Észak-Magyarország, 1975. október (31. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-02 / 231. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 2 n 1975. okt. 2., csütörtök IIKPM és a MALÉV gyászjelentése | . < A Közlekedés- és Postaügyi Minisztérium és a Magyar Le- ( giközlekedési Vállalat mély megrendüléssel jelenti, hogy a MALÉV Budapest—Bejrut útvonalon- közlekedő repülőgépének szerencsétlensége következtében az utasokkal együtt a gép 10 főnyi személyzete életét vesztette. Őszinte részvéttel hajtunk fejet az áldozatok, barátaink, munkatársaink emléke előtt. Mély együttérzésünket fejezzük ki az áldozatok hozzátartozóinak. A magyar repülés, a magyar közlekedés minden dolgozója gyászolja Pintér János 42 éves repülőgépparancsnokot, Mo- hovits Árpád 43 éves első pilótát, a Polgári Légiközlekedés Kiváló Dolgozója kitüntetés I. fokozatának tulajdonosát, Kvasz Károly 36 éves másodpilótát, Horváth István 36 éves fedélzeti mérnököt, a Polgári Légiközlekedés Kiváló Dolgozója kitüntetés II. fokozatának tulajdonosát. Majoros László 39 éves technikust, Fried Richard 35 éves, Kmeth Agnes 39 éves, Szentpály Mercedes 25 éves, Herczeg Miklósné 25 éves, Németh Lászlóné 24 éves légi-utaskísérőt. A hivatásuk teljesítése közben életüket vesztett honfitársaink és a külföldi utasok tragédiája miatt a gyászban, a hozzátartozók fájdalmában együttérzően osztozunk. Közlekedés- és Postaügyi Minisztérium, Magyar Légiközlekedési Vállalat Az IrÉpp és fímmeclüikai Vállalat gyászjelenlése Mély megrendüléssel vettük tudomásul, hogy a bejrúti repülőgép-szerencsétlenség következtében Glausius Gábor elvtárs, vállalatunk exportosztályának vezetője, aki hivatalos útra Bagdadba indult, 39 éves korában életét vesztette. : Glausius elvtárs személyében a szocialista társadalom építésének áldozatos munkását, a Munkás-Paraszt Hatalomért kitüntetés tulajdon' a vállalat tehetséges, hivatását szerető dolgozóját vesztettük el. Az Irodagépipari és Finommechanikai Vállalat vezetősége és dolgozói Megyénk dolgozói megdöbbenéssel és mély felháborodással fogadták a hírt,, hogy a francoista rezsim — a világméretű tiltakozás ellenére — öt spanyol hazafit ki végeztetett. Borsod 300 ezer fős szakszervezeti tagsága eg}' emberként elítéli a spanyol fasiszták gaztettét. Ennek adtak kifejezést azokon a munkásgyüléseken, röpgyü-, léseken, amelyeket megyénk valamennyi nagyüzemiében és vállalatánál szerdán műszakváltáskor és azt követően tartottak. A tiltakozó gyűlések részvevői elítélték a francoista hóhérok újabb bűntettét, követelték a poli- 1 ikai foglyok azonnali szabadon bocsátását, s támogató- | sukról biztosították a spanyol haladó erőket a fasizmus megdöntéséért, a demokrácia helyreállításáért vívott harcukban. ;----------1 A Z ÓZD ÉS VIDÉKE ALTALÁNOS FOGYASZTÁSI ÉS ÉRTÉKESÍTŐ • SZÖVETKEZET (Ózd I., Petőfi út 33. sz.) PÁLYÁZATOT HIRDET az alábbi bolt- es italboltvezetői állásokra, az 5/1972. sz. Bk. M. rendelet alapján. KISKERESKEDELMI EGYSÉGEKRE: 2. sz., 12. sz., Borsodszentgyörgy, 9. sz., 10. sz., 15. sz., Domaháza, 11. sz., Kissikátor, 13. sz., Lénárddaró", 19. sz., 33. sz., Ózd, 26. sz., 31. sz., Arló, 32. sz., Hódoscséjlány, 3. s*., 4. sz., 17. sz., 21. sz., Csernely, 5. sz., 6. sz., IS, sz., 20. sz., Sáta, 7. sz., 8. sz., 22. sz., 16. sz. Hangony. 14. sz., Bükkmogyorósd, 23. sz., Borsodbóla, 30. sz., Borsodnádasd. VENDÉGLATÖIFARI EGYSÉGEKRE: 35. sz., 36. sz., Hangony, 38. sz„ 48. sz., 49. sz., Csernely, 41. sz., Csokvaomány, 43. sz., 55. sz., Domaháza, 46. sz., Nekézseny. 50. sz., Bükkmogyorósd, 52. sz., 59. sz., Borsodbóta, 54. sz., Járdánháza. • 37. sz., 45. sz., 56. sz., Sáta. 39. sz., Hódoscsépány, 42. sz., Borsodszentgyörgy. 44. sz., Kissikátor, 47. sz., Lénárddaróc, 40. sz., 51. sz., Arló, 53. sz., 57. sz., 58. sz.. Ózd, 72. sz., Borsodnádasd. A pályázati feltételekről részletes tájékoztató az áfész központi iroda hirdetőtábláján (Ózd 1.. Petőfi út 33. sz.) kifüggesztve! ESEMÉNYEKRŐL röviden . LÄZAR GYÖRGY SZABOLCS-SZATMAR MEGYÉBEN 9 Lázár György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnöke szerdán kétnapos látogatásra Szabolcs-Szatmár megyébe érkezett. A megye határán dr. Tar Imre, a megyei párt- bizottság első titkára és dr. Pénzes János, a megyei tanács elnöke fogadta. Nyíregyházán, a pártbizottság székházában dr. Tar Imre tájékoztatta a megye társadalmi, gazdasági helyzetéről, a fejlesztés kérdéseiről. KATUSEV ROMÁNIÁBAN • A Román, Kommunista Párt KB meghívására szerdán hivatalos, baráti látogatásra Bukarestbe érkezett Konsztantyin Katusev, az SZKP KB titkára. A repülőtéren Cormel Burtica, az RKP KB titkára és más hivatalos személyiségek fogadták a szovjet vendéget. DUMITRU POPESCU BUDAPESTEN • Dumitru Popescu, a Román Kommunista Párt Központi Bizottsága Politikai Végrehajtó Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára, a szocialista . művelődési és nevelési tanács elnöke szerdán Budapestre érkezett, hogy tárgyalásokat, folytasson a magyar —román kulturális, tudományos oktatási együttműködésről. MÉHES LAJOS PRAGABA UTAZOTT ® Méhes Lajos, a vasasszakszervezet főtitkára, a Vas- és Gépipari Dolgozók Szakszervezetei Nemzetközi Szövetségének elnöke szerdán Prágába utazott a szövetség titkársági ülésére. SCHEEL NYÍL AKOZ ATA © Walter Scheel nyugatnémet szövetségi elnök a Deutsche Welle rádióállomásnak adott nyilatkozatában kifejezte azt a reményét, hogy novemberi szovjetunióbeli hivatalos látogatása hozzájárul a két állam kapcsolatainak továbbfejlesztéséhez. KÉT KOZMOSZ © A Szovjetunióból szerdán Föld körüli pályára állították a Kozmosz—774, 775 jelzésű mesterséges holdat. A fedélzetén elhelyezett: tudományos berendezések feladata a világűr kutatásának folytatása. A Kozmosz—774, 775 berendezései megfelelően működnek. SZIÁMI IKREK © Sziámi ikreket szült kedden éjjel Firenzében egy 18 éves lány. Kórházi jelentések szerint az anya és az ikrek jól vannak. Az orvosok rövidesen döntenek az ikrek szétválasztásáról. Az Országos Béketanács meghívására hazánkban tartózkodó Dean Reed ismert amerikai előadóművész és békeharcos a Hazafias Népfront .székhazában találkozott a sajtó képviselőivel. Képünkön: Dean Reed dalokat énekel. JUMZSAGIJN CEDENBAL ELVTÁRSNAK, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottsága első titkárának, a Mongol Népköztársaság Nagy Népi Hurálja Elnöksége elnökének, ZSAMBIN BATMÜNH ELVTÁRSNAK, a Mongol Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének, Ulánbátor Kedves Elvtársak! A Magyar Népköztársaság és a Mongol Népköztársaság barátsági és együttműködési szerződése aláírásának 1(1. évfordulója alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, Minisztertanácsa, egész dolgozó népünk nevében elvtársi üdvözletünket és szívből jövő jókívánságainkat küldjük Önöknek és Önökön keresztül a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának, a Mongol Népköztársaság Nagy Népi Hurálja Elnökségének, Minisztertanácsának és a testvéri mongol népnek. A szocialista internacionalizmus szellemében országaink között tíz évvel ezelőtt aláírt barátsági és együttműködési szerződés minőségileg új szakaszt nyitott országaink és népeink kapcsolatának történetében. Államközi szerződés formájában új, megbízható alapot teremtett pártjaink, kormányaink és népeink alkotó együttműködésének további bővítéséhez, a magyar—mongol testvéri barátság szüntelen erősítéséhez. örömmel állapíthatjuk meg, hogy a szerződés alap- elveinek és céljának megfelelően a két testvéri szocialista országot és népeit a marxizmus—leninizmus elvein alapuló, internacionalista barátság és a sokoldalú együttműködés gyümölcsöző szálai kötik egybe az élet minden területén. Ez megfelel mind a Magyar Népköztársaság, mind a Mongol Népköztársaság, mind az egész szocialista közösség érdekeinek, tevékenyen hozzájárul a szocializmus és béke erőinek gyarapításához. A Mongol Népköztársaság szocialista építőmunkájának és békeszerető külpolitikájának eredményei nagymértékben elő. segítik a szocializmus, a béke és a biztonság ügyét az ázsiai kontinensen. Barátságunk és együttműködésünk e nagy jelentőségű évfordulóján pártunk és kormányunk, a szocializmust építő egész magyar nép nevében szívből kívánunk önöknek, kedves elvtársak, és a testvéri mongol népnek újabb sikereket, hazájuk szocialista építésében, a szocializmus s a béke nagy ügyének diadaláért folytatott közös harcban. KADAR JANOS, Magyar Szocialista Munkáspárt. Központi Bizottságának első titkára LOSONCZI PÁL. a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke LAZAR GYÖRGY. a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke tói találkozó a szatamzefa Az idén, a nők nemzetközi éve alkalmából több olyan rendezvényre, találkozóra kerül sor, ahol aszonyok, lányok beszélnek közös dolgainkról. A nemzetközi megemlékezést nálunk különösen aktuálissá teszi, hogy egyben hazánk felszabadulásának harmincadik esztendejében járunk. A Szakszervezetek Megyei Tanácsának klubjában azok a nők ültek össze baráti beszélgetésre tegnap,, akik 15— 25, 30 éve dolgoznak a nőmozgalomban. A találkozón megjelent Czerván Márton- ne dr., a SZOT Nőbizottságának elnöke Is, valamint Kovács Kálmánná, az SZMT titkára és Bonta Lajosné, a megyei pártbizottság munkatársa. A megye valamennyi részéről összejött asszonyok megható szavakkal emlékezték meg az elmúlt évtizedek nehéz, küzdelmes, de eredményekben gazdag idejéről. Ezután Czerván Mártonná dr, Alberttelepen a bányász- asszónyokka] találkozott. Huszonöt év a tanács szolgálatában — Figyelem, figyelem! Közhírré tétetik! Ha Alsószuhán valami hirdetni való akad, fnég mindig özvegy Juhász Andrásáé veszi kezébe a dobot. — Tizenhárom hely van a faluban — mondja — ahol_ megállók, és elkiabálom a mondókámal. Kis falu a miénk, alig hatszáz lelkes, nincs még itt hangosbemondó. De nem is volna rá szükség. Igaz, csak egy kézzel tudom verni a dobot, de úgy is jó hangos ’ az. Legutóbb például a felsőnyárádi vásárt doboltam ki. Hogy huszonöt év alatt hányszor tettem meg ezt? Sokszor. Ugyan honnét tudnám én megmondani pontosan a számát? Hivatalsegéd — ez a titulusa. Sokan legelőször hozzámennek ügyes-bajos dolgaikkal, érdeklődnek, tanácsot, kérnek. Á Özvegy Juhász Andráísné 54 éves. A háborúban odamaradt a férje. Már megvolt a két gyerek és már elkezdett. betegeskedni az anyósa, .és ott. volt a gazdaság is, amelyet ember híján kellett talpra állítani. — Valami állás után kellett néznem, hogy megélhessünk. Kilehcszáznegyvenki- lencben—ötvenben pedig éppen ez volt a legnehezebb. A munkákhoz mindenhová férfi kellett, nem női kéz... Járkáltam hát én a faluban mindenfelé, mindent elvállaltam volna, csak hogy biztos állás legyen. Aztán egyszer- csak hallottam, hogy „kisbf- róra” lenne szükség. Géczi Mariska szólt, hát elindultam. Emlékszem, Dombi Lászlónak hívták a bírót. Jelentkeztem, felvettek. Először kisbírónak hívlak, aztán hogy ezerkilencszázöt.ven december 9-én megalakult Alsószuhán is a tanács, kineveztek altisztnek, az is voltam hosszú ideig és végül lettem: hivatalsegéd. • — Milyen volt kezdetben? Olyan, mint amikor egy gyereket nevel az ember. A kevésből, kicsiből — mert akkorra mar mi is így akartuk — nagyot nevelni. Ott állni, az első lépéseknél, és erőnkhöz méltóan segíteni neki. Nekem abból az időből mindig a fiatalságom jut az eszembe... Emlékszem; nehezen éltünk, de rongyosak, éhezők soha nem voltunk. Akinek egészséges két keze és akarata volt, az tisztességesen megállt a világban. — Az első tanácsülést a volt erdészlakban tartottuk. Aztán ezerki lencszáz-ötvenöt- ben jött ennek a kis Szuhá- nak az árvize és mindenestől elvitte a házunkat. Üj lakást építettünk, egy ideig abban adtunk helyiségeket a tanácsnak is. A hatvanas évek közepén megépítették ezt az épületet, azóta itt dolgozunk. Ezerkilencszázhat- vanhat októberétől összevontak, a központ most már Zá- dorfalván van. — És úgy, ahogy növekedett az ország, úgy vált fontosabbá a mi munkánk is. összefogtuk, közösségbe foglaltuk a falu népét, igyekeztünk új mederbe terelni az életet. Amit én csináltam, az nem volt túlságosan sok. De az is igaz, amit tettem örömmel és szívesen cselekedtem. Voltak nehéz időszakok, de most is lekopogom: engem soha egyetlen portáról sem zavartak ki. Megtanultam beszélni az emberek nyelvén és úgy érzem, ha másnak nem is, de nekem elmondták pánaszukat a segítségre várók. És így, a munkában alakult az én életem is. Felneveltem tisztességgel a két gyerekemet, rendben tartom a házat, dolgozom. Vasárnap, hogy nem vagyok szolgálatban, otthon talán még többet mint idelfent. A jövő márciusban jönne el a határ, hogy nyugdíjba menjek. * — Azt kívánón) magamnak, hogy mire megöregszem, végre nyugodt életem legyen. Ne hiányozzon a munka, de a pihenés sem. uidvardy) i