Észak-Magyarország, 1975. augusztus (31. évfolyam, 179-204. szám)
1975-08-12 / 188. szám
1975. aug. 12., kedd ÉSZAK-MAGYARORSZAG 5 Tűzvédelmi központ árosban A rohamosan iparosodó Deninváros tűzvédelme tonlos népgazdasági érdele. A három hatalmas nagyüzem — a Tiszai Vegyikombinát, a Tiszai Kőolajfinomító, továbbá a régi és az épülő új Tiszai Erőmű — biztonságos üzemeltetése nem képzelhető el a tűzvédelmi felkészültség erőteljes fejlesztése nélkül. A Borsod megyei és Lenin- városi Tűzoltóparancsnokság, továbbá a három érintett nagyvállalat vezetői éppen ezért a helyi állami tűzoltóság személyi állományának és technikai felszereltségének bővítése mellett foglaltak állást. A döntés meghozatalakor mindenekelőtt a népgazdaság érdekeit és a tűzvédelmi technikai eszközök koncentráltabb elhelyezésével járó előnyöket vették figyelembe. A fejlesztést. úgy valósítják meg, hogy a kialakítandó tűzvédelmi központ, az elképzelhető legnagyobb tűz esetén is hathatósan be tudjon avatkozni. A megfelelő biztonságot nyújtó tűzvédelmi felkészültség érdekében egy sor intézkedés lát majd napvilágot. — Mindenekelőtt olyan gépjárműveket — korszerű habbal-, illetve porraloltó berendezéseket — kell beszerezni. amelyek hatásosak, ha a szükség ügy kívánja — mondta Pintér Ferenc, a Leninvárosi Tűzoltóság parancsnoka. — Éppen a napokban érkezett meg az első Kába MANN—Rosenbauer habbal oltó gépjármű, amely magyar—osztrák kooperációban készült. A Rába gyár készítette az alvázat, amelyre az osztrák cég szerelte fel az általa gyártott habbal- oltó berendezést. A parancsnok a továbbiakban elmondta, hogy a nagy teljesítményű habbal- oltók beszerzését elsősorban a kőolajipar gyors ütemű fejlődése tette 'szükségessé! A Tiszai Kőolajipari Vállalat területén ugyanis olyan hatalmas, tűzveszélyes tárolókat építenek (a legnagyobb tartály 60 ezer köbméteres lesz — szerk.), amelyeknek befogadóképessége többszöröse az olajiparban eddig gyártott tartályokénak. Így például, a TI- FO-nál épülő legnagyobb tartály átmérője 80 méter, a felíogótér teljes felülete pedig kereken 13 ezer négyzetméter. Ilyen hatalmas tűzl'elület oltására csak a ielenleginél lényegesen nagyobb teljesítményű habbal- oitókkal készülhetnek fel. — Mit tud az új berendezés? — kérdeztük a parancsnokot. — Hogy valóban korszerű tűzoltó berendezéssel gyarapodott tűzoltóságunk, azt bizonyítja az is, hogy a gépkocsit (i ezer literes hab- képzőanyag-tartállyal szerelték fel. A tartály feltűnéséhez 6 köbméter oltóanyag, úgynevezett könnyűvíz szükséges. Kezelése egyszerű, sokoldalúan felhasználható szerelvényei megfelelnek a modern tűzoltástaktiln követelményeinek. Az SLF— 0000 típusú habbaloltó egyaránt. használható több ezer négyzetméter felületű tüzek mobilfelszerelésekkel történő oltására és félstabil oltóberendezések kiszolgálására. A beépített hab-víz-ágyu, illetve a gépjárműről szerelhető magasnyomású víz- ködsugár a technológiai berendezésekben keletkezett tüzek leküzdésére is kiválóan álltái más. — Milyen berendezések érkeznek még Leninvárosba? — Augusztusban várjuk a második habbal oltót és a negyedik negyedévben a harmadikat. A tervek szerint jövőre még további hasonló berendezést kap a leninvárosi tűzoltóság. Természetesen. még egy sor egyéb technikai eszköz — többek között habágyuk, a tűzoltók testi épségének védelmét szolgáló különleges liövédő ruhák — beszerzéséről is gondoskodni kell. Mint azt megtudtuk, sor kerül a tűzoltólaktanya bővítésére is. A tűzvédelmi felkészültség fejlesztésével kapcsolatos program megvalósítása több tízmillió forintba kerül. A költségeket a három nagy ipari vállalat: a TVK, a TIFO és a Tiszai Erőmű fedezi. L. L. Töprengés Megjelentek a papírboltok kirakataiban a nap- tárkötegek. Nem, még nem az 1976-osolc. azok csak néhány hét múlva jönnek. Most még az idei évre nyomott különböző kalendáriumok és belétek kínálják magukat mélyen leszállított áron. Uc ugyan ki vesz augusztus közepén idei naptárt? lCgyes hivatalokban mennyit kellett könyörögni az év elején cgy-egy naptárért, betétért?! Most meg már húsz fillérért is lehet betétet kapni. Így múlik él a naptár dicsősége . .. * Párbeszéd az üdülőterület fagylalt-árusító helyén: — Négy kétforintosat kérek., de csak csokoládét. — Csak vegyesen, vaníliával lehet adni. Tessék a pénzt bedobni, — mondta az elegáns krém]agyla.lt- gép kezelője. — Mi csak csokoládét kérünk. — Ne velem tessék vitázni, nem én rendeltem el, meg a gép is csak együtt tudja adagolni. — Én meg nem. eszem a vaníliát akkor sem. ha ennek a rendeletnek a kiagyalóját kimerik hozzá. Így csak keltőt kérek, mert a gyerekeknek nehéz megmagyarázni. miért nem kapnak fagyit. — Tessék a pénzt bedobni, megpróbálom, hátha jön csokoládé, csak úgy, magában. A pénzt bedobták, remek csokoládé} agy lall kenődön ki a masinából, tisztán, vanília nélkül. Ügy látszik, a gép igy is tud. Okos masina. De vajon miért kell róla azt hiresz- telni. hogy csak árukapcsolással szolgál ki? ... (b) Üldögélők Hárman is ücsörögnek a kopott Győri kapui pádon. Három idős ember. Egyikük bottal piszkálta a leveleket & tel-felszúrt egy szemetet. Én már nem adok rá egy vasat — dohogott a középső, — Most is csak nyolc találatom volt. — Én azt a négyhasábost megveszem minden héten — mondta a kalapos. — Mit lehet tudni? Magának is vennék egy jó öltönyt, ha beütne a nlusz egyes. — Minek már az? — mosolygott a botos. — Talán nem jár a lányok utáh? — kérdezte a kalapos. — Járok, járok — mondta a botos —. de már elfelejtettem, hogy minek? Nevetlek, diskuráltak. Alaposan meghányták-vetették a totót, meg a csapatokat, hogy jobban1 teljen a délelőtt. — Nem szép az öregség — mondta egy öregasszony, másik pádon, más parkban. — Az ember megráncoso- dtk, megsülteiül, félig meg is vakul ... — Hát semmi szépség nincs az ürességben? — Egv szép van — válaszolta az ősz hajú asszony —. az ember leül s elgondolkozik a régi dolgokon. igyekszik felidézni a szép ifjúságot.. a rosszat meg elfeledem. — Más szépsége nincs az .öregségnek? — I-Iááát — mosolygott az öregasszony —. azért' van. Megszületett az első dédunokám, varrók is neki ezt-azt. még. — Na ugye... hány éves tetszik lenni? — Hetvennyolc. De még tevékenykedem. A kertben is. meg néha bevásárolok, most is oda indultam. Csak hamar elfáradok. Reggel is átmegyek a tejért, aztán már le keli ülnöm. Elolvasom az Északot, az unokáim Népsportjába is belenézek, meg jár az „Ez a divat” is. — És még azt tetszik mondani, hogy nem szép az öregség?! — Hát —. azért jobb fiatalnak lenni. — S elindul bevásárolni. — Azt mondom, munka nélkül élni nem lehet — magyarázza társának az idősebbik ember. Egy frissen ásott árok szélén ücsörögtek. A „fiatalabbik öreg” szalonnát szelegetett bicskájával. a másik pedig rántotthúst farigcsált zsebkéssel. — így van — bólogat a fiatalabbik. — Mióta nyugdíjban vagyok is eljárok dolgozni. Építkezéseknél segítek. Ha kell ások, ha kell téglát cipelek ... — Én ugyanígy — szólt közbe az idősebb. — Pedig megvan mindenem. Ünneplő js, meg ami kell. — És mi volt? — Bányász. Hát maga? — Én is — felelt a másik. így aztán csakhamar előkerült a csattosüveg a levetett ruhák alól. — Egészségére! — Jószerencséi! •Ittak és tovább beszélgettek. Komótosan, szertartás- szerflen vagdosták az ételt, s figyeltek is egymás szavára. — Ismertein egy nyugdíjast, a második szomszédom volt — mondta a fiatalabbik. — Nem csinált az semmit, esetleg a vizet vitte be az asszonynak. Meg is halt egy év alatt. — Igen. iaen. Az ember talán addig él öregen, amíg szükség van rá. Nézze, megmondom, ahogy van. én nemrés nősültem másodszor. Elhalt a feleségem, és szükségem van még asszonyra... Hallgattak. Aztán dolgozni kezdtek a megnyúló árnyékokban. (nyitray) SPORT ♦ SPORT ♦ SPORT SPORT Gólszüret az 1NB iíl-ban Jó iramú, változatos küzdelmet hozott az MVSC—Rudabánya mérkőzés. A képen: Lukács lekésik Hajdú beadásáról, s így odalett a kínálkozó helyzet. Szabó István felvétele Miskolci VSC—Rudabánya) Ere- bányász 3:2 (3:1). Miskolc, 600 néző. Ve/,.: Brinken. MVSC: Kun — Szabó Z., Locher, Leiszt, Hajdú, Uulibán. Szilágyi, Lipták T. (Lukács), Oláh (Szabó Gy.), Hallal. Madarász. Edző: Tóth József. Rudabánya: Birkas — Tires, Békéi, Sütő, Völgyesi (Albert), Holchauser, Nagy. Miksztai, Rutt- kal, Parajdi, Sarkadi. Edző: Olaj György. Nagyszerűen kezdett a fiatal hazai együttes. Korszerű, formás támadásokkal teljesen szétzilálták a rudabánya! védelmet, s alig félóra alatt bárom gólt lőttek 1 A biztos vezetés tudatában kissé lefékezett az MVSC, így a vendégek szorossá tudták tenni a mérkőzést. Igaz, ebben a rendkívül gyengén bíráskodó Brinken is szerepet játszott... Gl.: Pallai (2). Madarász, illetve Ruttkai (2, egyet ll-csböl). Jók: szabó Z., Locher. Leiszt. Oláh, illetve Sütő, Ruttkai, Miksztai. Nyíregyházi Spartacus Petőfi— Sátoraljaújhelyi Spartacus ME- DOSZ MÁV 7:1 (1:1). Nyíregyháza. 3000 néző. Vez.: dr. Demeter. Sátoraljaújhely: Szakái — Forgács, Toronyi, Szűcs. Lisovsz- ki, * Perces! (Mócsi), Csongrádi, Dutklevlcz, Suller, Tokár, Sztan- kó. Edző: Cserépy László. Az első félidőben kiegyenlített játékot láthatott a szépszámú nézősereg, mindkét kapu gyakran forgott veszélyben. Szünet után Királd—Sajókaza 1:1 (0:0). Ki- ráld. 70U néző. Vez.: Kurmai. Királd: Bárczi — Kovács (Pus- kó). uthy. Körnet (Fehér), Töke, Pochner, Farkas, Miklán, Kristály, Lupkovics. Szala. Edző: Szendrei Béla. Sajókaza: Réthy — Bereutes, Harzsó L, Restás, Tóth, Bánoezi, Pál, Páikövi. Har- zso ii.. Lévai, Danyi. Edző: Szegedi István. Küzdelmes mérkőzés, igazságos pontosztozkodás. Gl.: Berentés (öngól), ill. Lévai. Jók: Körnet, Tőke, Miklán, ill. Kcstás, Pál, Lévai, líi: l:7. Sajóbábony—Tállya 3:2 (3:0). Sajóbabony. 300 nézó. Vez.: Bodnár I. Sajóbabony: Angel — Raduly, Vass, Varga 11., Gajdos, Kálmán, Galambvári, Lakatos 1., Karaj/, Lakatos 11., Sebők 1., (Szeműn). Edző: Filetóth László. Tállya: Kiss — Szívós II., Pckó 11., Bállá. Szívós III.. Hollókői Tóth 1., Horász (Bucsák). Balogh, Magyar. Tilger (Hollókői II.). Edző: br. Sója SzaLviles. Reg nem látott hatalmas iramú, magas színvonalú mérkőzést játszott a két megfiatalított csapat. A lállyaiak nemcsak egyenrangú ellenfeleknek bizonyultak, hanem szünet után lényegesen jobbak és nagy mezönyfölényben voltak elfáradt ellenfelükkel szemben, sót 11-est is hibáztak és kapufákat rúgtak. Gl.: Lakatos 11., Ka rajz, Galambvári, 111. Balogh, Bucsák. Jók: mindkét csapat valamennyi játékosa átlagon felüli teljesítményt nyújtott. Ifi: o:l. Borsodnndasd—Mákvölgy 2:1 (0:0). Borsodnádasd, 200 néző. Vez.: Juhász S. Borsodnádasd: Mádat — Horváth, Sípos, Váradi I„ Simon. Vámos. Póczos, Németh (Marityák), Kurtán. Szabó, Váradi 11. Edző: Matusz Gyula. Mákvölgy: Andrej — Kaulics, Bárczal, Bonc. Vidinszkl. Dernci. Mocsnlk I!.. Deák, Kovács. Mit- ró, Lakatos. Edző: Bök* Ferenc. Jó iramú mérkőzés, a hazai csapat rászolgált a győzelemre. Gl.: Szabó, Németh, illetve Mitró. Jók: a hazai csapatból minden játékos dicséretet érdemel, ill. Mitró. ifi: 2:1. Edelény—Sárospatak 2:1 (2:0). Edclény, 300 néző. Vez.: Forral. Edelény: Hronyecz — Boros. Ma* Uszcsák. Bodnár. Kósa. Szalovsz- ki, Tokaji. Kalász (Farkas), Németh 11., Geber n. (Vass), Taa hazaiak sorozatos támadásaikkal felőrölték az újhelyiek védelmét, s tetszés szerint lőtték góljaikat. Kiállítva: Suller, a 62. percben Gl.: Suller. Az újhelyi együttesből senkit sem lehet dicsérni. Hajdú Vasas—Borsodi Volán 6:2 (1:1). Téglás, 500 néző: Vez.: Kulimár. B. Volán: Cziberc — Fazekas. Takács, Prevítzer, Tóth, Jónás II. (Farkas), Oláh (Varga). Kertész, Jónás 1.. Lója, Palur. Edző: Penderi György. Változatos, érdekes játék alakult ki az első félidőben. Szünet után döntő fordulat állt be, a Volán érthetetlenül kapkodni kezdett, s hajmeresztő védelmi hibák sorzatát követtek cl . . . Gl.: Kertész (2). Jók: Czibcre, Kertész. Egri Vasas—Hciőcsabai Cement SE 5:1 (2:o). Eger. 1200 nezó. Vez.: Szendjrő. Hcjöcsa- ba: Lovász — Szabó 1.. (fcza- bo 11.), Váczi. Kozma. Lévai, Várkonyi, Vodioska (Török). Jäger, Laczkó. Kunfalvi, Zajacz. Edző; Osváth Endre. Remekül játszott az egri együttes, a vendegek nem találtak ellenszert folyamatos támadásaikra. A hcjócsabaiak ötlettele- nül, enerváltan mozogtak, szinte semmi veszélyt nem jelentettek az egri kapura. A 80. percben Lévait kiállították. Gl.: Laczkó, Jó; Zajácz. kacs. Edző: Ferencz József. Sárospatak: Szeműn — Varga. Dem* kovics, Egyed, Greskó. Farkas, Kiima, Szabó, Mikolai, Tuss, Csontos. Edző: Csetneki Imre. Sportszerű légkörben megérdemelt cdelényi győzelem. Gl.: Németh 11.. Szalovszki (ll-esbol), ill. Tuss. Jók: Matiszesak. Kosa, Szalovszki, Nemeth IT., ill. Sze- mán (a mezőny legjobbja), Dem- kovics. Ifi: 3:1. Papp J. SE—SUMSE 4:2 (4:0). Miskolc, 200 néző. Vez.: Varga J. H. Papp J. SE: Baricska — Vári, Vajda, Helgen, Orbán, Sütő, Varga (Győri), Sztanko, Pál. (Buda), Labuncz, Speder. Edző: Vágó György. SÜMSE: Szabó — Demeter, Bodnár, Szűcs. Mayer, Siklóra, Czifra, Borsos (Kovács), Króm pák, István, Szász. Edző: Szamosi Ferenc. Végig Honvéd-fölény ten játszottak a csapatok. A hazaiak több kapufát is lőttek. Gl.: Labancz (2), spéder, Sztankó, Hl. Krom- pak (2). Jók: Vári, Helgcrt, Spéder, ül. Szabó, Szűcs, Siko- ra. 1 Fclsőzsolca—Alsózsolca 1:2 (1:1). Felsőzsolca, 600 néző. Vez.: Sárréti. Fclsőzsolca: Andre — Lengyel. Dávid. Pocsai. Szekrényes!, (Takács), Kiss Lukács 1. (Laczkó), Czel, Katona, Halász, Harcsák. Edző: Tiba Sándor. Alsózsolca: Vitányi (Fésűs) — Nagy (Tóth 13.). Bodnár, Derecskéi, Budai, Gaál, Zsíros. Szőke. Szilágyi, Tóth 1.. Labancz. Edző: Orosz József. A megfiatalított cs átszervezett felsőzsolcai együttes végig egyenrangú ellenfele volt a rutinosabb vendégüknek. Gl.: Katona, ill. Bodnár. Szilágyi. Jók: Kiss, Katona. Halász, ill. Derecskéi. Zsíros. Ifi: 2:1. Szuhavölgy—Pálháza 4:3 (3:3). Kurityán, 500 néző. Vez.: Bognár i. Szuliavölg.v: Sándor II. — Juhász I., Svirján. Kiss. Jaskó, Scszták, Mészáros (Balázs), Balia, Klem, Juhász II.. Zuti. Edző: Vlrágh József. Pálháza: Scrföző — Mizsák. Halmi. Suták, Simon. Palágyt. Sánta. Tóth. Pc- tercsák. Illés. Farkas. Edző: Szepesi Miklós. Közepes iramú mérkőzésen csak nehezen született meg a Szuhavölgy győzelme. Gl.: Klem, Juhász II., Zuti. Suták (öngól), ill. Halmi. Petercsák, Stmop. Jók: Klem. Juhász II., ül. Halmi, Petercsák. ifi: 8:1. Borsodi Bányász—Ra/tncbar. eikai Vegyész 4:3 (0:0). Sajoszentpéter 1500 nézó. Vez.: Kúti. B Bányász: Soltész — Tóth (Lengyel) Burger, Horák. Csipke. Tomcsz. Fazekas. Földesi, Grolmusz Novek. Szór (Pin- csák). Edző: Nyíri Zoltán. KY>E: Fülóp — Sáfrány (Farkas). Ködmön. Mochlar. Kendi, Fekete. Sun kő. Kálmán, Stark (Kiss). Kopa. Somodi. Edző: Pete András. Nagyszerű iramban kezdődött a játék, meglepetésre a vendegek ragadták kezükbe az irányítást. Az első negyedóra elteltével feljött a sajoszentpéteri csapat, s kiegyenlített lett a játék. Szünet után sem esett a színvonal, s ekkor már góloknak is örülhettek a nézők. A vendégek 2:0-as vezetésre lei- tek szert, a hazaiak szépítő góljai követően ismét rúgtak egyé:, így 3 :l-re is vezettek, a bá* nyászcsapat határtalan ldkcs«- déssel, harcosan küzdött, s leniek hajrával megfordította az eredményt, bravúros győzelmet aratva! Gl.: Novek (3, egyet li- esböl). Földesi, ületve Kopa (3, egyet ll-esbol). Jók: Burger, Korák. Tomcsz, Novek, ületve Fekete, Kopa, Somodi. Leninvárosi MTK—Záhonyi VSC 2:o (l:ü). Záhony. 800 néző. Vez.: Mizsei. LMTK: Dohány — Tes- ler, Toperczer, Szanyó, Vajda, llaisz, Oláh. Farkas, Lazár, Kiss, B. Nagy. Edző: Temesvári Miklós. Nagy iramú, színvonalas mérkőzésen megérdemelt győzelmet aratott a Leninvárosi MTK, amely cretlebb, technikailag lényegesen képzettebb csapat benyomását keltette. A hazaiak lelkesedése ezúttal kevésnek bizonyult, egy pillanatig sem volt ketseges a vendégegyüttes győzelme. A vezetést Lázár szerezte meg az első félidőben, majd Kiss látványos gólja állította be a végered- iv. yt. Még számos gólhelyzet maradt kihasználatlanul, főként Oláh hibázott sokat. Jók: Dohány, Farkas, Lázár. Ózdi Kohász—Gyöngyösi Spartacus 2:1 (2:1). Ózd, 2000 néző. Vez.: Dávid. OKSE: Fekete — Marton I., Murányi 1., Machai, Szigeti, Murányi II., Dolezsál, Csuhány. Márton 11., Bácskái, Tóth. Edzó: Frenkó László. Már a 30. másodpercben 1:0-ra vezetett a gyöngyösi csapat. Gábor elesett a 16-oson Leiül, s a játékvezető óriási meglepetésre büntetőt ítélt . . . Közepes iramú mérkőzés, ózdi fölény jellemezte a találkozót. A gólokat mintaszerű akciók végen lőttek. Szünet után esett a színvonal, a hazaiak képtelenek voltak újabb gólt szerezni, sokat hibáztak. Gl.: Márton 11.. Csuhány. Jók: Murányi I.. Murányi 11., Marton U. a DVTK Vasárnap Hejőcsabán játszották a DVTK nemzetközi labdarúgó ifjúsági tornájának két utolsó mérkőzését. Eredmények: VSZ Kosice— TJ Trinec 1:0 (0:0). A kemény, sok durvasággal tarkított mérkőzésen a sportszerűbben játszó, s a játékra koncentráló kassaiak megérdemelten győztek: Gl.: Plalko. DVTK—MVSC 5:0 (2:0). Kezdés után nyomasztó fölényben játszott a Diósgyőr de a meg-megújuló rohamokat rendre sikerrel verte vissza az MVSC védelme. A ' 30. percben Szántó szabadrúgásból szerezte meg a vezetést, majd Méhesi nagyszerű egyéni alakítás után lőtte a második gólt. A második félidőben is tovább rohamozott a Diósgyőr, ekkor Orlóczki. Faggyas és Égerszeei volt eredményes. A sikeres nemzetközi ifjúsági torna egyaránt jól szolgálta a sDortkapesolatok elmélyítését. s a résztvevő csapatok bajnokságra történő felkészülését. A küzdelem szorosságára jellemző, hogy az első három helyezett között csak a gólkülönbség döntött. Az Ifjúsági Felszabadulási Kupa végeredménye: 1. DVTK 4 p. (10:6), 2. VSZ Kosice 4 p. (7:5). 3. TJ Trinec 4 p. (3:1). 4. MVSC 0 p. így a trófeát, a szép kristályvázát a DVTK ifjúsági csapata nyerte. * Folytatódott a sátoraljaújhelyi járásban a Falust Kupa küzdelemsorozata. A forduló eredményei : MaUltoshotyka—Vllyvitány 5:2. Károlyfalva—Györgytarló 4:5, Füzérradvány—Pusztafalu 0:1. Hegyei I. o.