Észak-Magyarország, 1977. január (33. évfolyam, 1-25. szám)
1977-01-12 / 9. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZAG 2 1977. január 12., szerda Kedden délután, a török Külügyminisztérium épületé, oen Púja Frigyes es török kollégája, lhsun Sábri Cag- iayangil ünnepélyes külsősé gek közepette aláírta a magyar—török hosszú lejáratú gazdásági, műszaki, ipari és tudományos együttműködési megállapodást. A dokumentum, amelyet az elmúlt év decemberében Budapesten parafáltak, ratifikálásakor lép érvénybe, és ezt követően ól évig szabályozza a kétoldalú együttműködést a fenti terű leteken. A megállapodás nagy súlyt helyez a mezőgazdasági, az élelmiszeripari, a kohászati, a vegyi- és gyógyszeripari valamint a szállítási és a távközlési együttműködés in. lenzív bővítésére és ennek érdekében kormányszintű magyar—török gazdasági együttműködési vegyes bizottság felállításáról rendelkezik. Az aláírást követően a két külügyminiszter megtartotta zárótárgyalásait. Közös közleményt fogadtak el, amelynek szövegét később hozzák nyilvánosságra. Púja Frigyest este fogadta Süleyman Demirel miniszterelnök, majd Fahri Koru- türk, a Török Köztársaságéi, röke. Külügyminiszterünk parlamenti irodájában felkereste Bülent Ecevitet. a legnagyobb ellenzéki párt. a Köztársasági Néppárt elnökét is Félmilliárdos értékkel többet vámok a tsz-ektől (Folytatás az 1. oldalról) tejtermelés 40!) literes növelése, ami egymagában 73 millió forint árbevételi többletet jelent a tsz-eknek. Jogos elvárás az is, hogy tsz- eink az anyajuhok számát 15 ezerrel, a bárányszaporulatot 19 500 darabbal, a vágóbaromfi-értékesítést 6000 mázsával növeljék 1975-höz viszonyítva. A termelésnek ez a vári növelése több, mint félmilli- árd forint értékű termelési többlelet kell, hogy jelentsen az idén termelőszövetkezeteinkben. Az állami gazdaságok feladatairól, terveiről Kiss .József, az ÁGOK Borsod—Heves megyei főosztályának igazgatója adott tájékoztatást. Érdemes megemlíteni, hogy megyénk állami gazdaságai már az elmúlt*, évben elérték tehenenként az átlagos 4160 literes tejtermelést, s idei céljaik között szerepel búzából a 39, kukoricából az 55, cukorrépából a 375 mázsás átlagtermés elérése. A tojástermelést 1975-höz viszonyítva 18 millió darabbal, a vágójuh-értékesítést 40. a vágóbaromfi-értékesítést 29 százalékkal növelik, s ösz- szességóben 100 millió forinttal nagyobb értékű mezőgazdasági termékei adnak az idén a. népgazdaságnak. Kovács József, a megyei pártbizottság gazdaságpolitikai osztályának munkatársa felszólalásában hangsúlyozta, hogy megyénk mezőgazdaságának ez évi feladatai feszítettek, de reálisak, teljesíthetők. A teljes sikerhez azonban többek között elengedhetetlenül szükséges, hogy a tsz-vezetők. szakemberek körében erősödjön a köz- gazdasági szemlelet, javuljon a munka- és üzemszervezés, s mindenki a legjobb munkál végezze e párthatározat rangjára emellcedelt célkitűzések megvalósításáért. Hz egyetemi, főiskolai felvétetik reetile Moszkvában folytatódtak Andrej Gromiko szovjet és Árnál do Forlani olasz külügyminiszter tárgyalásai Gromiko és ForSani megbeszélései Szovjet hivatalos vélemény szerint „a konstruktivitás és a kölcsönös megértés” légköre jellemezte Andrej Gromiko és a hétfő óla hivatalos látogatáson Moszkvában tartózkodó Arnaldo Forlani olasz külügyminiszter első megbeszélését. Gromiko és Forlani kedden délelőtt hosz- szabb eszmecsere keretében mélyrehatóan elemezte a szovjet—olasz államközi kapcsolatok helyzetét, valamint fejlesztésük további lehető- ségeit. Szóba került számos nemzetközi probléma is. Gromiko hangsúlyozta, hogy Európában a legfontosabb feladat a helsinki tanácskozáson elfogadott elvek következetes érvényesítése, a záróokmányban foglallak gyakorlati megvalósítása. Ezen belül különösen fontos a katonai szembenállás mérséklése, a politikai enyhülés katonai enyhüléssel való kiegészítése. Arnaldo Forlani válaszában megállapította: „Egyes nagy nemzetközi problémákat illetően, álláspontjaink esetleg nem mindig esnek egybe. Kétségtelen azonban, hogy népeink és őrs- ink egységesek a béke és a biztonság megszilárdítását célzó törekvésükben.” Egy kisiiír aargííára E gy parlamenti ülésszak megnyitása az esetek döntő többségében helyi horderejű hír, kivételektől eltekintve az iránta megnyilvánuló érdeklődés megmarad a szóban forgó ország közvéleményének keretei között. A Hanoiból keltezett jelentés a jelek szerint kivételnek számít: széles körű és Vietnam, sőt Délkelel-Azsia határain messze túlterjedő érdeklődés kíséri a Vietnami Szocialista Köztársaság nemzetgyűlésének most megnyílt, második ülésszakát. Érthető, ha a kíváncsiság reflektorfényei pásztáznak Vietnam körül. Ez az ország páratlanul sokat szenvedett és hosszú korszakon át szinte szünet nélkül pusztító harcok dúltak termékeny földjén. A franciák elleni harccal kezdődött, folytatódott a japán betolakodók elleni, majd — Párizs szerződésszegése nyomán — ismét a francia elit- csapatok elleni küzdelemmel, amely 1954-ben az emlékezetes Dien Bien Phu-i diadallal ért véget. Sajnos, ma már közismert,, hogy ezután következett a vietnami nép hosszú történetének legnehezebb szakasza. A barátok segítségén túl elsősorban tömeges hősiességre volt szükség ahhoz, hogy ez a háború, amelyet immár a tőkés világ legnagyobb hatalma ellen vívott a vietnami nép, így végződjék. Egyértelmű, vitathatatlan győzelemmel. Így végződött, de az örökség rendkívül súlyos, felszámolásához most a hétköznapok hőstetteire van szükség. És ahogy Vietnam népének élcsapata, e párt a háborúban vezetni, szervezni tudta a hőstetteket végrehajtó tömegeket, így van, így lesz a békében is. A párt negyedik kongresszusa megszabta a feladatokat c.s a nemzetgyűlés képviselői ezen az ülésen azt vitatják meg. hogyan lehet megoldani ezekek Amikor megvitatják és elfogadják az 1977-es tervet, arra is kell például gondolniuk, hogy a a déli körzetekben milyen örökséget kell felszámolniuk az élet szinte minden területén, a politikai és gazdasági életben éppúgy, mint a fejekben. A feladat hatalmas. De az a nép. amely megnyerte a század egyik legvéresebb, leghosszabb háborúját, megnyeri a béket ütközeteit is. Dolores I újévi üze Daud — szabadlábon A l'rar.pia igazságszolgáltatás kedden ..jóvátette” a titkosrendőrök pénteki akcióját. amely kényes diplomáciai helyzetbe hozta a ná- rizsi kormányt és elrendelték Abu Daud palesztin vezető szabadlábra helyezését. A vádhatóság megvizsgálta a Daud kiadatására vonatkozó kérelmeket. A bíróság szabálytalannak minősítette a nyugatnémet kérelmet, mert abban nem adtak pontos meghatározást Abu Daud személyi adatairól, majd visszautasította az izraeli kérelmet is, mivel az olyan akcióra hivatkozik, amelyet nem Izrael területén követtek el, nem izraeli állampolgárok. (Abu Daudot a müncheni olimpián részt vett izraeli sportküldöttség elleni merénylet megszervezésével gyanúsították.) „Boldog lettem volna, ha ot thon töl Illetem az ú iesz- tendöt. népem és elvlársaim társasagában — írja a Spanyol KP lapjában Dolores Ibárruri, a . Spanyol KP száműzetésben élő elnöke. — Negyven évi fasiszta diktatúra, száműzetés és kemény megpróbáltatások után. úgy gondolom, emberi, és jogos ez az óhajom.” A „Pasionaria” az újévi üzenetben testvéri üdvözletét küldte minden spanyol kommunistának, és örömét fejezte ki Santiago Carrilló- nak, a párt főtitkárának szabadon bocsátásával kapcsolatban. ; „El fog bukni minden olyan próbálkozás, amely a nép tevékenységének megbénítására. az ellenzék megosztására irányul — folytatta a Spanyol KP elnöke —, új Spanyolország van születőben, olyan Spanyolország, amilyenről legjobbjaink, Rafael Alberti, Miguel Her- nández, Antonio Machado. Federico Garda Lorca álmodtak.” „Elvtársaim és barátaim, boldog újévet kívánok, és remélem, hogy nemsokára hazai földön találkozunk” —• fejezte be a Mondu Obreró- ban megjelent üzenetét Dolores Ibárruri. Helytállás a szibériai télben Levelek a Szovjetunióból Ezekben a hetekben döntenek a tovább tanulni szándékozó érettségizettek, illetve az idén érettségizők, hogy melyik felsőoktatási intézményben folytatják tanulmányaikat. A választást segítendő megjelent a magyar felsőoktatási intézményeket, a tanulási lehetőségeket és a követelményeket ismertető könyv, amely már kapható a boltokban. A felvételi rendet ’ illetően nincs változás a korábbi évekhez képest. A felsőoktatási intézmények napnali tagozataira felvételüket kérhetik a középiskolák utolsóéves tanulói, illetve azok az érettségizett — képesítőzött — dolgozók, akik a 35. életévüket még nem töltötték be. A középiskolai végzettséggel rendelkező szakmunkástanulók bármelvik felső- oktatási intézménybe abban Az enyhülés ellenfelei összpontosított támadást indítottak az Egyesült Államokban az úi kormányzat befolyásolása céljából — állapítják meg tekintélyes szovjet hírmagyarázók néhány nappal Carter beiktatása előtt. Moszkvában úgy látják, hogv a NATO vezető köreire. valamint a nyugat-európai sajtóra. például az NSEK-beli Spririger-lapokra is kiterjedő szovietellenes hangulatkeltési kampány, mely egyebek között, különféle stratégiai tanulmányok az évben jelentkezhetnek felvételre, amelyben a szakmunkás képesítést legkésőbb augusztus 31-ig megszerzik. A felvételi kérelmeket az érettségi, képesítő bizonyítványt kiállító középiskola igazgatójához kell benyújtani. A munkaviszonyban állóknak kérelmükhöz- a munkáltató írásos javaslatát is mellékelniük kell. Ha a jelentkező a középiskolát 1975- ben vagv korábban, illetve esti vagy levelező tagozaton végezte, közvetlenül a felső- oktatási intézményhez küldje kérelmét. A felvételi kérelmet a középiskolák február 10—25-ig, a felsőoktatási intézmények oedig március 30-ig fogadják el. A művészeti főiskolákra történő jelentkezésről külön jelenik meg rendelkezés. és „titkos jelentések” forgalomba hozásával operál, konkrét célt szolgál: nyomást gyakorolni Carterra. aki mint ismeretes, állást foglalt az amerikai—szovjet párbeszéd folytatása. a SALT-megáliapodás megkötése és a katonai kiadások némi csökkentése mellett. A szovjet fenyegetésről szóló koholmányokat a Pravda. a Trud és más szoyiet lapok kategorikusan ..hazugságnak”. „a lények kiforga- tásának”, „hamisításnak” minősítik. A két levél egy napon érkezett szerkesztőségünkbe. A dátumbélyegzőre tekintve is megállapítható, hogy bizony, messziről jöttek. Az egyiket január 4-én adták postára Bogorodcsániban. a másik még az elmúlt év decemberében, 26-án indult útra Uszty-Ilimszkből. A két feladási helyet a Szovjetunióban is ezer kilométerek választják el egymástól. Ami azonban időben és távolságban elválasztódik, azt összekapcsolja, lényegileg eggyé avatja a tény: nemzetközileg is számottevő építkezéseken dolgozó borsodiakról, megyénk dolgozó küldötteinek munkájáról, sikereiről, hétköznapjairól kaptunk híradást. Most, amikor fázósan húzzuk össze magunkat, a hideget emlegetjük, olykor rosszallóan, erőt-melegséget kölcsönözhetnek a levelekben olvasható gondolatok. Mert hiszen a tőlünk távol, de a mi képviseletünkben is dolgozók még nehezebb, embert megpróbáló időjárási viszonyok között is példásan helytállnak. * — Bogorodcsaniban az elmúlt év augusztus 20-án vettük birtokba a minden* kényelmet biztosító lakótele-, púnkét, ami ezer embernek nőtt azóta a szívéhez. Ez a második otthonunk, innen írjuk leveleinket családunknak, ilt tervezgetjük jövőnket. miközben munkánk nyomán újabb és újabb létesítmények emelkednek ki a földből. Az 1976-os év befejeztével mi is számadást csináltunk. Mit tettünk, mit végeztünk?... Igen rövid idő alatt felépítettük a 140 gyermeknek otthont adó óvodát, a 145 lakást, a 960 férőhelyes iskolát, ezen túl több. mint 10 kilométer hosszú vízvezeték és 5 kilométernyi szennyvízcsatorna-hálózat, a számok szavával is jól beszél eddigi eredményeinkről. A legnagyobb öröm persze az, hogy munkánk eredményét a bo- gorodcsáni lakosok és vezetők is büszkén vallják magukénak. Elmúlt évi tervünket december 5-re teljesítettük, és eleget tettünk a hónap végére, a már többletet ígérő szocialista vállalásainknak is. Ebből természetesen minden 411 dolgozó vállalat kivette a részét. Így hát az egymásért végzett munka örömével vágunk neki az új esztendőnek. Abban. hogy egészségesen, jókedvűen dolgozhatunk, természetesen nagy része van- az itt dolgozó egészségügyi szakembereknek. a Borsodból jótt vendéglátóipari vállalat alkalmazottainak is. Tevékenységükkel kellemessé varázsolják az építömunkátö! fáradságos hétköznapjainkat. Büszkék vagyunk rá, hogy elmúlt évi munkánkért a be ruházásban és kivitelezésben illetékes szovjet és magyar minisztériumok is kifejezték elismerésüket. így szerelnénk számadásunkat zárni az idei év végén is — írja levelében Bogorodcsániból Ónody Sándor. * Csaknem kilencezer kilométerről, a szibériai Uszly- Ilimszkből jött a másik levél, ahol 300 magyar ifjú építőmunkás között ott van kél évre szóló megbízással 14 borsodi fiatal is. Most Venczel Károly monoki kőműves logot! tollat, hogy hírt adjon magukról: — Négy hónap telt el ide- érkezésünk és munkába állásunk óla, azóta veszünk részt — megbízásunknak megfelelően — a KGST-be- ruházással épülő uszty- ilimszki faipari- és cellulózkombinát építésének munkálataiban. Kilenc brigádot alakítottunk, ebből kettő, az úgynevezett komplex brigád, a városi építkezéseken dolgozik. Ok a festés, a vakolási és a burkolómunkáknak a „büvölöi”. Mondhatom azt, hogy .bűvölő!, mert igen szép eredménnyel dolgoznak, normájukat általában ötven százalékkal teljesítik túl havonta. Mi, a kombinát hatalmai építési területén dolgozó falazó- és betonozóbx'igádokbaf) már nehezebb körülmények között végezzük munkánkat Most érezzük igazán annak a súlyát, amit odahaza csak elképzelni próbáltunk. Most szemtől szemben ilt vagyunk a hideggel, a szibériai téllel és elmondhatom, hogy többre vállalkoztunk, min1 amennyire/ számítottunk. Azzal tisztában voltunk otthon is, hogy nem „üdülni” iö-j vünk, hogy ez a két év neu' lesz „leányálom”. Hogy milyen a hideg? A nem több mint száz méterre tőlünk levő tajgából idehallatszik a fagy hasításától repedő fák panasza. És így, ilyen körülmények között is. a 28—30 fokos hideggel dacolva Ü» helytállással és becsületté' dolgozunk. A zord időjárá* ellenére is befejeztük a< 1000 férőhelyes autógarázS betonozási és falazási munkáit. és időben, azaz november 7-re átadtuk. Most. mikor levelemet írom. készülünk már mi is az ünnepekre. Kérjük, hogy az Észak' Magyarország olvasóinak tolmácsolják ünnepi jókívánságainkat. eredményekben gazdag új évet kívánunk, és üdvözletünket küldjük a tavidé Szibériából. Szovfetelienes kampány