Észak-Magyarország, 1976. május (32. évfolyam, 103-127. szám)
1976-05-26 / 123. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 2 1976. május 26., szerda Kedden a Kremlben befejeződtek a szovjet—angolai tárgyalások. A megbeszéléseken szovjet részről részt vett Alekszej Koszigin, a Minisztertanács elnöke, Andrej Gro- miko külügyminiszter, Dmitrij Usztyinov honvédelmi miniszter, más hivatalos személyiségek, angolai részről pedig Lopo Do Nascimento, az MPLA Politikai Bizottságának tagja, az Angolai Népi Köztársaság forradalmi tanácsának tagja, miniszterelnök és az általa vezetett küldöttség tagjai. Leonyid Brezsnycv, az SZKP KB főtitkára kedden fogadta Lopo Do Nascimentót, az Angolai Népi Köztársaság miniszterelnökét. Éépfei és fizemelíelési feladatok Tegnap Miskolcon, az MTESZ székházban az V. öt_ éves terv megyei útépítési és üzemeltetési feladatairól, valamint az Ütépítő Tröszt fej. lesztési terveiről tartottak előadásokat. A bevezető előadásban Varga József, a KIG igazgatója többek között elmondta, hogy a megye közforgalmi úthálózata — éppen gazdasági súlya miatt — jelentős szerepet tölt be országunk életében. A szállítás zöme a nagyon leterhelt 3-as, a 25- ös, a 26-os, a 37-es, és a 38- as számú fő útvonalakon bonyolódik le. A megye közforgalmi úthálózatának hosz- sza eléri az 5802 kilométert. A IV. ötéves terv során az úthálózat korszerűsítésére 1,593 millió forintot fordítottak. Mintegy 800 kilométer hosszban erősítették meg az útpályát. A megye közútjain -mindinkább megjelennek az olyan nagy tehergépkocsi-egységek, mint a házgyári trailerek, óriás daruk, kamionok, stb. Ezért a megye úthálózatának fejlesztése során az igazgatóság több fontos alapelvet tart szem előtt. Így a motorizáció várható növekedését, a településhálózat fejlesztését, az úthálózat szélességének növelését és pályaszerkezetének erősítését. A tervidőszak során mintegy 900 kilométeres hosszban és 6 méteres szélességben erősítik meg aszfaltszőnyeggel az útburkolatot. Törekednek a balesetveszélyes helyek felszámolására is. Egy-egy felüljáró épül Miskolcon és Özdon, egy aluljáró pedig Sátoraljaújhelyen. ‘Miskolcon 13 helyen, Özdon két helyen kerül sor jelzőlámpa beiktatására. A megyei úthálózat kiépítettsége számottevően javul azzal, hogy megszüntetnek mintegy 504 kilométernyi vizes makadámjellegű útburkolatot. Az V. -ötéves tervről, a fejlesztések építőipari hátteréről Csáji Csaba főmérnök beszélt. A tervidőszakban megvalósuló 400 milliós útkorszerűsítési és hídépítési, valamint az 1200 millió forintos burkolatmegerősítő program nagy részét a Miskolci Közúti Építő Vállalat fogja végezni. A megnövekedett feladatoknak a vállalat a megfelelő technikai feltételek biztosítósa esetén — célgépesítés, híd- gyár létesítése, aszfaltgyár letelepítése — eleget tud tenni. A megye, illetve Miskolc tanácsi úthálózatáról, a fejlesztési lehetőségekről Báthory Gábor, a megyei tanács osztályvezetője beszélt. Egyebek között elmondta: a korlátozott eszközök meghatározzák a fejlesztés lehetőségeit. Az V. ötéves tervben Miskolcon sor kerül az északi tehermentesítő út kivitelezésére. Kazincbarcikán, Le_ ninvárosban, Szerencsen új autószerviz épül. — crt Elemi csapás Tádzsikisztánban Április közepétől kezdve egy hónapig viharos esőzések voltak a szovjet Közép- Ázsiában levő Tádzsikisztán több körzetében, a nagy mennyiségű csapadékot sórés kőzuhatagok kísérték, a folyók vizszintje jelentősen megemelkedett — közölte a TASZSZ tudósítójának adott nyilatkozatában Mirzo Ba- bajev, a Tadzsik Kommunista Párt Központi Bizottkágá- nak titkára. A víz egyes helyeken elmosta a vetéseket, megrongálta az utakat és a hidrotechnikai létesítményeket. A külvilággal való ösz— ■ ■■»» .................... s zekötletés is számos helyen megszakadt. Egyes lakóhelyiségek és középületek is megsérültek. Néhány körzetben pusztítást, okoztak azok a földmozgások, amelyeknek központja az Üzbég SZSZK- ban volt. Mint Babajev elmondta, az SZKP Központi Bizottsága és a szovjet Minisztertanács azonnal anyagi segítséget nyújtott Tádzsikisztánnak. A viharos esőzések több mint negyvenezer hektáron mosták el a gyapotvetéseket. Ezeken a területeken mór elvégezték az újravetést. MHSZ-fennivalík Szolnokon, a Tisza-ligeti sportcsarnokban kedden be. fejeződött az MHSZ-vezetők kétnapos országos tanácskozása. A vita tapasztalatait Kiss Bajos vezérőrnagy, a szövetség főtitkára összegezte. A tanácskozáson állást foglaltak amellett, hogy új klubok létrehozásával tovább kell erősíteni a szervezetek működési feltételeit, a lakóterületeken, üzemekben, tan. intézetekben, s az eddigihez képest nagyobb arányban kell bevonni a nőket az MHSZ- klubok munkájába, a sport, és a szervezeti életbe. Az elmúlt öt év alatt 124 MHSZ- objeklum, bázis, lőtér, raktár és más létesítmény épült a társadalom hathatós támogatásával.. Ezt a jó gyakorlatot a jövőben is erősíteni kell. Szocleüsla brigádvezetők íaáslezisa i TVK-ban Kedden vállalati szintű tanácskozást tartottak a TVK üzemeiben, gyáraiban dolgozó szocialista brigádok vezetői. Ezen részt vett Tóth József, a Szakszervezetek Megyei Tanácsának vezető titkára, Mészáros János, a kombinát szakszervezeti bizottságának titkára, Sólya László termelési igazgatóhelyettes. A tanácskozást Németh Károly, a szakszervezeti bizottság munkatársa nyitotta meg, majd Sólya László, a TVK termelési igazgató- helyettese számolt be az év első négy hónapja során vég-' zett munkáról, a vállalat termelési eredményeiről és arról a munkáról, melyet a vállalat V. ötéves tervének kidolgozása során a kombinátban kifejtettek. Többek között elmondotta, hogy a kongresszusi és felszabadulási munkaverseny folytatásaként az év első napjaiban 256 brigád és 30 üzemi kollektíva kötött szocialista szerződést. Ebben vállalták, hogy a TVK 1976. évi tervét 6,5 milliárd forintra fejlesztik; vállalati szinten 36,4 millió forint értékű anyagot, illetve energiát takarítanak meg, és több mint 60 ezer óra társadalmi munkával járulnak hozzá a legégetőbb üzemi és város- fejlesztési feladatok megoldásához. Az előadó kitért rá, hogy a Tiszai Vegyikombinát számára jól kezdődött az idei esztendő: a vállalat összességében teljesítette időarányos termelési tervét és ezen túlmenően eleget tett exportkötelezettségeinek. Az igazgatóhelyettes a továbbiakban utalt rá, hogy az IKARUS Karosszéria- és Járműgyár szocialista brigádjai az V. ötéves terv sikeres teljesítése érdekében hosszabb távra is kidolgozták vállalásaikat. Az ő példáikat szeretnék követni a Tiszai Vegyikombinátban is, erre kérte a tanácskozás résztvevőit. Elmondta, hogy az V. ötéves tervidőszakban várhatóan 50—60 százalékkal emelkedik a kombinát termelése és ez igen nagy feladatot ló a vállalat 6000 fős kollektívájára. A tájékoztatót élénk vita követte. A brigádvezetők közül csaknenf húszán kértek szót és ismertették azokat a célkitűzéseket, vállalásokat, amelyeket egy-egy üzem, gyár és brigád fogalmazott meg a terv maradéktalan teljesítésének érdekében. A festékgyár képviseletében felszólaló 3 brigádvezető a kollektívák megbízásából bejelentette, hogy az ez évre esedékes 9 ezer tonna szovjet exportot “határidő előtt legyártják és eljuttatják a megrendelőknek. Nagy jelentőségű az a felajánlás is, amelyet a műgyantaüzem dolgozói tettek. Vállalásuk a termelékenység fokozására, a minőség további javítására, és az importanyagokkal való ésszerű gazdálkodásra irányul. Ezek soli; millió forint megtakarítást eredményeznek a vállalatnak. Az energetikai főosztály a hatékonyság növelését tekinti egyik fő feladatának. Ezt mindenekelőtt kisgépesítés fokozásával igyekeznek elérni, ami az élőmunka-ráfordítás csökkentését teszi lehetővé. Ezáltal évente mintegy 3 ezer munkaórát takarítanak meg. A főosztály kollektívája elhatározta, hogy az anyag- költséget éves szinten 3 százalékkal csökkentik, így egy év alatt másfél millió forint megtakarítást érnek el. Sok felszólaló foglalkozott az export,' ezen belül is elsősorban a tőkés kivitel fokozásával. A kereskedelmi igazgatóság komplexbrigádot alakított, amely egyrészt újabb piacokat szerez a TVK termékeinek. Csak I üdvözölni lehet a műanyaggyár dolgozóinak felajánlását, amely elsősorban a minőség erőteljes javítását célozza. Többen hangsúlyozták: olyan termékeket kell gyártani, amelyekkel felvehetik a versenyt a neves külföldi cégekkel és bé- törhetnek vele a világpiacra. Ugyancsak fontos feladatnak tekintik a szakember- képzést is. Május 27—31: Nagyszabású eseménynek ad otthont a héten a Csa- nyik-völgyi KISZ-iskola. Á Magyar Ü ttörök Szövetsége Borsod megyei és Miskolc városi Elnöksége, valamint a miskolci Molnár Béla Ifjúsági és Űltörőház rendezésében kerül sor a Borsod megyei úttörőtalálkozóra. A május 27-én kezdődő találkozót a szövetség megalakulásának 30. évfordulója alkalmából rendezik. Külön jelentőséget ad az eseménynek, hogy abban az időszakban kerül rá sor, amikor a KISZ IX. kongresz- szusa tiszteletére hirdetett „Háromszor lobban a láng“’ elnevezésű országos játék harmadik, s egyben befejező szakaszához érkezik. A megyei úttörőtalálkozó nemcsak gondtalan kikapcsolódást jelent azoknak a pajtásoknak, akik Borsod 90 ezer úttörője és kisdobosa képviseletében meghívást kaptak a fesztiválra, de egyben sportjátékokban való részvételt, barátkozást is. A rendezők célja: a maradandó politikai élmény biztosítása mellett alkalmat ádni a testvéri KlSZ-alapszerve- zeteknek, a patronáló szocialista brigádoknak, úttörő pártoló tagoknak arra, hogy együtt ünnepeljenek a jubileumi évfordulón, a nemzetközi gyermeknapon, s a VII. országos úttörőtalálkozót megelőző napokban. A programot böngészgetve több érdekesne!: ígérkező eseményt találunk. Csütörtökön, május 27-én délelőtt 10 órától érkeznek a résztvevők, az ünnepélyes megnyitóra este 19 órakor kerül sor a KISZ-iskola felvonulási terén. Pénteken délelőtt városnézésen vesznek részt a pajtások, s üzemlátogatás is szerepel a programban. A gyerekek bepillantást nyerhetnek ja TVK, a Sajószent- péteri Üveggyár, a Szerencsi Csokoládégyár és a BVK napi életébe. Délután baráti találkozón ismerkedhetnél:, majd a vacsorát követően hálalábortűzre kerül .soi% honvédelmi bemutatóval. Május 29-én, szombaton harci túrára indulnak a résztvevők a Bükk útjain. Ebédet saját maguknak főznek a szabadban, a késő délutáni .órákban közös daltanulás lesz a Csanyikban, valamint kiállítást tekinte_ nék meg az Üttörőházban. 19 órától táncház nyílik a Csanyikban. A legnagyobb választék .vasárnap nyílik a gyerekek előtt. A sportcsarnok előtti téren ugyanis kisdobos fogadalomtételt és út- törőavatást rendeznek. Ezt követően koszorúzásra kerül sor, fát ültetnek, s üzenetet helyeznek el 1996-ra a Munkásmozgalmi Emlékműnél, Délután rendezik a Játsz- szunk együtt! — sorozat befejező szakaszát, majd az úttörővezetők ünnepi tanácsülésen veszhek részt. Gálaest és fáklyás felvonulás zárja a sort, hétfőn vonják le a táborban a zászlót, utaznak haza a pajtások. D. L. Szilái szia!»! az iskolában Kedden az építők szakszervezetének székhazában megkezdődött a fővárosi pedagógusok háromnapos tanácskozása. A budapesti oktatók, nevelők, már hagyományos tanév végi fórumán elsőként dr. Gosztonyi János oktatási államtitkár számolt be az Oktatási Minisztérium fővárosi felügyeleti vizsgálatánál; tapasztalatairól. •Az államtitkár bejelentette, hogy az 1976—77-es tanévtől kezdődően az általános iskola alsó tagozatában bevezetik a 11 napos tanítási rendel. ami azt jelenti, hogy minden második szombat szabad lesz. E szabad napokon 'természetesen a napközisek iskolai foglalkoztatását biztosítják. Fodor László: A Gangesziéi a Tiszáig AMIKOK KOLUMBUS hajóra szállt és határtalan messzeségeken át elindult India felé, amerre Nagy Sándor óta annyian keresték á legendák tündérvölgyét — Magyarországon az.idő tájt néhány kódexmásoló deák és szerzetes a maga számára' Kolumbusénál sajátságosabb felfedező úton járt. A szűk cella halvány mécsénél nem a földrajzi értelemben vett India, hanem az ötezeréves indiai kultúra egyik kincsére lellek: a „Barlám és Jozafát” című legendát rajzolgatták pergamentjeikre. Vagyonuk, kardjuk, hatalimik nem volt, viszont a rajzoló ecset igen fürgén futott 'kezükben —. csak már ne szentekről szóljon az ének! A Barlám és Jozafának különben is nem európai szent, hanem maga Buddha királyfi volt a hőse. Történetéből is .a Gangesz keleti tartományaiban lezajlott művelődési forradalom tükröződött, mely az előző, szigorúan ortodox. egyházi szellemet már feloldotta, sj a boldogulást nemespek és nem nemesnek, férfinak és nőnek, tanultnak és tanulatlannak egyaránt jogossá tette. Maradt még a kódexlapokoli üres terület a másoló előtt! Arra egy másik irodalmi csemegét másoltak rá. A hős itt már egy hindu kisember. Valami édes és újszerű bonyodalmak történnek vele, merőben mások, mint .a halott latin nyelv szövegével lemásolt keresztény szentek legendáiban. A hindu | kisember élgte tiszta öröméi megzavarja a történetben egy egyszarvú szörnyeteg, mely vadul rárohan. Az alakuló újkori magyar olvasóréteg izgatottan követte a hindu sorsát, aki az egyszarvú elöl menekültében szakadék szélére kerül .s a mélyből sárkány tótja rá torkát. A szakadék szélén egy faágba kapaszkodik s az élethez ragaszkodás itt sem hal ki belőle. A fa tövét ugyan egy fehér és egy fekete egér rágja, az indus mégis minden porcikájával a faágról csöpögő mézre figyel. A tündéri humorú történet jelképes értelme ennyi: az egyszarvútól menekülő (a halál elől futó) ember életét az idő, a nappal és az éjszaka (a fehér és a fekete egér) rágja. Az ismeretlen túlvilág (a sárkány) vár rá, de gyermeki boldogsággal csügg a földi életen. A magyar népet addig a latin nyelvű középkori legendák szentjeinek keserű élete ijesztgette oly régóta már. hogy hovatovább közömbösen ment el a keresztény legendák mellett. Most a Barlám és Jozafát sima lejtésű magyar nyelvén eléje lépő indiai történet, a középkor felszámolására készülő újkor eleji'magyart már közelebb segítette vala- minő, halkan megszólaló anyagi világnézet, , valami szemérmes ma.lerializrt\us kialakításához. 'Az emberek életszagú olvasmány után vágytak. A Barlám és Jozafát olvasására fordított órák lassanként kezdték visszaadni azt az örömigényt, és humorérzéket, amelyet a középkor már kiölt az emberekből. (A két legendát az úgynevezett Kazinczy-kódex foglalja magába. A Nemzeti Múzeumban ma is látható.) * ' NEGYEDSZÁZAD sem lelik el, az irodalomíterjesztés ügye a szűk cellákból tágabb nyilvánosság elé, a piacin a ponyva fórumára kerül, hiszen megindul a könyvnyomtatás is. Az édes anya- nyelv lesz az új eszmél:, fogalmak hordozója. Az elmerülő középkorral együtt lassanként merül a latin nyelv is: 1573-ban folyékony magyar prózai nyelven nyomtatták ki Eberus Balázs kassai nyomdájában a harmadik indiai történetet: Pon- cianus históriáját. A tátin nyelv és az ortodox egyhá- ziasság uralma még nem ért véget, miként a halott még a sírban is növeli körmét és haját. De a szívós múltra az fii élet eleven sarjadúsával nőtt rá a még szívósabb magyar nyelvű világi irodalom. Ekkorára már szellemi ha-, talmassógnak számított a jeles magyar reneszánszfigura, Balassi Bálint költő és végvári vitéz, kinek szellemi esi szolt sága, lelki mohósága 100 évet lépett előre azzal, hogy megalkotta a magyar nyelvű szerelmi, lírát. Ennek a nagy szellemi teljesítménynek lépett 1 nyomába a magyar prózai nyelv élő, természetes kifejező erejével előadott indiai történet, a Ponciarius históriája. S ez is a szerelem élő, igaz diadalát adta elő őszintén, parázs természetességgel. A magyar prózáról lassanként 1 kiderült, hogy a latinnál dinamikusabban viszi közel a. kultúra kincseit, a széles rétegekhezEz a história az első kinyomtatástól számított 106 esztendő alatt négy kiadást ért el. AZ INDIAI KISEMBER jég hátán is megélő élelmességét sugározta, amelyekből, kiderül, hogy még az uralkodó despotizmusával, sőt az indiai papok formalizmusával is szembe mert szállni. Azaz: lényegében a magyar Ludas Matyi indiai ősalak- iával , találkozott Ponciamts história jóban a magyar olvasó. Ezért lett ez a legenda négyszeri kiadással az első magyar bestseller. Ezért váltak népszerűkké közmondásai. Magyarul addig úgy mondták: „Többet ésszel, mint erővel”. Ennek indiai megfelelőjeként a Poncia- nusban ezt olvasták: „Amit fegyver és elefánt, sok lovas és gyalogos el nem érhet, elérheti az ember is, ha “kos! .. (Folytatja':)