Észak-Magyarország, 1976. július (32. évfolyam, 154-180. szám)
1976-07-04 / 157. szám
* ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 6 1976, július 4., vasárnap PORSZEMEK Kísérik az országutat, szegélyként határolják az asztaltól, beborítják a íöld- utakal, , finoman, észrevétlent tapadnak a lábbelire. Szürke az 'országút pora, tele van apró és nagyobb kődarabkákkal, amelyek — ha éri a cipőtalp — meg- csikordulnak, akár a vizel eresztett hó. * A Hernádcécére vezető bekötőutat útjelző tábla, meg egy köfeszület mutatja. Még 10 perce sincs, hogy —. alig több mint egyórányi utazás után — leszálltam Kor- lát-Vizsoly megállóhelyen. Hernádcécére, pontosabban Alsócécére készülők, mert bár a folyó elönevét jó néhány éve viseli két község, az erre élők csak Alsó- és Felsőcécéről beszélnek. Egyszóval; a Hernád menti kis falúba igyekszem. Gyalogosan. Nincs nagyon messze, ahogy én saceolom (ezt az utat kocsival már máskor megtettem) négy kilométer. Gehet, hogy valamivel több, az is lehet, kevesebb. Mindenesetre ennyi gyaloglás még'jól is esik. Bandukolok, egyedül ráérősem. Már az országút ivét sem követem, letérek egy lucernás mellett, akár útnak ,is nevezhető csapásra. A dülőulak, a csapások a 'falvaknak az idegen számára kevésbé ismert részei. Ez például szénailla- tos, akácos választja el Fel- sőcécétől, megszűrve jut el ide a falu zaja, a gépek zúgása, a kut.yacsaholás. A két Céce között nincs egy kilométer távolság. A délelőtti nap egyre feljebb hálád az égi országúton. Rövidül az árnyék. * Az első ember, akit Cé- cén megszólítok. Törölt Jánosáé, Az udvaron most, egy fehérre meszelt kis ablakos épület udvarán. — Ne a láptóra tessék ■ ülni! — kérlel, amikor helyet foglalok a falnak támasztott létra alsó fokán, és máris szalad á házba székért. Beszélgetünk. Erről-arról a faluról, a céceiekröl. — Még 10 évvel ezelőtt vagy 350-en éltek Itt. Most a fiatalok elmennek dolgozni, sokan lakni is. Itt csak a tsz-ben lenne munkaalkalom, meg az állami gazdaság sertéstelepén — beszéli el a falu dolgát az asszony. Ö 46 éves, 17 esztendeje tsz-tag. Kezdte az alsócé- cei Petőfiben, majd a két cécei tsz egyesülésével a Béke és Barátságban. Aztán újabb egyesülés következett Vizsollyal. Most nappali őr a szarvasmarhatele- ppn. Osxőkie és néhány lóra vigyáz. Ebben a vertfalú öreg házban már 17 éve laknak. Bérlik az épületet. Rövidesen azonban ők is hozzáfognak saját ház építéséhez. Férje villanyszerelő az EMÁSZ-nál. Mindennap jön-megy. Mégsem akarnak elmenni Cécéről. — Szeretünk itt élni. Már a szüleim is itt éltek. Maradunk mi is . .. * Az utcák néptelenek. Ki- haltságában még kedvesebb Céce; a girbe-görbő földutak, az itt is, ott is épült házak. Az egyik kertből kaszasuhogás hallik ki az útra. Bemegyek. — Hornyok Béla — mondja a nevét bemutatkozáskor a tagbaszakadt, erős férfi. — Kevés embert látni a faluban — kezdem a beszélgetést. — Kapál a nép. Kint van a határban. Máskülönben sem élünk itt sokan, Meg lehetne számolni hányán vagyunk, öregszik a falu. — Maga miért nem megy el? — Gondoltam már rá; de nem szeretem a kóboréletei. Viszont szeretem a mezőgazdasági munkát. Hornyák Béla 12 éve tsz- tag. Most a tehenészetben dolgozik. Harminchároméves, két családja van.'Szóba kerül a háztáji is. Egy tehenet tart, egy növendéket nevel. — A tsz-lől idén 600 öl- nyi lucernást kaptam, de bizony elég ritka, kapálni lehetne. Lett volna még az árokparton kaszálni való, de mire odaértem, lekaszálta más. Ez itt .,bőrög'’ — mutat a vaslagszárú, derékmagasságú növényre. — Gondoltam rá, felszecská- zom és a jó takarmány közé keverem. Hadd legyen ezzel is több ... * — Szerencsétlen borsó ez, alig van benne szem — füstölög a kiskonyhában And- rássy István, borsófejtés közben. Ősz hajú, öreg bácsika. — Én már vénember vagyok. 61 éves és beteges. Romlik a látásom, olyan, mintha rostán látnék át. A bal lábam is rossz, azt még az első háborúban lőtték keresztül. Fut az ember, amíg tud, de egyszer aztán megszűnik. Elhallgat. Legyint egyet az elmondottakra. Ülünk a lócán, nézem, hogyan bajlódik az öreg kéz a pár hüvely borsóval. Pista bácsi jó gazda volt. A faluban így tartják nyilván. Földet művelt, állatokat tartott, most is abból élnek. — Már csak két tehenet és két bikát tartunk. Azelőtt, míg bírtuk, volt nyolc tehenünk is. De ez a két tehén már eltart' bennünket. A lányóm 30 liter tejet visz be naponta a csarnokba. Csodálkoznak is az emberek, hogy .honnan van nekünk annyi tej. Az öreg hamiskásan elmosolyodik. Azután mintha egy titkot árulna el, azt mondja: — Minden a szájáról szép. Ki hogyan ételi. Mi őket, tartjuk, ők'meg megfizetik a gondozást. így havonta kijön 4000 forint is a tejből, abból vehetünk újabb takarmányt, Az öreg nyelvére a mondandót a tapasztalat tolja. Mert hát itt van ez a gazdálkodás is. — A magyar ember élt- halt az istállótrágyáért. Most meg csak szórják a műtrágyát — azóta nem terem bab a földben —, az istállótrágya pedig gyűlik, senki sem becsüli igazán. Pedig abból szívja lelkét a búza... * Ha egy idegen Cécére csöppen, az is esemény, hogyne lenne akkor az egy lakodalom híre. Szóba jön az mindenhol, ahol csak megfordulok. A boltban, Törökéknél, de még And- rássvéknál is beszélnek róla. Tóth Miklóséit portáján nagy a sürgés-forgás. Férfiak, asszonyok dolgozzák fel a levágott sertést és a sátor már félig készen áll az udvaron. — Milyen egy alsócécei lagzi ? — ezzel a kérdéssel állítok be a.,lakodalmi előkészületek kellős közepébe. — A csigacsinálás már napokkal ezelőtt megtörtént, 50 levél tészta várja a vendégeket. Körülbelül 120 személyre számolunk. A vőlegény korláti, onnan is jönnek rokonok kocsival, mik- robusszal — sorolja *az örömanya. — A vacsora lesz a fő étkezés, tyúkhúslevest, töltött káposztát, rizs® és kirántott húst,. fa- sírozotlat, és természetesen süteményt kapnak a vendégek. Egy hízót, meg vágy 30 tyúkot vágtunk . .. Azt mondják Tóthék, nem jókor jöttem Cécére. Egy nappal később kellett volna érkeznem, akkor láthattam volna, milyen egy igazi lagzi! Végül megegyezünk a házigazdával, hogy szüret táján majd ismét felkeresem, mert hat az alsócécei szüret sem akármilyen. * Delet harangoznak,. amikor az itteniek elmagyaráznak egy rövidebb utat, amelyen negyedóra alatt a boldogkőváraljai állomáson lehetek. Valóban, még sietnem sem kell, ami a földet forrasztó hőségben és több kilométerrel a lábamban nem is hiányzik. Da a fáradtságról a vonaton utazók nem nagyon tudhatnak. Legfeljebb a cipőmre tapadt porrétegről gondolhatnak valamire. A porszemekről, amelyek végigkísérnek minden utat, s amelyet az utas — legalább — cipőjén magával visz, emlékeztetőül. Hajdú Imre Lenkcy Zoltán munkája KALÁSZ LÁSZLÓ Változatok Ökör-hagymák a föld alatt álltóhelyben száguldanak fent szarvuk villáz bojtjuk gömböz ragaszkodnak mégis a röghöz A sárgarépa meg la torma belérugdos minden vakondba Föld felett és ég alatt földön élünk minden álmot nézem pillantásodat — nézésed merre sugárzód? ég fölött azúri színben boldog dobbanás a szívben: mily’ megejtő állapot! Föld felett és ég alatt elálmodunk minden álmot végre jöhetne a tett! madár száll mit is csinálunk? í A Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalatnál elkészült az leiéi könyvhét mérlege. A vállalat, amely tudvalevőén a vidéki v arosok és üzemek könyvellátását végzi, közel 20 és fél millió forint értékű könyvet adott cl a könyvhéten, ami az előző évhez viszonyítva 13,6 százalékos emelkedést jelent. Kiemeli az értékelés Borsod megye eredményeit: míg az átlagost meghaladó emelkedést felmutató megyék között borsod a maga 20.0 százalékos növekedésével a hetedik helyen van, az összforgalomból való részesedés alapján az ország valamennyi megyéje közül az első helyet log- lalja el, itt fogyott el a legtöbb könyv. Valahonnan — valahová Elindulsz valahová, mostanában egvre többször. Haladsz az. úton, se nem sietősen, se nem lassan. Kevéske motyódat lógatod magad mellett, nem viszel sok holmit, hiszen minek? Ha várnak valahol, azért; ha nem vár rád senki, akkor miért cipekedni? Előtted az út, fényesen, ahogyan csak ilyenkor, nagy melegek idején tud csillogni. Néha átnézel a szembejövő kocsikra, másodpercig találkozik tekintetetek, aztán a motorzúgás távolodik. Eszedbe jut, mehetnél arra is, de minek? Távolról közeledik valami a te oldaladon, onnan, ahonnan elindultál valamikor, arra, amerre mégy. Integetsz. Mozdulatod kérésében van valami, ’amire ki-ki másképpen reagál. Van. aki integet, mutogat; van, aki megáll, megvár, és együtt mentek tovább. Néha megállsz és nézel a távolodó kocsik után. Felemeled kezed, hiszen ehhez jogod van. Ha sikerül, ha nem, mindig nyersz valamit. Tudod, egyszer úgyis csak' sikerül. így természetes ez, neked és nekik is. Ismered őket, ám ők is ismernek téged; látjátok egymást naponta, tudjátok a „kérdezz-felelek”-ek sorrendjét; az útról, időről, célokról már ezerszer elismételt variációkat. Néha emlékszel eg.y-egy arcra, felvillan egy-egy hosszabb út. Azután elfelejted. , Melegek mostanában a reggelek. Amíg zötykölőd- tél a városból kivezető első autóbuszon, mór a holnapi induló a gondoltál. A város épületei kifehé- redtek a hirtelen jött nyárban. Elindultál valahonnan- valahová ezen a napon is. Érkezésed, amit egyelőre semmi sem jelez, most nem is fontos. Az út, az utazás az, amiért felkeltél, amiért elindultál ma, és elindulsz holnap is. Stopolsz, és valaki egyszer megáll melletted. Van valaki, aki pár évvel, hónappal, vagy éppen nappal még ugyanúgy, ahogy most te, állt az út mellett, mert elindult ő is minden reggel, ugyanígy intett a mögötte közeledő kocsik felé; várt türelemmel, mert megérte várni. Te is, én is találkoztunk velük. Két végállomás között néha elmentünk va bernit •■’eginni. ők általában kávét, te sört. vagy ha nem tellett másra, egy pohár szódát kértél. És hiába te hívtad meg őket, a számládat is fizették. Aztán mentetek tovább. Amikor mór úgy érezted, megérkeztél, hidd el, vitt volna tovább szívesen. Csak azért is, hogy emlékeztesd az eltelt pár évre, hónapra vagy napra... Hosszú, nagyon hosszú ez az út. Nem lehet, nem érdemes mérni — talán csak években. Reggel vagy este, délelőtt vagy délután — eg3’re megy. Néha akad valaki, aki ugyanúgy elindul mint te. Találkoztok, aztán mentek tovább saját utalókon, hiszen így van ez rendjén. Sokszor összeakadsz igazán furcsa alakokkal is: kérsz valamit, vagy kér valamit — nem a szándék, a cél fontos. Valakit vagy valamit — valakiért vagy valamiért: te tudod, jó-e neked, vagy sem... Régebben, amikor még nem gondoltál az indulásra — var ' éppen nem indultál el reggelenként —, fel sem tűnt az a pár szál friss virág, sárgára fakult koszorú a szegélyjelző mellett. Ott most kicsit hervadtabb a fű, mélyebb a föld. Pékig ő is olyan idős lehetett mint te. korán reggel indult. Lehet, úgy érezte, várják, de nem érke- zett-érkezhetett meg. Mert sehol, semmikor nem tör; vényszerü az érkezés. Ö nem érkezett meg. és niost- már elindulni sem fog soha többé. Valahdgy így vagyok. így vagyunk mostanában. Te is, én is. Ha néha-néha mégis elindulunk, sosem fogjuk elmondani, bevallani még önmagunknak sem. Utoljára az a két lánv . . . azt mondják, szinte lé fű részel te őket a szembejövő kocsi. Vagy tavalv. amikor szinté lálásnyira a várostól kelten összeégtek. Utolsó mentségként lehetne felhozni. hogy nem volt szerencséjük, de mint minden mentség, ez is sántít. Valahol, valakik ngovon várták, lehet. még ma is. várják őket. Lehet, hogy holnao megint találkoz” "’•• lehet, hogv te veszel föl engem, s az is lehet. hoav én fégerl. Azután két végállomás között, valahol a fénves országúton elbeszélgetünk mindenről: a munkáról, a világról, a lányokról, akik már nem indulnak velünk együtt többé és azokról is, akik majd utánuk innnek. S ha megérkezünk, úgy búcsúzunk agvmástól mint régi-régi ismerősök ... I’uszlafalvi Tivadar