Észak-Magyarország, 1977. június (33. évfolyam, 127-152. szám)

1977-06-08 / 133. szám

É5ZAK-MAGYARQR5ZAG 2 1977. június 8., szerda Kádét Jenes megkezdte olaszországi tárgyalásait (Folytatás az 1. oldalról.) A szívélyes, tárgyszerű légkörben lezajlott tárgyalá­sokon áttekintették a két or­szág eredményesen fejlődő kapcsolatait. Mindkét fél elé­gedetten állapította meg, hogy bár két különböző tár­sadalmi berendezkedésű és különböző szövetségi rend­szerhez tartozó országról van szó, kapcsolataik normalizál- tak, s — mint hangsúlyozták — kölcsönösen érdekeltek to­vábbfejlesztésükben. Elége­detten állapították meg, hogy a két ország közötti különbö­ző egyezményeket és megál­lapodásokat eredményesen hajtják végre. Nagy figyelmet szenteltek a tárgyalásokon a gazdasági együttműködés kérdéseinek, s behatóan foglalkoztak az együttműködés bővítésének még kiaknázatlan lehetősé­geivel. Megelégedéssel nyug­tázták a tudományos és kul­turális kapcsolatok, a turiz­mus kölcsönös fejlődését. Mindkét fél készségét nyil­vánította a kapcsolatok min­den irányú fejlesztésére. Megtárgyalták az időszerű nemzetközi kérdéseket. Azo­nosan ítélték meg az enyhü­lés fontosságát, s hasonlóan foglaltak állást több más nemzetközi kérdésben. Ugyancsak eszmecserét foly­tattak az európai biztonság és együttműködés elmélyíté­sével kapcsolatos tennivalók­ról, különös tekintettel a kü­szöbön álló belgrádi értekez­letre. Kedden este a Villa Ma­darasban, az olasz kormány vendégházában Giulio And­reotti miniszterelnök és fe­lesége vacsorát adott Kádár János és felesége tiszteleté- i'e. A vacsorán részt vett a Központi Bizottság első tit­kárának kísérete, valamint az olasz politikai, gazdasági és társadalmi élet számos vezető személyisége, köztük: Arnaldo Forlani külügymi­niszter, valamint Gianni Agnellí, a FIAT igazgató ta­nácsának elnöke. A szívélyes légkörű dísz­vacsorán Guilio Andreotti pohárköszöntőt mondott. Giulio Andreotti B mészára világától sápjukig Első Titkár Űr! — Az olasz kormány és a magam nevében van Szeren­csem nagy örömmel újból üdvözölni első hivatalos olaszországi látogatása alkal­mával Önt, Kádárné Asz- szonyt és az önt kísérő ki­emelkedő személyiségeket. — Olaszországot a rene­szánsz pezsgő szellemi és művészi világáig visszanyú­ló kapcsolatok fűzik a ma­gyar néphez. Ezek "a kapcso­latok tovább erősödtek azok­nak a harcoknak a révén, amelyeket népeink a XIX. század közepén szabadságu­kért és függetlenségükéit; vívtak, lelkes szolidaritás­ban. — Együttműködésünk fo­kozatosan a kulturális kap­csolatok és a történelmi ha­sonlatosságok e közös alap­jára épült. Ezt magas szintű látogatások egész sora fém­jelezte. Közülük kiemelem Lázár Györgynek, a Minisz­tertanács elnökének 1975- ben Olaszországban tett lá­togatását, ami alkalmul szol­gált a két ország közös nyi­latkozatának kiadásához. En­nek olasz részről kiemelkedő jelentőséget tulajdonítunk. Az olasz miniszterelnök emlékeztetett más magas szintű látogatásokra, a két ország külügyminisztériumai közötti megbeszélésekre, majd igy folytatta: — Örömmel állapíthatjuk meg, hogy az olasz—magyar árucsereforgalom növekedé­sének üteme hosszú évek óta állandóan fokozódott, olyan mértékben, hogy értéke 1976- ban a 318 milliárd lírát is túlhaladta, jóllehet kon­junkturális nehézségekkel is szembe kell néznünk. A nemzetközi gazdasági kapcsolatokkal foglalkozva Andreotti hangsúlyozta: — Ha azt akarjuk, hogy ez a világ jobb legyen, azaz méltányosabb és stabilabb, akkor nincs más választá­sunk, kölcsönösen erőfeszíté­seket kell tennünk. — Szükségesnek tartom hangsúlyozni, hogy a gazda­sági kapcsolatokon kívül kü­lönösen nagy fontosságot tu­lajdonítunk a kulturális és tudományos együttműködés­nek országaink viszonyában. A kulturális együttműködés az 1965-ös egyezménynek megfelelően folytatódott mindkét fél megelégedésére, mind az akadémiai szintű és egyelemihaligató-csere, mind a kiemelkedő jelentőségű rendezvények szervezése te­rén. Ugyanakkor a tudomá­nyos együttműködés elősor­ban az alapkutatásokban mutat jelentős erdeményeket. — Olaszország és Magyar- ország tevékeny jelenléte a nemzetközi színtéren tanúsít­ja azt a közös törekvésün­ket, hogy ki-ki, saját nem­zetközi elkötelezettségeinek tiszteletben tartásával — elő­mozdítsa az enyhülés ügyét, valamint Európa és a világ békéjének, biztonságának megszilárdítását. — Ezektől az eszméktől indíttatva vett részt Olasz­ország és Magyarország az európai biztonsági és együtt­működési értekezleten. Eb­ben a szellemben készülnek most a belgrádi találkozóra á helsinki értekezlet záróok­mányát aláírt többi állam­mal együtt annak tudatában, hogy ez a záróokmány meg­felelően szabta meg az eny­hülési folyamat fejlődésének irányvonalait az államközi kapcsolatok intenzívebbé té­telével és a népek közötti közvetlen érintkezések meg­könnyítésével. — Meg szeretném még em­líteni, Olaszország arról is meg van győződve, hogy a fegyverkezés csökkentésére vonatkozó megfelelő egyez­mények nélkül nem biztosít­ható az enyhülés térnyerése, sem a béke megszilárdítása. Olaszország úgy véli: ebben a tekintetben elkerülhetet­len. hogy megfelelő fórumok hathatós és konkrét rendsza­bályokat fogadjanak el, hogy így közelebb kerüljünk a ha­tékony nemzetközi ellenőr­zéssel megvalósuló általános leszereléshez. Ma az a feladatunk, hogy megértsük, magunkévá te­gyük és valóra váltsuk né­peinknek az enyhülésre és a békére irányuló óhaját, ezál­tal a biztonság kölcsönös egyensúlyának fenntartásá­val minőségileg új fejlődési folyamatot indítsunk el a kormányok és a népek kap­csolataiban. Szeretnénk, ha az ifjú nemzedék is e nagy­szerű célt tűzné maga elé. Mert bizonyosak vagyunk abban, hogy így kifejezésre juthat erőteljes megújulási törekvése, építő lendülete. — Ebben a szellemben a magyar népnek • újabb és mind nagyobb sikereket kí­vánva emelem poharamat az ön és Kádárné Asszony egészségére, a magyar nem­zet felvirágozására, orszá­gaink barátságára és együtt­működésére — fejezte be pohárköszöntőjét az olasz miniszterelnök. Az olasz miniszterelnök szavaira Kádár János vála­szolt Kádár János / Tisztelt Miniszterelnök úr! Tisztelt Andreotti Asszony! Hölgyeim és Uraim! Mindenekelőtt megköszö­nöm az Olaszországba szóló meghívást, a vendégszerető fagadtatást és a Mihiszterel- nök Űr imént elhangzott üd­vözlő szavait. Látogatásom célja annak demonstrálása, hogy a Ma­gyar Népköztársaság a békés egymás mellett élés elve alapján a kölcsönösen elő­nyös kapcsolatok széles kö­rű kiépítésére törekszik az Olasz Köztársasággal. Örömmel szólhatok arról, hogy az utóbbi években mind gyakoribb magas szin­tű politikai, gazdasági és kulturális tárgyalásokon ép­pen úgy, mint a mai, igen jó légkörű megbeszélésein­ken, olasz partnereink ha­sonlóan ítélték meg kapcso­latainkat, s azok jó kilátá­sait. ■Gazdasági téren, annak el­lenére, hogy még vannak kapcsolataink fejlődését za­varó, leküzdendő és leküzd­hető akadályok, sikerült megfelelő együttműködést kialakítani és Olaszország ma egyike legfontosabb part­nereinknek. Kulturális együttműködé­sünkről szólva Kádár János hangsúlyozta, hogy az ha­gyományosan jó és sokrétű­en beleilleszkedik országaink kapcsolatainak rendszerébe. Magyarországon jól ismerik és nagyra értékelik a régi és a mai olasz kultúra kima­gasló alkotásait. Megelége­déssel tapasztaljuk, hogy a magyar kultúra olasz 'isme­rőinek és barátainak száma is egyre gyarapszik. Áttérve a nemzetközi kér­désekre, megállapította, hogy még sok bonyolult, megol­dást vái'ó problémával ter­helt korban élünk, de már a jelenben is vannak kedve­ző lehetőségek és a jövőt il­letően megalapozott remé­nyek. A Magyar Népköztár­saság arra törekszik, hogy elősegítse az enyhülés térhó­dítását, a béke és biztonság megszilárdítását. Most mindazoknak, akik­nek erőfeszítése létrehozta a Helsinkiben megtartott tör­ténelmi jelentőségű európai biztonsági és együttműködé­si értekezletet, azon kell dol­gozniuk. hogy az idei belg­rádi találkozó a jó kezdet­nek jó folytatása legyen. Tudjuk, hogy a hidegháború maradványainak felszámolá­sa, felélesztésének megaka­dályozása nem könnyű és nem egyszerű feladat. De azt is tudjuk, hogy a nemzetkö­zi feszültség enyhülésének folyamatában a világ minden népe egyaránt érdekelt. A magyar kormány és a Ma­gyar Népköztársaság minden felelős szerve arra törekszik, hogy a helsinki záróokmány­ban megfogalmazott elvek és ajánlások minél teljesebb mértékben érvényesüljenek a gyakorlatban ‘ is. A Magyar Népköztársaság is vallja, hogy a politikai enyhülést a fegyverkezési verseny lefékezésének, a ka­tonai enyhülésnek kell kö­vetnie. Az országok vezetői­nek nagy felelősséggel kell a kérdéseket kezelniük. Meg­tévesztő szólamokkal, egyol­dalú előnyök erőszakolásával e téren sem lehet előrejut­ni. Csak a jelenlegi egyen­súly fenfttartásával, az egyen­lő biztonság elvének szem előtt tartásával oldhatók meg a problémák. Bízunk ab­ban, hogy a józan ész, min­den nép érdekének megfele­lően, felülkerekedik és a stratégiai fegyverzet korláto­zásáról folyó szovjet—ame­rikai tárgyalások, valamint a közép-európai haderők és fegyverzet csökkentéséről Bécsben folyó tárgyalások mielőbb eredményre vezet­nek. A Magyar Népköztársaság kormánya következetesen síkraszáll a világ különböző térségeiben meglevő feszült­séggócok felszámolásáért. Tá­mogatjuk az ENSZ leszerelé­si ülésszakának munkáját, s azt követően egy leszerelési világértékezlet összehívását. A nagy anyagi értéket fel­emésztő, veszélyes fegyver­kezési verseny lefékezése, az atomfegyverek elterjedésé­nek, egy új világháború ki­robbanásának megakadályo­zása, a béke megőrzése min­den nép érdeke, s nekünk úgy tűnik, e nagy kérdés­ben a mi két országunknak is egy irányban kell s lehet tevékenykednie. Tisztelt Miniszterelnök Űr! Tisztelt'Olasz Barátaink! Az elmondottakkal kíván­tam jelezni azokat a szándé­kokat, ame,lyekkel az Önök természeti szépségekben és az emberi kultúra alkotásai­ban gazdag országába jöt­tünk, hogy fejlesszük kétol­dalú kapcsolatainkat és meg­keressük azokat a területe­ket, ahol közösen is tehetünk valamit a népek barátsá­gáért, boldogabb és békésebb jövőjéért. Még egyszer megköszönöm a magam, feleségem és a kí­séretemben levő honfitár­saim nevében a vendéglátást, a találkozásainkat, megbe­széléseinket átható jó lég­kört, a megértést és egyetér­tést kereső szándékot. Emelem poharam And­reotti miniszterelnök úr és kedves felesége, a jélenlevők egészségére, az olasz nép bol­dogulására, a magyar—olasz kapcsolatok fejlődésére, a bé­kére! Lázár Syürgy HííiiíszíiIi elázik Lázár György, a Minisztertanács elnöke Kalcvi Sorsának, a Finn Köztársaság miniszterelnökének meghívására, a kö­zeljövőben hivatalos látogatásra Finnországba utazik. Brezsnyev fogadta SuimpisH Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára kedden a moszkvai Kremlben fogadta Louis de Guiringaud-t, a Francia • Köztársaság külügy­miniszterét. A francia diplo­mácia vezetője a szovjet kor­mány meghívására tartózko­dik hivatalos látogatáson a Szovjetunióban. Leonyid Brezsnyev és Louis de Guiringaud megbeszélésén jelen volt Andrej Gromiko, a Szovjetunió külügyminisz­tere. Az SZKP KB főtitkára hangsúlyozta Szovjetuniónak Franciaországgal való széles együttműködése fejlesztésére és a megállapodáspk körének kiszélesítésére irányuló poli- titkáját. Mint a tárgyalásokról ki­adott közleményből kitűnik, az SZKP KB főtitkára és a francia külügyminiszter átte­kintette a két ország közötti kapcsolatok fejlesztésének né­hány kérdését, a Szovjetunió­nak és Franciaországnak az európai és a nemzetközi biz­tonság megszilárdítása érde- Kében történő együttműködé­sét. Leonyid Brezsnyev meg­győződését fejezte ki, hogy a két országnak az enyhülési folyamat elmélyítését, a nuk­leáris háború veszélyének csökkentését célzó új, egyezi tett lépései mefelelnek a szov­jet és francia nép várakozá­sának az euróoai és a világ­béke érdekének. A francia külügyminiszter kedden visszautazott Párizs­ba. Kaiusev Budapesten Kedden szovjet küldöttség se, a bizottság szovjet tago­érkezett Budapestre a ma­gyar—szovjet gazdasági és műszaki-tudományos együtt­működési kormányközi bi­zottság 19. ülésszakára. A delegációt Konszlantyin Ka- tusev, a Szovjetunió Minisz­tertanácsának elnökhelyette­fii isii I A kampalai rádió közlése szerint Idi Amin ugandai el­nök kedden hajnalban repü­lőgépen útnak indult, hogy „egy baráti orszában” teendő leszállás után szerdán vagy csütörtökön Londonba érkez­zen. A „kerülő útra” azért van szüksége, mivel a brit kormány határozottan tilta­kozott részvétele ellen a szer­dán Londonban megnyíló nemzetközösségi csúcsérte­kezleten. A francia polgári repülés­zatanak elnöke vezeti. A küldöttséget a Ferihegyi repülőtéren dr. Szekér Gyu­la, a Minisztertanács elnök­helyettese, a bizottság társ­elnöke fogadta. Jelen volt V. J. Pavlov, a Szovjetunió ma­gyarországi nagykövete. levegőben” \ ügyi főtitkárság kedd dél­utáni döntése szerint Amin „szükség esetén átrepülheti Franciaország légterét”, illet­ve leszállhat valamelyik fran­cia repülőtéren. Lille-bői érkezett jelenté­sek szerint az észak-francia­országi Calais közelében kö- 7,ép-európai idő szerint 11 óra körül megfigyeltek egy vadászgépek által kísért is­meretlen nemzetiségű repülő­gépet, amely Nagy-Britannía felé tartott. Milyen a közbízEonsái A közrend és közbiztonság helyzetéről, az önkéntes rendőrök tevékenységéről tárgyalt tegnap délutáni ülé­sén az Özdi városi Tanács. Korábban a végrehajtó bi­zottság napirendjén szerepelt ugyanez a téma és akkor a vb elismerését fejezte ki a járási-városi rendőrkapitány­ságnak a közrend és köz- biztonság érdekében végzett tevékenységéért. Az iparvárosban az elmúlt években a bűncselekmények fele vagyon elleni bűntett volt. Ezek mögött felfedez­hető volt a túlzott anyagias­ság, a munka nélkül szerez­hető jövedelemre való tö­rekvés, de ugyanakkor a kö­zömbösség is mások részéről, illetve az ellenőrzés hiánya. A vagyonvédelem hiányos­ságai, a rosszul szervezett őrzés, a helytelen tárolás ugyancsak hozzájárult bizo­nyos vagyon elleni bűncse­lekmények elkövetéséhez. Nem megfelelő az építkezé­si területek egyikén-másikán a társadalmi tulajdon vé­delme. Az .elmúlt évekhez képest csökkent a garázda jellegű erőszakos bűncselek­mények száma. Ha viszont ezek további elemzés alá ke­rülnek, kiderül, hogy az al­koholnak is nagy szerepe van a garázdaságok elkövetésé­ben. Ha a bűncselekmények elkövetőinek, illetve a gya­núsítottaknak a számát vizs­gáljuk, alatta marad az el­múlt évinek. Figyelmet ér­demel viszont az a körül­mény, hogy az elkövetők 70 százaléka büntetett előéletű. A fiatalkorúak óllal elköve­tett bűncselekmények száma hasonlóan alakult, mint az előző években, 15—17 száza­lék volt, az úgynevezett cso­portos bűnözés lehetőségei az ellenőrzések miatt nem ala­kulhattak ki. Galerik ellen így nem kellett fellépni 3 rendőrségnek. A rendőrség a megelőző munka javításával, jobb szolgálatszervézéssel igyekszik a jövőben felvenni a küzdelmet az erőszakos bűncselekmények ellen. Elő­segíti ezt a mind korszerűbb technikai felszereltség is. A tanácsülés elé került je­lentésből kitűnt, hogy van­nak a városnak olyan pont­jai, ahol az átlagosnál gyak­rabban fordulnak elő garáz­da bűncselekmények. Ilyen 3 Kékacél, a Gülbaba és 3 Fekete macska vendéglátóhe­lyek környéke. Ez egyúttal felveti az ott dolgozó ven- déglátóipari alkalmazottak felelősségét is. Ha a jövőben sikerülnie jobban érvény! szerezni annak, hogy ittas vendégeket ne szolgáljanak ki, feltehetőleg csökkenne. aZ erőszakos cselekedetek szá­ma, a testi sértés, a garázda­ság stb. Áz ózdi önkéntes rendörök jól teljesítik társadalmi meg­bízatásukat, részt vesznek a közbiztonsági akciókban — állapította meg a tanácsülés- Segítségük eredménye konk­réten érezhető, mérhető a városban, a hivatásos rend­őrök mellett jól látják el a rójuk bízott feladatokat. A farkaslyuki önkéntes rendőri csoportot tavaly Vörös Csil­lag Érdemrenddel tüntettél* ki. Az Ózdi városi Tanács ez­után a költségvetési és fej­lesztési alap gazdálkodásáról készült beszámolót vi tatái meg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom