrendi feladata. Porcelánnal, keménycseréppel, az újkori kerámiával is sok szeretettel foglalkozik, sőt még az üvegmunka is az övé, de abból kevés van. A restaurátor munkája általában a nagy- közönség előtt rejtett. De benne van minden kiállítási darabban, és benne van a tudományos munkatársak eredményeiben is. Mielőtt elbúcsúznánk, a falon japán betűrajzokat veszek észre. Judit leveleket vesz elő, japánbetűs albumokat, amelyek csodás reprodukciókat tartalmaznak. Judit, a kerámiarestaurátor immár 17 éve levelez egy japán levelezőpartnerrel és japánul tanul. Még a porcelángyárban, a kínai ecsetkezelés tanulásakor kezdett érdeklődni a keleti festés iránt, majd a gimnáziumban alakult ki a levelezőkapcsolat. Elolvastam néhány, Japánból érkezett magyar nyelvű levelet. Talán a ragok használata nem mindig hibátlan benne, de őszinte emberi, baráti gondolatokat sugároznak a sorok... És bizonyára ez a japán kapcsolat is teszi, hogy Judit — sokfajta múzeumi munkája mellett — hahóiként, most a japán porcelán iránt mutat kiemelkedő érdeklődést. Benedek Miklós Kulturális körkép © FESZTIVÁL Egy fecske is c Tizenkét megyéből több mint 300 résztvevőt, énekes és hangszeres szólistát, kórust és zenekart várnak a magyarországi nemzetiségek népzenei fesztiváljára, amelyet április 15-én és 16-án Békéscsabán tartanak meg. • A BOROSTYÁNKŐ ÜT Az ókor híres borostyánkő útja egyik szakaszára bukkantak a régészek a társadalmi összefogással létesülő szombathelyi képtár helyén. A borostyánkő út, amely fél Európát átszelte a római birodalom fénykorában, a kereskedelem fő ütőere volt. Fél asztallapnyi bazaltkövei kitűnően ellenállnak az idő vasfogának. Erről tanúskodik a most napvilágra került 2000 éves útszakasz is. © TALPASHÁZ Nagydobszán helyreállítják a vidék legrégibb talpasházát és abban múzeumot rendeznek be. A népi műemlékké nyilvánított épületet 1853-ban létesítették. A ház 14 méter hosszú tölgyfagerendákon .nyugszik, egyetlen vasszög nélkül, faszeggel és összeeresztéssel épült. © RITKA LELET Lois Böck bécsi egyetemi tanár, zenetudós értékes leletre bukkant. Megtalálta Johann Strauss hires szerzeményének, a Radeczky indulónak eredeti, elveszettnek hitt partitúráját, Szép magyar beszéd A Magyar Úttörők Szövetsége Borsod megyei Elnöksége, a hagyományokhoz híven, idén is megrendezi a negyedik osztályos kisdobosok ..Szép magyar beszéd és kiejtés” című megyei versenyét. A megyei könyvtárban április 27-én rendezik meg a versenyt, amelyen a járások és a városok egy-egy csapattal képviseltetik magukat. Az idei találkozó, jelszava: Édes hazánk, a béke és barátság — s ehhez kapcsolódnak majd a gyerekek versmondásukkal, olvasmányaikkal. Három évre szóló együttműködési szerződést kötött egymással a Marx Károly Közgazdaságtudományi Egyetem és a havannai egyetem. A szerződést pénteken írta alá Budapesten Berend T. Iván, a budapesti egyetem rektora és Fernando Rojas, a havannai egyetem rektorhelyettese. Művelődésünk lehetőségeiről szólva mondotta a minap a Parlamentben megtartott sajtótájékoztatóján dr. Orbán László kulturális miniszterhelyettes, államtitkár: a közművelődésre nem áll a közmondás, hogy „egy fecske nem csinál nyaFat”. Művelődési életünkben ugyanis döntő szerep jut a népművelőknek, a közművelődés „hivatásosainak”, akik lelkesedésükkel, ügybuzgalmukkal, találékonyságukkal, az újra való fogékonyságukkal, s mindenekfe- lett szívós, kitartó munkával igenis „kifordíthatják sarkaiból” környezetüket, áttörhetik a közöny még sok helyen létező falát. Három esztendő múlt el azóta — sőt néhány hónappal több is —, hogy az ország házában törvényerőre emelkedett a közművelődési törvény, amely megteremtette a kereteket ahhoz, amit az alkotmány a művelődéshez való jogként, s kötelességként említ. Csak három esztendő, s már három esztendő — fogalmazhatnánk így is, úgy is. Nézőpont kérdése. Ám hisz- szűk, hogy olykor nemcsak sürgetnünk, kémünk és követelnünk kell, hanem olykor mérlegre tehetjük azt is, amit már elértünk, amit sikerült elérnünk. Mindenekfe- lett jó érzéssel állapíthatjuk meg, hogy tapasztalható szemléletváltozás. Igaz, gazdasági vezetőink ma is első helyen sorolják a gazdasági feladatokat — s sorolni fogják minden bizonnyal a jövőben is —, de egyre inkább szívügyüknek, kötelesség-feladatnak tekintik a felnőttoktatást, a szakmai továbbképzéseket. Igaz viszont az is, hogy nem egy olyan üzemvezető, gazdasági irányító is van, aki művelődésügyi feladatait ki- merítettnek tekinti azzal, ha á szakmai fejlődést szorgalmazza, s megteremti annak lehetőségeit is. A művelődés, a kulturáló- dás lehetőségeihez meg kell teremteni a gazdasági feltételeket. Ez tény, mellyel vitába szállni nem érdemes. De igazat kell adni mindazokFáklyaismertető A Fáklya április 23-án megjelenő 8. száma a proletariátus nagy vezérének 108. születésnapjára emlékezve képes riporttal mutatja be a moszkvai Központi Lenin- Múzeumot. Ugyancsak képes riport kalauzolja el az érdeklődőket a Fekete-tenger keleti partvidékén épülő Inguri Vízierőmű diák-ifjúmunkásai közé, híven érzékeltetve a munka romantikáját. Kiaknázza-e az emberiség az óceán lehetőségeit? — veti fel a kérdést egy másik, színes képekkel illusztrált tudományos cikk. Más. érdekes témákat is vizsgál a lap tudományos-technikai újdonságokból álló szemléje, így például a levegő sterilizálásának új módszerét, az állatok testhőmérsékletének műszeres leolvasására alkalmas készülék működését, sőt hírt ad 200 millió évvel ezelőtt élt állatok csontmaradványainak elemzéséről is. A kulturális cikkek közül gazdagon illusztrált riport mutatja be a Moszkvában néhány éve szervezett Amatőr énekesek klubját, valamint a szegedi . szabadtéri játékokra készülő Nyemiro- vics—Dancsenko Színház Sztyepán Rázin című balett- oemutatóját. Orosz nyelvleckével, keresztrejtvénnyel, filmkörképpel, majd a Szovjet Kultúra és Tudomány H áza progra m ismertetőjével zárul a szám. . (KS) nak, akik hangsúlyozzák: ha ma úgy koncentrálunk a gazdasági feladatokra, hogy közben elodázzuk a közösség művelődéséből ránk háruló feladatokat, akkor előbb vagy utóbb a gazdasági feladatokkal sem tudunk megbirkózni. A szocialista társadalom távlati célkitűzéseinek megvalósításához ugyanis a gazdaság az alapokat nyújtja, de nem abszolutizálható. A szocialista társadalom sokkal több, mint a tervek teljesítése és túlteljesítése, az életszínvonal emelése. A szocialista társadalom életmódot, szemlélet- módot is jelent. A gazdasági eredményekre azért van szükségünk, hogy lehetővé tegyék az ember kibontakozását. Ennek a szemléletnek kell uralkodóvá válnia a közművelődésben is. S ezen a területen még jócskán vannak — úgymond — adósságaink, habár eredményként könyvelhetjük el, hogy nőtt a munkásolvasók száma, fajsúlyo- sabbá váltak a szocialista brigádok kulturális vállalásai, többet fordítunk könyvekre, képzőművészeti alkotásokra, tízezrek tevékenykednek az amatőr művészeti mozgalmakban. Statisztikai adatok mutatják, hogy számszerűen nőtt a művelődési házak rendezvényeit látogatók száma is. Jól sikerülnek az író—olvasó találkozók, mind többen vásárolnak maguknak színház- bérletet. De annyi erőfeszítés ellenére sem sikerült például előbbrelépnünk a lakótelepi művelődésben, holott a közösséggé formálás az első lépés a közösségi művelődés útján. Művelődési intézményeink — tisztelet a kivételnek — sokszor épp az új lakótelepeken feledkeznek meg a gyermekekről, nolja a szülők közösségi művelődését is elősegíthetnék gyermekfoglalkozások megszervezésével. Azután gyakran csak művelődési intézményekben gondolkodunk, holott elég lenne csak a társas összejöveteleknek. a kötetlenebb beszélgetéseknek is otthont adó klub- helyiségekben gondolkodni. S ez ismét egy szemléleti kérdést vet fel. Nevezetesen azt, hogy közművelődésünk — olykor talán némi arisztokratizmustól sem mentesen —. nem mindig számol kellően az igényekkel. Egyszerűen szólva: a kínálat nem veszi figyelembe az igényeket. S ami ugyancsak tény: a kul_ turálódás áramkörén kívül maradnak azok, akikben egyelőre csak a társas összejövetelekre, a kötetlen beszélgetésekre van meg az igény. Rájuk is értenünk kell azt, amit úgy fogalmazunk: köz- művelődésünk sajnos túlzottan rendezvény-centrikus, s ez az energiákat éppen a hétköznapok közművelődési tevékenységétől vonja el. Persze vannak jó. hasznos,' sőt üdvös kezdeményezések. Az elmúlt három év alatt —• megyénkből is bőségesen idézhetnénk példákat — sok helyen vált valóban élénkké, pezsgővé a művelődési élet, S még aktívabb, még pezsgőbb lehetne, ha az egyéni kezdeményezések tapasztalati forrásokként is szolgálnának. Csutorás Annamária A magyar nyelv hete A megszólalás felelőssége N yelvében él a nemzet! — idézzük, s néha már-már frázissá koptatjuk a szállóigévé vált mondást. Sopánkodunk anyanyelvűnk romlásána, szidjuk az ifjúság durva stílusát, időről-időre megdöbbenünk, s közben azon kapjuk rajta magunkat, hogy a világ legtermészetesebb módján használunk olyan szavakat, amelyek hallatán is elpirultunk néhány évvel ezelőtt. Bosszankodunk hivatalos jelentéseket olvasva, mérgelődünk a már-már érthetetlenségig kerékbetört fogalmazásokon, s azon, hogy időről-időre mi mindent „eszközölünk”, hogy nálunk csak „dolgok” vannak, s hogy úgy elkoptalluk. például a komoly jelzőt, hogy már akkor sem merjük használni, amikor helyénvaló lenne. Persze olykor örömre is van okunk. Tiszta szívből örülhet tünk annak — néha bármilyen rosszul esik is! —, hogy egyszerű emberek ragadnak tollat, amikor sorozatban találnak példát a helytelen szóhasználatra, ragozási hibákra, a vonatkozó névmások felcserélésére. Igaz, zokon esik a bírálat, de ez mégiscsak mutatja; anyanyelvűnkért nemcsak azok éreznek felelősséget, akiknek kenyerét adja a szép magyar nj'elv ismerete, de ma már mind többen a hétköznapok emberei is. A megszólalás — felelősség! Felelősség, amikor úgymond csak egymás között, csak családi, vagy baráti körben, a szürke hétköznapokon, a boltban, a munkahelyen, vagy a lépcsőházi tere-feréken beszélgetünk. Mert az ember nemcsak az, amit cselekszik és ahogyan tesz, az ember az is, ahogyan beszél! Az ember a beszéddel fejezi ki önmagát! S ha felelősséggel jár minden megfogalmazott, szépen vagy pongyolán odavetett mondatunk, akkor sokszoros u felelőssége azoknak, akik egész közösségeket formálhatnak. Sokszoros a felelőssége a pedagógusoknak, s nemcsak a magyar nyelv és irodalom tanárainak, hanem mindegyikőjüknek. Beszélni nemcsak a család, s nemcsak az „utca” tanít. A szép magyar beszédet az iskolában pallérozzák elsősorban. Sokszoros a felelősségük közéletünk szószólóinak, a sajtó, a rádió és a televízió munkatársainak. Megbocsáthatatlan vétség a sok tízezres példányszámban megjelenő magyartalanság, helytelen szóhasználat, az idegen szavak még mindig túlzott használata, s megbocsáthatatlan, ha egy riporter suk-süköl, ha felcseréli a bá-be és a ban-ben ragokat. Megbocsáthatatlan a sajnos gyakori képzavar is, jóllehet csak valami nagyot, lelkesítőt akart mondani, aki elkövette. Nem ad felmentést a nyelvi vétségekre az" sem, hogy az újságírót szorítja, az idő, s a riporter legtöbbször rögtönöz. Édes anyanyelvűnk ápolása, gondozása, tisztántartása nemzeti feladat. Mert mélységesen igaz, az a szállóigévé nemesült mondás, hogy „nyelvében él a nemzet”. Szerte az országban most tartják a magyar nyelv hetét. Borsodban hétfőn kezdődnek meg eseményei. A Tudományos Ismeretterjesztő Társulat rendezésében Közélet és nyelv címmel kerül sor a nyitóelőadásra: dr. Baháth László, a nyíregyházi főiskola tanára tart előadást e témáról. Ezen túl anyanyelvűnk gondozásáról szólnak majd városainkban, községeinkben, s természetesen megemlékeznek az anyanyelv fontosságáról az iskolákban is. A magyar nyelv hete — az anyanyelv ünnepe. De éppen az ünnep figyelmeztet minket arra, hogy a megemlékezések elmúltával a hétköznapokon is többet kell tennünk anyanyelvűnkért, önmagunkért. — - "** Cs. A* f Szerződés