Észak-Magyarország, 1975. október (31. évfolyam, 230-256. szám)

1975-10-05 / 233. szám

1975, okf. 4., szombat ESZAK-MAGYAROR5ZÄG 5 Pontot a végére! Kiskertek - felér egerekkel A vámosok betonrengete­geiben élők mozogni vágynak, friss levegőt óhajtanak. Az orvos mozgást, kikapcsolódást ajánl az el­hízottaknak, a fáradtaknak. A gyerekek ricsajozni szeret­nének, fák között szaladgál­ni, gyepen hemperegni. Irány a természet ! Szabad hely van, kínálkoznak az erdők, a me­zők. Száz éve műveletlen, vad­körtével, csipkével és galago­nyával benőtt parlag terüle­tek csalogatnak. Meg kell művelni őket! Az ásózás, ka­pálás megmozgatja az izmo­kat és a saját kertben ter­mett paradicsom ízével sem­mi sem veheti fel a versenyt. Kertszövetkezetek alakultak. Nagyszerű kezdeményezés. Miskolc határában is evek óta virulnak a kiskertek. El­látják a családot zöldséggel, gyümölccsel, fölösleg is te­rem, amit el lehet adni és kapott pénzzel gyarapodik a jövedelem. A kiskertek tehát valósak, kézzel foghatóak, a fehér egerek viszont képzel­tek. Mert sajnos ilyen láto­mások csúfítják ezeket a vi­ruló Paradicsomokat. Egy olyan ember beszélt fehér egerekről, akinek sok köze van a miskolci kiskertekhez. Mások is tettek említést Idegki borulásról, álmatlan éjszakákról, térdig legyalo­golt lábról, andaxinról és egyebekről. Szerkesztőségünkhöz há­rom levelet hozott ebben a témában a posta. Az első le­vélből idézünk: A Pingyom- tetőn ■ még 10fi8-ban fölpar­cellázták a, nagyüzemi műve­lésre alkalmatlan területet, de a kertek még ma sincse­nek telekkönyvezve. A Csa­bagyöngye Kertszövetkezet­nek nincs gazdája, a lagság- nak nincs tudomása az ala­kuláskor befizetett 'ion forin­tokról, máskor '.100 forintot kértek bekötő út, építése cí­mén. Igaz. hordtak oda va- laméenvi kő- és "téglatörme­léket, de azt is tervszerűtle- nül, irányítás nélkül. Szövet­kezetünk tagságát két éve nem tájékoztatják semmiről, az illetékes tanácsi szerv sem fordít különösebb figyelmet a kertszövetkezet problémáira. A telekkönyvezés huzavoná­ja folytán olyan szabálysér­tésekre adnak lehetőséget, mint egyes telkek illetőkarió nélküli adásvétele, nem be­szélve a munka nélküli ha­szonszerzésről. . második levél ugyan­is erről* szól és ugya-nat- i * tói az embertől érke­zett. A harmadikban ugyan­csak 6 ír, alátámasztja az első két levélben írottakat, sürget, megoldást var. A le­vél'keltezése: tl>75. szeptem­ber 1. A városi tanács II. kerületi hivatalának igazga­tási főelőadója szeptember 4-i keltezésű levelet mulat. A mi olvasónk írta. Meleg hangú köszönetéi mond azért, hogv fedett autóbuszvárót raktak te a Csabagyöngye Kertszövetkezet közelében. Idézet az el-ö, hozzánk- ér­kezett levélből: ..az illetékes tanácsi szerv sem fordít kü­lönösebb figyelmei, a kert­szövetkezet nroblémá i ra”. Nos. nem csoda, hogv va­lakik fehér egereket látnak. Ugyanakkor: olvasónknak sok mindenben teaza van. A telekkönyvezés húzódik, ha­lasztódik. Az engedély nél­küli építkezőket megbírságol­ták, mert... Mert házat épí­tettek arra a területre, amely nem az ö tulajdonuk. De mi­ért nem az övék? Hiszen megvásárolták volna szíve­sen. Megbírságolták azokat is, akiknek a nevén volt már a telek, mert magánkézből vették. De ezek között az emberek között is sokan van­nak olyanok, akik ugyancsak nem szenszámos kamrát, ha­nem garáasos, hát nem ép­pen kacsalábon forgó, de im­pozáns nyaralót építettek, — engedély nélkül. Mutatlak valahol egy kör­levelet is. Hivatalos szervek legilletékesebbjei adták köz­re a kertszövetkezetek veze­tőségének. Jó szándékkal ír­ták, útmutatóként. Köznyelv­re fordították le. a jogszabá­lyok és rendeletek útvesztő­jében igyekeztek lámpást gyújtani. De egy mondat rosszul sikerült. Ma ezt a mondatot piros tintával húz­zák alá és párnázott ajtók mögött lobogtatják á kerttu­lajdonosok. Védik igazukat. Egyébként lehet, hogy iga­zuk van. Hiszen azóta meg­jelent az új Országos Építés­ügyi Szabályzat is. Azóta hu­mánusabb rendeletek is szü­lettek. Rendcletek. 1973. áprilisá­ban rendeletet hozott a Mi­nisztertanács. hogy a váro­sokban nem lehet értékesí­teni állami, illetőleg szövet­kezeti tulajdonban levő föl­deket. Ez megállapította a kertszövetkezetek parcellázá­sának telekkönyvezését. Tor­nyosultak a levelek, az. ak­ták. Később MÉM-engedély- re rendezni lehetett a folya­matban levő ügyeket. Aztán: a Földhivatal és a tanácsok illetékes műszaki osztályai nem fogadták el egyes fel­osztási műszaki terveket, mert azok — a laikus is meg­érti miért. — rosszak voltak. Sürgették a geodétát, készít­sen új tervet, de az egy-két esetben kényelmes, lassú embernek bizonyult. Üjabb levelek. Az ügyintéző, akit sokszor emberi méltóságában is megsértettek, panaszt tett a földmérőre. Akinek pa­naszt tett, az egyet is értett a dologgal, de türelemre in­tette őt. mert ugvebár ember­ség is van a világon, ióhi- sz°műség is, jó szándék is. V égül azért minden ren­deződik. Sínen van a dolog. A Miskolc és Vidéke Afész osztályve­zetője elmondotta, hogy ösz- szehívják a kertszövetkezetek elnökeit. Tájékoztatják őket., hogy a telekkönvvezés nár hónanon belül befejeződik. Az állami tulajdonban levő kiskerteket 4 forintos négy­szögölenkénti áron megvásá­rolhatják azok a „honfogla­lók”, akik Paradicsomot va­rázsoltak a galagonyás par­lagból. Házat is építhetnek rá, nem kacsalábon forgót,, de óival. aiYiete a legtöbb családnak megfelel. Talán pont kerül végre a huzavo­na végére. Eltűnhetnek a fehér ege­rek: vége lesz talán az int­rikáknak. az idegölő szócsén- lésnek. Párhuzamos úton ha­ladnak végre a rendetetek, rendszabályok, iogszabálvok. MH ven kár. hogv csúnvák voltak az, előzmények! Hi­szen bőven termettek a ba­rackfák, ízes volt a paradi­csom, zamatos a jonatán ... Iiévay Györevi Eígvuitt a A Hazafias Népfront vá­rosi .Bizottságának tagjai Sá­rospatakon a lakóbizottsági elnökkel együttes értekezle­tet tartottak, s ennek napi­rendjén olyan kérdések i leg- tárgyalásara került sor. ame­lyeknek megoldásán a két szervezet tagjai egyaránt m.unkálhodvak. Hards Zoltán és Kiss József tájékoztató előadása után sqk felszóla­lás hangzott el, s ennek so- *án megvitatták a város köz­biztonságával és a kommuná­rárosért lis feladatokkal kapcsolatos 'kérdéseket. * Különösen azokra a lehető­ségekre tértek ki a vitában, amelyekkel a lakosság társa­dalmi munkában járulhat hozzá a nagy múltú város fejlesztéséhez. De nem ke­vésbé fontos feladatuk a vá­ros dolgozóinak, hogv a par­kok rendjének, az utcák tisz­taságának. a városi éle! ké­nyelmét. szolgáló létesítmé­nyek éns^cőnek megőrzésé­ben legyenek segítségére a hatósági szerveknek. Üzem­egészségügy i negyedév Munkában a csiszológépek kezelői az Avas Bútorgyárban A szőlőpászt Az utolsó negyedév a Di­ósgyőri Gépgyárban a mun­kavédelem és üzejnegészség­ügy jegyében zajlik le. A hátralevő időszaknak külö­nös jelentőségét tovább eme­li. hogy 25 éves a szakszer­vezeti munkásvédelmi fel­ügyelet. A program kereté­ben kettős verseny alakul majd ki. egyrészt Tóth Imre „B” gyáregységi szocialista brigádvezető felhívása alap­ján a vállalat szocialista bri­gádjai között indul verseny a biztonságos, egészséges és tiszta munkahelyek kialakí­tásáért. A v’állalat gyáregy­ségei és főosztályai pedig számot adnak arról, hol tud­nak legtöbbet tenni a dolgo­zók egészségének védelme érdekében A vállalatnál a verseny . időtartama alatt még jobban fokozzák a felvi­lágosító munkát és rendsze­res tájékoztatást adnak ki a verseny állásáról. Az. illeté­kes szakemberek havonta éj­szakai ellenőrzésen tekintik nieg, hogy a nők és . fiata­lok éjszakai foglalkoztatásá­ra vonatkozó utasításokat helyesen alkalmazzák-e. A vállalatnál kiállítást is ren­deznek A 25 éves szakszer­vezeti munkásvédelmi fel­ügyelet címmel. A negyedév végén a versenyben helyezést elért gyáregységeket, főosztá­lyokat és szocialista brigádo­kat pénzjutalomban részesí­tik. Darazsak dongják körül a túlérett saszlafürtöket; ,.muzsikájuk” a szüret ze­néje. A szüreté, amely nek­tár illatú langyos melegé­vel, vesszőkön bámuló szőlőievelcivel, mustot „rej­tegető” szölöfürtjcivel idén már szeptemberben bekö­szöntött. Az öreg lassan baktat felfelé a. kordonsorok kö­zött a domboldalon. Néha megáll. hátratekint. Le. egészen az aljba. Ott egy vontató távolodik, pótko­csiján szőlővel, teleszedett csillék nyikorognak'. Majd zsebkendőt húz elő. és gyöngyöző homlokáról le­törli. a véreitekét. Amikor clind/uk kezében a fokos tompán koppon a. kőke-, menyre száradt földúton. Az enyhe szellő elvis'i hozzá a gyerekei: zsivajét. s talán öt pe.retg sem ül, máris feMápászkodik.. bi»1­lan tovább \a ..szölőerdö­brn”, A szüretelő nyekkek között, újra elidőzik. Elnézi a sűrűn forduló puttonyos fiúkat, a sorok között ví­gan hajladozó lányokat. Tekintete elégedett a mun­kájukkal. És nyugodt. A leszedett termés már jó helyre kerül. Kevesebb az a terület, amelyet őriznie kell. Meri. hát neki., a szö- löpásztornak kell itt vi­gyázni minden tőkére, fürtre. Szerencsére kevés a rossz utakon járó ember. — Nem kapáltad te azt! — mondja annak, akit még­is lopáson rajtacsíp. Bene Gábor szőlöpásztor- ral a szomolvai Galago­nyás tetőn ismerkedtem meg. Beszélgetésünk eny témáról, folyt: a szőlőről, az idei termésről. — Ahol a jég nem érte, ott nagyon jő. édes a must. De. ahol keresztül ment. ott semminél: hívják. A nyáron kát „versben” ver­te el a jén ezt a vidéket. .4 júliusihoz hasonlóra nem is emlékszem ... Pirospozsgás, ősz haiti amber Bene Gábor. A mel­lénye alatt kék inget visel, a fején fekete kalapot. Lá­bán a fekete dorkócipö a sok járástól már szürkére porosodott, és a nadrág is szürke, amelyet hord. Há­tán laposan lóg egy ki.fa- kult hátizsák. Öregember. Elmúlt. 73 éves. A sző 16- pásztorkodást is több mint fiz eve csinálja. Azóta jár­ja a szomolyai szölöskcrte- ket, óvja, vigyázza a ter­mést. — Ilyen száraz, csendes, mclca kell a szüretre. Bez- zco tavaly! Az volt. ám a cudar világ! Annyira fáz­tunk.. hogy mag a használt szőlőkarókat is eltüzel­tük ... Most viszont valóságos ..kánikula” van. Izzad az öreg is. főleg amikor a parton felfelé ion. de nem panaszkodik. Az ö részéről az édes must. a iő termes megér ennyi áldozatot. — Hajdú — Dohódé I — délbem, Szín felől jövet,, mielőtt el­hagynánk a Bódva patakot, út vezet balra. Perkupán, ha valaki Do­bódélről, az egykori faluról kérdez, legyintenek: nem fa­lu az már, csak — külterület. Perkupa igazgatása alá 1940- től tartozik. A községi ta­nácselnök. Farkas László is lebeszél arról, hogy kimen­jünk. A mindössze 4 kilomé­terre levő településhez veze­tő út még 1939-ben „épült”. Ügy, hogy az odavalósiak, akik leginkább szekérrel, vágj’ gyalog közelítették meg Perkupát kijárták. Egyszerű, mezei út volt ez egészen 1945-ig, amikor is a 4 kilo­méteres szakaszt leterítették zúzalékkal, s lehengerezték. A tanácselnök nem ok nél­kül óvott. E rövid távolság is proliéra tette a gépkocsit. Pár éve azóta, mióta itt Per­kupa határában felderítették az útmenti kőbányát, ilyen rossz erre a közlekedés. Távolról már látszik a fa­lu tornya, s lent a szántáson fiatalasszony intését, az ér­kező kocsi felé. Mellette a kisgyerek, s arrébb egy jól megtermett férfi tolja a ke­rékpáriái. — Hová? ... — kérdezi, az asszony, mikor beül a gye­rekkel. Amikor megtudja, hogv eeyhelyre tartunk, só­hajt egyet. Ami igaz. az igaz .. . Ezen az álon gyalo­gosan is, ráadásul kisgyerek­kel — nem kevés az a néav kilométer. * Mire a gépkocsi beér a házak közé. biciklis kísérőnk is utolér bennünket. Gyere­kek állják körül a fekete Volgát. Itt. ■’bel autót csak elvétve látni szenzációnak számit, ha valamelyik isme­rőst „szállítják” haza. Az öregek távolról lesik, kifélék érkeztek ugyan. A fiatalasz- szony, miután kikászálódik a hátsó ülésről, bemutatja kísérőnket. — Szemánék most építkez­nek Sajóecsegen. Szomszé­dok leszünk, hat eljöttünk meglátogatni őket a gyerek­kel. A fiatal férfi beinvitál a házba. — ... hogy miért költö­zünk el? — kezdi a beszélge­tést. — Láthatja. Nem sokan élnek már itt; fiatalok meg éppen csak. En a BÉM-ben vagyok műszerész. Ha dél­utánra megyek dolgozni, éj­jel fél keltő van. mire haza­érek. Munkalehetőség köze­lebb nincs — hát elmegyünk i n ní en val a men ny i en. Édesanyja, idősebb Szemén Istvánná 60 éves. A házról mesél, amelyben most is lak­nak. 1926-ban écett le. szin­te a földig. Aztán újjáépítet­ték és élték a maguk n: g- szokott életét.. Férjével együtt, később a gyerekkel, sokat dolgoztak. Az itteniek több­sége — s a felszabadulás előtt szinte valamennyien — a földből, s a környező er-' dókból éltek. Itt. Dobódélen, nem ismerik a széntüzelést. Az erdő még most. is ad fát. ígv hát a gyerekek első ól­ja szinte az erdőbe vezet, hogv segítsenek apjuknak, idősebb testvérüknek tüzelőt szerezni. Valamikor az if­jabb Szamán István is fgv járta aniával az erdőt, aztán ahogy nőtt. úgy vágyott más vidékek felé. * Felesére az ebédet főzi. — Szétnézünk, már e°v kicsit — mutat rám. mielőtt kilép­nénk a kapun. Az utca végén a vegyesbolt zárva van. Hétfőn, szerdán és pénteken jár ide a kenye­reskocsi, ilyenkor délben csak a tyúkok róják a dobó­déli főutcát. A település 25 házból áll. Ebben az évben 88-an élnek . Az egykori iskolaépület az utca másik oldalán teljesen elhagyott, öt eve áll már üresen, csak egy ablaka van nyitva, az. amelyiken a települést Per­kupával összekötő induktoros telefon árválkodik. Veri az eső, fújja a szél. de azért el­látja a feladatát. Innen leg­inkább a tsz-központot szok­ták hívni. Bent. a helyiség­ben vastag por lepi a nyi- korgó-recsegő hajópadlót. Ez valamikor a tanítói lakás volt. Atellenben. a túlsó olda­lon ugyancsak elhagyott ház. Kilenc éve meghalt a gazda. Bodolni István, s felesége pe­riig ment a lánya után. Tör­li a szén ta n d rá sra. A repedt ablakon túl kony­hai edénvek. tányérok poro­sodnak az asztalon. Csak úgy. széjjel hagyva. Minek is pa­kolnák el; idegen nem igen tér be a betámasztott ka­pun ... * Lent, az utolsó ház előtt megállunk. Szemán István az alig 0(1 fős településről be­szél. Az emberekről, akik va­lamikor itt születtek, és vagv elköltöztek innen, vagy itt maradtak. Itt. ahol mindenki ismer mindenkit, nincsenek titkok. Amikor találkoztunk a 14 évps leső Ferivel. Szemán csak mosolygott a válaszo­kon, s a magyarázaton, amit eddiei életéről, r a jövő ter­veiről. e’kénzelőseiről adott:. — Elvégeztem a nyolc ál­talánost és most még Dobó­délen élek. Nem, nem tanu­lok. majd csak jövőre. Ilyen­kor. ősz elején z idevaló hasonszőrű fiúk és lányok nem unatkoznak: terem a domboldalban levő szőlő, gyümölcsös, aztán ha jön a tél. szánkózunk, vagy éppen gyűjtjük a tüzelőt. Asztalos­nak készülök, de csak jövőre megvek el a városba, Mis­kolcra ... * A falu — illetve az 1940- től Perkupához tartozó la­kott település — történetét, alakulásának körülményeit nem említik a megye törté­netéről szóló könvvek. sta­tisztikák. kiadványok. A hagyomány szerint on­nan kapta nevét, host' egy­szer Dobó István egri vár­kapitány itt. a Bódva völ­gyében csapatával tetanyá­zott. pihenőt, ebédidőt ren­delt el. Aztán 1939-ben Csik- vári Antal szerkesztette Aba- új-Torna vármegye történő­ié című kiadványban a kö­vetkezők olvashatók: „Kis község a Tornai já-ásbnn. lé- lekszáma 96 fő. Mind ma­gvar. Tíz református kivéte­livel római katolikus vallá­sunk. őstermelésből élnek, lakóházainak száma 21. is­kolái nincsenek”. A erkupai tanácselnök most 1975-ben a következő adatokkal egészíti ki: a tel-- pülés 25 lakóháza közül leg­kevesebb öt üresen áll. ösz- szesen 8 rádió ős 4 televízió előfizetőt tartanak nvilván. Az átlagéletkor jóval felül van az ötven éven ... Pusztaiadvi Tivadar I I I i

Next

/
Oldalképek
Tartalom