Észak-Magyarország, 1976. március (32. évfolyam, 52-77. szám)
1976-03-10 / 59. szám
É'ZAK-MAGYARORSZAG 2 1976. március 10., sierda Knv-s (Folytatás az 1. oldalról) dekben a legfőbb segítőerö volt és lesz a jövőben is az egész magyar nép javára. A nagygyűlés szónoka ezután így folytatta: — A szocialista Magyar- ország fejlődése elválaszthatatlan a magyar—szovjet gazdasági kapcsolatok eredményeitől. Enélkül hazánk nem érhette volna el az ipari és mezőgazdasági termelésének, gazdasági fejlődésének és népünk életszínvonalának jelenlegi szintjét. Hazánk, népünk, szocialista építőmunkánk legszilárdabb támaszává vált ez a kapcsolat. A Szovjetunióból származó behozatalunk több, mint kétharmada nyersanyag, villamos energia és energiaforrás. Ez nagyban hozzájárul ahhoz, hogy fejlődésünket nem törhetik meg a világpiaci változások és gazdasági válságok. A Szovjetunió számottevő mértékben vett részt hazánk szocialista nagyiparának megteremtésében is. A Dunai Vasmű, a Székesfehérvári Könnyűfémmű, '• a gyöngyösi Gagarin Hőerőmű, a Tiszai Vegyikombinát, a Felső- zsolcai Házgyár —, hogy csak néhány jelentősebb példát említsek — mind-mind ennek bizonyítéka és jelképe. Elvtársak! Barátaink! A magyar—szovjet áruforgalom népgazdaságunk negyedik ötéves tervében 60 százalékkal bővült. Ez alkotja az egész magyar külkereskedelmi forgalom 35 százalékát. örvendetesen gazdagodnak kapcsolataink a tudományos kutatások, a termelés kooperációja területén is. Jelenleg 30 nagy kooperációs egyezményünk van. Ilyen többek között a magyar—szovjet alumíniumegyezmény, a gépkocsiipari kooperáció és a megyénket közvetlenül is érintő magyar—szovjet olefinegyezmény. Az elmúlt években kulturális kapcsolataink • is jelentősen gazdagodtak. Igazi nagy kincs számunkra a szovjet tudomány és kultúra gazdag termésének megismerése, és sokat jelent számunkra az is, hogy a magyar nép kulturális eredményeit, kimagasló alkotásait megismertethetjük a Szovjetunió népeivel. Megyénknek nagyon sokoldalú elvtársi, testvéri kapcsolatai alakultak ki a szovjetunióbeli Vologda megyével. Társadalomépítő munkánkhoz mindig sok hasznos tapasztalatot és segítséget kapunk testvérmegyénktöl, az ott élő elvtársainktól. Bár földrajzilag messze vagyunk Vologdától, a testvéri kapcsolat, a kölcsönös látogatások mégis közel hoztak bennünket! Nagy büszkeségünk a magyar—szovjet olefinegyezmény keretében épült olefinmü. Évente 130 ezer tonna etilént, 80 ezer tonna ■propilént ad ez az üzem a Kalusi Vegyiműveknek, és helyette műanyag alapanyagot kap érte cserébe a dinamikusan fejlődő magyar vegyipar. A Lenin Kohászati Művek szoros kapcsolatban van Krivöj-Roggal, ahonnan a vasércet is kapjuk. a miskolci Nehézipari Műszaki Egyetem pedig igen gyümölcsöző kapcsolatokat alakított ki a szovjet testvér- egyetemekkel. Az elért, eredmények nem születhettek volna meg állandóan, fejlődő, szoros baráti, kölcsönös előnyökön nyugvó gazdasági kapcsolataink nél- '• ül. Szép példája enne!" a ~ -st véri ség gázvezeték építése. ahol közös brigádban dolgoznak szovjet és magyar szakemberek, munkások és mindent megtesznek azért, hogy a határidőket lerövidítsék. a költségeket csökkentsék Szocialis'a felajánlásuk nyomán a gázvezeték első magvarors-áni szakaszát tavaly, pártunk XI. kongresszusának ' tiszteletére, második szakaszát pedig most. az SZKP XXV. kongresszusa tiszteletére — határidő e’őtt — készítették el. Hasonló munkasikerek szür lettek az SZKP XXV. kongresszusa tiszteletére az Orenburg! gázvezeték építésénél is, ahol megyénk munkásai is dolgoznak. Dr. Bodnár Ferenc befejezésül elmondotta: Borsodban 39 MSZBT tagcsoportban több ezer dolgozó szervezetten .ápolja a magyar—szovjet barátságot. Évente 20—25 ezren utaznak területünkről a Szovjetunióba és ismerkednek a szovjet nép alkotómunkájával. Megyénk lakosságának e szélesedő és mélyülő személyes kapcsolatai tehát a magyar— szovjet barátság erejének és továbbfejlesztésének egyik legfőbb forrását képezik. Örömünkre szolgál, hogy a most kezdődő magyar—szovjet barátsági héten kedves vendégeket, testvérmegyónk, a vologdai terület kulturális delegációját üdvözölhetjük megyénkben, akik a személyes művészi élmény erejével adnak hírt Vologda sokszínű és gazdag kulturális életéről, a Déli Hadseregcsoport Művészegyüttese pedig már régi ismerősünk. Meggyőződésem, hogy a most kezdődő barátsági hét is tovább erősíti és gazdagítja a magyar—szovjet barátság érzését — mondotta. Izgiét viÉíieiÉ felszólalása Ny. Sz. Oszipov, a Szovjetunió magyarországi nagykövetségének tanácsosa. Dr. Bodnár Ferenc ünnepi beszéde után Ny. Sz. Oszipov, a Szovjetunió magyar- országi nagykövetségének tanácsosa emelkedett szólásra. A nagykövetség nevében üdvözölte a nagygyűlés részvevőit és megköszönte az MSZMP megyei bizottságának. az MSZBT és a Hazafias Népfront megyei Bizottságának a meghívást, majd arról szólt, hogy a magyar— szovjet baráti hétnek immár hagyományai vannak Magyarországon és a Szovjetunióban is. Ezek a rendezvények elősegítik, hogy a két nép kölcsönösen megismerje egymást, kicserélje tapasztalatait. A népeink közötti barátság — hangsúlyozta — elősegíti az új társadalmi rend építését, a politikai, gazdasági, tudományos és kulturális életben kialakult együttműködést. A szovjet nép igen nagyra becsüli ezt a barátságot. Külön jelentősége van annak, hogy erre a rendezvénysorozatra az SZKP XXV. kongresszusának nagy eseménye után került sor. A XXIV. kongresszus nagy eredményeket hozott a béke programjának megváló- sírásában, a XXV. kongresz- szus péc’ig továbbra is meghatározza nemzetközi politikánkat, amelyben változatlan a szocialista tábor erősítése, a testvéri országok közti baráti kapcsolatok elmélyítése. A magyar—szovjet barátság évről évre erősödik. Engedjék meg — mondotta végezetül Ny. Sz. Oszipov —, hogy a nagykövetség kollektívájának megbízásából és a Szovjet Kultúra és Tudomány Háza vezetőségének nevében üdvözöljem önöket és sikert kívánjak további munkájukhoz. J. I. Makarovszki, a vologdai küldöttség vezetője. A vologdai küldöttség nevében J. I. Makarovszki emelkedett szólásra. Elmondotta, hogy a megye és Miskolc város vezetősége meghívására örömmel jöttek Borsodba. Tolmácsolta Vologda megye dolgozóinak üdvözletét, jókívánságait. — Mi, szovjet emberek — hangsúlyozta — most is pártunk XXV. kongresszusának hatása alatt vagyunk. Kongresszusunkon Kádár János, a magyar delegáció vezetője felszólalásában elmondotta,- hogy Magyarország és a Szov. jetunió kapcsolata testvéri, baráti. Mi, valamennyien érdekeltek vagyunk abban, hogy ez a kapcsolat továbbra is felhőtlen legyen. Magunk részéről is erősíteni kívánjuk a barátságot, gazdasági és kulturális kapcsolataink további fejlesztésével. A delegáció nevében további munkasikereket kívánunk Borsod megye dolgozó népének. Éljen a magyar és szovjet nép közötti örök. megbonthatatlan barátság! — mondotta. * A barátsági nagygyűlés kedves színfoltja volt, amikor megszólaltak a kisdobok és úttörők vonultak a terembe, hogy virággal köszöntsék az elnökség tagjait és a miskolci úttörők nevében üdvözletüket küldjék pionírtestvéreiknek. Az ünnepség rész’, evői ezt követően megtekintették a Szovjet Déli Hadseregcsoport Művészegyüttesének és a Vologdai Művészegyüttes színpompás, hangulatos műsorát. A Vologdai Művész- együttes helyi zeneszerzők és költők műveit szólaltatta meg, igen nagy sikerrel. Fogadás a megyei tanácson A magyar—szovjet barátsági hét alkalmából megyénkben tartózkodó vologdai küldöttség tiszteletére tegnap a megyei tanácson fogadást adott dr. Ladányi József, Borsod-AbaújrZemp- lén megye tanácselnöke. A fogadáson részt vettek megyénk, valamint Miskolc párt- és állami vezetői is. A megyei tanács elnöke beszédében szólt a kél megye testvéri kapcsolatairól, majd tájékoztatást adott Borsod- Abaúj-Zemplén politikai, társadalmi, gazdasági életéről. Vendégeink n LKM-ben Ugyancsak tegnap az LKM vendégházában, a Kohász Galériában „A szovjet építészet fejlődése’- címmel nyílt fotókiállítás. A kiállítás megnyitásán részt vettek vologdai vendégeink, valamint a megye, a város párt- és állami vezetői. Vendégeink, valamint kíséretük a kiállítás megnyitása után megkoszorúzták a Lenin-szobrot. Ezt követően baráti találkozón vettek részt, ahol a gyár vezetői beszámoltak az LKM munkasikereiről, a Szovjetunió Kommunista Pártja teleiére tett felajánlások teljesítéséről. Rendezvények a megyében A magyar—szovjet barátság gi hét alkalmából megyénkben számos, érdekes rendezvény megtartására kerül sor. Ezeknek a rendezvényeknek egy részét már korábban megtartották, tegnap pedig folytatódott a megyénk minden résziben sok érdeklődőt vonzó sorozat. Ozdon, a Kun Béla Művelődési Házban A szovjet hadsereg a béke őre címmel nyitottak meg fotókiállítást, ezt követően pedig Kommunista munkabrigádok tévé- , kenysége a Szovjetunióban címmel hallottak előadást az érdeklődők. Mezőkövesden, a ] művelődési központban Is- ! morkedés a Szovjetunióval címmel filmvetítést tartottak, melyen Moszkva és Leningrad nevezetességeit mutatták be. Sátoraljaújhelyen a Kossuth Művelődési Házban rendeztek klubhangversenyt ma élő szovjet zeneszerzők műveiből. Ugyancsak tegnap megyénk számos helységében nyitottak meg könyvkiállítást szovjet írók remekeiből: előadások hangzottak el a Szovjetunió iparának fejlődéséről. | A rendezvénysorozat ma is folytatódik. XXV. kongresszusának tisz- A nagygyűlés résztvevői. Varsó Józan szava S tefan Olszowski, a Lengyel Népköztársaság külügyminisztere nyilatkozatot adott a PAP lengyel hivatalos hírügynökségnek. A nyilatkozat és az ügy egyaránt, amelyről a lengyel külügyminiszter szólt, ezekben az órákban a nemzetközi közvélemény figyelmének homlokterében áll. Bonnban ugyanis szerdán ülnek össze a jobboldali ellenzék vezetői, hogy kidolgozzák végleges álláspontjukat a pénteki napra, amikor a nyugatnémet parlament felsőháza, a Bundesrat, a szövetségi tanács dönt: jóváhagyja- e a legújabb lengyel—nyugatnémet szerződéseket Története: amikor az NSZK-ban megtört a jobboldal sokéves uralma és a szociáldemokrata—szabaddemokrata koalíció vette át az ország kormányrúdját, megnyílt az út abban az irányban, hogy rendezzék Európában a második világháború óta még vitás kérdéseket. E folyamát mindmáig egyik legfontosabb állomása az 1970. december' 7-én Varsó és Bonn között aláírt, alapvető jelentőségű,' valóban történelmi egyezmény. Már akkor sem volt vitás, hogy ez a szerződés — lehetőség, amellyel élni kell. Az akkori kommentátorok is jól látták, hogy bármily fontos is az első okmány, a helyzet — méghozzá természetesen európai, sőt világtávlatokban értendő — kedvező alakulása esetén Varsó és Bonn viszonylatában még újabb fontos megállapodások születhetnek. Pontosan így történt és jelképnek tekinthető, hogy a két ország legmagasabb rangú vezetői éppen Helsinkiben állapodtak meg az 1975. október 9-én Varsóban aláírt egyezmény betűjében és szellemében. Ezt a számos fontos kérdést véglegesen és részleteiben rendező okmányt kell ratifikálnia pénteken a szövetségi tanácsnak. A CDU—CSU eddigi magatartása azonban envhén szólva nem teszi könnyűvé ezt az aktust. A lengyel külügyminiszter nyilatkozata érzékeltet valami nagyon fontosat. Azt. hogy az enyhülés: folyamat, és súlyos felelősséget vállalnak magukra mindazok, akik megpróbálják lassítani, vagy éppen megállítani. Ketaiei felül iamM Az Osztrák Nemzeti Tanács elnökének meghívására Ausztriában tartózkodó magyar parlamenti küldöttséget, amelyet Apró Antal, az országgyűlés elnöke vezet, kedden délelőtt Becsben fogadta dr. P.udolf Kirchschläger osztrák szövetségi elnök. A szívélyes beszélgetés során mindkét fél kifejezésre juttatta, hogy Magyar- ország és Ausztria között kedvezően fejlődnek a jószomszédi kapcsolatok. Parlamenti küldöttségünk a nap folyamán még több hivatalos látogatást tett. Hz MSZBÍ-iaicsopirtok rakásról Tegnap délután Miskolcon, a II. Rákóczi Ferenc Megyei Könyvtár tanácstermében tartották meg a megyében működő MSZBT-tagcsopor- tok ügyvezető elnökeinek tanácskozását. Részt vett az értekezleten Deme László, a megyei pártbizottság titkára, dr. Kovács Albert, a Lenin- városi Tanács elnöke, az MSZBT országos elnökségének tagja, valamint Németh Lászlóné, Weisz Györgyi, Lukács Lázár, az MSZBT központi képviselői. Deme László, a megyei pártbizottság titkára értékelte a tagcsoportok elmúlt évi munkáját. Kiemelte, hogy. a jól működő MSZBT-tagcso- portok milyen sokat tettek annak érdekében, hogy népszerűsítsék, megismertessék megyénk lakosságával a szovjet emberek életét, a Szovjetunióban elért eredményeket. Megyénkben a tagcsoportok féléves, vagy éves munkaterv alapján dolgoznak, programjukban számos hasznos, érdeklődésre számottar- tó rendezvény szerepelt. Találkozókat szerveztek szovjet emberekkel, ünnepségeken, megemlékezéseken, vándor- és önálló kiállításokon adtak számot azokról az eredményekről, amelyek a baráti szovjet nép életét, igyekezetét tárják elénk. Brigádvagy osztályvetélkedők témája kapcsolódik a Szovjetunió életéhez, amit élménybeszámolók, ankétok tesznek teljessé. Alapvető feladatunknak tekintjük továbbra is, hogy lakosságunk .minél többet tudjon a Szovjetunióról, előtérbe kell, hogy kerüljön ■* mindennapi felvilágosító, ismeretterjesztő politikai munka, kampányjelleg nélkül. a látványosságra való törekvések mellőzésével — summázta a tagcsoportok további feladatát a megyei pártbizottság titkára. A vitaindító előadás után többen is szót kértek. A DIGÉP, a pálházai perlit- üzem. a Szerencsi Csokoládégyár, egy miskolci iskola MSZBT-tagcsoport jának képviselője elmondta, hogy munkájukat elősegítik a hasznos, előremutató gondolat- és mpdszercserék. s beszámoltad mindarról, amit az elmúlt évben jónak, kiemelkedőnek tartottak, ötleteket, tanácsokat adtak egymás munkájához. di bi M tli t,\ le gj íi ki b, fa b; c. s a a !>i ól 5< k, i;, J; 0 fc ä( J», S V. Si Cl 0’ v b \< i,i t 1* (• <*i otá ti V cl n 6 a * A b b f l v f 11 i t i líz borsodi lliilefett A nemzetközi nőnap alkalmából Budapesten, a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériumban dr. Romany Pál miniszter kitüntetéseket adott át a mezőgazdaságban kiemelkedő eredményeket elért női dolgozóknak. A kitüntetettek között két borsodi nő is szereoeit. — Márkus Magdolna, a felsőzsolcai Lenin Tsz gyümölcskertészeti üzemágvezetője és Nagu Ist- vánné .sző’őmunkás. a tárcái! Tokaj-Hegyalja Egyesüli Tsz dolgozója, akik a Mezőgazdaság Kiváló Dolgozója” kitüntető címben részesültek. Ugyancsak a .Mezőgazdaság Kiváló Dolgozója” címmel jutalmazták a következő nyolc borsodi aszszony munkáját, (ölt kitüntetéseiket a termelőszövetkezetük nőnapi ünnepségé1? vették át): Jakab Vilmosét növényápoló, Bogács, Hórvöi- gye Tsz: Szabó Pálné munkacsapat-vezető, Ónod. Rá; kóczi Tsz; Szarka Bálintét növénytermesztő, Tiboldda- róc. Rákóczi Tsz; Liszek Józseféé főkönyvelő. Bodrogke- resztúr. Béke Szakszövetkezet; Kovács Lászlóné növénytermesztő. BükkábránV; Béke Tsz: Tímár Sándorét személyzeti vezető. Ónod. Rákóczi Tsz: Béni Károlyné állatgondozó. SzirmabesenyO' Búkkal ja Tsz: D. Szabó József ne sertésgondozó, Sajó- pelri, Egyetértés Tsz.