Észak-Magyarország, 1977. május (33. évfolyam, 101-126. szám)

1977-05-19 / 116. szám

1977. május 19., csütörtök ÉSZAK-MAGYARQRSZAG 3 Kádár János: (Folytatás az 1. oldalról) A Magyar Szocialista Mun­káspárt Politikai Bizottsága szerdán este a Parlament Gobelin-termében díszvacso­rát adott Luis Corvalán, a Chilei Kommunista Párt fő­titkára tiszteletére. A szívélyes, baráti légkör­ben lezajlott vacsorán Kádár János és Luis Corvalán po- hárköszüntőt mondott. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottsága, a magyar kommunisták, egész népünk nevében szívből jövő szavak­kal köszöntötte Luis Corva- lánt, feleségét és a chilei testvérpárt főtitkárának kísé­retében levő vendégeket. — A chilei testvérpártól, a chilei kommunistákat igaz harcostársainknak tekintjük. Luis Corvalán elvtárs mos­tani magyarországi látogatá­sa különösen jelentő;? né­pünk, a szocializmus minden magyar híve számára. Alkal­mat ad arra, hogy közös dol­gainkról beszéljünk, s hogy megerősítsük, ország-világ előtt demonstráljuk barátsá­gunkat. Kívánjuk, hogy érez­zék magukat otthon, bará­tok, baráti nép körében. — Bégen és jól ismerjük igaz elvtársunkat. Luis Cor- valánt, a nemzetközi kom­munista mozgalom kimagas­ló személyiségét, akiben a chilei nép nagy fiát tisztel­jük. E mostani magyarorszá­gi látogatás különös jelentő­sége abban van, hogy Ön Corvalán elvtárs, pártja és népe súlyos harcainak évei után jött el hozzánk. Bizo­nyos, hogy e látogatás ese­ményei során is érezni fogja azt a mély szolidaritást, amely pártunkban és né­pünkben él az önök pártja és népe iránt. — Átéreztük. milyen súlyos csapást mért a fasiszta ka­tonai puccs a chilei forrada­lomra. Átéreztük azokat a szenvedéseket, amelyeken a chilei nép legjobbjai keresz­tülmentek, s amelyeket nap­jainkban is átélnek. Nagyra tartjuk azt a szi­lárd helytállást, amelyet Ön, Corvalán elvtárs az ellenség karmai között tanúsított. Né­pünk öntudatos fiai és lá­nyai számtalanszor kiálltak Chile népének igaz ügye mellett; számtalanszor hang­zott el a követelés: szabadsa­got Corvalán elvtársnak! Ér­zéseink és reményeink dik­tálták ezt. Azt a tényt, hogy ön most szabad földön, sza­bad emberként van itt közöl­tünk, a szocialista országok népei, köztük a magyar nép is, csakúgy, mint a világ minden haladó embere saját győzelmeként értékeli. Vég­telen öröm számomra, hogy ön szabad, s hogy tovább tudja folytatni harcát. — A chilei nép forradal­mával példát mutatott. Iga« ügyért szállt síkra, bátran lépett a népi forradalom, a szocialista forradalom útjára. Példa ez más népek számára is. Igaz, a chilei forradalmat átmenetileg leverték, á ma a chilei nép fasiszta diktatúra igája alatt szenved. Önök ter­mészetesen nálunk jobban ismerik a chilei reakció és ellenforradalom erejét. De azt mi is tudjuk, hogy a chilei ellenforradalom csak a világimperializmus támoga­tása révén tudott felülkere­kedni. Nem utolsósorban olyan körök támogatásával hajtotta végre a puccsot, s tart ja fenn m^gát ma is, ame­lyek most az emberi jogok bajnokaiként rajtunk kérik számon a szabadságjogokat. — Szilárd meggyőződésünk hogy az ellenforradalom csak időlegesen kerekedett felül, önökkel együtt átérezzíik mai helyzetük súlyosságát. de osztjuk reményeiket is. A magyar nép szintén átélt ha­sonlóan nehéz időszakokat, itt* az asztalnál is ülnek olya­nok, akik hasonló meg­próbáltatásokon mentek át. IBI 9-ben a magyar nép a szocialista forradalom út­jára lépett. az ellenfor- rßdklmi erők külső impe­rialista fegyveres interven­cióval verték le, s a fasiszta terror szenvedésekkel teli, hosszú korszaka következett. A magyar kommunisták, sok haladó ember illegalitásban élt. s az üldöztetés közben folytatta a harcol. A re­ménység azonban mindig élt bennünk. Azt nem lehe­tett tudni, hogy látni l'ogjuk- e a szabadság napját, de azt tudtuk, hogy a szabadság napja el fog jönni. A most (iO esztendős Szovjetunió fiai segítettek abban, hogy né­pünk visszaszerezte szabad­ságát. A fejlődés törvényei min­dennél erősebbek. A társada­lom haladását ideiglenesen meg lehet szakítani, de fel­tartóztatni végső soron sen­kinek sem sikerül. Itt. Euró­pában sok fasizmust láttunk. Átéltük a magyar fasizmust, láttuk a hitlerista, az olasz, a spanyol és a portugál fa­sizmust. Valamennyi meg­semmisült. Mély meggyőző­désünk, hogy a chilei fasisz­ta junta uralma is véget fog érni. Biztosíték erre az az állhatatos akarat és elszánt­ság, amit Chile kommunistái, szocialistái, haladó emberei tanúsítanak a fasizmus elleni harcban, s biztosíték a világ haladó erői, minden tisztes­séges ember szolidaritása. — Nekünk, magyar kom­munistáknak az a meggyőző­désünk, hogy igaz ügyért harcolunk. A szocializmusért, a társadalmi haladásért, né­pünk önálló, szabad fejlődé­séért és a békéért küzdünk. Ezért joggal mondhatjuk, hogy bár népeink sok ezer kilométer távolságban élnek egymástól. szolidaritásunk töretlen. Helyzetünk jelenleg nem azonos: a magyar nép szabad, a chilei nép súlyos elnyomás alatt szenved. Né­pünk — miként minden szo­cialista ország népe — köte­lességének tartja, hogy építse az új világot és minden le­hetséges módon segítse az igaz ügyet a nemzetközi küz­delem színterén. Teljes mér­tékben. fenntartás nélkül szolidárisak vagyunk a világ kommunista- mozgalmának harci osztagaival, minden néppel, amely a szabadsá­gért küzd. Szolidárisak va­gyunk mindenkivel, aki sík- raszáll az új világháború vészéivé ellen és a békéért harcol. Büszkék vagyunk ar­ra: olyan történelmi korban élünk, amikor — nagy har­cok árán — elértük azt, hogy az új világháború megakadá­lyozása reális lehetőséggé vált. Büszkék vagyunk arra. hogy zászlónkon a haladás, a szocializmus és a béke jelszava áll. Bizonyos, hogy ez fe­lel meg az emberiség életbe­vágó érdekeinek. A legjobb ügyért harcolunk, hiszen az emberiségnek nincs is más reménysége a jövőt illetően, csak a társadalmi haladás, a szocializmus és a béke. — Kis nép vagyunk, de mégis tudatában vagyunk erőnknek, mert nem egyedül harcolunk. Velünk vannak a szocialista országok népei, a nemzetközi munkásosztály, a haladó emberek, a béke hí­vei, velünk a becsületes chi­lei dolgozók. Egy közös nagy harc részesei vagyunk. — Felhasználom az alkal­mat, s arra kérem, kedves Corvalán elvtárs: továbbít­sák legforróbb elvtársi üd­vözletünket a fasiszta dikta­túra ellen harcoló kommu­nistáknak, minden becsületes haladó chilei embernek. For­rón kívánjuk, hogy mielőbb jöjjön el Chile népe szá­mára a szabadság napja. Mé­lyen meg vagyunk győződ­ve arról, hogy e nap el is fog jönni! — Ilyen gondolatok és ér­zések töltenek el bennünket, amikor Luis Corvalán elv­társsal, kedves chilei elvtár­sainkkal találkozunk és be­szélgetünk. Teljes szívünkből sok sikert kívánunk chilei testverpártunknak — mond­ta Kádár János majd poha­rát Luis Corvalán és felesége a chilei vendégek egészségé­re, Chile Kommunista Párt­jára és a két testvérpártól összefűző barátságra, törhe­tetlen szolidaritásra emelte. Miskolc és Vologda messze van egymástól. A két testvér­megyét közel 3 ezer kilome­ter távolság választja el. A diósgyőri kohászat Lévai Bar­nabas vezetésével dolgozó szocialista kollektívája szá­mára e nagy távolság mégis összezsugorodott, megszűntek a viszonylagos különbözősé­gek. A brigád levele és a Vo- logdából érkező válasz azt mutatja, hogy a két megye dolgozóinak szívét, érzéseit azonos cél hevíti. A Bokányi Dezső nevet vi­selő kollektíva a Lenin Kohá­szati Művek húzómühelyében dolgozik. A szocialista brigád az elsők között alakult, és — mint Vida József üzemvezető értékeli — hosszú évek óta kiemelkedő eredménnyel dol­gozik, példát mutat más kol­lektívák számára. Az 55. évét taposó Lévai Barnabás bri­gádvezető és hét társa nehéz helyen dolgozik, ,s bizonyít, nap mint nap. A nyolc ember — mint any- nyi más brigád — értékes fel­ajánlást tett a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évfordulója tiszteletére. Töb­bek között vállalták a terv túlteljesítését, a vasúti kocsik időbeni kiürítését; százhúsz tonna haszonvas gyűjtését; 128 óra társadalmi munkát; kommunista műszakokban való részvételt. Nem tudom, hogy kiben, a kollektíva me­lyik tagjában fogalmazódott meg a gondolat, de a lényeg, hogy a kemény, az írást nem túl gyakorló munkáskéz tol­lat ragadott, elkészült és útra ment A. Drigin elvtársnak, az SZKP Vologda megyei BizotK sága titkárához címzett diós­győri levél. ...... Mi. a Lenin Kohászati M űvek húzómű Bokányi De­zső szocialista brigádjának tagjai büszkék vagyunk rá, hogy, a proletariátus vezető­jének. a szocializmus megte­remtőjének nevét viselő gyár­ban dolgozhatunk. Mi soha nem feledjük el, hogy mit köszönhetünk a dicsőséges szovjet hadseregnek, hogy ki­űzte országunkból a német fasisztákat, szétzúzta az el­nyomó Horíhy-rendszer ural­mát és megnyitotta dolgozó népünk előtt a fejlődés útját. Mi arra törekszünk, hogy testvérmegyénk, testvérváro­sunk barátságát szorosabbra Luis CorvaSán [»Hr állná szolidaritási mozgalom Luis Corvalán köszönetét mondott a chilei néppel együttérző baráti szavakért, majd így folytatta: — Itt-tartózkodásunk első percétől érezzük magyar testvéreink szolidaritásának erejét. Személyesen is meg­bizonyosodhattunk róla, hogy a Magyar Szocialista Mun­káspárt számára a proletár internacionalizmus olyan alapelv, amely erősen él minden tettében. Érezhettük azt is, hogy a szolidaritás, az együttérzés mélyen gyökere­zik a magyar nép szívében. Bár különböző nyelveken be­szélünk, ez mégsem okoz gondot, mért mozdulataik­ban, tekintetükben, kézfogá­sukban érezzük a felénk áradó emberi melegséget, szerele­tet. Hálásak vagyunk segít­ségükért, támogatásukért, köszönet érte a Magyar Szo­cialista Munkáspárt Közpon­ti Bizottságának, a szakszer­vezeteknek, a társadalmi szervezeteknek, a dolgozó népnek, az egész magyar tár­sadalomnak, a fiatalságnak, az egyházaknak. Szeretném, ha köszönő szavaim országuk minden lakosához eljutnának. — Börtönünkben is érez­hettük a nemzetközi szolida­ritás nagy erejét, olykor si­került híreket kapnunk. Így értesültünk a világ népeinek, s köztük az Önök népének támogatásáról. Sokszor gon­doltam arra. hogy a mai idők politikai foglyai, üldö­zöttéi „előnyösebb” helyzet­ben vann. k azoknál, akik korábban senvveritek az el­nyomók börtöneiben, hiszen mi — a rádió révén, amelyet barátaink csempésztek be hozzánk —, tudtunk a világ haladó erőinek cselekvő szo­lidaritásáról. Néha, titokban sikerült meghallgatnunk a moszkvai, s más rádiók adá­sait. Tudomást szereztünk arról, mi történik a világban, nem tudták eltitkolni elő­lünk az igazságot. Minden hír, minden értesülés új erőt öntött belénk. Segített meg­őrizni, megerősíteni hitünket, a győzelemben. De nemcsak mi. foglyok tudtunk a szoli­daritásról, érezte, érzi ezt a támogatást Chile ngpe is. Példa nélküli ez a világot átfogó, valamennyi kontinen­sen megnyilvánuló szolidari­tási mozgalom. Bizonyítja, tükrözi a világban végbement változásokat, az új, a béke, a szocializmus, a népek ügyé­nek kedvező erőviszonyokat. — Kádár elvtárs azt mon­dotta: Pinochet, diktatúráját a magyar dolgozók is átme­netinek tekintik. Ez a mi mély meggyőződésünk is, hi­szen a történelerp bizonyítja: egyetlen diktatúra sem képes hosszú időn át fenntartani uralmát a nép akaratával szemben. Helytálló megálla­pítása Kádár elvtársnak az is, hogy ahogyan a fasiszta diktatúrák eltűntek Európá­ból. úgy omlik össze majd Chilében is a junta uralma. Népünk harca és a nemzet­közi szolidaritás fogja elsö­pörni. Ez a hatalmas erő ké­pes volt arra, hogy megnyis­sa a börtönök kapuit száz és száz politikai fogoly, köztük előttem is. Okkal tekinthe­tünk tehát bizalommal a jö­vőbe. Okkal, mert népünk, pártunk, munkásosztályunk is harcol azért, hogy ez a jövő minél előbb eljöjjön. A' diktatúra hatalma hanyatló­ban van. Nem akarom azt mondani, hogy bukása máról holnapra bekövetkezik, egy fuvallat elsodorja, népünk harca és a nemzetközi szoli­daritás fogja megdöntőm. Önök is segítettek, segítenek- abban, hogy ez a nap minél előbb eljöjjön. — A szocialista Magyar- ország. a magyar dolgozó nép sikerei számunkra is, más népek számára is segít­séget jelentenek. Támogatás számunkra, ha a népek si­kerrel oldják meg nemzeti feladataikat, ezzel ahhoz is hozzájárulnak, hogy a népek és a nemzetköziség ügye dia­dalmaskodjék, segítve a szo­cializmus és a kommunizmus világméretű győzelmét. — Emelem poharam a ma­gyar nép sikereire, Kádár Já­nos elvtárs, a magyar kom­munisták egészségére, az MSZMP és a Chilei Kommu­nista Párt szoros barátságára. fűzzük.” A levél befejezéseként a brigád valamelyik tagjától eredő rövid versecske követ­kezik, amelyben —. ha sánti- kálnak is a verslábak —. az írás igazszivű emberek érzé­seit tolmácsolja. A posta ment, levél jött; Vologdából válasz érkezett: ..Drága Elvtársak! Bokányi Dezső szocialista brigád tag­jai! Mély meghatottsággal vet­tem kezembe a címemre kül­dött levelüket, amelyet Ma­gyarországnak a fasiszta iga alóli felszabadulása 32. év­fordulója alkalmából írtak. Nem tudom meghatódottság nélkül olvasni levelüket, amelvben Önök fisz a szívvel beszélnek brigádjuk munká­járól és a szabad munka örö­meiről. Teljes mértékben osz­tom örömüket, hogy jó érzés munkásnak lenni abban a gyárban, amely V. I. Lenin & mezőgazdaság „nehéziparáról” Még megyei rendezvényen is nagyon ritkán találni együtt annyi, s oly lelkesen érdek­lődő, a kitűzött célért a lehető legtöbbet tenni akaró mező- gazdasági szakembert, mint az encsi járás Halmajon meg­rendezett szakembertalálko­zóval egybekötött állatte­nyésztési tanácskozásán. A tsz-ek első számú vezetői, fő- állattenyésztők és állatorvo­sok a járás párt- és tanácsi vezetőivel közösen beszélték, vitatták meg, hogy az állat- tenyésztés, s ezen belül is el­sősorban a mezőgazdaság „nehéziparának” nevezett szarvasmarha-tenyésztés fel­lendítése, az idei es a távlati magas tervek teljesítése mi­lyen munkát, tennivalókat kö­vetel. A vendéglátók, a halmaji Aranykalász Tsz példamutató eredményeit ismertették. A tehenészeti telepen és a ba­romfitelepen rendezett tapasz­talatcsere bemutatót Badi István tsz-elnök és Kecskés László, a tsz, főállatlenyész- tője vezette. Minden résztvevő számára nagyon hasznos volt a Hal­majon eltöltött nap. Elsősor­ban azért, mert nagyon őszin­tén. szinte „névé szólóan” ki­mondták, hogy a 26 termelő­szövetkezet közül melyikben mi a legfontosabb teendő. Nagyon sok jó példáról, kö­vetendő módszerről, sikeres útkeresésről szólhattak, de az emberen, a vezetésen és a fe­lelős vezetőn íriúló, a szem­léletváltozást követelő hi­ányosságokról sem hallgattak. Csakis az ilyen őszinte, sem­mit sem szépítő eszmecsere segítheti megvalósulni a já­rás termelőszövetkezeteinek állattenyésztési terveit. Töb­bek között azt, hogy 1980-ig a tehénállományt ne csak 19 'százalékkal növeljék, hanem a tehenenként] tejtermelésben a 3000 liter fölé jussanak, vágj’ azt, hogy a juhállo­mányt 64. a jelenleg még kis sertésállományt 81 százalék­kal növeljék. Az encsi járás kezdemé­nyezése jó példa lehet hason­ló szakembertalálkozók ren­dezéséhez. nevét viseli és az ott-tartóz- kodasomat visszaidézve a leg­kedvesebb emlékek közé tar­tozik az a találkozás, amit Miskolc város kohászaival együtt töltöttem. Nekem, mint a Nagy Hon­védő Háború résztvevőjének különösen drágák azok az önök áltál lein szavak, ame­lyek a szovjet Vörös Hadse­regre. a szovjet hazára és né­pemre vonatkoznak. A V. 1. Lenin állal vezetett kommu­nista pártunk, a szovjet hata­lom első lépéseitől kezdve maga elé tűzte azt a fő celt, hogy a világ összes népeinek szabadságot biztosítson min­dennemű elnyomástól. A szov­jet nép történetében a kom­munista párt vezetésével arra törekszünk, hogy biztosítsuk a népek szabadságát, a nem­zeti függetlenséget és a szu­verenitást. Mi őszintén örülünk annak, hogy a felszabadult magyar földön a munkát szerető ma­gyar nép testvéri együttmű­ködéssel a szocialista orszá­gokkal együtt építi új társa­dalmát. Nagymértékben kiszélese­dett a szocialista versenymoz­galom, amely egységessé vált a baráti országok dolgozol között a Nagy Októberi Szo­cialista Forradalom 60. évfor­dulójának ünneplésere. Erről beszél az a nagy erő. melj’ a kiváló magyar dolgozó bará­tainktól „Vör'-’s Csepel” dol­gozóitól indult el. Mi végte­lenül örülünk, hogy ez a moz­galom eppen a Magj’ar Nép- köztársaság tend létéről in­dult el. Mi, ahogy Önök, igj’ek- szünk igen szoros barátságot, együttműködést létrehozni a két megye, valamint Miskolc és Vologda között. A mi me­gyénk és Vologda városának dolgozói nagy érdeklődéssel figyelik Miskolc város és Bor­sod megye dolgozóinak eletet, sikereit. Az Önök forró üdvözlete, úgy gondolom, nemcsak ne­kem szól, hanem egész me­gyénk dolgozóinak, a mi párt­szervünknek, az egész szovjet és pártvezetésnek. Szívből kö­szönöm Önöknek, drága Elv­társak nagj’ figyelmüket és jókívánságaikat. Fogadják Önök is a nti baráti szerete- ttinket és tiszteletünket Önök iránt, kívánunk Önöknek minden jót, valamint ugj’an- úgy a V. I. Lenin nevét vi­selő kohászati kombinát dol­gozóinak, a megye, Miskolc város és az egész magyar népnek. Kommunista üdvözlettel az SZKP Vologda megyei PB titkára: A. Drigin” A levelet egy ember írta, egy kis kollektíva fogalmazta meg. de benne megnyilvánul a diósgyőri kohászat sok ezer dolgozójának gondolkodása, szemlélete, politikai, társa­dalmi nézete, véleménye és az egész diösgj’öri kollektívának szól a Vologdából érkezett kedves válasz is, amelyet a brigádnaplóba beragasztva őriz. Csorba Barnabás Húszezer küldött Fontos állomáshoz érkez­tek a Magyar Vöröskereszt osszál összeülő V. kongresz- szusának előkészületei' má­jus 15-én befejeződtek az alapszervezeti vezetőség- és küldött választó taggyűlések. A tanácskozásokon 20 ezer küldöttet választottak a íá- rási, a városi küldöttérte­kezletekre, amelyet május 16-tól június végéig tartanak. Az első összesítések szerint az egymillió tagságnak mint­egy 85 százaléka vett részt a tanácskozásokon, a vezető­ségi tagoknak 30 százaléka cserélődött ki. A felszólalók felhívták a figyelmet arra. hogy hatékonyabb egészség nevelő munkára van szük­ség, amelynek egyik feltétel- az elsősegélynyújtó hálózat

Next

/
Oldalképek
Tartalom