Észak-Magyarország, 1977. március (33. évfolyam, 50-75. szám)
1977-03-23 / 69. szám
msma £SZAKt MAGYARQRS2AQ Z »ww-ur'»«»»»« 1977. március 23., szerda Megkezdődtek a magyar-HDK tárgyalások (Folytatás az 1. oldalról) Delegációnk esst követően a treptowi parkban a szovjet hősök emléke előtt tisztelgett, ahol Pjotr Abraszimov berlini szovjet nagykövet köszöntötte Kádár Jánost és a küldöttség tagjait, ötezer szovjet katona és tiszt emlékműve áll itt. Azoké, akik 1945. tavaszán a Berlin körüli súlyos harcokban életüket áldozták, hogy megadásra kényszerítsék a íasiszta Wermachtot. Szovjet katona 13 méter magas bronzfigurája áll a mauzóleum sirhalmán J. V. Vu- cseticsnek, a világhírű szovjet művésznek az alkotása. Chopin gyászindulójának a hangjai közben haladt végig Kádár János es a küldöttség a lépcsősoron, amely az impozáns emlékműhöz vezei, majd dobpergés jelezte, hogy a magyar vendégek elhelyezték a kegyelet virágait. A koszorúzási ünnepség a szovjet, a magyár és az NDK himnusszal fejeződött be. Jelen volt a koszorúzásokon Hermann Axen, az NSZEP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára, Gerhard Reinert, az NDK budapesti nagykövete és a berlini magyar nagy- követség több vezető diplomatája, A koszorúzások után megkezdődtek a hivatalos tárgyalások az NSZEP Központi Bizottságának székházában a magyar párt- és kormányküldöttség és az NDK párt- és kormányküldöttsége között A tárgyalásokon részt vevő magyar küldöttség vezetője Kádár János, az MSZMP KB első titkára; tagjai: Kazár György, a Politikai Bizottság tagja, a Minisztertanács elnöke, Gyenes András, a Központi Bizottság titkára, dr. Szekér Gyula, a KB tagja, a Minisztertanács elnök- helyettese, a magyar—NDK gazdasági és tudományos- műszaki együttműködési bizottság magyar tagozatának elnöke, Púja Frigyes, a KB tagja, külügyminiszter, és dr. Szűrös Mátyás, hazánk berlini nagyköveteAz NDK tárgyalóküldöttségét Erich Honecker, az NSZEP KB főtitkára, az NDK Államtanácsának elnöke vezeti: tagjai: Willi Stoph, a Politikai Bizottság tagja, a Minisztertanács elnöke, Hermann Axen, a Politikai Bizottság tagja, a Központi Bizottság titkára, Wolfgang Rauchfass, a KB tagja, a Minisztertanács elnökhelyettese, az NDK—magyar gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési bizottság NDK-tagoza lónak elnöke, Oskar Fischer, a KB tagja, külügyminiszter és Gerharde Reinert, az NDK budapesti nagykövete. A tárgyalásokon reszt vesznek a két küldöttség szakértői is. A barátság, az együttműködés, a két ország közötti hagyományosan jó kapcsolatok jegyében kezdődött meg az eszmecsere. A küldöttségek tájékoztatják egymást országaik belső helyzetéiül, áttekintik kétoldalú kapcsolataikat és a nemzetközi élet közös érdeklődésre szá- mottartó eseményeit. A tárgyalások kiindulópontja, hogy kapcsolataink fejlődésében meghatározó a pártjaink közötti szoros együttműködés. Ennek megfelelően a két ország kapcsolatai átfogják az élet minden területét. szélesednek és' gyümölcsözően fejlődnek. Már az eddigi tárgyalásokon is kifejezésre jutott, hogy pártjaink és kormányaink között minden alapvető kérdésben teljes a nézetek azonossága. Viszonyunkat a teljes bizalom, a mind gazdagabb és szorosabb együttműködés jellemzi. Ez a mostani eszmecsere is hozzájárul pártjaink, országaink, népeink hagyományosan jó barátságának erősítéséhez, a szorosabb együttműködésben rejlő lehetőségek téliesebb kiaknázásához. * Az NDK Államtanácsának székhazában kedden este Erich Honecker díszvacsorát adott a Kádár János vezette magyar párt- és kormányküldöttség tiszteletére. A díszvacsorán a tárgyaló delegációkon és a szakértőkön kívül részt vették az NDK más párt- és állami vezetői, és a berlini magyar nagykövetség vezető beosztású diplomatái is. A szívélyes, baráti légkörű vacsorán Erich Honecker és Kádár Janos pohárköszön lót mondott. Erich Honecker: Új barátsági szerződést kötünk Kedves Kádár János Elvtársi Kedves Lázár György Elvtársi Kedves Magyar Barátaink, Elvtársak! Boldogok vagyunk, hogy a magyar testvérpárt, a magyar nép vezetőit üdvözölhetjük Német Demokratikus Köztársaságunkban. Őszinte öröm számomra, hogy köszönthetem Ünt. kedves Kádár János elvtárs. a kommunista célok eléréséért vívott küzdelem kiváló harcosát, a kiprubáll internacionalistát, a Német Demokratikus Köztársaság őszinte barátját, akit egesz népűim nagyra becsül, tisztel. Testvéri üdvözlettel köszöntjuk barátunkat, elvtársunkat, Lázár Györgyöt, valamint a Magyar Népköztársaság pártós kormányküldöttségének hiinden tagját. Kellemes tartózkodást kívánunk Önöknek hazánkban, kedves barátaink. A szeretet, amellyel fővárosunk, Berlin népe fogadta ma Önöket, tükrözi egyben azt a mély barátságot, amely hazánk kommunistáit, népét a magyar néphez, annak munkásosztályához és marxista—leninista pártjához, s személy szerint Önökhöz fűzi, drága elvtársaink es harcostársaink. Az Önök látogatása testvéri kapcsolataink kiemelkedő eseménye: mérföldkő a jövőbe vezető közös úton, amelyen a Szovjetunióval és a szocialista közösség többi államával vállvetve haladunk, s új és új eredményeket érünk el a szocializmus és a béke ügye javára. Megegyeztünk a Német Demokratikus Köztársaság és a Magyar Népköztársaság új barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződésének megkötésében. Most, amikor országainkban a fejlett szocialista társadalom épül, ez . az okmány hosszú távra meghatározza szívélyes, testvéri kapcsolatainkat. Szövetségünk szilárd és egy ü ttműködésünk mérlege Bunden területen kedvező. Egységünk a marxizmus— leninizmus elvein, a kommunista célokon, az azonos politikai és társadalmi-gazda- sagi alapokon, a proletár nemzetköziségen nyugszik. Együttműködésünk döntő ösztönzője a Német Szocialista Egységpárt és a Magyar Szocialista Munkáspárt szoros, bizalomteljes össze- forrottsága. ■Különösen a Német Demokratikus Köztársaság párt— és kormányküldöttségének a Magyar Népköztársaságban tett. 1972. februári látogatása óta új. jelentős előrehaladást Lapasztalna- tunk. Mélyültek az állami szervek- és társadalmi szervezetek kapcsolatai, s kapcsolataink az oklatás. a kultúra. a művészet területén. Bővültek az üzemek és mezőgazdasági termelőszövetkezetek. a megyék és városok kapcsolatai is. A szocialista gazdasági integráció komplex programjával összhangban eddig sohasem tapasztalt ütemben és mértékben fejlődött a gazdasági és tudományos-műszaki ©gyüttmű- ködés. s növekedett annaK hatékonysága. Mindez mindinkább javára válik mindkét országnak, tartós, összekötő kapcsokat teremt és népeink fokozatos közeledésének történelmi folyamatát szolgálja. Kedves Elvtársak, Barátaink! A világpolitika középpontjába ma azoknak a kérdéseknek a megoldása áll, amelyek összefüggnék a béke tartós biztosításával. Elmondhatjuk, hogy a helsinki értekezlet óla fontos eredmények születtek az enyhülés, javára. Ehhez a testvéri államok közösségében a mi államaink is tevékenyen hozzájárultak. Az utóbbi idő eseményei azt mutatják hogy az elért eredményeket következetesen meg kell védelmezni az enyhülés ellenségeivel szemben és a további előrehaladásért kemény harcot kell vívni. Ehhez jó alapot nyújt a Varsói Szerződés Tagállamai Politi* kai Tanácskozó Testületének közösen elfogadott állásfoglalása. Ebben az összefüggésben nagy jelentőséget tulajdonítunk . a fegyverkezési verseny megszüntetésének, a fegyverkezés korlátozására és a leszerelésre irányuló intézkedéseknek. A Vörös Október 60. esztendejében bízvást megállapíthatjuk: a világ forradalmi megújulása feltartóztathatatlanul halad előre. A szocializmus mind meggyőzőbben a legemberibb társadalmi rend. és történelmi ofíenzi- vája meghatározza korunk jellegétKedves Magyar Elvtársak! Engedjék meg, hogy végezetül még egyszer kifejezzem szilárd meggyőződésemet: az Önök látogatása hozzájárul szoros barátságunk további elmélyítéséhez. További nagy sikereket kívánunk a testvéri magyar népnek, amely kipróbált marxista—leninista pártjának vezetésével nagy szorgalommal építi a fejlett szocialista társadalmat, végrehajtva a Magyar Szocialista Munkáspárt XI. kongresszusának határozatait. Kérem Önöket, emeljük poharunkat a Német Szocialista Egységpárt és a Magyar Szocialista Munkáspárt, a Német Demokratikus Köztársaság és a Magyar Nép- köztársaság népének megbonthatatlan barátságára és sokoldalú együttműködésére: megbonthatatlan szövetségünkre a Szovjetunió Kommunista Pártjával és a Szovjetunióval, valamint a szocialista közösség többi testvérpártjával és államával; a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságára és a Magyar Népköztársaság kormányára, az Önök egész- ségére, kedves Kádár János elvtárs és kedves Lázár György elvtárs: valamennyi itt jelenlevő magyar barátunk és elv társunk egészségére! i (Folytatás a 3. oldalon) A magyar küldöttség a Krasznij Proletarij Gépgyárban Gáspár Sanier felszólalása a szovjet szakszervezetek kongresszusán A szovjet főváros egyik legnagyobb ipari létesítményébe a Krasznij Proletarij Szerszámgépgyárba látogatott el tegnap délelőtt a magyar szakszervezeti delegáció. A nagyüzem megtekintése után a gyár dolgozói nagygyűlésen találkoztak a küldöttség tagjaival. Gáspár Sándor a nagygyűlésen mondott beszédében hangsúlyozta, hogy a magyar delegációnak a kongresszuson való részvétele egyben válasz a Szovjetunió és a szocialista rendszer elleni rágalmakra. A SZOT lö- titkára méltatta Leonyid Brezsnyevnek, a szovjet szak- szervezeti kongresszuson elhangzott beszédét, s a magyar szakszervezetek és amagyar munkásság nevében további sok sikert kívánt a Krasznij Proletarij gyár kollektívájának. A Szovjet Szakszervezetek Központi Tanácsa beszámolójának megvitatásával folytatódott a szovjet szakszervezetek XVI. kongresszusa. A délutáiii ülésen szólalt fel Gáspár Sándor, az MSZMP PB tagja a SZOT főtitkára, aki a magyar munkásosztály, négymillió szervezett dolgozó nevében meleg, testvéri szeretettel üdvözölte a szovjet szakszervezetek kongresszusát. „A szovjet szakszervezetek a Szovjetunió Kommunista Pártjának vezetésével a nagy Október győzelme óta eltelt 60 év alatt történelmet formáltak. Méltán ékesíti lenini zászlójukat az újabb magas kitüntetés, az Októberi Forradalom Érdemrendje, amelyhez a magyar szervezett dolgozók nevében szívből gratulálok. Mindannyiunk közös érdeke, hogy gyarapodjon a szocialista tábor országainak politikai, gazdasági ereje. Ezt a célt szolgálja a magyar szervezett munkásoknak. a csepeli dolgozóknak a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évfordulójának tiszteletére tett kezdeményezése. A magyar szervezett dolgozók nevében kívánok önöknek sok sikert, eredményes jó munkát.” Kuszigiii fiíiusrszáii látogatása Alekszej Koszigin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke Urho Kaleva Kekko- neu finn köztársasági elnök meghívására hétfőn négynapos baráti látogatásra Finnországba érkezett. A szovjet kormányfő jelenlegi útja szervesen illeszkedik a két szomszédos baráti állam hagyományosan jó és szoros kapcsolatainak rendszerébe. A szovjet—finn kapcsolatok fejlődésének szilárd alapja az 1946. évi barátsági, együttműködési és Az FKP Politikai Bizottsága nyilatkozatot tett közzé a francia községtanácsi választások eredményéről. Megállapította, hogy az ösz- szefogott baloldal nagy haladást ért el az egész országban. A francia férfiak és nők mind nagyobb számban ítélik el a hatalom antiszociális gazdaságpolitikáját és napról napra világosabban kinyilvánítják akaratukat : változást lcíyánnak. Az általános előretörésben a baloldali tömörülés minden résztvevője megerősítetNyikolaj Podgornij, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke kedden — útón Dar Es-Salaam felé — a Tanzánia északi részén levő Kilimandzsáró nemzetközi repülőtérre érkezett. Podgornij hivatalos látogatásra érkezett Tanzániába. kölcsönös segítségnyújtási szerződés. Az együttműködés sokéves tapasztalatai bebizonyították, hogy a kapcsolatok mindkét nép létfontosságú érdekein alapulnak. A szovjet miniszterelnök hétfőn kezdődött finnországi látogatásának megkülönböztetett jelentőséget kölcsönöz az a tény, hogy arra a Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzelmének és Finnország állami függet- lensege elnyerésének 60. évfordulója évében kerül -sor. te sajaj állásait. Az eddig is kommunista vezetés alatt álló 50 francia nagyváros polgármestereit újjáválasztották. s az FKP még további 22 várost nyert meg. Ezenkívül a 9000 és 30 000 lakosú városok közül 154-ben választottak kommunista polgármestert.. Az FKP PB üdvözli és úgy értékeli az eredményeket, hogy a baloldal előretörése, az FKP táborának szélesedése a párt XXII. kongresszusán kidolgozott politikát igazolják. A magas rangú vendéget Aboud Jumbe, Tanzánia első elnökhelyettese,- a Tanzániai Forradalmi Part (Chama Cha Mapinduzi) és a kor- márty vezetői. Árusa és Kilimandzsáró több ezer lakosa üdvözölték. tóira Mii' benyújtotta lemondását Üj-Delhiben kedden délben hivatalosan bejelentették, hogy Indira Gandhi minis'z- terelnök és kormánya benyújtotta lemondását. Dzsatli államfő megkérte az eddigi kabinetet az ügyvezetői teendők ellátására. Az indiai törvények szerint az államfő a választásokon többséget szerzett párt vezetőjét akkor kéri fel kormányalakításra, amikor a választási bizottság hivatalos közleményben ismerteti a szavazás végeredményét. Ez a közlemény szerdára varható, Így India új miniszter- | elnöke már csütörtökön leteheti a hivatali esküt. , Gandhi asszony keddi nyilatkozatában beismerte pártjának vereségét, amit—mint hangoztatta — fenntartás nélkül és belenyugvással Ingád, mint demokratikus és kollektív ileletel. Jagjivam Ram, volt mezőgazdasági miniszter, aki a közeli múltban a Kongresz- szus I’ártbol kivált és ezzel az indiai események egyik főszereplője lett, sajtóértekezleten nyilatkozott Indíra Gandhi lemondásáról Az FKP PB nyilatkozata Podproij Tanzániáim KGSMaoácskezás a TVK-bao L. I. Brczsnyev beszédének visszhangja Leonyid Brezsnyev hétfői, a szovjet—amerikai viszonyra, s a nemzetközi politika időszerű kérdéseire vonat- 1 kozó kijelentései rendkívül 1 nagy figyelmet keltettek amerikai politikai körökben. A többség úgy véli: az amerikai politikát ért ke*. rnény szovjet bírálat ellenére mód nyílhat arra, hogy tárgyaljanak a SALT, a Közel-Kelet, a kereskedelem, a fegyverkereskedelmi korlátozás kérdéseiről. Más szakértők viszont figyelmeztetésnek értelmezik Leonyid Brezsnyev beszédét: ameny- nyiben a Carter-kormány nem hagy fel a szocialista országok ellen, az „emberi jogok” nevében indított propaganda-kampányával, befagyhatnak a szovjet—amerikai kapcsolatok. A KGST-tagországuk szakértői három napon keresztül a Tiszai Vegyikombinátban folytatnak megbeszéléseket a polietiléngyártás intenzifiká- lása és optimaliz. !ása témakörben. A tárgyalás színhelyéül azért választották Le- ninvárost. mert: az országban egyedül a TVK-ban gyártanak polietilént. Ennélfogva mód és lehetőség nyílik arra, hogy a résztvevők a helyszínen tanulmányozhassák a polietiléngyártással összefüggő szakmai kérdésekét. A szakértői megbeszélés kedden délelőtt kezdődött a TVK- ban. ahol Sz&nási Tibor mii- szaki igazgatóhelyettes köszöntötte a bolgár, az NDK- beli. a lengyel, a román, a szovjet és a magyar delegáció vezetőit és tagjait, akik közöt t olt találjuk lilákra Gábort, n polietiléngyár vezetőiét. Kiss III. Lászlói, a polipropiléngyár létesítményi főmérnökét és Stickl Lászlót, a karbantartó gyár vezetőiéi. A tanácskozáson részt vesznek a KGST-Htkár- ság vegyipari osztályának képviselői. Szénási Tibor megnyitó beszédében áttekintést adott a TVK termelőd zömeinek munkájáról, a Vállalat előtt álló fejlesztési célkitűzésekről. A KGST-országok szakemberei c/t követően plenáris ülést tartottak. A delegációk vezetői és tagjai ma délelőtt gyárlátogatáson ismerkednek a kombinát munkájával. A szakértők csütörtökön plenáris* ütésen folytatják munkájukat, maid * szomszédos Hajdú megye nevezetességeit tekintik meg. A tervek szerint csütörtök este kerül sor a háromnapos*tanú cs kózás jegyzőkönyvének aláírására. j