Észak-Magyarország, 1976. május (32. évfolyam, 103-127. szám)
1976-05-18 / 116. szám
A családtól az üzemig SPORT ♦ SPORT ♦ SPORT ♦ SPORT ' Labdarúgás Leninváros 1971. november 7-től lúgja a Magyar— Szovjet Baráti Társaságnak. Az ország egyetlen olyan tagcsoportja, amely az egész várost, s intézményeit magában foglalja. Az MSZBT leninvárosi tagcsoportjával egyidejűleg alakult még a Tiszai Vegyikombináté is: munkájuk, barátságápoló tevékenységük azóta is szoros egységben áll. Lenin neve kötelez A fiatal szocialista város gazdag politikai tartalmi munkával adózik névadójának. A magyar—szovjet barátság meghatározó alapja a gazdasági együttműködés. Hiszen a város üzemei rendkívül szoros kapcsolatban állnak a Szovjetunióval: elég csak az olefinmű és Kalus kapcsolatára vagy a Barátság IX. kőolajvezetékre gondolnunk. A TVK nitrogénműtrágyagyárában a Szovjetunió gépi berendezéseket szerelt föl, a Tiszai Kőolajipari Vállalat szerelésén napjainkban is szovjet munkások dolgoznak. A magyar—szovjet barátsági tevékenység Leninvá- rosban nem csupán rendezvényekben • tükröződik: a szovjet segítségen nyugvó baráti kapcsolatot itt az emberek, az üzemek dolgozói mindennapi munkájukban tapasztalják. A barátsági munka elsődleges célja tehát, hogy a város lakói mind jobban megismerjék azokat a történelmi tényeket, amelyek a két népet összekötik, s a jelenlegi testvérkapcsolatot még élőbbé, tartalmasabbá mélyítsél;. / A város politikai rendezvényein, a nemzeti ünnepeken különös hangsúlyt kap a szovjet nép szerepe, segítsége a szocialista várossá fejlődésben. Az óriás transzparensek a városban nem a külsőség jelei: a magyar— szovjet barátság éltetése mögött szemmel látható lények vannak. Az egész város felzárkózik Az MSZBT leninvárosi tagcsoportjának tevékenysége az országos központ munkatervén alapszik. A városi pártbizottság irányításával a nagyüzemi kollektívák intenzíven bekapcsolódnak a munkába. A lömegpolitikaj tevékenységben nagy segítséget nyújtanak azok a dolgozók, akik a Szovjetunióban tanulták szakmájukat: új városokban, új ipari létesítményekben szereztek tapasztalatokat. A baráti kapcsolat ápolásában a város intézményei is aktívan részt vesznek. Az iskolákban gyakran rendeznek találkozókat, v etélked őke l. Magyar és orosz nyelvű irodalmi színpadok, szakkörök működnek; a diákok a tananyagon túl is ismerkednek a Szovjetunió népeinek kultúrájával. November első hetében évről évre megrendezik Le- ninvárosban a magyar— szovjet barátság hetét: a művelődési központban, kulturális műsorokat tartanak, a szovjet nép életét bemutató kiállítások eljutnak az üzemekbe, iparitanuló intézetekbe is. A munkásszállásokon. klubmozikban rendszeresen vetítenek szovjet filmeket, a város több pontján levő MSZBT-híradók anyagát gyákran frissítik. A városi tagcsoport szoros kapcsolatban áll a Szovjet Kultúra és Tudomány Házával. így szerepelhetett a Központi Lenin Múzeum kiállítási kollekciója a városr ban, s Lenlnvárps is bemutatkozott. Budapesten. . A tagcsoport rendszeresen fogad szovjet vendégeket, akik az üzemi kollektívákhoz s családokhoz is ellátogatnak. A város turizmusa is jórészt á Szovjetunió felé irányul: a Leninvárosiak Le- ningrádban akció keretében sok-sok fiatal utazhatott. Szovjet mii ii kasok k lul>ja Az ipari üzemek szerelésén dolgozó munkásokat szeretettel fogadja a város. A művelődési központban működő magyar—szovjet barátsági klubnak is az a célja, hogy kicsit otthon érezzék magukat az itt töltött idő alatt. A klub hozzásegíti őket, hogy kirándulásokon ismerkedjenek hazánkkal, a csal ádias összejövetel eken pedig barátokra találjanak. Az előadások, filmvetítések egyébként nem zártkörűek: szívesen látnak a rendezvényeken mindenkit. Az üzemek szocialista brigádjai is „családtaggá” fogadták a szovjet munkásokat. A Tiszai Vegyikombinát 140 szocialista brigádjának részvételével jelenleg is egy vetélkedősorozat zajlik. Az SZKP XXV. kongresszusa tiszteletére hirdetett vetélkedő fordulóit eddig 18 munkahelyen tartották meg. Az MSZBT leninvárosi tagcsoportja Ötéves munkájára a tartalmi és szervezeti erősödés jellemző. A fejlődés egyik állomása volt az arany koszorús kitüntetés is. A tagcsoport agitációs propagandatevékenysége a családtól az üzemig érezteti hatását, s további lehetőségeket teremt meg a szorosabb barátság kialakításához. (mikcs) Miskolci VSC—’Balassagyarmati Síi ;•:(» (2:0). Miskolc, iöüü nezo. Vez.; Simon. MVSC: Seríőzo — Szabó Z., Locher. Leiszt. Hajdú, Hukovenszky. Szilagyi. Kornut, Gallo, Nagy Z. (Varga). Madaras;'.. Edző: Tóth József MVSC-tamada sokkal kezdődött a találkozó, hamar beszorultak a vendégek. Sokmozgasos váratlan húzásokból települő akciókat vezetlek a vasutaspk, s hamar megszerezték a vezetést. A 13. percben szöglet után Madarász ele pattant a labda. 12 méterről, fordulásból lőtt a hálóba. A 2(1. percben kapu előtti kavarodás után Madarászhoz került a labda, aki közelről talált a kapuba. Szünet után sem változott a játék képe, a fiatal vasutas együttes kezdeményezett többet. A 74. percben Buko- venszky óriási s/.olu után szerezte meg a 3. hazai gólt. Jók: Szabó Z., Galló, Nagy Z. Borsodi Bányász—Borsodi Volán 3:1 (i:ü). Sajoszempétcr, 10ÜÜ néző. Vez.; Peti ovai. B. Bányász: Soltész — Bodis. Csipke, Balogh (Pincsák), Geregur. Kovács, Fazekas, Földesi. Grol- musz, Növelt, Horák. Kdzö: Nyíri Zoltán. B. Volán: Czibere — Buko vies. Körösi, Takács, Sza- lánczi (Babus), Lója. Previtzer, Varga (Farkas), Kertész, Petro- vics, Pálúr. Edző: Balázs András. , A künnyelnnísködo bányász- védők jóvoltából az első percekben kétszer is gólhelyzetet dolgozhattak ki a vendégek, ezeket azonban kihagyták. Fokozatosan lendültek játékba a sajószentpe- 1 erlek, átvették a játék irányítását, s biztos. megérdemelt győzelmet arattak. Gl.: Horák, Földesi, Grolmusz, illetve Petro- vics. Jók: Kovács. Földesi. Horák. Grolmusz, illetve Czibere, Bukovics, Lója. Hejőcsabai Cement SE—Debreceni MTE 0:0. Hejöesaba, 2000 néző. Vez.: Kuli. Hejöesaba: Szőke — Zajácz. Temesvári, Kuzma, Szabó 1.. Kunfalvi (Vár- konyi). Jäger, Szabó L.. Laczkó, Krisztián, Vodicska (Tóth). Edző : Osváth Endre. Jól kezdett a vendégcsapat, de negyedóra elteltével fokozatosan visszaesett. A hejőcsabaiak az első félidőben két nagy helyzetet hagytak kihasználatlanul, A második félidőben a debreceniek elfáradtak, nagy fölénybe került a Hejöesaba. A DMTK csatárai első ízben a 36. percben mentek át a felezővonalon... A hazai csatárok nagyon sok gólhelyzetet hagytak kihasználatlanul. Jók: Zajácz, Kuzma, Kunfalvi. Ózdi Kohász—Hajdú Vasas 1:0 (1:0). Téglás. Ö00 néző. Vez.-.Ku- limár. DICSE: Szabó — Marton 1., Bíró. Machai. Fükő I.. Ligeti, Fükő II., Márton n.. Vincze, Dohány, Szántó. Edző: Frenkó László. Úttörők találkozója A találkozóra május 27. és 31. között kerül sor. A háromezer borsodi úttörőn kívül 20—20 szovjet, lengyel, csehszlovák, NDK-beli és bolgár úttörő lesz részese az ötnapos rendezvénysorozatnak. A külföldi vendégeket és a 300 tagú „állandó házigazdákat” a Csanyik-völgyi KISZ-vezetőképző iskola úttörőtáborában helyezik el. A külföldi pajtások ellátogatnak Leninvárosba, Ózdra. Kazincbarcikára, Szerencsre és Sajőszentpéterre is, ahol üzemlátogatásokon és találkozókon vesznek részt, Honvédelmi bemutatóval egybekötött „Hálatüzet” gyújtanak a Majális-parkban, harci túra lesz a Bükkben. Jó úttörőkhöz illően, az egyik nap maguk készítik el az ebédjüket — természetesen a szabadban — a találkozó résztvevői. Május 30-án, a gyermeknapon a városi sportcsarnok előtti- téren avatták fel az új úttörőket, megkoszorúzzák a Munkás- mozgalmi Emlé'nrr \ sportcsarnokban KlSZ-alap- szervezetek és szocialista brigádok tagjaival találkoznak a fiatalok. Megrendezik az üttörővezetők ünnepi tanácsülését is. amelyen részt vesznek majd a 30 évvel ezelőtti úttörő- és csapatvezetők, volt úttörőt.itkárok és az ifjúsági mozgalom jelenlegi vezetői. Minden bizonnyal kedves színfoltja lesz a nemzetközi úttörő-találkozónak a1 Miskolcon sorra kerülő fáklyás felvonulás is. (f. S.v.) Védnök ségi Kazincbarcikán, a PVC— III. nagyberuházás KISZ- védnökségi operatív bizottsága ebben az évben is meghirdette a „Védnökség! sportnapokat”. A cél: rendszeres és szervezett testedzési, sportolási lehetőséget biztosítani a kivitelezésben résztvevő vállalatok fiataljainak. Kispályás labdarúgás, lövészet. asztalitenisz, sakk és teke sportágakban mérhetik össze tudásukat a fiatalok. sportnapok A versenyekben valamennyi KISZ-alapszervezet, minden KISZ-tag és harminc éven aluli fiatal részt vehet. Elsődként az alapszervezeti szintű küzdelmekre kerül sor, majd juniuk és december között rendezik meg a döntőket. Az összetett versenyben első helyezést elérő alapszervezet egy évre elnyeri a „Védnökségi Vándor Kupát”, külön díjazzák a sportágán kén ti döntők legeredményesebb versenyzőit is. Sajószentpétoron, a Vegyesipari Szövcíkezet konfekciórész- legében Vig Irma és Szuromi Istvánná kézi szabászgéppel „szeleteli” a gyermek alsórubáknak és női ,,o('’mai;" az anyagot. fí/Sogyei L Szirmabcscnyö—Encs 6:0 (4:0). Szirmabcscnyö, 600 néző. Vez.: Fecske. Szirmabesenyö: Gyovai — Hadobás, Aranyosi, Koncz, Tóth. Nyitrai II., Bodnár. Bazsó 1.. Balogh. Gazsó II., Nyitrai 1. Edző: ■ Palieskó Gyula. Encs: Zellei — Koscso, Huszkó, Szo- ták, Miiró, Fehér, Hódi, Lévai, Bakos. Krusóczki. Dudás (Gulyas). Edzó: Dudás János. A hazai csapat már az első félidőben bebiztosította győzelmét. Góllövök: Aranyosi 2. Balogh 2. Nyitrai I. 2. Jók: Hadobás, Tóth, Balogh, illetve Huszkó cs Lévai, líj.: i:i. M. üveggyár-—Ormosbánya r>:i (1:1). Ormosbányu. 300 nezó. Vez.: Forral. M. üveggyár: Bandura — Jámbor. Salamon, Csemdom, Lugossi. Lukács, veres. Gönczi, Adorján. Adonics, Nagy. Edző: Csiba Ferenc. Ormosbánya: Streich — Papp. Szarka, Tarczali. Korórii (Pa- ragh), Balogh. Rlbár (Dékany) Burkus, Kovács II.. Barnóczki, Kovács 1. Edző: Dekánv Gyula. A vendégcsapat megérdemelten győzött, a tehetetlen hazaiak ellen. Góllövók: Veres 2., Gönczi, illetve Kovács 11. Jók: A vendégcsapat minden tagja dicséretet érdemel, a hazaiakból senkit nem lehet kiemelni. Nyék—Borsodbóta 5:1 (1:0). Nyék. 100 néző. Vez.: Juhász S. Nyék: Bodolai —■ Tóth. Krausz, Nagy, Bérezi, Gönczi (Szarka), Mut >z. Gombos, Seríozö. Jancsó, Katona. Edző: Scrfo/o József. Borsodbóta: Báli — Hagymasi 1.. Bartók, Hagymás! II., Bodnár, Rostás. Moldován. Dem jón. Vachta, Nagy. Pozsgat. Edző: Bartók Zoltán. Jó iramú, változatos mérkőzés. Gl.: Jacso 2.. Gombos 2.. Bárezi. .illetv e Vachta. Jók: Nagy. Krausz. Gombos, illetve Bartók, Nagy. lfj. 411. Mezócsát—Pulitok 3:0 (2:0). Mcv.öcsát, 400 néző. Vez.: Kiss B. Mezócsát: Mészáros — Barna II., Greiz, Kántor. Csillag. Heisz- man. M. Varga. Zupkó Nagv (Kovács). Gacsal. Barna l (An-, tál). Edző: Kápolnai László Pulitok: Viezián — Elek. Kohó. Bartók, Tardi. Katona. Dusik. Szarka. Stclbaeki. Kondás. Yaly- kó. Edző: Drenkó József. Közepes színvonal, valós eredmény. Góllövök: Gacsal. Helszman, Szopkó. Jók: Barna II., Szopkó. illetve Viezián, Katona, lfj.: 1:1. Alacsony színvonalú mérkőzés. Az első félidőben az ózdiak játszottak fölényben, s egy öngóllal vezetésre tettek szert. A második félidőben feljöttek a téglásiak. de a szervezett ózdi védelem jól állta a rohamokat. A fiatalokkal játszó Kohász értékes győzelmet aratott. Jók: Bíró, Fükő 1. Egri Dózsa—Sátoraljaújhelyi Spartacus MEDOSZ MÁV 2:0 (1:0). Sátoraljaújhely, 1000 néző. Vcz.: Bánfai. S.-újhely: Vakles — Dobai. Forgács, Lisovszki, Bobkó, Sütő (Perecsi), Csongrádi. sztankó. Suliéi*. Tokár, Dutkievicz. Edző; Cserépy László. A bajnokjelölt egriek mindkét félidőben többet tamadtak. korszerűbben játszottak. Meglepetésre az eddig otthonukban veretlen újhelyiek szétesően. lélck- tclcnül futballoztak, szinte semmi veszélyt nem jelentettek a vendégek kapujara. Egri Vasas—Kazincbarcikai Vegyész 2:0 (0:0). Eger. 1500 néző. Vez.: Bodnár. KVSE: Fülöp — Bacsó. Ködmön. Mochlár. Kálmán. Kerekes (Simkó), Mikula. Magyar, Kendi, Kopa (Fekete). Somodi. Edző: Szentmarjay Tibor. Kiegyenlített, jó iramú játék alakult ki -az első félidőben, mindkét csapat bátran lámadott. Helyzetek is adódtak a kapuk előtt, de ezeket sorra elügyet- lenkedték a csatárok: Szünet után gólratörőbb, harcosabb játékot nyújtott az egri garda, s ezzel- nyert. Leninvárosi MTK—Rudabányai Ércbányász 7:1 (2:0). Leninváros, 1000 néző. Vez.: Király. LMTK: Bodnár — Teslér (Nyitrai). To- pcrczer, Szanyó, Lázár, Bodolai, Varga (Kapus), Vajda. Vanczó, Kiss, Répást. Edző: Nagy György. Rudabánya: Birkás — Kiss, Sütő, Völgyesi. Tóth (Garant), Holczhauzer, Hajdú, Miksztai, Ruttlcai dr.. Karczagi, Sarkadi (Papp). Edző: Olaj György. Az ellenállhatatlanul játszó hazai csapat már az első félidőben bebiztosította győzelmét. Bár ebben a játékrészben igen sokat hibáztak a csatárok. Szünet után gólparádét rendezett a Lc- ninváros: 12 perc alatt négyszer zörgött a vendégek hálója. Vanczó. Kiss és Répási alaposan ..megkeverte” a bányászok védelmét. Leninváros góljait Vanczó (2), Vajda, Kapus, Répási és Kiss szerezte, míg a vendégek közül Sütő (öngól) es Völgyesi volt eredményes. Jók: Lázár (a mezőny legjobbja), Toperczer, Bodolai. Vanczó, Répási. Ruda- bányából senkit sem lehet kiemelni. £3 osztály Bükkábrány—Tokaj 3:i (1:0). Bükkábrány, 400 néző. Vez.: Juhász 1. Bükkábrány: Kormos — Szép 1., Szabó. Tóth. Székely 1., Székely II.. Szép li.. Takács, Szekeres, Tóth, Bordás (Kalló). Edző: Jánosháxi Sándor. Tokaj: Majoros — Helgen (Kosa). Vass, Réti, Dalnoki-Kovács, Tóth, Bernáth, Németh. Molnár Vadászi, Szele (Osváth). Edző: Gar- bóczi Béla. Változatos, jó iramú mérkőzés, megérdemelt hazai győzelem. Góllövő: Székely, Szép II., Szekeres, illetve Dál- noki-Kovács. Jók: Szabó. Székely It. Szép 11.. Szekeres, illetve Dalnoki-Kovács, lfj.: 3:2 Forró—Ti.szálút: 2:0 (0:0). Forró. 300 néző. Vez.: Kelemen. Forró: Szimcsák — Mózes. Bencze. Zsolcsák, Jakab. Bart a. Hámori, Barnóczki (Havas). Varga Simkó. Hernádi (Lakatos). Edzó: Mészáros László. Tiszalúc: Oláh — Restás. Csordás. Csáki. Mogyorósi, Borda, Zupkó. Hepró, Csorba. Fülöp, SaUai. Edző: Cseh Tibor. Nagy hazai fölény mellett, nehéz győzelem. Gól- lövö: Hámori. Jakab. Jók: Hámori. Szimcsák, illetve Oláh, Csordás, Csáki. Ifi.: 6:0, Mád—Szerencs 2:2 (0:0). Mezőkeresztes—Ónod i:l (0:0). A 1 lollóháza—Csokvuomány mérkőzésre Csokvaomány csapata nem érkezett meg. i Labdarúgó NB II.: Szolnoki MTE—Bp. . Spartacus 5:4 (0:3). Gl.: FÜr, tus 3, Magos 2, illetve Budavá- , ti 3, Fekete (öngól). Oroszlányi , Bányász—FOSPED Szállítók 1:3 i (4:1). Gl.: Dákai 3. Szlobodies, i illetve Alapi. Raffael, Kanvó i (ll-esböl). Budafoki MTE— i Nagykanizsai Olajbányász 2:2 « (t:i). Gl.: Tóth K., Tátrai. U- 1 leivé Dcrdák 2. Dorogi AC— ' Volán SC 1:0 (2:0). Gl.: Peszc ! ki 3, Öze (öngól). Bábolnai s* , —Nagybátonyi Bányász i: i (1:1). Gl.: Bácsi. Korsós, Szn , kolezay, Bérlők (öngól), illetve i Orosz. Pécsi MSC—Várpalotai i Bányász 3:2 (2:2). Gl.: Kardos, j Dárdai P.. Hámori, illetve Kcr- i kai, László. Vasas Izzó—Kosisiéi I. o. H. Papp J. SE—Sajóbábony 3:i (0:i), sajóbabony, 300 néző. Vez..: Tóth. H. Papp J. SE: Baricska — Vajda (Borsos). Pcteresák. Túrái. Helger, Pál. Sztanko. Bácskái. Pócs, Pallai (Kovács). Speder. Edző: Vago György. Sajóbábony: Angel — Sebők, Vass. Varga. Ráduly, Kalman, Kiss (Lakatos), Galambvari, Jenei. Szemén (Tomkó). Galambos. Edző: Filetóth László. A második félidőben jobban játszó vendégek megfordítottak az eredményt. Gl.: Sztankó. Pócs. illetve Galambvári. Jók: Túrái, Pál. Pócs, illetve Angel, Varga. Ra- duly. Erielcny—Fclsőzsolca: 3:0 (0:#). Fclsőzsolca. 200 nézó. Vez : Juhász Gy. Edelény: Ronecz, — Farkas, Matiszcsák, Gebei* 1„ Bodnár. Kalász. Kosa. Vass. Molnár. Takács. Geber II. Edzó: Ferencz József.’ Fclsőzsolca: Vinter — Hajdú. Dávid. Eszlóri, Pocsai. Czél (Csősz) Pappszun. Lengyel. Katona. Kiss. Andrej. Edző: Giba Sándor. Csak a második félidőben tudta az Edelény a maga javára fordítani a mérkőzést. Gl.: Molnár 2. Kósa. Jók: Matiszcsák, Géber I.. Takács, illetve Pocsai, Pappszun. MfiMTE—AJsózsolca 1:1 (1:1). Miskolc. 200 néző. Vez.: Varga J. MEMTE: Nagy — Farkas. Nemes. Csonó. Feszt dr.. Demeter. Pető (Repka), Mészáros, Tglai. Bukovcnszkí, Gombos. Edző: Kiss László. Alsózsolca: Vitányi — Nagy. Tóth. Derecskéi. Bodnár. Szekeres, Zsíros, Gál. Huszár, .Szilágyi, Budai. Edző: Orosz József. Alacsony színvonalú mérkőzés. igazságos döntetlen. Gl.: Mészáros, illetve Bodnár. Jók: Nemes, Mészáros, illetve Vitányi, Derecskéi, Bodnár. lfj. 1:3. Sajókaza—SÜMJSE 2:0 (1:0). Sa~ jókaza, 800 néző. Vez.: Kurmaí. Sajókaza: Bánóczi — Berentés. Harzsó I.. Mérten. Járó, Béres. Tóth. Dányi, Harzsó II.. Révai. Tromm er. Edző: Szegedi István. SÜMSE: Szabó — Demeter. Szilé gyi, Kovács. Petercsák, Máyer. (Bertus) Káposzta. Borsos (Gond). Krumpák, Szűcs. Szász Edző: Szamosi Ferenc. Jó iramú mérkőzés, megérdemelt győzelem. Gl.: Dányi. Harzsó II. Jók: Berentés. Béres, Harzsó TI., a vendégcsapatból senkit sem lehet kiemelni. Ifj.: 0:2. Királd—Sárospatak 3:0 (l-HÚKiráld, 500 néző. Vez.: Kárpáti. Királd: Kasza I. — Kovács, Éliás, Körnet, Töke, Úti (Farkas). Pochner, Szala, Kasza H., Lup- kovics, Kriston. Edző: Szendrci Béla. Sárospatak: Bárány — Egyed, Csontos, Demkovics, Késő, Szabó, Matisz, Térjek, Kovács, Gyana, Tuss. Edzó: Pod- horszki Géza. Küzdelmes mérkőzés. Gl.: Kasza 11., 3. Jók: Körnet, Pochner, Kasza 1L, illetve Csontos, Matisz. Ifj.: 0:5. MEAFC—Szu lia völgy 2:0 (0:0). Miskolc, 200 néző. Vez.: Lénán. MEAFC: Górgyán — Kárpáti (Nagy). Szlúdovics, Berki. Papp Fenyvesi, Bencsik. Angu, (Kőhalmi), Czerva, Balogh, Máté. Edző: Fischer Ferenc. Szuha- völgy: Simandi — Svirján, Sesz- ták. Kovács, Jasko. Tözsér. (Farkas). Kuli, Rácz. Klem. Juhász 1.. Juhász II. Edző: Ben- kö Sándor. Küzdelmes mérkőzésén. biztos győzelem. Gl.: Czerva, Bencsi. Jók: Bencsi, Czerva, illetve Jaskó, Rácz. Mákvölgy—Tállva 2:2 (1:1). A!berttt>iep. 400 nezó. Vez.: Kallas. Mákvölgy: Andrej — Kocsis. Bern: (Kóesák). Doz^a. Potanyecz, Dernei. Mocsnik 11. Tóth (Köteles). Mocsnik l.. Bár- czai. Deák. Edző: Bokk Ferenc. Tállya: Galgóczi — Tóth 1.. Pe- kó, Szívós. Bányiczki, Hollókő 1. Horák (Bállá), Hollókői II.. Magyar. Tóth TI.. Danka (Balogh). Edző: dr. Sója Szabolcs. A mákvölgyiek sok helyzetet dolgoztak ki. de fölényüket nem tudták gólokra váltani Gl.: Mocsnik 11.. 2, illetve Bányiczki. Magyar. Jók: Dózsa Mocsnik TI.. Bárczai. illetve Galgóczi. Pckó. ifj. 3:2. Pál háza—Ilorsodnádasd 2:0 (0:0). panoráma i sulit KFSE 2:2 (1:0). Gl.: Han- ! 7.cl 2, illetve Pogány 2. Debre- , ceni VSC—Dunaújvárosi Ko- , hász 1:1 (1:0). Gl.: Potyók, il- , lelve Martha, MÁV DAC—Szeli- i szárdi Dózsa l :0 (0:0). Gl.: Mól- t nár. Komlói Bányász—BVSC » 0:0. » i NB ni. Északkelet: Záhonyi J VSC—Gyöngyösi Spartacus 2:2 (2:1). Nyíregyházi Spa« iecus Pc- , tőfi—Balmazújvárosi Tsz SK , 1:0 (0:0). Salgótarjáni Kohász SE—Rakamazi Spartacus 2:0 j (0:0). . i A TOTÖ 20. heti eredménye: « \, \, 1, l. 2. x. 2. 2, 2, 1, 2, x, i i cs a plusz egy: 1. 1