Észak-Magyarország, 1977. december (33. évfolyam, 282-307. szám)
1977-12-28 / 304. szám
1977. december 28., szerda ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 5 Á miskolci közlekedésről A Szegedi Városi Kórházban már mos! — két evvel a miniszteri rendeletben előírt határidő előtt —, megvalósították az újszülöttek inkubátoros védelmét és megfigyelését, három vállalat — a konzervgyár, a textilmüvek és a falcmezgyár — segítségével. Ipari televíziót használnak a kismamák oktatására, valamint az újszülötteket is azon keresztül mntat- 'ják he a ho;.‘^.tartozóknak. A képen: dr. Deák György főorvos ellenőrzi a kicsinyeket. fl várul Sárospatakén HÁROM évtizeddel ezelőtt, 1948. decemberében került sor az alapvető emberi jogok átfogó, deklarálására, amikor az ENSZ közgyűlése elfogadta az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatát. Ez a nyilatkozat garantálja a munkához való jogot, arni nem a létminimumhoz való jogot jelenti, hanem a személyiség aktív formálásának jogát. Garantálja a tanuláshoz való jogot. A művelődéshez való jogot. A pihenéshez való jogot. Az egészségügyi és szociális biztonsághoz és ellátáshoz való jogot, A valós érdekek védelméhez való jogot. A döntésekben való részvételhez való jogot helyi és országos ügyekben, és még számos más alapvető emberi jogot. Az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatának megjelenésétől kezdve eltelt három évtized .alatt, az emberi jogok katalógusa lényegesen gazdagodott. A tudomány és a technika fejlődése a kulturális jogok területén is érezteti hatását, méghozzá két irányban. Részben pozitív előjellel, részben pedig negatív töltéssel. Ez a íratás szembetűnő az információszabadság területén. A rádió, a televízió és az egyéb tömegkommunikációs eszközök robbanás- szerű fejlődése újabb, soha nem látott lehetőségeket biztosít az emberi tudásanyag, ismeretanyag gyarapítására, de egyben módot adhat kulturális és ideológiai zavar- keltésre és manipulációra is. Az informálás szabadsága és az ismeretszerzés szabadsága körül különös élességgel mutatkoznak meg a szocialista és a kapitalista társadalom kibékíthetetlen ellentétes érdekel. A kapitalista országokban kialakult értelmezés szerint a véleményszabadságon a tetszés szerinti véle- ménvek képviseletének szabadságát, az információszabadságon a tetszés szerinti információközvetítést és -fogadást értik. Ilyen értelmezésben az információszabadság a manipuláció szabadságát és az informálás önkényét jelenti. Nem valós «az az értelmezés, miszerint a valót és a valótlant, a hasznosat és a kártékonyt azonos '.jogi tartalommal lehet terjeszteni. Az információszabadság hétköznapi megvalósítása elképzelhetetlen olyan természetes jogi korlátok nélkül, mint .a népek és fajok iránti gyűlölet, a háborús és militarista propaganda, az erkölcstelenség terjesztésének eltiltása. Integráns része az információszabadságnak a felelősségvállalás az információk hitelességéért, pontosságáért. Ennek a' jogi felelősségvállalásnak az eszköze a helyreigazításhoz való jós. Az emberi jogok katalógusbővülésének azonban negatív töltése is lehet. Különösen az emberek személyes szabadságát és az emberek egészségét védő, alapvető emberi jogok vonatkozásában. Az ilyen problémák köké tartozik az emberek magánéletének technikai eszközökkel történő megsértése, a lehallgató készülékek alkalmazása, a titkos jellegű megfigyelések, a rejtett filmfel- vételek készítése, n különböző pszichikai és pszichológiai tesztek felhasználása polgári és büntető ügyekben. Az emberi jogokkal való visszaélést jelenti a nyugati államokban a polgári jogok tényleges gyakorlati hatályosul ásának a korlátozottsága: Az Egvesült Államok helyzetéről írja a The Times: „A kevés bíróság és a hiá- nvos bírósági személyzet, alig tud megbirkózni a hatalmas munkateherrel. Az ügyek intézésében nagy a lemaradás.” A Newsweek írja: ,.a legjobb szándék mellett is, már az ügyek puszta •zárna lehetetlenné teszi a gyors és hatékony igazságszolgáltatási ügyintézést.” Warren E. Burger az amerikai Légi. Bíróság elnökének legutóbb' nyilatkozata szerint: „A kongresszus egymás után fogad’a el a törvényeket anélkül, hogy szemügyre venné, mennyire terheli az a bíróságokat.” Ugyanezen nyilatkozatában hangsúlyozta: „Bizonyos, hogv a bíróságoktól erejüket meghaladó dolgokat kívánnak. Ez igaz a piramis aljától kezdve egészen a Legfelsőbb Bíróságig. Ritka kivételtől eltekintve, a bíráskodás valamennyi szintjén több a munka, mint amennyit megfelelő módon el tudnak látni.” (U. S. News und World Report LXXIII. évf. 8. sz.) La Stampa (1975. 52. sz.) szerint: „Angliában csak a gazdagok és a szegények engedhetik meg maguknak azt a luxust, hogy a bírósághoz forduljanak polgári peres ügyeikkel. A középosztályok számára a polgári per nagy anyagi megterheléssel jár.” The Guardian szerint: „Egyre tovább várnak igazságukra az angolok.” Frankfurter Allgemeine Zeitung (1973. évi 99. sz.) szerint: „Béklyóban az igazságszolgáltatás az NSZK- ban ... A bírák hivatástudatában nincs hiba. a bírák erejükön felül igyekeznek megbirkózni a munkateherrel. A túlterheltség okát a bírói, a jegyzői és a segédhivatali létszám nem kielégítő voltában kell keresni. Az igazságszolgáltatási tárca a költségvetés elhanyagolt ágazata. az igazságügyi költség- vetés nem nő arányosan más tárcák költségvetésével és a bíróságok munkatehernövekedésével.." La Stampa 1975. 52. sz.) szerint: Nyu- gat-Németországban évről évre nő a polgári perek száma. Franciaország vonatkozásában állapítja meg a Le Monde: „A bírósági eljárások sokszor a végtelenbe nyúlnak, indokolt a polgári és kereskedelmi perekben az érdekeltek elégedetlensége: mert az eljárás lassú, a jogszabályok és az ítélkezés szövevényes.” Amikor perről van szó, a franciák első kérdése: mennyibe kerül és mennvi ideig fog tartani.” Olaszország vonatkozásában, közli a Corriere della Sera: „Az olasz igazságszolgáltatás még mindig igen lassú, és mindezideig nem sikerült megtalálni a lassúság megszüntetésére alkalmas eszközöket. Nemégiben a köztársasági elnök az igazságszolgáltatás válságáról beszélt. Főként a polgári igazságszolgáltatás terén észlelhető állandó rosszabbodás. A polgári eljárásoknak csupán 40 százaléka fejeződik be ítélettel, a többiben abbahagyják az eljárást. Ez _ n mutató reális képet nyújt arról a jelenségről, amelyet: „az igazságszolgáltatástól való menekülésnek neveznek és arról, hogy az állampolgárok inkább a választott bíróságokhoz és a gyakran társadalmilag, gazdaságilag ártalmas egyezségekhez folyamodnak. Olaszországban egvetlen antikvár könyv sem kerül annyiba, mint a tárgyalási jegyzőkönyvek. A polgári és bűnt'.*) per egyaránt igen drága. Egy 100 000 lírás per átlag 170 ezerbe kerül. (La Stampa, 1975. 52. sz.) HAZÁNKBAN viszont bármilyen tárgyú polgári jogi igénnyel mozgásba hozott igazságügyi gépezet addig nem /áll meg, amíg a perben jogerős döntést nem produkál. Tehát — az 1978. március 1-ével hatályba lépő módosítással gazdagított — Polgári Törvénykönyvön alapuló jogok: emberi jogosítványként garantáltan érvényesíthetők. Dr, Tímár László Sárospatak M iskolc után a legnagyobb területen fekvő, ugyanakkor a legkisebb lélekszámú városa a megyének. A Hazafias Népfront városi bizottsága ezt a területi tagoltságot vette alapul az új körzeti bizottságok kialakításakor. A bodroghalá- szi és vé^ardói települési egység része a városnak, a közigazgatási határokon belül azonban mégis sajátos helyzetük van, ami a fejlesztési. ellátási, szolgáltatási feladataikból is fakad. Dorkó tanyán létrejött a HNF körzeti bizottsága, Apróhomok után Kispalákon is megalakulnak majd a népfront körzeti bizottságai. Grcga Sándor a Hazafias Népfront Sárospataki városi Bizottságának titkára szerint így lehetőség nyílik arra, hogv a területen tovább bővüljön a népíron (bizottság aktívahálózata, bővül a mozgalom tevékenysége. Egy- egy bizottság tizenöt tagú és az adott körzetben önálló program szerint dolgozik, úgy, hogy alapvetően figyelembe veszi a városi bizottság legfőbb elképzeléseit. Az önálló program viszont területre szabottabb, jobban igazodhat a körzet sajátosságaihoz. A körzeti bizottságok munkájától azt váriák, hogy Sárospatakon hatékonyabb lesz a népfront munkája a városmagtól területileg távol- eső települési egységeken is. A helyi programok szervezőámilíAp a lány a családit lUlliUi ban eladósorba kerül, nagy gond nehezedik a szülők vállára. Évekkel, hónapokkal előbb hangya- szorgalommal gyűjtögetnek, hogy mire elérkezik a nagy nap, emlékezetes maradjon, necsak az életbe induló fiatalok, de a rokonság, a vendégsereg számára is. Jóska bácsi is nagy gondban volt. Törte a fejét, hogyan is igazítsa el legjobban a fiatalok útját. Szótlanul járt-kelt a lakásban, tettvett az . udvaron, a ház körül, s még cimboráinak is feltűnt, hogy az egyébként mindig vígkedélyű, kellemes pajtás, most szinte minden átmenet nélkül ilyen szótlan lett. Az okot nem tudták — viszont az öreg, a világért sem árulta volna cl senkinek. — Az én gondom — morfondírozott magában — magam is megoldom. Nem amiatt főtt a feje, hogy nincs miből útravalót, kelengyét, bútort és más egyebet adni lányának, hanem amiatt, hogy miképpen lenne leghelyesebb kiházasítani a gyereket. Sok lehetőség, sok ötlet és sajátmaga kreálta javaslat született, de amikor mérlegre tette mindezt, egyik mellett sem tudott megállapodni. Csal; gondolatai kergették egymást, mint víz hátán a tarajos hullámok. Ilyen merengés közben sével jobban igazodhatnak a lakossági igényekhez, szorosabbá válhat a népfront kapcsolata a tanyákon élő emberekkel. A Hazafias Népfront egyes társadalmi bizottságainak újjáválasztása is ugyanezt a célt .szolgálja Sárospatakon. A népfront útmutató irányításával dolgozik a városszépítő egyesület is: eddigi tevékenységük jeles határkövei azok az akciók, nie-« lyeket Sárospatak fejlesztése, szépítése érdekében szerveztek az utóbbi években. Az egyesület ugyanakkor egyben fórumot is teremt a lakosság számára a fejlesztés: tervek, elképzelések ismertetésével, támogatásával. Utcatörténeti táblák kerülnek a pataki házakra és az útbaigazító szöveg nemcsak a névadót mutatja be, de a történelmi utcák saját történetét is. így tudhatjuk meg a Rákóczi utcáról, hogy az a Kovácsok utcája volt, így kerül a vízikapuhoz a Szé- chenyi-tábla. A városszépítő hónap — minden év májusában — figyelemre méltó eredményeket hozott: a patakiak szívesen vállaltak részt szőkébb pátriájuk gazdagításából. Most úgy döntöttek, előbbre hozzák az akcióhónap idejét és még a kikelet előtt ellátják azokat a tavaszi szépítő munkákat, amit eddig is készségesen vállaltak. .1. J. Egy szakszervezeti tanácskozáson. a napokban Zim- mermann Ferenc, a Miskolci Közlekedési Vállalat igazgatója, közlekedési mérnök adott értékes tájékoztatót a jelenlevőknek. Nem könnyű feladat a miskolci közlekedést szervezni, bonyolítani. Évente közel 5 százalékkal nő az utasok száma. Ez é j- ben 195 millió embert utaztattak. és jövőre ez a szám 202 millióra növekszik.- Az emberek negyedrészét a villamosok szállítják, háromnegyed részüket a- tóbuszok. Ötvenhat csuklós villamos közlekedil- a 12 kilométer hosszú, duplavágányú sínpályán. Kétszázon felül van az autóbuszok száma. Az elmúlt, évek során épült fel a korszerű telep Miskolcon, a Szondi utcában. Mire átadták a rendeltetésének, az autóbuszrészleg már kiszorult belőle. Az öltözők is zsúfoltak. a villamospálya korszerűtlen, sajnos 1979-ig hozzányúlni .sem tudnak, mert nincs hová terelni a forgal- . mat. A megoldás újszerű lesz, mellőzik a mostani sínek közti manőverezést, és panelrendszerrel burkolják majd az úttestet. A 26 autóbuszjárat, 111 kilométeres útszakaszon, szűk utcákban bonyolítja le a forgalmat, nem szólva a város egyetlen főútjáról, ahol szüntelenül lakodnak az üzletekben, ós ilyen körülmények között a forgalmi időt betartani egyenlő a bűvészmutatvánnyal. A végállomások közül jó a Búza téri, átalakítás előtt áll a Marx téri, és jövő év tavaszára elkészül a Majális-parki végállomás. A Tiszai pályaudvari végállomás a rosszak közé tartozik. Nehéz itt tolatni, forogni szűk a hely. A munkaügyi miniszter rendelete értelmében 1978. január 1-től néhány új módszert vezetnek be a munkakönyvek kiállításában, kezelésében és nyilvántartásában. Az átlagkereset helyett ezentúl, a jövőben a dolgozó személyi alapbérét, vagyis havi vagy órabérét kell a könyvben bejegyezni, hogy új munkahelyén ehhez igazodó bért kaphasson, s ezzel is hozzájáruljanak, hogy a vándormadarak például ne keressenek többet, mint az azonos munkakörben régóta ott dolgozó törzsgárdatagok. Az indokolatlan munkaMegtudtuk, hogy kevés a gépkocsivezető. A ’elenlegiek nagy áldozatokat hoznak; szabad napjaikról mondanak le, hogy az utasforgalom biztosítva legyen. Ismeretes, hogy a tatárdombi villamos- járatokat balesetveszély miatt leállították, helyette autóbusz közlekedik. Szóba került a ’árművek tisztasága is. Kevés a takarító létszám, és nincs alkalmas kisgép a takarításhoz. Örömmel értesültünk viszont arról, hogy javult a mariintelepi és szirmai közlekedés. Egy kérdésre adott válaszában az igazgató elmondotta. mi a helyzet a trolibusz- szál és a metróval. ’Vizsgáljak a trolibusz-közlekedés lehetőségeit. Terv készült erre. sajnos a VI. ctéves tervben a realizálásra még nem kerül sor. Előbb Pécs és Szeged kap trolibuszt. A föld alatti, a kéreg alatti villamosközlekedés is napirenden van, de ennek bevezetése sok milliárd forintba kerülne Es csak úgy érdemes foglalkozni az üggyel, ha az gyorsvasútként közlekedne a Tiszai és a Vasgyár között Szó van róla, hogy a főútcán csak ' a villamos maradna meg, a többi járművek a majdan megépülő déli és északi tehermentesítő úton közlekednének. Üj villamosok beszerzéséről is hallottunk. Sajnos a GANZ által gyártott kocsi drága, darabja 10 millió forint, a csehszlovákok ennél olcsóbban tudnak szállítani. A tanácskozáson jelenlevő szakszervezeti titkárok — a gondok ismeretében — elismerőleg szóltak a Miskolci Közlekedési Vállalat jelen nehéz körülmények között végzett áldozatos munkájáról. Ügy véljük, jogosan! hely-változtatások csökkentését szolgálja az az intézkedés is, hogy a pumkavi- szony megszűnését jelző bejegyzések köre „felmondás a dolgozó részéről” bejegyzéssel bővül. Eddig „áthelyezve”, „kilépett”, vagy „munkaviszonya megszűnt” bejegyzések voltak csak lehetségesek. Ezentúl tehát egyértelműen kiderül, hogy a munkaviszony a munkaadó vngv a dolgozó kezdeményezésére szűnt-e meg, s alkalmazni kell-e a dolgozó egy éven belüli, többszöri kilépése esetén kötelező munkaközvetítést. egvszercsak felemelkedik az öreg, megpengeti az éppen keze ügyébe aka^ó poharat és csendet kér. Szavain érezni, hogy nem szokott a sok beszédhez, éppen ezért csak annyit mond: — Most pedig én szeretnék útravalót adni a gvere/ keknek. Mindenki ráfigyel. Az öreg élvezi néhány pillanatig a helyzetet, aztán zsebébe nyúl és kis könyvecskét húz ki onnan. Átnyújtja a fiataloknak. Lánya veszi kézbe, de a fiú — most már a férj, vagy ha úgy tetszik, a vő — pillantása a fedőlapra esik: — Betétkönyv — betűzi hangosan. A fiatalasszony kinyitja és hirtelen nem is tudja, milyen öszseget takar az a sok nulla, ami előtt egy négyes áll. — Negyvenezer forint — szólal meg újra az újdonsült féri. A piUanatovi cse£^* dörren akkor egy hang, jókedvűen, vidáman: — Váljék egészségükre! Egy másik: — Boldogságukra! Egy harmadik: — Gyarapodásukra! (lóíh) ' A meglepetés egyszer aztán hirtelen felkiáltott: — Megvan! Ezt fogom csinálni. ötlététől felvillanyozva sietett haza. Amikor a háziak este pihenőre tértek, az öreg is úgy tett, mint aki nagyon fáradt és alig várja már, hogy lepihenhessen. Felesége és lánya az első szobában vetettek ágyat, ő pedig kihúzódott a kis szobába, ahol az éjjeli lámpát kattintottá fel. A fiókból ceruzát, meg egy papírt keresettelő. aztán nagy nekifohászkodás- sel, de kedvvel illesztette egymás (alá a számokat. Formális tervet készített, hogy mire lánya az anyakönyvvezető elé járul, minden együtt legyen. Már a hajnal kopogott az ablakon, amikor befejezte számvetését. Titokzatos mosollyal járt- kelt mindenfelé. Ugyanakkor a fiatalok is szőtték a terveket... A kislány egy napon oda is állt édesapja elé, s eleinte akadozva, de később mind bátrabban mondta el szíve vágyát, hogy mit szeretne, hogyan akarják berendezni lakásukat, a’- . új otthont. Jóska bácsi a bajusza alatt mosolyogva hallgatta egyetlen lánya kívánságát és magához is ölelte a kislányt, amikor azt mondta: — Minden meg lesz, minden úgy lesz, ahogy ti szeretnétek. Repesett a kislány szíve és alig várta az estét, hogy elújságolhassa vőlegényének az örvendetes hírt. A lagzit akkorra tűzték ki, amire beérett a hegy leve és a hordókban az új bor kellette magát. Hiszen az öregnek egy kis szőlője is van, ahová egész nyáron, munka után, szabad idejében szívesen járt ki. Annyi szeretettel és szakértelemmel^ gondozta a tőkéket, hogy szüretkor mindegyikről csaknem egy puttonnyal takarított be. Jutott ebből a hasas hordókb;, jutott bőven a piacra, no meg a lakodalomra is. Három hízó közül egyet eladott, egyet a lagzi- ra tartogatott, míg a harmadikat saját maguknak tartotta meg. A vásárnál fe- ’esége is mindannyiszor ott volt, de a pénzhez nem ■mii hatott ő sem. Egymás mellé rakták a piroshasúa- kat, s az összeg időről idő re gyarapodott. • A lakodalomi vacsora után a vendégsereg koszorújából A munkakenyvek kiállításáról