Észak-Magyarország, 1975. október (31. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-14 / 241. szám
Egy brigád kezdeményezése közössé# A párhuzamos közlekedésről SPORT ♦ SPORT ♦ SPORT ♦ SPORT Labdarúgás svam,.. A társadalmi munkának rangja van Leninvárosban. Ar. elmúlt másfél évtizedben a dolgozók ezrei vettek részt ebben, ' az egyre szélesedő mozgalomban. Nem hiszem, hogy akadna olyan városlakó, aki ne támogatná szívből azoknak a fejlesztési célkitűzéseknek a megvalósítását, amelyek a közösség javát szolgálják. Az elmúlt évben csaknem ötmillió forint értékű társadalmi munkát végeztek az üzemek, és a város dolgozói. Tovább épült a sportpálya, az ifjúsági park, a Tisza-parti csó- nákliáz. Jelentős segítséget kaptak az oktatási, valamint a gyermekintézmények is: szinte mindenütt szocialista brigádok végzik a különböző karbantartási, javítási munkákat. Ezáltal lehetővé vált, hogy az e célra előirányzott tanácsi költségvetésből számottevő összeget új felszerelések beszerzésére fordítsanak. Nincs egyetlen olyan brigád ma Leninvárosban és az üzemekben — dolgozzék bármilyen területen is—, amely ne vállalna valamilyen társadalmilag hasznos munkát. A brigádmozgalom nagy hajilóerő. A napokban a Tiszai Erőműben jártam, . ahol Deák Sándor, a vállalat munka- verseny-felelőse érdekes esetről tett említést. Elmondta: az egyik szocialista brigád díszes serleget ajánlott fel annak a kollektívának, amely a legjobb eredményt éri el 197(i-ban a társadalmi munkavégzésben. — Hogy is van ez? — kérdeztem Hernádi Istvántól, a műszerautomatika főosztály Elektronika nevű szocialista brigádjának vezetőjétől'. — Volt a brigádnak egy kis megtakarított pénze — újságolta a brigádvezető. — Sokáig tanakodtunk, milyen célra fordítsuk. Aztán úgy határoztunk; veszünk rajta egy serleget és felajánljuk annak a szocialista brigádnak, amely a legtöbb társadalmi munkát végzi. Természetesen nemcsak az erőműben dolgozó brigádok pályázhatják meg a serleget, hanem a többi üzem, vállalat dolgozói is. — Mennyibe került a szóban forgó serleg? — tudakoltam. — Ezer forintunk volt, ennyiért vásároltuk. Ügy gondolom, nem elsősorban a pénzben kifejezhető értéke a döntő, hanem a szándék, amely a tíztagú brigádot vezérelte. Azt szeretnénk, hogy e szerény ajándékkal mi is hozzájárulhatnánk a kimagasló munkát végzők erkölcsi elismeréséhez. A verseny feltételen természetesen még ki kell dolgozni, amelyhez ezúton is kérjük az ebben illetékes társadalmi szervek segítségét. — Arra nem gondoltak, hogy jó lenne, ha a serleg az erőműben maradna? — Talán mondani sem kell, hogy mi is benevezünk ebbe a versenybe. A brigádom már eddig is több társadalmi munkát végzett, mint amennyit az év elején vállalt. Ha azonban mások megelőznek bennünket, szívből gratulálunk teljesítményükhöz. Sportnyelven szólva azt valljuk: győzzön a jobbik! Lovas Lajos Az. üj KRESZ lcnycRcs új ina- gatartási szabályokat is tarl alma/.. a megfogalmazások aiap- liangvctcléböl is kitűnik, liogy az egyes kérdésekéi nem a Jog, hanem inkább a Kötelesség oldaláról közelíti meg. A párltu- • iimos közlekedésben például» a gyorsabb előrehaladás érdekében, január elsejétől tilos lesz a forgalmi sávokat kis távolságon belül ismételten változtatni. Az autós, motoros nyelv találóan jelölte ezt a manőver-sorozatot sltilomozásnak. A sávtartás szabályát erősíti az is, hogy ha összefüggő járműos/.lopok haladnak egymás mellett — párhuzamos közlekedésben — forgalmi sávot kizárólag bekanyaro- dásra, megái ásra való készülődéskor szabad változtatni. A párhuzamos közlekedésre alkalmas úton az Elölni tilos! tábla azt jelenti, hogy a tábla után sávot változtatni tilos. Illetve a belső sávban haladóknak, amint lehetséges, a külső sávba vissza kell térni. Ehhez azonban nem szabad igénybe venni a nagyobb sebességet, nem szabad gyorsabban haladni, mint u külső sávban. Gyalogos átkelőhelyen és közvetlenül a kijelölt átkelőhely előtt tilos a másik jármű mellett elhaladni. (Az új szabály alkotói itt. a közvetlen szó jelentése alatt 20—30 métert értenek.) Erre a szigorításra a gyalogosok biztonsága miatt volt szükség. Januártól tehát már nem a járművezető belátására bízzák, hogy a gyalogosátkelőnél a másik jármű mellett el- li>,,'»dhat, vagv sem. Ml a teendő akkor, ha párhuzamos közlekedés esetén több forgalmi sáv szűnik meg? Logikus, és ez lesz az irányadó is, hogy elsőként ilyenkor az haladhat át az útszűkületen, aki irányváltoztatás nélkül, egyenesen folytatja útját. Ezt követően pedig a jobbkézszabály alapján a jobbszélső, majd pedig a beljebb álló jármű haladhat tovább. Nem mindig tisztázható, hogy egy út jobb oldala 4— amelyiken haladunk — alkalmas a párhuzamos közlekedésre, vagy som. Ha ilyen úton az egymás ’mellett közlekedő járművek ösz- szeütköznek, az egyik vezető a jobbratartási kötelezettség, a másik a jobbra való előzés tilalmának megszegéséért felelős. Felvetődik az is, hogy párhuzamos közlekedés esetén mit kell tenni annak a járművezetőnek, aki folyamatos előzés esetén — a belső sávban Italadva — azt észleli, hogy mögötte még gyorsabb jármű közeledik? Abban az esetben, ha nem hajt a megengedett maximális sebességgel, haladéktalanul vissza kell térnie a külső savba, hogy utat adjon a gyorsabb járműnek. Mindezt időben kell elvégezni. mielőtt a mögötte haladó közvetlen közelébe nem ér. Nagy József Polgári védelmi jubileumi verseny Harmadik lett a sajószentpéteri üveggyár Szolnokon alakulata Az országos döntő harmadik helyezettje, az üveggyár! vegy védelmi szakasz verseny közben. Kovács István felv. Október 9. és 12. között került sor a 900 éves jubileumát ünneplő Szolnokon a polgári védelem megalakulásának 25. évfordulója alkalmából rendezett jubileumi rendezvénysorozatra, melynek szerves része volt a legjobb alegységek, alakulatok országos döntője. A megnyitó ünnepség elnökségében helyet foglalt Hazai György alezredes, az MSZMP Polgári Védelmi Bizottságának titkára is. A versenyt Lesiák István ezredes, a Polgárivá-" delem országos törzsparancsnoka nyitotta meg. A verseny — mondotta — többek között — egyben az elmúlt negyedszázad eredményeinek számbavétele, amely képes bemutatni az ország dolgozóinak a polgári védelem magas szintű felkészültségét, képes demonstrálni a polgári védelmi szervezetek mély felelősségérzettől áthatott munkáiét hazánk, szocialista építőmunkánk megvédésére. A felkészülés során a városi. kerületi, járási polgári védelmi versenyeken a megyei elődöntőkben több mint százezren vetlek részt. Most a legjobbak mérték össze erejüket. A megvék és a főváros 3—3 — műszaki-mentő. vegyvédelmi és egészségügyi szakszolgálati — alakulatot. neveztek be a versenyre. Borsod megyét a sajószentpéteri üveggyár vegyvédelmi — (parancsnok Faragó Lajos), a Szerencsi Községgazdálkodási Vállalat műszaki-mentő — (parancsnok Tóth István) és az Észak- magyaromzági Vegyiművek egészségügyi szakasza—(parancsnok Kovács János) képviselte. Az erős mezőnyben a sajószentpéteri üveggyár vegyvédelmi szakasza harmadik helyezést ért el. Borsod másik két alegysége a középmezőnyben végzett. Az üveggyár alegysége különösen a mentesítő állomás telepítésénél jeleskedett, amelyet sikerült az előírt időn lseiül és a szigorú követelményeknek megfelelően létesíteni. Az országos verseny ünnepélyes eredményhirdetésére vasárnap délután került sor, ahol felolvasták a versenyt értékelő parancsot. Ezt követően Csórni Károly altábornagy, honvédelmi minisztériumi államtitkár az országos döntő legjobbjainak átadta az értékes díjakat, okleveleket,; emlékplaketteket. A harmadik helyen végzett sajószentpéteri üveggyár vegyvédelmi szakasza cs annak' parancsnoka killön- külön egy-rCgy serleget is kapott. O. .T. NB lü. Merni!. S. i. Miskolci V SC—Egri Vasas 8:3 M:l). Miskolc, 800 néző. Vezette: Asztalos. MVSC: Scrfőzö — Szabó Z., Locher, Lciszt, István, Szabó G>\, Szilágyi (Dulibán). Llpták, Galló, Madarász, Lukács, lídzo: Tóth József. Nagy eróbedobással kezdett az MVSC. már a 20. percben S.o-ra vezetett. Igaz, ebben az igen cnorváltan játszó egri védők is ..benne voltak”. Szünet után kiegyenlített mezőnyjáték folyt, a miskolciak a kapu előtt ha- t á rozottab baknak bizo ny u 1 la k. Végig élénk iramú, közepes színvonalú mérkőzésen megérdemelten nyert az MVSC. s győzelme akár nagyobb arányú is lehetett volna. GL: Madarász (2). Galló (2). Llpták (2. egyet li-csböl). Lukács, Sipos (öngól). Jók: Lciszt, István, Szabó Gy., Llpták. Ilcjőcsabai Cement SE—Gyöngyösi Spartacus 1:0 (0:0), Gyöngyös, 1000 néző. Vezette: Szcnd- rö. Hejőcaaba: Várnai — Várko- nvi, Lévai. Szabó (Bárczi). Nagy, Kunfalvi. Zajócz. Temesvári. .láger. Vodicskn. Krisztián (Török). Edző: Osváth Endre. A látottak alapján nem meglepetés a hejöcsabai együttes ‘győzelme! A gyöngyösiek nagy ..mellénnyel” léptek pályára, lebecsülték az újoncokat. Taktikusan. okosan lassította a játékot a Hejőesaba, s ha lehetőség nyílott, bátran támadott. sok veszélyes helyzetet kialakítva a hazaiak legjobbjának bizonyuló v’arga kapuja előtt. A gól a 82. percben esett. .láger elhúzott a jobb oldalon, beadott, s Zalácz kapásból vágta a labdát a hálóba. Jók: Lévai, Nagy, Temesvári, Vodicska. Balmazújvárosi TSZ SR-Bor- socii Volán 0:0. Balmazújváros, 500 néző. Vezette: Faragó. B. Volán: Czibcre — Fazekas, Varga. Körösi. Takács. Russzó, Prcvitzer (Farkas), Petrovics, Kertész, Jónás, Pálur. Edző: Balázs András. Rossz talajú pályán, végig aln- csopy színvonalú mérkőzést vívott a két csapat. A kapuk ritkán kerültek veszélybe. Igazságos döntetlen. Jók: Czibcre, Körösi. Borsodi Bányász—Rudahányai Ércbányász 2:1 (1:0). Rudabánya, 700 néző. Vezette: Drahos. B. Bányász: Soltész — Szuhai, Burger; Balogh. Földcsí. Kovács. Tomcsz, Fazekas. Szőr. Pincsák, Horák. Edző: Nyíri Zoltán. Rudabánya: Birkás — Völgve- si. Békéi. Kiss, Sütő, Holcz- hauser (Nagy). Baffi, Ruttkai (Mlksztai). Parajdi, Karczagi, Sarkadi, Edző: Olaj György. Fclsőzsolc*—SÜMSE 3:1 (0:0). Fclsőzsolca, 200 néző. Vezette: Kerezsi. Fclsőzsolca: Andre — Dávid (Lengyel). Kiss F., Rákosi. Szek- rényesi. Czél, Kiss Z., Miskol- czi. Katona. Papczun, Bárcsak. Edző: Tiba Sándor. SÜMSE: Szabó — Demeter, Szilágyi. Bodnár, Gond. Mayor. Szűcs, Szász, Borsos, Sikora, Vass (Krompák). Edző: Szamosi Ferenc. Jó iramú mérkőzés, megérdemelt győzelem. Gl.: Katona í3), illetve Krompák. Jók: Andre, Kiss F., Rákosi, Katona, illetve Szilágyi, Mayer. Ifi: 4:2. Királd-—Szuliavölgy 2:1 (1:0). Királd. 200 néző. Vezette: Danhauser. Királd: Barczi, Kovács. Papp (Varga), Fehér, Uthy, Kornct. Farkas (Miklán), Tőke. Szala, Lupkovics, Nagy. Edző: Szend- rci Béla. Szuliavölgy: Sándor II. —, Juhász I., Seszták. Svirján, Jod- linszki (Rácz II.). Jaskó, Fazekas. Mészáros. Juhász TI.. Klem, * Zuti. Edző: Viragh József. A sportszerű mérkőzésen két ellentétes félidőt láthatott a közönség. Előbb a hazaiak, szünet után a vendegek támadtak többet, s könnyen megszerezhették volna az egyik pontot. Gl.: Uthy, Nagy. illetve Mészáros. Jók: Barczi, Kovács, Uthy, Nagy, illetve Seszták. Svirján, Fazekas, Mészáros. Ifi: 0:0. * MÉMTE—Sárospatak 1:1 (!:0). Miskolc, 200 néző. Vezette: Varga J. MÉMTE: Nagy — Takács, Nemes. Csonó, Iglai (Riskó), Pct- rovtes. Farkas, Kolyonkovszki (Kecskés). Polonlcn, Pető, Gombos. Edző: Kiss László. Sárospatak: Szeműn — Varga, Dcmkovics. Egyed, MlkolaL Farkas, Gyónó. Szabó, Csontos, Tuss (Greskó). Barabás (Czili). Edző: Csctneki Imre. Alacsony színvonalú mérkőzésen, valós eredmény született. Gl.: Gombos, illetve Tuss. Jók: a hazai csapatból senkit sem lehet kiemelni. Illetve Dcmkovics, Farkas, Szabó. Ifi: 0:0. Mákvölgy—Pálháza 3:0 (0:0). Albcrtlclcp, 400 néző. Vezette: Demeter. Mákvölgy: Andre! — Kaulies. (Mocsnlk I.). Bárezal. Lakatos, Bcnc. Moesnik 11.. Deák. Dérnél, Tömöri, Mi tró, Dózsa. Edző: Bokk Ferenc. Pálháza: Serföző — Mizsák, Halmi, Mányik, Bobkó, Okkcl, Élénk iramban kezdődött a játék. mindkét csapat nagy becsvággyal küzdött. A tartalékos sajószentpéteriek meglepetésre nem álltak be védekezni, ügyesen adogattak, bátran kezdeményeztek. győzelmük megérdemelt. GL: Földesi (11-esböl), Pincsák. illetve Sarkadi. Jók: Burger, Földesi, Kovács. Tomcsz. illetve senkii sem lehel kiemelni. Kazincbarcikai Vegyész—Lenin- városi MTK 5:2 (1:2). Kazincbarcika, 1500 néző. Vezette: Fehér II. KVSE: Fii lop — Farkas. Köd- mön, Mochlár, Kálmán, Fekete, Simkó (Kiss), Mlkula (Stark). Magyar, Kopa, Somodi. Edző: Pete András. LMTK: Dohány — Tcslér. To- perczer. Szanyó, Bodolai, Lázár. Oláh, Halsz. Kiss, Farkas, Van- ezó (Pelró). Edző: Temesvári- Miklós. ✓ Nagyszerű játék alakult ki. Már a 3. percben vezetést szerzett a Vegyész. Magyar révén. Ezután clkescrcdettqn támadott az LMTK. s kél kapushiba után vezetésre tettek szert. Szünet után határtalan lelkesedéssel támadott a Vegyész, sziporkáztak a csatárok. Először Mikula révén sikerült az egyenlítés, maid Kopa ll-csből növelte az előnyt. Egyre-másra a lcnlnvárosiak> kapuja előtt pattogott a labda, óriási nyomás nehezedett Dohány kapujára. Kálmán cs Magyar újabb góljaival alakult ki a végeredmény. Drámai küzdőiéin ben, kitűnő játékkal nyert a KVSE. A második félidőben Stark gólját nem adta meg a játékvezető. A leninvárosiakat csak a szerencse mentette meg a nagyobb arányú vereségtől. Jók: Mochlár. Stark. Kiss, Kálmán. Magyar, illetve Szanyo, Bodolai, Toperczer. özd—Sátoraljaújhely o:0. özd. 1000 néző. Vezette: Kristóf, Özd: Fekete — Márton 1.. Szilágyi, Machai. Murányi II.. Ligeti. Utasi. Fiikő L, Csuhány, Bácskái, Tóth (Fükö II.). Edző: Frenkó László. Sátoraljaújhely: Vakles — Dohai. Forgács, Ltsovszki, Kurucz, Percest. Csongrádi. Dutkievicz, Sztankó, Schuller, Tokár. Edző: Cserépv László. Alacsony színvonal jellemezte a mérkőzési, közepes irammal. A játékosok egymás hibájából éltek. A mérkőzés túlnyomó részében a Kohász irányította a játékot, de a 16-oson belül elfogyott a tudományuk. Az unalmas játék körben csak felvillanásaik voltak a csatároknak. A Kohászban Utasi. Csu- hany es Bácskái, a vendegeknél Sztankó és Schuller hagyott ki gólhelyzeteket. A döntetlen igazságos eredmény. Jók: Szilágyi, Utasi. illetve Vaklcs, Tokár. Schuller. Sánta, Tóth. Pctcrcsák. ülés. Farkas. Edző: Szepesi Miklós. Gyenge iramú mérkőzés, sok kihagyott hazai gólhelyzettel. Gl.: Tömöri. Mitró, Bobkó (öngól). Jók: Lakatos. Moesnik II., Tömöri, illetve Serfőzö, Halmi. Ifi: 2:1. Sajóbábony—MEAFC 0:1 (n:l). Snjóbábony, 300 néző. Vezette: Forral. Sajóbábony: Angel — Sebők' II.. Varga. Erdélyi, Galambvaii, Lakatos 1.. Karajz. lakatos II.. Kálmán, Molnár (Rádulv), Sebők I. (Szeműn). Edző: File- tóth László. MEAFC: Horváth — Nagy, Szlado\/ics, Berki (Kőhalmi), Papp, Fenyvesi, Köteles. Balogh, Takács, Czerva (Szendrei), Gyctván. Edző: Fischer Ferenc. Ellentétes félidők, nagy küzdelem. szerencsés győzelem. GL: Gyetván. Jók: Varga. Karajz. Lakatos, illetve Horváth. Szlá- dovics, Köteles. Trenesényi SE—Papp J. SE 0:0. Mezőkövesd, 300 néző. Vezette: Bukovszki. Trenesényi SE: Kondor — Porács, Nyitray, Vágási. Cseh, Kun. Újvárosi, Vidn. Pctrik, Nagy. Jablonkai (Kollár). Edző: Antal Ferenc. Papp J. SF: Barieska — Túrái. Vajda. Sütő, Helgert. Pál, Sztankó. Buda. Orbán. Varga, Speder. Edző: Vágó György. Végig jó iramú mérkőzés, a Trenesényi SE közelebb állt a győzelemhez. Jók: Nyitray. Vágási. Cseh, Kun, illetve Varga, Sütő, Helgert. Borsodnádasd — Edclcny 1:1 (1:0). Borsodnádasd, 100 néző. Vezette: Gáspár. Borsodnádasd: Kovács — Horváth. Simon. Sipos. Vámos. Várad! Z.. Szabó. Póczos. Várad! A.. Bnráth (Gyárfás). Bakos (Farkas). Edző: Matusz Gyula. Edelény: Hronyecz — Farkas, Matiszesák. Gébcr I.. Kósa. Kalász, Bacsó (Tánczos). Németh 11.. Tokaji. Boros, Geber IT. (Németh l.). Edző: Ferenez József. Változatos, nagy iramú, sportszerű mérkőzésen az Edelétív az utolsó percben egyenlített. GL: Vámos, illetve Németh 11. Jók: Kovács, Simon, Sípos. Vámos, illetve Hronyecz, Farkas. Geber I. Ifi: 2:1. Tállya—Alsózsolca 1:1 (1:0). Szirmabesenyö—önöd 2:0 (1:0). Szirmabesenyö, 800 néző. Vezette: Kelemen. Szirmabesenyö: Gvoval — Ha- dobás, Bodnar (Juhasz), Konc/., Hornyák. Csohány, Bazsó IT., Bazsó I.. Aranyosi, Balogh, Nyitray. Edző: Palicskó Gyula. Önöd: Tímár — Poráczki 1., Szatmári, Nagy. Kolozsvári. Bodzsár. Varga, Bordás 11. (Poráczki II.). Derdák (Gyükér). Huszár, Paksi. Edzó: Szatmári László. Jó iramú mérkőzés, megérdemelt győzelem. GL: Bazsó I., Hornyák. Jók: Koncz, Bazsó I., Aranyosi, illetve a vendégcsapatból senkit nem lehet kiemelni. Ifi: 1:0. Uükkábrány — Csokvaomány 3:o (i:0).# BUkkábrvny, JOO néző. vezette: Kárpáti. Bükkábrányi Kormos — Szop I. . Szabó. Tóth. Székely I., Székely II.. Takács. Bordás. Nyeste. Szép II.. Tóth II. Edző: Já- nosházi Sándor. Csokvaománv: Király — NaRv, Agócs, Oláh, Jancsik, Szekeres, Kiss, Bariba. Ecscdi. Rorbás, Papp. Edző: Tábori István. Bükkábrány ilyen arányban is rászolgált a győzelemre. GL: Nyeste, Székely I.. Kormos Ölesből). Jók: Takács. Nyeste, Szép TI., illetve Nagy. Oláh. Ifi: 8:3. Ormosbánya—Mád 8:4 (3:2). Ormosbánya, 200 néző. Vezette: Kurmai. Ormosbánya: Streich — Panp, Balogh. Tiba. Kóródi (Kalász II. ), Szarka, Márkus, Barnóezki, Kovács TI., Kovács 1. (Kalász I.). Parragh. Edző: Dckány Gyula. Mád: Ruszkai — Barnóezki, Pelyhe. Sarudi, Tóth. Hanak, Gacs, Csontos. Gálámbosi. Pai- gcr. Janka. Edző: Pál János. Gyenge védelmek, golképes csatársorok. GL: BarnóczKi (3), Kovács II. (2). Szarka, illetve Csontos (4). Jók: Szarka. Márkus. Barnóezki, Kovács II., illetve Pelyhe, Csontos, Galambost. Ili: 6:0. Mczöcsát—Encs 1:1 (1:1). Mczőcsát, 200 néző. Vezette: Benkő. Mczöcsát: Mészáros — Földi, Kantor. Greiz, Csillag. M. Varga, Dohány, Csapó (Hciszman), Kovács, Szopko (Németh). Ga- csal. Edző: Kápolnái László. Encs: Juhász — BaKOS. Dudás Hudák. Fehér. Makranezi, Lévai. Bábik. Kruséczki, Szobo- nya, Hódi. Edző: Dudás János. A mérkőzés nagy részé meddő mezöcsáti fölény jegyében zajlott le. GL: M. Varga, illetve Kruséczki. Jók: Kántor, M. Varga, Kovács, illetve Hudák, Lévai. Ili: 2:0. Nyék—M. üveggyár Amói 2:0 (0:0). Nyék, 100 néző. Vezette: Udzeli. Nyék: Bodolai — Tóth, Krausz, Nagy, Gönczi. Szabó, Svaiké (Szarka). Suhajda. Bárczi, Éi-sok, Matiz. Edző: Serfó- ,zo József. M. Üveggyár Amót: Zavado- vics (Nagy Z.) — Salamon', Ado- nlcs, «Gergely, Boros, Nagy .1.. IJugosi, Veres, Bodnár. Nagy L..~Poós. Edző: Toldi Ferenc. Csapkodó játék, szerencsés győzelem. GL: Szabó. Sunaida. Jók: Bodolai (a mezőny legjobbja). Krausz, Szabó, illetve Salamon, Adonies, Boros. Ifi: 2:1. Forró—Pufiink 3:0 (0:0). Forró. 200 néző. Vezette: Porenyák. Forró: Hernádi — Mózes, Ruszin. Jakab, Hornyák. Bartlia, Simkó, Hámori. Szúcs. Arnócz- ki. Kovács. Edző: Jászai László. Putnok: Viczián — Lőrinc/, Varga, Csoltó. Szernai. Tardi. Brdécs, Szarka. Juhász, Farkas (Elek). Stelbáczki (Kovács). Edző: Balázs József. Nagy forrói fölény. biztos győzelem GL: Szűcs. Hámori. Jakab. Jók: a hazai csapat minden tagja átlagon ‘elüli teljesítményt nyújtott, illetve Varga, Csoltó, Szernai. Ifi: 7:2. Mezőkeresztes — Borsodból a 0:2 (0:2). Mezőkeresztes, 200 néző. Vezette: Krcisz. Mezőkeresztes: Szatmári — Miklósi, Tóth, Dobsi. Majoros, Brindza, Pásztor (Tóth). Bartók, Kirnyak. Halas, Miliez. Edző: Bartók Pál. Borsodbóta: Medve — Hagymás! 1., Bartók. Hagv v.ási 11., Demjén. Simon, Máriás!. Csörsz, Kriston. Kucs, Pozsgai. Edző: Bartók Zoltán. A szálcsőén játszó Mezőkeresztes ellen megérdemelt győzelmet arattak a lelkes vendégek. GL: Demjén (2). Jók: a hazai csapatból senkit sem lehet kiemelni, illetve Bartók, Demjén, Simon, Kriston. Hollóháza—Szerencs 1 :l (0:1), Hollóháza, 200 néző. Vezette: Pacsuta. ’ Hollóháza: Fitos — Szabó. Ma- gyari, Kaselyák. Nagy. Kovács. Szilágyi Magvari (Hutkait. Majoros. Abonyi (Sutka). Szabó. Edző: Kovács István Szerencs: Klamnncsck — Szepesi. Tímár. Takács. Tóth. Márta. Csoltkó. Gönczi. Molnár. Kiss. Király. Edző: Polcnyi Oltó. Közepes iramú mérkőzésen, valós eredmény születeti. GL: Sutka. illetve* Mólnál*. Jók: Fitos. Sutka, Szabó, illetve Tímár» Tóth, Kiss. Tiszalúc—Tokaj 1:1 (0:0). Megyei í. o.