Észak-Magyarország, 1975. október (31. évfolyam, 230-256. szám)

1975-10-14 / 241. szám

Egy brigád kezdeményezése közössé# A párhuzamos közlekedésről SPORT ♦ SPORT ♦ SPORT ♦ SPORT Labdarúgás svam,.. A társadalmi munkának rangja van Leninvárosban. Ar. elmúlt másfél évtizedben a dolgozók ezrei vettek részt ebben, ' az egyre szélesedő mozgalomban. Nem hiszem, hogy akadna olyan városla­kó, aki ne támogatná szív­ből azoknak a fejlesztési cél­kitűzéseknek a megvalósítá­sát, amelyek a közösség ja­vát szolgálják. Az elmúlt évben csaknem ötmillió fo­rint értékű társadalmi mun­kát végeztek az üzemek, és a város dolgozói. Tovább épült a sportpálya, az ifjú­sági park, a Tisza-parti csó- nákliáz. Jelentős segítséget kaptak az oktatási, valamint a gyermekintézmények is: szinte mindenütt szocialista brigádok végzik a különböző karbantartási, javítási mun­kákat. Ezáltal lehetővé vált, hogy az e célra előirányzott tanácsi költségvetésből szá­mottevő összeget új felsze­relések beszerzésére fordít­sanak. Nincs egyetlen olyan bri­gád ma Leninvárosban és az üzemekben — dolgozzék bár­milyen területen is—, amely ne vállalna valamilyen tár­sadalmilag hasznos munkát. A brigádmozgalom nagy haj­ilóerő. A napokban a Tiszai Erő­műben jártam, . ahol Deák Sándor, a vállalat munka- verseny-felelőse érdekes esetről tett említést. Elmond­ta: az egyik szocialista bri­gád díszes serleget ajánlott fel annak a kollektívának, amely a legjobb eredményt éri el 197(i-ban a társadalmi munkavégzésben. — Hogy is van ez? — kér­deztem Hernádi Istvántól, a műszerautomatika főosztály Elektronika nevű szocialista brigádjának vezetőjétől'. — Volt a brigádnak egy kis megtakarított pénze — újságolta a brigádvezető. — Sokáig tanakodtunk, milyen célra fordítsuk. Aztán úgy határoztunk; veszünk rajta egy serleget és felajánljuk annak a szocialista brigád­nak, amely a legtöbb társa­dalmi munkát végzi. Termé­szetesen nemcsak az erőmű­ben dolgozó brigádok pá­lyázhatják meg a serleget, hanem a többi üzem, válla­lat dolgozói is. — Mennyibe került a szó­ban forgó serleg? — tuda­koltam. — Ezer forintunk volt, ennyiért vásároltuk. Ügy gondolom, nem elsősorban a pénzben kifejezhető értéke a döntő, hanem a szándék, amely a tíztagú brigádot ve­zérelte. Azt szeretnénk, hogy e szerény ajándékkal mi is hozzájárulhatnánk a kima­gasló munkát végzők erköl­csi elismeréséhez. A verseny feltételen természetesen még ki kell dolgozni, amelyhez ezúton is kérjük az ebben illetékes társadalmi szervek segítségét. — Arra nem gondoltak, hogy jó lenne, ha a serleg az erőműben maradna? — Talán mondani sem kell, hogy mi is benevezünk ebbe a versenybe. A brigá­dom már eddig is több tár­sadalmi munkát végzett, mint amennyit az év elején vállalt. Ha azonban mások megelőznek bennünket, szív­ből gratulálunk teljesítmé­nyükhöz. Sportnyelven szól­va azt valljuk: győzzön a jobbik! Lovas Lajos Az. üj KRESZ lcnycRcs új ina- gatartási szabályokat is tarl al­ma/.. a megfogalmazások aiap- liangvctcléböl is kitűnik, liogy az egyes kérdésekéi nem a Jog, hanem inkább a Kötelesség ol­daláról közelíti meg. A párltu- • iimos közlekedésben például» a gyorsabb előrehaladás érdeké­ben, január elsejétől tilos lesz a forgalmi sávokat kis távolsá­gon belül ismételten változtatni. Az autós, motoros nyelv talá­lóan jelölte ezt a manőver-soro­zatot sltilomozásnak. A sávtartás szabályát erősíti az is, hogy ha összefüggő járműos/.lopok ha­ladnak egymás mellett — párhu­zamos közlekedésben — forgal­mi sávot kizárólag bekanyaro- dásra, megái ásra való készülő­déskor szabad változtatni. A párhuzamos közlekedésre alkalmas úton az Elölni tilos! tábla azt jelenti, hogy a tábla után sávot változtatni tilos. Il­letve a belső sávban haladók­nak, amint lehetséges, a külső sávba vissza kell térni. Ehhez azonban nem szabad igénybe venni a nagyobb sebességet, nem szabad gyorsabban haladni, mint u külső sávban. Gyalogos átkelőhelyen és köz­vetlenül a kijelölt átkelőhely előtt tilos a másik jármű mel­lett elhaladni. (Az új szabály alkotói itt. a közvetlen szó je­lentése alatt 20—30 métert érte­nek.) Erre a szigorításra a gya­logosok biztonsága miatt volt szükség. Januártól tehát már nem a járművezető belátására bízzák, hogy a gyalogosátkelő­nél a másik jármű mellett el- li>,,'»dhat, vagv sem. Ml a teendő akkor, ha pár­huzamos közlekedés esetén több forgalmi sáv szűnik meg? Lo­gikus, és ez lesz az irányadó is, hogy elsőként ilyenkor az ha­ladhat át az útszűkületen, aki irányváltoztatás nélkül, egyene­sen folytatja útját. Ezt követő­en pedig a jobbkézszabály alap­ján a jobbszélső, majd pedig a beljebb álló jármű haladhat tovább. Nem mindig tisztázható, hogy egy út jobb oldala 4— amelyi­ken haladunk — alkalmas a párhuzamos közlekedésre, vagy som. Ha ilyen úton az egymás ’mellett közlekedő járművek ösz- szeütköznek, az egyik vezető a jobbratartási kötelezettség, a másik a jobbra való előzés tilal­mának megszegéséért felelős. Felvetődik az is, hogy párhu­zamos közlekedés esetén mit kell tenni annak a járműveze­tőnek, aki folyamatos előzés esetén — a belső sávban Italad­va — azt észleli, hogy mögötte még gyorsabb jármű közeledik? Abban az esetben, ha nem hajt a megengedett maximális se­bességgel, haladéktalanul vissza kell térnie a külső savba, hogy utat adjon a gyorsabb jármű­nek. Mindezt időben kell elvé­gezni. mielőtt a mögötte hala­dó közvetlen közelébe nem ér. Nagy József Polgári védelmi jubileumi verseny Harmadik lett a sajószentpéteri üveggyár Szolnokon alakulata Az országos döntő harmadik helyezettje, az üveggyár! vegy védelmi szakasz verseny közben. Kovács István felv. Október 9. és 12. között került sor a 900 éves jubi­leumát ünneplő Szolnokon a polgári védelem megalaku­lásának 25. évfordulója al­kalmából rendezett jubileu­mi rendezvénysorozatra, melynek szerves része volt a legjobb alegységek, alakula­tok országos döntője. A meg­nyitó ünnepség elnökségében helyet foglalt Hazai György alezredes, az MSZMP Pol­gári Védelmi Bizottságának titkára is. A versenyt Lesiák István ezredes, a Polgárivá-" delem országos törzsparancs­noka nyitotta meg. A ver­seny — mondotta — többek között — egyben az elmúlt negyedszázad eredményeinek számbavétele, amely képes bemutatni az ország dolgo­zóinak a polgári védelem magas szintű felkészültségét, képes demonstrálni a polgá­ri védelmi szervezetek mély felelősségérzettől áthatott munkáiét hazánk, szocialis­ta építőmunkánk megvédé­sére. A felkészülés során a vá­rosi. kerületi, járási polgári védelmi versenyeken a me­gyei elődöntőkben több mint százezren vetlek részt. Most a legjobbak mérték össze erejüket. A megvék és a fő­város 3—3 — műszaki-men­tő. vegyvédelmi és egészség­ügyi szakszolgálati — ala­kulatot. neveztek be a ver­senyre. Borsod megyét a sajó­szentpéteri üveggyár vegy­védelmi — (parancsnok Fa­ragó Lajos), a Szerencsi Köz­séggazdálkodási Vállalat mű­szaki-mentő — (parancsnok Tóth István) és az Észak- magyaromzági Vegyiművek egészségügyi szakasza—(pa­rancsnok Kovács János) kép­viselte. Az erős mezőnyben a sajószentpéteri üveggyár vegyvédelmi szakasza har­madik helyezést ért el. Bor­sod másik két alegysége a középmezőnyben végzett. Az üveggyár alegysége különö­sen a mentesítő állomás te­lepítésénél jeleskedett, ame­lyet sikerült az előírt időn lseiül és a szigorú követel­ményeknek megfelelően lé­tesíteni. Az országos verseny ünne­pélyes eredményhirdetésére vasárnap délután került sor, ahol felolvasták a versenyt értékelő parancsot. Ezt kö­vetően Csórni Károly altá­bornagy, honvédelmi minisz­tériumi államtitkár az or­szágos döntő legjobbjainak átadta az értékes díjakat, okleveleket,; emlékplakette­ket. A harmadik helyen vég­zett sajószentpéteri üveg­gyár vegyvédelmi szakasza cs annak' parancsnoka killön- külön egy-rCgy serleget is kapott. O. .T. NB lü. Merni!. S. i. Miskolci V SC—Egri Vasas 8:3 M:l). Miskolc, 800 néző. Vezet­te: Asztalos. MVSC: Scrfőzö — Szabó Z., Locher, Lciszt, István, Szabó G>\, Szilágyi (Dulibán). Llpták, Galló, Madarász, Lukács, lídzo: Tóth József. Nagy eróbedobással kezdett az MVSC. már a 20. percben S.o-ra vezetett. Igaz, ebben az igen cnorváltan játszó egri védők is ..benne voltak”. Szünet után kiegyenlített mezőnyjáték folyt, a miskolciak a kapu előtt ha- t á rozottab baknak bizo ny u 1 la k. Végig élénk iramú, közepes színvonalú mérkőzésen megérde­melten nyert az MVSC. s győ­zelme akár nagyobb arányú is lehetett volna. GL: Madarász (2). Galló (2). Llpták (2. egyet li-csböl). Lukács, Sipos (öngól). Jók: Lciszt, István, Szabó Gy., Llpták. Ilcjőcsabai Cement SE—Gyön­gyösi Spartacus 1:0 (0:0), Gyön­gyös, 1000 néző. Vezette: Szcnd- rö. Hejőcaaba: Várnai — Várko- nvi, Lévai. Szabó (Bárczi). Nagy, Kunfalvi. Zajócz. Temesvári. .lá­ger. Vodicskn. Krisztián (Tö­rök). Edző: Osváth Endre. A látottak alapján nem meg­lepetés a hejöcsabai együttes ‘győzelme! A gyöngyösiek nagy ..mellénnyel” léptek pályára, le­becsülték az újoncokat. Takti­kusan. okosan lassította a játé­kot a Hejőesaba, s ha lehetőség nyílott, bátran támadott. sok veszélyes helyzetet kialakítva a hazaiak legjobbjának bizonyuló v’arga kapuja előtt. A gól a 82. percben esett. .láger elhúzott a jobb oldalon, beadott, s Zalácz kapásból vágta a labdát a háló­ba. Jók: Lévai, Nagy, Temesvá­ri, Vodicska. Balmazújvárosi TSZ SR-Bor- socii Volán 0:0. Balmazújváros, 500 néző. Vezette: Faragó. B. Volán: Czibcre — Fazekas, Varga. Körösi. Takács. Russzó, Prcvitzer (Farkas), Petrovics, Kertész, Jónás, Pálur. Edző: Balázs András. Rossz talajú pályán, végig aln- csopy színvonalú mérkőzést ví­vott a két csapat. A kapuk rit­kán kerültek veszélybe. Igazsá­gos döntetlen. Jók: Czibcre, Kö­rösi. Borsodi Bányász—Rudahányai Ércbányász 2:1 (1:0). Rudabá­nya, 700 néző. Vezette: Drahos. B. Bányász: Soltész — Szuhai, Burger; Balogh. Földcsí. Kovács. Tomcsz, Fazekas. Szőr. Pincsák, Horák. Edző: Nyíri Zoltán. Rudabánya: Birkás — Völgve- si. Békéi. Kiss, Sütő, Holcz- hauser (Nagy). Baffi, Ruttkai (Mlksztai). Parajdi, Karczagi, Sarkadi, Edző: Olaj György. Fclsőzsolc*—SÜMSE 3:1 (0:0). Fclsőzsolca, 200 néző. Vezette: Kerezsi. Fclsőzsolca: Andre — Dávid (Lengyel). Kiss F., Rákosi. Szek- rényesi. Czél, Kiss Z., Miskol- czi. Katona. Papczun, Bárcsak. Edző: Tiba Sándor. SÜMSE: Szabó — Demeter, Szilágyi. Bodnár, Gond. Mayor. Szűcs, Szász, Borsos, Sikora, Vass (Krompák). Edző: Szamosi Fe­renc. Jó iramú mérkőzés, megérde­melt győzelem. Gl.: Katona í3), illetve Krompák. Jók: Andre, Kiss F., Rákosi, Katona, illetve Szilágyi, Mayer. Ifi: 4:2. Királd-—Szuliavölgy 2:1 (1:0). Királd. 200 néző. Vezette: Dan­hauser. Királd: Barczi, Kovács. Papp (Varga), Fehér, Uthy, Kornct. Farkas (Miklán), Tőke. Szala, Lupkovics, Nagy. Edző: Szend- rci Béla. Szuliavölgy: Sándor II. —, Ju­hász I., Seszták. Svirján, Jod- linszki (Rácz II.). Jaskó, Faze­kas. Mészáros. Juhász TI.. Klem, * Zuti. Edző: Viragh József. A sportszerű mérkőzésen két ellentétes félidőt láthatott a kö­zönség. Előbb a hazaiak, szünet után a vendegek támadtak töb­bet, s könnyen megszerezhették volna az egyik pontot. Gl.: Uthy, Nagy. illetve Mészáros. Jók: Barczi, Kovács, Uthy, Nagy, illetve Seszták. Svirján, Fazekas, Mészáros. Ifi: 0:0. * MÉMTE—Sárospatak 1:1 (!:0). Miskolc, 200 néző. Vezette: Var­ga J. MÉMTE: Nagy — Takács, Ne­mes. Csonó, Iglai (Riskó), Pct- rovtes. Farkas, Kolyonkovszki (Kecskés). Polonlcn, Pető, Gom­bos. Edző: Kiss László. Sárospatak: Szeműn — Varga, Dcmkovics. Egyed, MlkolaL Far­kas, Gyónó. Szabó, Csontos, Tuss (Greskó). Barabás (Czili). Edző: Csctneki Imre. Alacsony színvonalú mérkőzé­sen, valós eredmény született. Gl.: Gombos, illetve Tuss. Jók: a hazai csapatból senkit sem lehet kiemelni. Illetve Dcmko­vics, Farkas, Szabó. Ifi: 0:0. Mákvölgy—Pálháza 3:0 (0:0). Albcrtlclcp, 400 néző. Vezette: Demeter. Mákvölgy: Andre! — Kaulies. (Mocsnlk I.). Bárezal. Lakatos, Bcnc. Moesnik 11.. Deák. Dér­nél, Tömöri, Mi tró, Dózsa. Ed­ző: Bokk Ferenc. Pálháza: Serföző — Mizsák, Halmi, Mányik, Bobkó, Okkcl, Élénk iramban kezdődött a já­ték. mindkét csapat nagy becs­vággyal küzdött. A tartalékos sajószentpéteriek meglepetésre nem álltak be védekezni, ügye­sen adogattak, bátran kezdemé­nyeztek. győzelmük megérde­melt. GL: Földesi (11-esböl), Pincsák. illetve Sarkadi. Jók: Burger, Földesi, Kovács. Tomcsz. illetve senkii sem lehel kiemelni. Kazincbarcikai Vegyész—Lenin- városi MTK 5:2 (1:2). Kazinc­barcika, 1500 néző. Vezette: Fe­hér II. KVSE: Fii lop — Farkas. Köd- mön, Mochlár, Kálmán, Fekete, Simkó (Kiss), Mlkula (Stark). Magyar, Kopa, Somodi. Edző: Pete András. LMTK: Dohány — Tcslér. To- perczer. Szanyó, Bodolai, Lázár. Oláh, Halsz. Kiss, Farkas, Van- ezó (Pelró). Edző: Temesvári- Miklós. ✓ Nagyszerű játék alakult ki. Már a 3. percben vezetést szer­zett a Vegyész. Magyar révén. Ezután clkescrcdettqn támadott az LMTK. s kél kapushiba után vezetésre tettek szert. Szünet után határtalan lelkesedéssel tá­madott a Vegyész, sziporkáztak a csatárok. Először Mikula ré­vén sikerült az egyenlítés, maid Kopa ll-csből növelte az előnyt. Egyre-másra a lcnlnvárosiak> ka­puja előtt pattogott a labda, óriási nyomás nehezedett Do­hány kapujára. Kálmán cs Ma­gyar újabb góljaival alakult ki a végeredmény. Drámai küzdő­iéin ben, kitűnő játékkal nyert a KVSE. A második félidőben Stark gólját nem adta meg a játékvezető. A leninvárosiakat csak a szerencse mentette meg a nagyobb arányú vereségtől. Jók: Mochlár. Stark. Kiss, Kál­mán. Magyar, illetve Szanyo, Bodolai, Toperczer. özd—Sátoraljaújhely o:0. özd. 1000 néző. Vezette: Kristóf, Özd: Fekete — Márton 1.. Szi­lágyi, Machai. Murányi II.. Li­geti. Utasi. Fiikő L, Csuhány, Bácskái, Tóth (Fükö II.). Edző: Frenkó László. Sátoraljaújhely: Vakles — Do­hai. Forgács, Ltsovszki, Kurucz, Percest. Csongrádi. Dutkievicz, Sztankó, Schuller, Tokár. Edző: Cserépv László. Alacsony színvonal jellemezte a mérkőzési, közepes irammal. A játékosok egymás hibájából éltek. A mérkőzés túlnyomó ré­szében a Kohász irányította a játékot, de a 16-oson belül el­fogyott a tudományuk. Az unalmas játék körben csak fel­villanásaik voltak a csatárok­nak. A Kohászban Utasi. Csu- hany es Bácskái, a vendegeknél Sztankó és Schuller hagyott ki gólhelyzeteket. A döntetlen igaz­ságos eredmény. Jók: Szilágyi, Utasi. illetve Vaklcs, Tokár. Schuller. Sánta, Tóth. Pctcrcsák. ülés. Farkas. Edző: Szepesi Miklós. Gyenge iramú mérkőzés, sok kihagyott hazai gólhelyzettel. Gl.: Tömöri. Mitró, Bobkó (ön­gól). Jók: Lakatos. Moesnik II., Tömöri, illetve Serfőzö, Halmi. Ifi: 2:1. Sajóbábony—MEAFC 0:1 (n:l). Snjóbábony, 300 néző. Vezette: Forral. Sajóbábony: Angel — Sebők' II.. Varga. Erdélyi, Galambvaii, Lakatos 1.. Karajz. lakatos II.. Kálmán, Molnár (Rádulv), Se­bők I. (Szeműn). Edző: File- tóth László. MEAFC: Horváth — Nagy, Szlado\/ics, Berki (Kőhalmi), Papp, Fenyvesi, Köteles. Balogh, Takács, Czerva (Szendrei), Gyctván. Edző: Fischer Ferenc. Ellentétes félidők, nagy küz­delem. szerencsés győzelem. GL: Gyetván. Jók: Varga. Karajz. Lakatos, illetve Horváth. Szlá- dovics, Köteles. Trenesényi SE—Papp J. SE 0:0. Mezőkövesd, 300 néző. Vezette: Bukovszki. Trenesényi SE: Kondor — Po­rács, Nyitray, Vágási. Cseh, Kun. Újvárosi, Vidn. Pctrik, Nagy. Jablonkai (Kollár). Edző: Antal Ferenc. Papp J. SF: Barieska — Tú­rái. Vajda. Sütő, Helgert. Pál, Sztankó. Buda. Orbán. Varga, Speder. Edző: Vágó György. Végig jó iramú mérkőzés, a Trenesényi SE közelebb állt a győzelemhez. Jók: Nyitray. Vá­gási. Cseh, Kun, illetve Varga, Sütő, Helgert. Borsodnádasd — Edclcny 1:1 (1:0). Borsodnádasd, 100 néző. Vezette: Gáspár. Borsodnádasd: Kovács — Hor­váth. Simon. Sipos. Vámos. Vá­rad! Z.. Szabó. Póczos. Várad! A.. Bnráth (Gyárfás). Bakos (Farkas). Edző: Matusz Gyula. Edelény: Hronyecz — Farkas, Matiszesák. Gébcr I.. Kósa. Ka­lász, Bacsó (Tánczos). Németh 11.. Tokaji. Boros, Geber IT. (Németh l.). Edző: Ferenez Jó­zsef. Változatos, nagy iramú, sport­szerű mérkőzésen az Edelétív az utolsó percben egyenlített. GL: Vámos, illetve Németh 11. Jók: Kovács, Simon, Sípos. Vámos, illetve Hronyecz, Farkas. Geber I. Ifi: 2:1. Tállya—Alsózsolca 1:1 (1:0). Szirmabesenyö—önöd 2:0 (1:0). Szirmabesenyö, 800 néző. Vezet­te: Kelemen. Szirmabesenyö: Gvoval — Ha- dobás, Bodnar (Juhasz), Konc/., Hornyák. Csohány, Bazsó IT., Bazsó I.. Aranyosi, Balogh, Nyitray. Edző: Palicskó Gyula. Önöd: Tímár — Poráczki 1., Szatmári, Nagy. Kolozsvári. Bodzsár. Varga, Bordás 11. (Po­ráczki II.). Derdák (Gyükér). Huszár, Paksi. Edzó: Szatmári László. Jó iramú mérkőzés, megérde­melt győzelem. GL: Bazsó I., Hornyák. Jók: Koncz, Bazsó I., Aranyosi, illetve a vendégcsa­patból senkit nem lehet ki­emelni. Ifi: 1:0. Uükkábrány — Csokvaomány 3:o (i:0).# BUkkábrvny, JOO né­ző. vezette: Kárpáti. Bükkábrányi Kormos — Szop I. . Szabó. Tóth. Székely I., Szé­kely II.. Takács. Bordás. Nyes­te. Szép II.. Tóth II. Edző: Já- nosházi Sándor. Csokvaománv: Király — NaRv, Agócs, Oláh, Jancsik, Szekeres, Kiss, Bariba. Ecscdi. Rorbás, Papp. Edző: Tábori István. Bükkábrány ilyen arányban is rászolgált a győzelemre. GL: Nyeste, Székely I.. Kormos Öl­esből). Jók: Takács. Nyeste, Szép TI., illetve Nagy. Oláh. Ifi: 8:3. Ormosbánya—Mád 8:4 (3:2). Ormosbánya, 200 néző. Vezette: Kurmai. Ormosbánya: Streich — Panp, Balogh. Tiba. Kóródi (Kalász II. ), Szarka, Márkus, Barnóezki, Kovács TI., Kovács 1. (Kalász I.). Parragh. Edző: Dckány Gyula. Mád: Ruszkai — Barnóezki, Pelyhe. Sarudi, Tóth. Hanak, Gacs, Csontos. Gálámbosi. Pai- gcr. Janka. Edző: Pál János. Gyenge védelmek, golképes csatársorok. GL: BarnóczKi (3), Kovács II. (2). Szarka, illetve Csontos (4). Jók: Szarka. Már­kus. Barnóezki, Kovács II., illet­ve Pelyhe, Csontos, Galambost. Ili: 6:0. Mczöcsát—Encs 1:1 (1:1). Mc­zőcsát, 200 néző. Vezette: Benkő. Mczöcsát: Mészáros — Földi, Kantor. Greiz, Csillag. M. Var­ga, Dohány, Csapó (Hciszman), Kovács, Szopko (Németh). Ga- csal. Edző: Kápolnái László. Encs: Juhász — BaKOS. Du­dás Hudák. Fehér. Makranezi, Lévai. Bábik. Kruséczki, Szobo- nya, Hódi. Edző: Dudás János. A mérkőzés nagy részé med­dő mezöcsáti fölény jegyében zajlott le. GL: M. Varga, illetve Kruséczki. Jók: Kántor, M. Var­ga, Kovács, illetve Hudák, Lé­vai. Ili: 2:0. Nyék—M. üveggyár Amói 2:0 (0:0). Nyék, 100 néző. Vezette: Udzeli. Nyék: Bodolai — Tóth, Krausz, Nagy, Gönczi. Szabó, Svaiké (Szarka). Suhajda. Bár­czi, Éi-sok, Matiz. Edző: Serfó- ,zo József. M. Üveggyár Amót: Zavado- vics (Nagy Z.) — Salamon', Ado- nlcs, «Gergely, Boros, Nagy .1.. IJugosi, Veres, Bodnár. Nagy L..~Poós. Edző: Toldi Ferenc. Csapkodó játék, szerencsés győzelem. GL: Szabó. Sunaida. Jók: Bodolai (a mezőny leg­jobbja). Krausz, Szabó, illetve Salamon, Adonies, Boros. Ifi: 2:1. Forró—Pufiink 3:0 (0:0). For­ró. 200 néző. Vezette: Porenyák. Forró: Hernádi — Mózes, Ru­szin. Jakab, Hornyák. Bartlia, Simkó, Hámori. Szúcs. Arnócz- ki. Kovács. Edző: Jászai László. Putnok: Viczián — Lőrinc/, Varga, Csoltó. Szernai. Tardi. Brdécs, Szarka. Juhász, Farkas (Elek). Stelbáczki (Kovács). Ed­ző: Balázs József. Nagy forrói fölény. biztos győzelem GL: Szűcs. Hámori. Jakab. Jók: a hazai csapat minden tagja átlagon ‘elüli tel­jesítményt nyújtott, illetve Var­ga, Csoltó, Szernai. Ifi: 7:2. Mezőkeresztes — Borsodból a 0:2 (0:2). Mezőkeresztes, 200 né­ző. Vezette: Krcisz. Mezőkeresztes: Szatmári — Miklósi, Tóth, Dobsi. Majoros, Brindza, Pásztor (Tóth). Bar­tók, Kirnyak. Halas, Miliez. Ed­ző: Bartók Pál. Borsodbóta: Medve — Hagy­más! 1., Bartók. Hagv v.ási 11., Demjén. Simon, Máriás!. Csörsz, Kriston. Kucs, Pozsgai. Edző: Bartók Zoltán. A szálcsőén játszó Mezőkeresz­tes ellen megérdemelt győzel­met arattak a lelkes vendégek. GL: Demjén (2). Jók: a hazai csapatból senkit sem lehet ki­emelni, illetve Bartók, Demjén, Simon, Kriston. Hollóháza—Szerencs 1 :l (0:1), Hollóháza, 200 néző. Vezette: Pacsuta. ’ Hollóháza: Fitos — Szabó. Ma- gyari, Kaselyák. Nagy. Kovács. Szilágyi Magvari (Hutkait. Ma­joros. Abonyi (Sutka). Szabó. Edző: Kovács István Szerencs: Klamnncsck — Sze­pesi. Tímár. Takács. Tóth. Már­ta. Csoltkó. Gönczi. Molnár. Kiss. Király. Edző: Polcnyi Ol­tó. Közepes iramú mérkőzésen, valós eredmény születeti. GL: Sutka. illetve* Mólnál*. Jók: Fi­tos. Sutka, Szabó, illetve Tímár» Tóth, Kiss. Tiszalúc—Tokaj 1:1 (0:0). Megyei í. o.

Next

/
Oldalképek
Tartalom