Észak-Magyarország, 1976. szeptember (32. évfolyam, 206-231. szám)

1976-09-09 / 213. szám

- ÉSZAK-MAGYAROR5ZÁG 2 1976. szepí. 9., csütörtök Losoiíczí Fal fopdía Tanzánia miniszterét Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke szerdán hiva­tali helyiségében fogadta C. D. Msuya tanzániai iparügyi minisztert. . C. D. Msuya az országaink közötti gazdasági kapcsolatok időszerű kérdéseiről megbe­széléseket folytatott dr. Bí­ró József külkereskedelmi és Nemeslaki Tivadar kohó- és gépipari miniszterrel. Az újságírók nemzetközi szolidaritási napja, szeptem­ber 8. alkalmából a Nemzet­közi Újságíró Szervezet nyi­latkozatot tett közzé és eb­ben a többi között a követ­kezőket állapítja meg: Az újságírók nemzetközi szolidaritása hatékony esz­köz a béke megszilárdításá­ért és a haladásért folytatóit nemzetközi harcban az új­ságírók demokratikus jogai­nak védelme, hivatásuk — az igazságért vívott harc — gyakorlása terén. Ennek a szolidaritásnak a fontossága és szükségessége napjainkban c. föld nem egy országában különösen érez­hető. Indokína népeinek törté­nelmi jelentőségű győzelmét a volt portugál gyarmatok és Angola népének felszaba­dulását követően, a nemzet­közi reakció megsokszorozta támadásait a nemzeti füg­getlenség és a demokrácia el lan. A NESZ haladó gondol­kodású emberek millióinak akaratát fogalmazza meg, amikor a libanoni tömeg- gyilkosságok azonnali be­szüntetését, a terror felszá­molását, a libanoni konflik­tus békés rendezését és az arab területeket 1967. óta megszállva tartó izraeli csa­patok visszavonulását köve­teli. Felháborodással szerez tu­domást a világ közvélemé­nye a rhodésiai és a dél-af­rikai fajüldöző rezsimek ke­gyetlenkedéseiről. A chilei junta embertelen tetteiről, a dél-koreai rendszer elnyomó intézkedéseiről. Ezekben az országokban a haladásért küzdő újságírók állandóan kockáztatják életüket az igazság szolgálatáért, közü­lük sokan sínylődnek az el­nyomó rezsimek börtönei­ben. A nyilatkozatban a NUSZ szolidaritását fejezi ki ezek’".el a kollégákkal és felszólítja az összes demok­ratikus gondolkodású újság­írót és szervezeteiket, cso­portosulásaikat, hogy politi­kai szolidaritásukkal, erköl­csi - és anyagi támogatásuk­kal járuljanak hozzá az emberiség közös ügyéért, a haladásért folytatott harc­hoz. Á libanoni helyiét A libanoni haladó erők rá­dióadója szerdán' reggel uta­zók beszámolójára hivatkoz­va közölte, hogy iz: aeli fegy­veres erők gyakorlatilag mcgszálk.'a tartanak öt tele­pülést Libanon déli határ- menti körzetében és hasonló sors vár négy további otta­ni helységre. A rádió sze­rint a határmenti falvakba a konzervatív erők ellenőr­zése alatt álló libanoni öve­zetből Haifán keresztül 700 katona érkezett 22 tiszt pa­rancsnoksága alatt. Ugyancsak a haladó erők rádiója adta hírül, hogy a Libanon központi részében található Bekaa völgyet el­lenőrzésük alatt tartó Szí­riái katonai egységek házku- tatásokat és letartóztatáso­kat kezdtek Baalbekben. A városban kedden a haladó erőket és a Palesztinái el­lenállást egyesítő ..népi ellenállás'’ felhívására álta­lános sztrájkot tartottak, til­takozásul a szíriai jelenlét ellen. Szerdán ülést tarlóit a tárcaközi ár- és termékfor­galmazási bizottság, amely a második negyedé.vi áret- lenőrzések tapasztalatairól tárgyalt. Az árhatóságok a negyedév folyamán 2130 vállalatnál és szövetkezet­nél, több mint 14 000 bolt­ban és egyéb elárusítóhe­lyen, továbbá csaknem tíz­ezer magánkisiparosnál és m agánk i skereskedőnél v i zs - gálták az árak alakulását, a vállalatoknál az ártervek megalapozottságát, s egye­bek között azt, hogy ár­emelési szándékaikat a jog­szabályoknak megfelelően előzetesen bejelentették-p. Általános tapasztalat, hogy- a vállalatok és szövetkezetek ármunkája javult, egyre több helyen készítenek a népgaz­dasági artervvel összehan­golt vállalati árpolitikai ter­vet. A kedvező tendenciák mellett viszonylag sok sza­bálytalanságot is tapasztal­tak, s a szankciók szigorúb­bak. mint korábban. A negyedév folyamán 13 vállalat ellen kezdeményez­tek gazdasági bírságol, több ilyen esetben már az ítélet tft megszületett. Az Argon Szövetkezetét például, amely túl nagy nyereséget számí­tott fel, s a ténylegesnél jó­val több anyagot és maga­sabb átlagbért kalkulált áraiban, a Fővárosi Tanács V. B. indítványa alapján 2 019 000 forint bírság meg- íizetésére kötelezték. A dré- gelypalánki Szondi Lakatos- ős Szerelőipari Szövetkezet­nek. amely 6711 000 forint tisztességtelen hasznot ért el, 900 000 forint gazdasági, bírságot kell fizetnie. Országosan ellenőrizték a burgonya-, a zöldség- és gyümölcsellátás helyzetét, illetve a zöldség- és gyü­mölcskereskedelem árait. Sok helyütt tapasztaltak áruhiányt, s nem volt ritka eset. hogy az á’r magasabb volt, mint amit a minőség indokolt volna. Sok esetben állapítottak meg árdrágítást- Egyes helyeken a megenge­dettnél magasabb áron ér­tékesítették a burgonyát, né­hány magánkereskedő üzér­kedés! céllal a szocialista ke­reskedelemből vásárolt árut és azt jóval magasabb áron értékesítette. A szabályta­lanságokat az ellenőrzések jelezték az illetékes szervek­nek. Bulgária sziltÉsuapján Öt világrész több, mint 30 országába szállítják a Marica író­gépeket. A korszerű kivitelű elektromos -írógépek nagy ke­resletnek örvendenek. A történelemkönyvek lap­jain az események ritkán sű­rűsödtek úgy össze, mint az elmúlt három évtizedben. Az a 32 év, ami 1944. szeptem­ber 9., a bolgár nép antifa­siszta felkelése óta eltelt, több változást hozott a sokat megért kis balkáni népnek, mint a korábbi évszázadok. Második felszabadulás volt ez. Északról jött seregek már egyszer függetlenséget hoz­tak a szláv testvérnépnek, 1878-ban az oszmán hódító­kat űzték ki. A második, vég­leges felszabadítással a leg­újabb kor barbár hódítóit, a fasisztákat söpörték ki bol­gár földről. Az országban uralkodó monarcho-íasiszta rendszer a tengelyhatalmak­hoz kötötte Bulgária sorsát, s a szomszéd országok terüle­téből lekanyarított szelete­kért a nácizmus segédcsapa­tává tette a hadsereget, nyersanyagszállítójává a gaz­daságot. A Szovjetunió elle­ni háborúba azonban még a legvadabb antikommunisták sem merték belevinni az or­szágot — ismerték a nép mély oroszbarátságát, őszin­te rokonszenvét a szovjetor­szág iránt. A fasiszta rendszert gyen­gítette a kommunisták ve­zette ellenállási mozgalom is. A kis partizánosztagok dan­dárokba egyesültek, támad­ták) a megszálló német csa­patokat és bolgár csatlósai­kat. A Vörös Hadsereg elő­renyomulását kihasználva ez a partizánhad — szövetség­ben a többi haladó erővel — 1914. szeptember 9-én vég­hez vitte a nemzeti felkelést, s a régi rend kénytelen volt a hatalmat átadni a Hazafi­as Frontnak. A demokra­tikus bolgár k'ormány részt kért és kapott a fasizmus el­leni harcból. A bolgár had­sereg részt vett a hitleri had­erők szétverésében, hazánk felszabadításában, s tudjuk, sok-sok ezer bolgár katona vére áztatta ’’a Dunántúl földjét 1945 kora tavaszán. Az azóta megtett úton né­peink közösen haladtak és haladnak. A hagyományos rökonszenv új elemekkel, a szocialista segítségnyújtás, a szolidaritás elemeivel gazda­godott. Bulgáriában a szocia­lista forradalmat a bolgár nép nagy l'ia. a nemzetközi munkásmozgalom kiemelke­dő alakja, Georgi Dimitrov útmutatásait követve hajtot­ták végre. Koreát köszönfjük Gyors ütemben épül Pheiijanbao az Ifjúsági Vegyipari Kom­binát. Az idén befejeződő hatéves terv kiemelt beruházásá­nak kompresszorházában készült a felvétel. \ A Koreai Népi Demokra­tikus Köztársaság testvéri népe ma ünnepli a szocialis­ta társadalmi rend kikiáltá­sának 28. évfordulóját. A Koreai-félsziget népe évszázadokon át küzdött puszta <i'en nrnaradásáért: kezdetben a lei mai és a man­dzsu hódítók, a legüjabbkoii történelemben pedig a fa­siszta japán gyarmatosítók ellen. A szovjet . hadsereg 1945. augusztusi, sikeres tá­vol-keleti felszabadító har­cai telték lehetővé, hogy oly hosszú idő után v°gre a koreai nép határozza meg saját sorsát. 1948. szeptem­ber 9-én, a Legfelső Népi Gyűlés kikiáltotta a népi de­mokratikus köztársaságot. A második világháború végén a Szovjetunió és az Amerikai Egyesült Államok megegyeztek abban, hogy a Koreai-félszigeten, a 38. szé- lessém foktól északra a szov­jet, tőle délre pedig az ame­rikai hadsereg slegíti az ál­lami. gazdasági, társadalmi élet újraszervezését. Észak­ról a szovjet csapatok nem sokkal később kivonultak, délen viszont továbbra is ott­maradtak az amerikaiak, akik alig két esztendővel az első demokratikus koreai állam kikiáltása után súlyos ag­ressziót követtek el a félszi­get északi része ellen. A szo­cialista országok internacio­nalista támogatását élvezvén a Koreai NDK népe, a Ko­reai Munkapárt vezetésével visszaverte áz imperialista támadókat, megvédte hazája szocialista vívmányait. A súlyos megpróbáltatá­sok és hatalmas vérvesztesé­gek ellenére a népi Korea erejéből tellett arra, hogy folytassa országépítő munká­ját, emelje a lakosság élet- színvonalát, szüntelenül ja­vítsa az életkörülményeket. A phen.iani politikán és ál­lami vezetők — a nép széles rétegeinek egyetértésétől, cselekvő iámcmalá sálól sar­kallván — fáradhatatlanul arra törekszenek, hogy egye­sítsék a kettészakított orszá­got üdvözlő táviraM SzófÉa TODOR ZSIVKOV ELVTÁRSNAK, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottsága első titkárának, a Bolgár Nép- köztársaság Államtanácsa elnökének; SZTANKO TODOROV ELVTÁRSNAK, a Bolgár Népköz- társaság Minisztertanácsa elnökének. Szófia Kedves Elvtársak.! A Bolgár Népköztársaság nemzeti ünnepe, Bulgária fel- szabadulásának 32. évfordulója alkalmából a Magyar Szo­cialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Név- köztársaság Elnöki Tanácsa, Minisztertanácsa és népünk ne­vében elvtársi üdvözletünket és legjobb kívánságainkat küld­jük önöknek, s önökön keresztül a Bolgár Kommunista Part Központi Bizottságának, a Bolgár Népköztársaság Államta­nácsának és kormányának, s a testvéri bolgár népnek. A magyar nép őszinte rokonszenvvel és elismeréssel kíséri figyelemmel a szocialista építés előrehaladását a Bolgár Nép­köztársaságban. A bolgár dolgozó nép, kommunista, pártjá­nak vezetésével, kiemelkedő sikereket ért el hazája felvirá­goztatásában, a fejlett szocialista társadalom építésében. Tár­sadalmi és gazdasági fejlődésük a dimiirovi örökség méltó folytatása. Eredményeik nyomán szocialista hazájukat tisztelet és megbecsülés övezi. A béka és biztonság megszilárdítását szol­gáló tevékenységülc a Bolgár Népköztársaság növekvő nem­zetközi tekintélyének további záloga. Őszinte örömünkre szolgál, hogy népeink, országaink, Várijaink sokoldalú és szoros kapcsolatai jól fejlődnek az élet minden területén. Együttműködésünk a Varsói Szerződés és a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa szervezeteiben jól szolgálja népeink biztonságát 'és országaink felvirágozta­tását, egyben hozzájárul az európai kontinens és az egész vi­lág békéjének és biztonságának megteremtéséhez. Meggyőződésünk, hogy a szocializmust építő népeink meg­bonthatatlan barátsága és együttműködése tovább mélyül és erősödik a marxizmus—leninizmus eszméi, a proletár iníer- nacionalizmus elve alapján. Nemzeti 'ünnepükön szívből kívánjuk, hogy a bolgár nép a Bolgár Kommunista Párt XI kongresszusán kitűzött cé­lok valóra váltásával újabb nagy sikereket érjen el hazájuk felvirágoztatásában, a népek barátságának és együttműkö­désének fejlesztésében. KADAR JANOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára LOSONCZI PÁL, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke LÁZÁR GYÖRGY, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke Phenjan KIM IR SZÉN ELVTÁRSNAK, a Koreai Munkapárt Köz­ponti Bizottsága főtitkárának, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság elnökének, PAK SZONG CSOL ELVTÁRSNAK, a Koreai Népi Demok­ratikus Köztársaság Közigazgatási Tanácsa elnökének. Phcnian Kedves Elvlársak! A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság megalakulásá­nak 23. évfordulója alkalmából a Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság El­nöki Tanácsa, Minisztertanácsa és dolgozó népünk nevében forrón Icöszöntjük önöket és önökön keresztül a Koreai Munkapárt Központi Bizottságát, a Koreai Népi Demokra­tikus Köztársaság Közigazgatási Tanácsát, a testvéri koreai népei. A koreai nép. a Koreai Munkapárt vezetésével az elmúlt időszakban■ újabb kiemelkedő eredményeket ért cl a szocia­lista épílömunkában és hazája nemzetközi tekintélyének erő­sítésében. Ezek a sikerek egyben hozzájárultál: a szocializ­mus és a béke erőinek térnyeréséhez az egész világon. Hazájuk demokratikus alapokon történő békés egyesíté­séért, a Dál-Koreában állomásozó külföldi csapatok hala­déktalan kivonásáért folytatott igazságos küzdelmükben to­vábbra is számíthatnak pártunk, kormányunk és egész né­pünk támogatására. Meggyőződésünk, hogy országaink és népeink hagyomá­nyos testvéri, barátsága és együttműködése tovább erősödik a marxizmus—leninizmus és a proletár internacionalizmus elvei alapján, közös ügyünk, a szocializmus és a béke ja­vára. j kádár JÁNOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára LOSONCZI PÁL, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke LÄZÄK GYÖRGY. á Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke Hz AllenÉ-irpt! veutágci Az AUende-brigád 1974- ben vette fel a chilei nép hősének nevét. A csomagod­ban dolgoznak, összesen ki­lencen tartoznak a kollektí­vába. Feladatuk a készter­mék becsomagolása. Név­adójukhoz híven, hűségesen, eredményesen dolgoznak posztjukon. És most külön öröm, hogy a gyárba érkező chilei vendégek házigazdái lesznek Nagy izgalom és készülő­dés előzte meg a hír vétele után az Allende szocialista brigád háza táját, amikor megtudták, hogy a Miskolci Pamutfonóbu holnap, szep­tember 10-én, pénteken dél­előtt chilei vendégek érkez­nek. A gyárvezetés rájuk bízta a fogadást, a program összeállítását, a házigazda szerep betöltését.

Next

/
Oldalképek
Tartalom