Észak-Magyarország, 1977. június (33. évfolyam, 127-152. szám)
1977-06-08 / 133. szám
É5ZAK-MAGYARQR5ZAG 2 1977. június 8., szerda Kádét Jenes megkezdte olaszországi tárgyalásait (Folytatás az 1. oldalról.) A szívélyes, tárgyszerű légkörben lezajlott tárgyalásokon áttekintették a két ország eredményesen fejlődő kapcsolatait. Mindkét fél elégedetten állapította meg, hogy bár két különböző társadalmi berendezkedésű és különböző szövetségi rendszerhez tartozó országról van szó, kapcsolataik normalizál- tak, s — mint hangsúlyozták — kölcsönösen érdekeltek továbbfejlesztésükben. Elégedetten állapították meg, hogy a két ország közötti különböző egyezményeket és megállapodásokat eredményesen hajtják végre. Nagy figyelmet szenteltek a tárgyalásokon a gazdasági együttműködés kérdéseinek, s behatóan foglalkoztak az együttműködés bővítésének még kiaknázatlan lehetőségeivel. Megelégedéssel nyugtázták a tudományos és kulturális kapcsolatok, a turizmus kölcsönös fejlődését. Mindkét fél készségét nyilvánította a kapcsolatok minden irányú fejlesztésére. Megtárgyalták az időszerű nemzetközi kérdéseket. Azonosan ítélték meg az enyhülés fontosságát, s hasonlóan foglaltak állást több más nemzetközi kérdésben. Ugyancsak eszmecserét folytattak az európai biztonság és együttműködés elmélyítésével kapcsolatos tennivalókról, különös tekintettel a küszöbön álló belgrádi értekezletre. Kedden este a Villa Madarasban, az olasz kormány vendégházában Giulio Andreotti miniszterelnök és felesége vacsorát adott Kádár János és felesége tiszteleté- i'e. A vacsorán részt vett a Központi Bizottság első titkárának kísérete, valamint az olasz politikai, gazdasági és társadalmi élet számos vezető személyisége, köztük: Arnaldo Forlani külügyminiszter, valamint Gianni Agnellí, a FIAT igazgató tanácsának elnöke. A szívélyes légkörű díszvacsorán Guilio Andreotti pohárköszöntőt mondott. Giulio Andreotti B mészára világától sápjukig Első Titkár Űr! — Az olasz kormány és a magam nevében van Szerencsem nagy örömmel újból üdvözölni első hivatalos olaszországi látogatása alkalmával Önt, Kádárné Asz- szonyt és az önt kísérő kiemelkedő személyiségeket. — Olaszországot a reneszánsz pezsgő szellemi és művészi világáig visszanyúló kapcsolatok fűzik a magyar néphez. Ezek "a kapcsolatok tovább erősödtek azoknak a harcoknak a révén, amelyeket népeink a XIX. század közepén szabadságukért és függetlenségükéit; vívtak, lelkes szolidaritásban. — Együttműködésünk fokozatosan a kulturális kapcsolatok és a történelmi hasonlatosságok e közös alapjára épült. Ezt magas szintű látogatások egész sora fémjelezte. Közülük kiemelem Lázár Györgynek, a Minisztertanács elnökének 1975- ben Olaszországban tett látogatását, ami alkalmul szolgált a két ország közös nyilatkozatának kiadásához. Ennek olasz részről kiemelkedő jelentőséget tulajdonítunk. Az olasz miniszterelnök emlékeztetett más magas szintű látogatásokra, a két ország külügyminisztériumai közötti megbeszélésekre, majd igy folytatta: — Örömmel állapíthatjuk meg, hogy az olasz—magyar árucsereforgalom növekedésének üteme hosszú évek óta állandóan fokozódott, olyan mértékben, hogy értéke 1976- ban a 318 milliárd lírát is túlhaladta, jóllehet konjunkturális nehézségekkel is szembe kell néznünk. A nemzetközi gazdasági kapcsolatokkal foglalkozva Andreotti hangsúlyozta: — Ha azt akarjuk, hogy ez a világ jobb legyen, azaz méltányosabb és stabilabb, akkor nincs más választásunk, kölcsönösen erőfeszítéseket kell tennünk. — Szükségesnek tartom hangsúlyozni, hogy a gazdasági kapcsolatokon kívül különösen nagy fontosságot tulajdonítunk a kulturális és tudományos együttműködésnek országaink viszonyában. A kulturális együttműködés az 1965-ös egyezménynek megfelelően folytatódott mindkét fél megelégedésére, mind az akadémiai szintű és egyelemihaligató-csere, mind a kiemelkedő jelentőségű rendezvények szervezése terén. Ugyanakkor a tudományos együttműködés elősorban az alapkutatásokban mutat jelentős erdeményeket. — Olaszország és Magyar- ország tevékeny jelenléte a nemzetközi színtéren tanúsítja azt a közös törekvésünket, hogy ki-ki, saját nemzetközi elkötelezettségeinek tiszteletben tartásával — előmozdítsa az enyhülés ügyét, valamint Európa és a világ békéjének, biztonságának megszilárdítását. — Ezektől az eszméktől indíttatva vett részt Olaszország és Magyarország az európai biztonsági és együttműködési értekezleten. Ebben a szellemben készülnek most a belgrádi találkozóra á helsinki értekezlet záróokmányát aláírt többi állammal együtt annak tudatában, hogy ez a záróokmány megfelelően szabta meg az enyhülési folyamat fejlődésének irányvonalait az államközi kapcsolatok intenzívebbé tételével és a népek közötti közvetlen érintkezések megkönnyítésével. — Meg szeretném még említeni, Olaszország arról is meg van győződve, hogy a fegyverkezés csökkentésére vonatkozó megfelelő egyezmények nélkül nem biztosítható az enyhülés térnyerése, sem a béke megszilárdítása. Olaszország úgy véli: ebben a tekintetben elkerülhetetlen. hogy megfelelő fórumok hathatós és konkrét rendszabályokat fogadjanak el, hogy így közelebb kerüljünk a hatékony nemzetközi ellenőrzéssel megvalósuló általános leszereléshez. Ma az a feladatunk, hogy megértsük, magunkévá tegyük és valóra váltsuk népeinknek az enyhülésre és a békére irányuló óhaját, ezáltal a biztonság kölcsönös egyensúlyának fenntartásával minőségileg új fejlődési folyamatot indítsunk el a kormányok és a népek kapcsolataiban. Szeretnénk, ha az ifjú nemzedék is e nagyszerű célt tűzné maga elé. Mert bizonyosak vagyunk abban, hogy így kifejezésre juthat erőteljes megújulási törekvése, építő lendülete. — Ebben a szellemben a magyar népnek • újabb és mind nagyobb sikereket kívánva emelem poharamat az ön és Kádárné Asszony egészségére, a magyar nemzet felvirágozására, országaink barátságára és együttműködésére — fejezte be pohárköszöntőjét az olasz miniszterelnök. Az olasz miniszterelnök szavaira Kádár János válaszolt Kádár János / Tisztelt Miniszterelnök úr! Tisztelt Andreotti Asszony! Hölgyeim és Uraim! Mindenekelőtt megköszönöm az Olaszországba szóló meghívást, a vendégszerető fagadtatást és a Mihiszterel- nök Űr imént elhangzott üdvözlő szavait. Látogatásom célja annak demonstrálása, hogy a Magyar Népköztársaság a békés egymás mellett élés elve alapján a kölcsönösen előnyös kapcsolatok széles körű kiépítésére törekszik az Olasz Köztársasággal. Örömmel szólhatok arról, hogy az utóbbi években mind gyakoribb magas szintű politikai, gazdasági és kulturális tárgyalásokon éppen úgy, mint a mai, igen jó légkörű megbeszéléseinken, olasz partnereink hasonlóan ítélték meg kapcsolatainkat, s azok jó kilátásait. ■Gazdasági téren, annak ellenére, hogy még vannak kapcsolataink fejlődését zavaró, leküzdendő és leküzdhető akadályok, sikerült megfelelő együttműködést kialakítani és Olaszország ma egyike legfontosabb partnereinknek. Kulturális együttműködésünkről szólva Kádár János hangsúlyozta, hogy az hagyományosan jó és sokrétűen beleilleszkedik országaink kapcsolatainak rendszerébe. Magyarországon jól ismerik és nagyra értékelik a régi és a mai olasz kultúra kimagasló alkotásait. Megelégedéssel tapasztaljuk, hogy a magyar kultúra olasz 'ismerőinek és barátainak száma is egyre gyarapszik. Áttérve a nemzetközi kérdésekre, megállapította, hogy még sok bonyolult, megoldást vái'ó problémával terhelt korban élünk, de már a jelenben is vannak kedvező lehetőségek és a jövőt illetően megalapozott remények. A Magyar Népköztársaság arra törekszik, hogy elősegítse az enyhülés térhódítását, a béke és biztonság megszilárdítását. Most mindazoknak, akiknek erőfeszítése létrehozta a Helsinkiben megtartott történelmi jelentőségű európai biztonsági és együttműködési értekezletet, azon kell dolgozniuk. hogy az idei belgrádi találkozó a jó kezdetnek jó folytatása legyen. Tudjuk, hogy a hidegháború maradványainak felszámolása, felélesztésének megakadályozása nem könnyű és nem egyszerű feladat. De azt is tudjuk, hogy a nemzetközi feszültség enyhülésének folyamatában a világ minden népe egyaránt érdekelt. A magyar kormány és a Magyar Népköztársaság minden felelős szerve arra törekszik, hogy a helsinki záróokmányban megfogalmazott elvek és ajánlások minél teljesebb mértékben érvényesüljenek a gyakorlatban ‘ is. A Magyar Népköztársaság is vallja, hogy a politikai enyhülést a fegyverkezési verseny lefékezésének, a katonai enyhülésnek kell követnie. Az országok vezetőinek nagy felelősséggel kell a kérdéseket kezelniük. Megtévesztő szólamokkal, egyoldalú előnyök erőszakolásával e téren sem lehet előrejutni. Csak a jelenlegi egyensúly fenfttartásával, az egyenlő biztonság elvének szem előtt tartásával oldhatók meg a problémák. Bízunk abban, hogy a józan ész, minden nép érdekének megfelelően, felülkerekedik és a stratégiai fegyverzet korlátozásáról folyó szovjet—amerikai tárgyalások, valamint a közép-európai haderők és fegyverzet csökkentéséről Bécsben folyó tárgyalások mielőbb eredményre vezetnek. A Magyar Népköztársaság kormánya következetesen síkraszáll a világ különböző térségeiben meglevő feszültséggócok felszámolásáért. Támogatjuk az ENSZ leszerelési ülésszakának munkáját, s azt követően egy leszerelési világértékezlet összehívását. A nagy anyagi értéket felemésztő, veszélyes fegyverkezési verseny lefékezése, az atomfegyverek elterjedésének, egy új világháború kirobbanásának megakadályozása, a béke megőrzése minden nép érdeke, s nekünk úgy tűnik, e nagy kérdésben a mi két országunknak is egy irányban kell s lehet tevékenykednie. Tisztelt Miniszterelnök Űr! Tisztelt'Olasz Barátaink! Az elmondottakkal kívántam jelezni azokat a szándékokat, ame,lyekkel az Önök természeti szépségekben és az emberi kultúra alkotásaiban gazdag országába jöttünk, hogy fejlesszük kétoldalú kapcsolatainkat és megkeressük azokat a területeket, ahol közösen is tehetünk valamit a népek barátságáért, boldogabb és békésebb jövőjéért. Még egyszer megköszönöm a magam, feleségem és a kíséretemben levő honfitársaim nevében a vendéglátást, a találkozásainkat, megbeszéléseinket átható jó légkört, a megértést és egyetértést kereső szándékot. Emelem poharam Andreotti miniszterelnök úr és kedves felesége, a jélenlevők egészségére, az olasz nép boldogulására, a magyar—olasz kapcsolatok fejlődésére, a békére! Lázár Syürgy HííiiíszíiIi elázik Lázár György, a Minisztertanács elnöke Kalcvi Sorsának, a Finn Köztársaság miniszterelnökének meghívására, a közeljövőben hivatalos látogatásra Finnországba utazik. Brezsnyev fogadta SuimpisH Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára kedden a moszkvai Kremlben fogadta Louis de Guiringaud-t, a Francia • Köztársaság külügyminiszterét. A francia diplomácia vezetője a szovjet kormány meghívására tartózkodik hivatalos látogatáson a Szovjetunióban. Leonyid Brezsnyev és Louis de Guiringaud megbeszélésén jelen volt Andrej Gromiko, a Szovjetunió külügyminisztere. Az SZKP KB főtitkára hangsúlyozta Szovjetuniónak Franciaországgal való széles együttműködése fejlesztésére és a megállapodáspk körének kiszélesítésére irányuló poli- titkáját. Mint a tárgyalásokról kiadott közleményből kitűnik, az SZKP KB főtitkára és a francia külügyminiszter áttekintette a két ország közötti kapcsolatok fejlesztésének néhány kérdését, a Szovjetuniónak és Franciaországnak az európai és a nemzetközi biztonság megszilárdítása érde- Kében történő együttműködését. Leonyid Brezsnyev meggyőződését fejezte ki, hogy a két országnak az enyhülési folyamat elmélyítését, a nukleáris háború veszélyének csökkentését célzó új, egyezi tett lépései mefelelnek a szovjet és francia nép várakozásának az euróoai és a világbéke érdekének. A francia külügyminiszter kedden visszautazott Párizsba. Kaiusev Budapesten Kedden szovjet küldöttség se, a bizottság szovjet tagoérkezett Budapestre a magyar—szovjet gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési kormányközi bizottság 19. ülésszakára. A delegációt Konszlantyin Ka- tusev, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettefii isii I A kampalai rádió közlése szerint Idi Amin ugandai elnök kedden hajnalban repülőgépen útnak indult, hogy „egy baráti orszában” teendő leszállás után szerdán vagy csütörtökön Londonba érkezzen. A „kerülő útra” azért van szüksége, mivel a brit kormány határozottan tiltakozott részvétele ellen a szerdán Londonban megnyíló nemzetközösségi csúcsértekezleten. A francia polgári repülészatanak elnöke vezeti. A küldöttséget a Ferihegyi repülőtéren dr. Szekér Gyula, a Minisztertanács elnökhelyettese, a bizottság társelnöke fogadta. Jelen volt V. J. Pavlov, a Szovjetunió magyarországi nagykövete. levegőben” \ ügyi főtitkárság kedd délutáni döntése szerint Amin „szükség esetén átrepülheti Franciaország légterét”, illetve leszállhat valamelyik francia repülőtéren. Lille-bői érkezett jelentések szerint az észak-franciaországi Calais közelében kö- 7,ép-európai idő szerint 11 óra körül megfigyeltek egy vadászgépek által kísért ismeretlen nemzetiségű repülőgépet, amely Nagy-Britannía felé tartott. Milyen a közbízEonsái A közrend és közbiztonság helyzetéről, az önkéntes rendőrök tevékenységéről tárgyalt tegnap délutáni ülésén az Özdi városi Tanács. Korábban a végrehajtó bizottság napirendjén szerepelt ugyanez a téma és akkor a vb elismerését fejezte ki a járási-városi rendőrkapitányságnak a közrend és köz- biztonság érdekében végzett tevékenységéért. Az iparvárosban az elmúlt években a bűncselekmények fele vagyon elleni bűntett volt. Ezek mögött felfedezhető volt a túlzott anyagiasság, a munka nélkül szerezhető jövedelemre való törekvés, de ugyanakkor a közömbösség is mások részéről, illetve az ellenőrzés hiánya. A vagyonvédelem hiányosságai, a rosszul szervezett őrzés, a helytelen tárolás ugyancsak hozzájárult bizonyos vagyon elleni bűncselekmények elkövetéséhez. Nem megfelelő az építkezési területek egyikén-másikán a társadalmi tulajdon védelme. Az .elmúlt évekhez képest csökkent a garázda jellegű erőszakos bűncselekmények száma. Ha viszont ezek további elemzés alá kerülnek, kiderül, hogy az alkoholnak is nagy szerepe van a garázdaságok elkövetésében. Ha a bűncselekmények elkövetőinek, illetve a gyanúsítottaknak a számát vizsgáljuk, alatta marad az elmúlt évinek. Figyelmet érdemel viszont az a körülmény, hogy az elkövetők 70 százaléka büntetett előéletű. A fiatalkorúak óllal elkövetett bűncselekmények száma hasonlóan alakult, mint az előző években, 15—17 százalék volt, az úgynevezett csoportos bűnözés lehetőségei az ellenőrzések miatt nem alakulhattak ki. Galerik ellen így nem kellett fellépni 3 rendőrségnek. A rendőrség a megelőző munka javításával, jobb szolgálatszervézéssel igyekszik a jövőben felvenni a küzdelmet az erőszakos bűncselekmények ellen. Elősegíti ezt a mind korszerűbb technikai felszereltség is. A tanácsülés elé került jelentésből kitűnt, hogy vannak a városnak olyan pontjai, ahol az átlagosnál gyakrabban fordulnak elő garázda bűncselekmények. Ilyen 3 Kékacél, a Gülbaba és 3 Fekete macska vendéglátóhelyek környéke. Ez egyúttal felveti az ott dolgozó ven- déglátóipari alkalmazottak felelősségét is. Ha a jövőben sikerülnie jobban érvény! szerezni annak, hogy ittas vendégeket ne szolgáljanak ki, feltehetőleg csökkenne. aZ erőszakos cselekedetek száma, a testi sértés, a garázdaság stb. Áz ózdi önkéntes rendörök jól teljesítik társadalmi megbízatásukat, részt vesznek a közbiztonsági akciókban — állapította meg a tanácsülés- Segítségük eredménye konkréten érezhető, mérhető a városban, a hivatásos rendőrök mellett jól látják el a rójuk bízott feladatokat. A farkaslyuki önkéntes rendőri csoportot tavaly Vörös Csillag Érdemrenddel tüntettél* ki. Az Ózdi városi Tanács ezután a költségvetési és fejlesztési alap gazdálkodásáról készült beszámolót vi tatái meg.