Észak-Magyarország, 1976. október (32. évfolyam, 232-258. szám)

1976-10-03 / 234. szám

J ÉSZAK-MAGYARORSZAG 6 1976. október 3., vasárnap „Az ároknak tövénél, Ároktő most is áll...” Legenda és valóság Csörsz árka. Ezt a címet viseli Tompa Mihály egyik elbeszélő költeménye, ame­lyet gyermekkori emlékek nyomán írt. Csörsz árka. Így nevezik azt a sekély árokrendszert, amelynek nyomai me­gyénkben — többek között — Ároktő község határá­ban lelhető lel. De mond­ják, Csersz-, Csősz-, ör­dög-árkának is ... Rege, árok és egy név: Csörsz. Keressük a kapcso­latot közöttük. Kutatjuk a Csörsz árok titkait, a való­ságot. Kezdjük a vizsgáló­dás „útját” Tompa Mihály- nál .. . és a legendánál. A költő, aki Dél-Borsod­ban is gyerekeskedett, az erre élő emberektől mese­szerű történeteket hallott. Az árokról, annak születé­séről. És egy fiatal király­ról. aki a Csörsz nevet vi­selte. Élt valamikor a magyar föld területén népével egy longobárd uralkodó, aki viselte a Rád nevet. Békét- len király volt, háborúsko­dott elegei, a bőrében so­hasem fért. Egyik háború­ja alkalmával — hogy el­lenségét legyőzze — frigy­re hívta Csörszöt, a szép avar királyt. Győzelmet ho­zott Rád és Csörsz szövet­sége, kemény csatában por- bahullt az ellenség feje. A csata után a zsákmány elosztására került volna sor igen ám, de Csörsz nem formált jussot sem mire. Se aranyra, se kelmére, se pa­ripára nem vágyott. Mind­össze egy dolgot szeretett volna: elnyerni Rád szép­séges leányának, Délibáb­nak a kezét. Rád nem akart ebbe a házasságba- bele­egyezni, de mivel szövetsé­gesét nem merte megsér­teni, a leány kérést súlyos feltételekhez szabta: épít­sen Csörsz olyan viziutat a két ország között, hogy hajóval tudjon leánykérőbe menni. Csörsz elfogadta a feltételt, hazament és job­bágyaival elkezdte a csa­torna építését. Hajtotta né­pét éjjel-nappal, mígnem zivataros nyári éjszakán a töltésen parancsolgató Csör­szöt egy villám agyonütöt­te. Erre népe szétoszlott, az ároképítés abbamaradt. Ennyi a Tompa által rímbe öntött monda rövid története. De mit tudnak erről Ároktő községben, ahol a hagyomány szerint az árokásás megkezdődött? A 79 éves Berkes Józsi bácsi a következőket me­sélte: — En még a nagyanyám­ig hallottam az árok tör­ténetét. Ez a Csörsz nagy úr volt, herceg, vagy vala­mi ilyenféle. A Tiszától a Dunáig akart árkot építe­ni, hogy hajóval v.gye a menyasszonyát. Kemény ember volt, nagyon sáneol­ta a népet. Fz i' lett a veszte. Az. egyik robotos nem bírta már a munkát és egy parittyából elhají­tott kaviccsal átszakította Csörsz koponyáját. Ször­nyet is halt az mindjárt. Ennyit tudok az egészről. Sipos Sándor tanár más­képp ismeri Csörsz halálát. — Nálunk, Tarnaszent- miklós és Kisköre környé­kén az a történet járja, hogy Csörszöt egy cigány- prímás ütötte agyon a he­gedűjével, amiért éjjel­nappal muzsikálnia kel-' lett. .. A faluszélen, közvetlenül a szentistváni út mellett megtaláltuk a „nevezetes” árkot. Olyan 20—30 méter széles sekély csatorna. Egy méternél nem mélyebb az úttest szintjéhez számítva. A szélén akácfák, jegenyék szegélyezik. Távolabb a kertek végében húzódik to­vább. Hát nem éppen mondái látvány! Valót mondott Berkes Józsi bácsi. Legtöbb helyen silány gyom verte fel, itt-ott szemétdombok tarkállanak. Szombati Janosné háza közvetlen az árokpartra épült. — Ha nagy eső van, ak­kor az egész árok megte­lik vízzel. Néha felér a há­zunk padkájáig... A fa­lun túl ne menjenek. Még- ennyit sem látnak belőle, mint itt. Fellöltődölt, ép­pen hogy csak észrevenni valami mélyedést... Tulajdonképpen mi a va­lóságos története a Csörsz, ároknak? A Csikvári Antal szer­kesztette Borsod vármegye történetében a következő­ket olvashatjuk: „... a Csörszárka a VII. század­ból való lehet, bolgár né­pek egykori hatalmára mu­tat . ..” Dr. Borovszky Samu vár­megye története ekképpen informál: „Kétségkívül szláv eredetű építmény az a hatalmas sáncz, amely Ároktőnél kiindulva a Ti­szától talán a Dunáig ter­jed, s Csörszárka nevet vi­seli. A Csöi’sz név a szláv cert (ördög) szó változata, s bizonyára nem kezdettől fogva viseli e nevet. 1747- ben egy határjárás Csősz- Árkának mondta, de ez az eredeti névnek magyaro­sabb módosulata. Ezt a sán- czot a szlávok, talán az avarok parancsára készí­tették . ..” A honfoglaló magyarok az itt élő szlávoktól azt hallották: az árok építője a csert, az ördög. Az ároknak őseink —er­re utalnak a mondák is — hajózási jelleget tulajdoní­tottak. Pedig valójában az árok egy védelmi rendszer része volt, magyarul erő­dítmény. Thaiy Tibor erről a kö­vetkezőket írta: „Ez a ku- bikgödör, amely a sánc előtt húzódott, megzavarta őseinket, és ároknak vél­ték a földbástyát. De azért nem jártak messze az igaz­ságtól, ... mert a sánc­ároknak 'vízelvezető jellege is volt, és veszély esetén bel,e lehetett vezetni a Csinosét, a Nádort, a Ká­nyát, az Ostorost, Rimát, Egert, Laskót, Tárnát, Gyöngyöst, Gyandát és ta­lán még a Zagyvát is . . . A Iöltés teteje, amely rőzsé- vel kiégett agyagból volt, télen-nyáron kitűnő utat jelentett az év nagy részé­ben járatlan Állóidon ke­resztül." (Györ-ök) építése. , Kik építették? A már elmondottakon kívül egyes kutatók az avarodra es­küsznek. Ez a nép 5ö9-ben jött a Duna-Tisza vidéké­re és életükre jellemző volt a védősáncok,- a földvárak, az úgynevezett avargyűrűk Dr. Patay Pál által veze­tett 3 tagú munkaközösség szerint — és ez látszik leg­elfogadhatóbb állásfogla­lásnak — a IV. Század ele­jén, a 320-as években Nagy Konstantinus császár döntő győzelmet aratott az akkor e vidéken élő szarmatákon, s ezt követően az ellenség­ből szövetséges lett. A szarmaták építik meg a szóban forgó védelmi rend­szert,' azzal a céllal, hogy majd ez útját állja a nép- vándorlás hömpölygő ára­datának. Építéséhez leg­alább 15 millió munkanap kellett, hiszen hossza — párhuzamos sáncokról van szó —, a Dunakanyartól az Aldunáig, mintegy 1500 ki­lométerre tehető. Valószí­nűleg több, részietben ké­szült, és például Ároktő és Szentistván között nem is készült el teljesen. A rómaiak a Dunaka­nyarnál és az Aldunánál erős erődrendszert építet­tek ki. E két hely között, előretolt védelmi vonalként húzódott a Csörsz árka. Az az elképzelés, cél, amiért, az árokrendszert, a védelmi vonalat létrehoz­ták kudarcot vallott. Tanú­ság erre a történelem, az elpusztult szarmata nép, a megdöntött római biroda­lom. Tompa mondája fenn­maradt, él, és áll Ároktő is, a mondabeli árokásás megkezdésének színhelye. A mai általános iskolások irodalomórán tanulják a Csörsz legendát. Az ároknak tövénél, j, Ároktő most is áll Borsodban a Tiszának Sok év letűnt, mióta / füzleple partinál, Az árok megszakadt. J De a regének ajkán Csörsz árka /elmaradt. Hajdú Imre Kitáncolom a lelkemet... SKíll, í no világban élünk. Sietünk, sza­ladunk. Belefúrjuk magun­kat reggel' az utcán áradók forgatagába, versenyt fu­tunk a .gyorsszállító eszkö­zökkel. Megyünk, sokan — más irányba. Mikor talál­kozunk? Két ismerős ösz- szeíut az utcán. — Szevasz, öregem, hogy vagy? — Tudod, most. . . — kezdenénk a mondókánkal, de a kérdező siet. így hát rövidre fogjuk mi is a vá­laszt : — Szevasz, le is, öregem; hogy vagy? Láttam egyszer egy em­bert. Ült az íróasztalánál és rohant. Láttam többször egy embert: felállt az asz­taltól és táncolt. Egy, két, há\ négy -— ezt mondta vagy énekelte. Miközben megállt a rohanás; csendes folyású mesévé mozdult. Érdekeseket, szépeket mon­dott, kérdezett és válaszolt. Kónya Erzsébet a maga huszonévével kicsit megrö­könyödik. Csak nem azért ülünk itt este hat órakor, hogy ilyen „intim” dolgo­kat kiteregessünk. — Kicsit szégyellem azo­kat, a munkahelyi lánco­kat, . . . azért néha nevet­séges is .. . dehát a moz­gásigény — (szükségét érzi a „mentegetőzésnek”. / Azért jó, hogy mondta, bál- nem kell magyaráz­kodnia. Láttam már pró­bákon a táncegs'üttesben: bemelegítő, lazító, tágító gyakorlatok; ugrások, for­gások és ezek kombináció­ja — egy órán keresztül. Láttam már művelődési házakban táncolni, tánchá­zakban „háziasszonykodni". meg hát, így igaz, a mun­kahelyen is táncraperdülni. Jó hát, hogy szabadkozik, mert még rám maradna: a munkaidő egy részében táncra akarom buzdítani az embereket, Külföldi turnékon még nem láttam. Hány ország­ban is járt már eddig? — Remélem, nem jelent szerencsétlenséget: 13 or­szágban. — Akkor hát megéri a sok próba, az együttesben való táncolás .. . ___iWlll nPlll nemezért l ltHI, Í1CII1, csinálom — most már igazi a sza- badkozás. Az az isteni jó, hogy megmutathatom, hogy felmutathatom, mi szüle­tett; hogy részt vehettem az alkotásban; igen, ez a legizgalmasabb, amíg meg­születik valami, aminek részesei vagyunk. Ha tán­colok. akkor egészen más ember vagyok. A próuák jelentik számomra a jóleső fizikai fáradtságot. Amikor táncolok: számomra az az igazi kikapcsolódás, az vé­gig ünnepnap, azt jelenti nekem, hogy ami bennem van, ami összegyülemlett tapasztalat, élményanyag azt ki tudom fejezni. — Ügyes táncos, ahogy én meg tudom ezt ítélni. Mióta táncol? — Egészen „pirinykó” voltam még: három évesen kezdtem balettozni, ezt csi­náltam 17 éves koromig. Aztán kerültem néptánc­együttesbe. „Ügyes” tán­cos voltam, technikailag meg tudtam csinálni azo­kat a lépéseket, amit a ko­reográfia előirt, és a ma­gaménak is érezhettem. De igazán akkor táncos vala­ki, ha már sok megélt él­ményanyaggal rendelkezik és ez megkapja a táncban azt a formát, amiben kife­jeződhet. A tánccal min­dent ki lehet fejezni .. . — És most mi a legna­gyobb problémája? Úgy értem: mi izgulja legin­kább mindennapi eleiünk­ben?. — A közömbösség, még­pedig az emberi közömbös­ség . . . nem vagyok kiáb­rándult, nem; de erről ne beszéljünk inkább . . — Miről beszéljünk? — Ami számomra a lé­nyeges, a fontos ... Az iga­zán fontos dolgok, az éleid­ben igazán fontosak . . . — Nos. hát mik azok? — Szóval számomra a hétvégi ház nem olyan fon-- tos; hogy minden lakásban legyen televízió, az sem olyan fontos. Az inkább fontosabb lenne, hogy az emberek közelebb kerülje­nek egymáshoz. Számomra nagyon fontos lenne; hogy a baráti kapcsolatok,, a ba­ráti beszélgetések ne le­gyenek a túlbiztosított, a házba bezárt kényelmesség áldozataivá. — Ezek ellen is táncol? — Hm . .. igen, valahogy így lehet mondani, hogy ezek ellen is táncolok. Láttam egyszer egy is­meretterjesztő színes fil­met. A virágnyílást mutat­ta be felnagyítva-l'elgyor- sítva. A születő élet teljes­ségét láttuk. Láttam Kónya „Zsókát” az Ugrós és legé- nyes-ben táncolni egy köz­ségi művelődési házban. A tánc mozdulatait, a részle­teiben hónapokig gyako­roltakat egy egésszé moz­dította, fogta valami belső eró, ami mar túlnő a „tech­nikán”. E teljesítményéért a Zalaegerszegen rendezett kamaraié ne-feszti válón szólótáncosi díjat kapott. — Abban a táncban igen lényeges emberi kapcsola­tok vannak bezárva, azo­kat kell kibontani. Már az első pillanatban érezni le­het, éreztetni kell, hogy az az ember soha nem jól kezd kapcsolatai kialakítá­sába, már az első pillana­tokban érezni lehet a tra­gédiáját: és ettől már ret­tenetesen emberi lesz az egész . . . Sokszor azt kép­zelem. hogy amit tánc köz­ben érzek, azt biztos, hogy a másik ember is érzi, és... ez olyan már szinté, mint a szerelem ... — Mit hozott magával a külföldi utakról? — Az élményeket. Az embereket azért rövid idő alatt meg lehet ismerni. Csodálatosak az olaszok. Megyek az utcán, jönnek szembe velem, a szemem­be néznek és olyan éneklő az egész . .. nagyon barát­ságosak, kedvesek . . . ér­dekes, hogy ez volt eddig a legnagyobb élményem. Így képzeltem el őket es ezt is kaptam. — És mi lesz, ha már nem táncol? — Akkor majd tanítani fogok. Az a szerencsém, hogy a tánc a munkámmal is összefügg, és abban is egyre jobban megtalálom az örömömét. Apukám munkásember — mindig azt láttam, hogy a munká­ja kielégíti, hogy örömet okoz neki. Mindig ez haj­tott engem is: hogy kife­jezhessem magam, hogy az alkotás örömét megérez- zem. Kónya iirzsébcl . eon született, Debrecenben szerzett könyvtáros-nép­művelői diplomát, most Miskolcon népművelő. Ezt még le kell írni. És még mi í mindent le kellene — ezep töprengek az utcán. Ö ma is próbára ment: az Avas Táncegyüttes tagja. Az utcán már megritkult a tömeg. Csak a villany- rendőrnél cövekelnek fia­talok. Talán már délután is lit álltak. Kónya Zsóka azóta már bemelegít, gyakorol. Ké­szül, hogy elmondja a lel­két i.. Ténagy József HEREN CSY SÁNDOR Kereslek, elérlek Kereslek sugaras őszben falcvelzuhatagban kereslek akkor is, ha rügyek ökle kipattan kereslek hóhullásban is forraló érett nyárban várlak terített asztalnál s üresen kongó házban előttem mész az utcán nézlek és mégsem látlak lehetnék magzatod is vállalnálak halainak lélegzeted madara rámszall, beterít szárnyad öled tüze megeget magamnak kitalállak lehetnél mozdulatom gondolatom reményem itt élsz bezárva melyen sejtjeim börtönében ckhózik velem a magány füstfüggönyös köd a reggel elérlek bckcrítlck türelmet virágzó csönddel BORSODI GYULA Didaktikus ballada A hídépítők közül egy munkás lezuhant, a szája vért lehelt s alkoholszagot. Mondják, cl-eltüiu észrevétlenül, nem csinált különben sok bajt, vagy nagyot s míg lassan-hülő vérébe fagyott, összefutott a döbbenet s a néma borzalom hallgatag karéja. Mentő rikoltott, — erre vártak s tisztelettudóan félreálltak mikor a roncsot beemelték s körös-körül a meredt gerendák a sirató! elénekelték Ezzel vége lett, de kérdezte az cgyikí Ki a felelős? Hogy juthatott eddig? S elkezdtek tízen is tíz irányba menni, közben egyet mondtak: Nem felelős senki! Nem felelős senki, csak aki leesett! Sajnos —, hiszen így volt, — a dolog megesett! Letört kar ki nem nő, halott föl nem támad, tegnapért már rossz bort ne keverj a mának! — Hiába buzog föl lelkűnkben a bánat? Hiába buzog föl, de csak hadd buzogjon. Fus'son át testünkben minden idegpályát, — egy munkás lezuhant, vér vérié ki száját, Búcsúszava nem volt, melyet hazaküldjön, minden sürgönytiróton e szörnyű hír üljön: „Itallal öltük meg, mi vagyunk a vétkes, hogy induljunk el most két kis gyermekéhez? Hogyan adjunk számot, embertársak róla, vagy hallgassunk talán, mintha mi sem volna? Hiszen már mindnyájan tudjuk, ki a vétkes, én, te, ö, mi, ti, ok — mint egy az egészhez! Tanító fonákul oktatta a jóra, társa nem követte, mintha ott se volna, Munka nem kötötte, eszme nem hatotta, elveszett lett rögtön, amint az üveget csörrenni hallotta, csak megpillantotta!” Vigyázzunk hát jobban, — legyek prédikátor, míg ez ősi kórból majd az is kilábol kit vonatok visznek és vonalok hoznak városból falunak, faluból városnak, mégse nyúl utána dolga-vcgezetlen, s lia majd megszomjazik, inni fog, — de szebben! Inni fog, de azért, hogy a szomját oltsa és nem az életét síkos kőre esve, — — Jenek és tanuljunk! Itt feküdt a teste.-- ___

Next

/
Oldalképek
Tartalom